I Was Made for Lovin' You
Hmm, yeah
Ha, do, do, do, do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do, do, do, do
Tonight, I want to give it all to you
In the darkness
There's so much I want to do
And tonight, I want to lay it at your feet
'Cause girl, I was made for you
And girl, you were made for me
I was made for lovin' you, baby
You were made for lovin' me
And I can't get enough of you, baby
Can you get enough of me?
Tonight, I want to see it in your eyes
Feel the magic
There's something that drives me wild
And tonight we're gonna make it all come true
'Cause girl, you were made for me
And girl, I was made for you
I was made for lovin' you, baby
You were made for lovin' me
And I can't get enough of you, baby
Can you get enough of me?
I was made for lovin' you, baby
You were made for lovin' me
And I can give it all to you, baby
Can you give it all to me?
Oh, can't get enough, oh, oh
I can't get enough, oh, oh
I can't get enough
Yeah
Ha, do, do, do, do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do, do, do, do
I was made for lovin' you, baby
You were made for lovin' me
And I can't get enough of you, baby
Can you get enough of me?
Oh, I was made, you were made
I can't get enough
No, I can't get enough
I was made for lovin' you, baby
You were made for lovin' me
And I can't get enough of you, baby
Can you get enough of me?
I was made for lovin' you, baby
You were made for lovin' me
A Celebração do Amor em I Was Made For Lovin You' do KISS
A música 'I Was Made For Lovin' You' da banda KISS é um hino do rock que transcendeu gerações desde o seu lançamento em 1979. Com um refrão cativante e uma melodia que mistura elementos do rock com o disco, a canção é uma declaração apaixonada de amor e desejo. A letra fala sobre um sentimento intenso e a convicção de que duas pessoas foram feitas uma para a outra, destinadas a compartilhar um amor profundo e inabalável.
O refrão 'I was made for loving you, baby / You were made for loving me' é uma afirmação direta e poderosa de que o amor entre os dois é inevitável e predestinado. A repetição dessa frase ao longo da música reforça a ideia de que o amor é uma força poderosa que une as pessoas. A canção também expressa um desejo ardente de estar com a pessoa amada, de sentir a magia em seus olhos e de tornar realidade tudo o que sentem um pelo outro.
KISS, conhecida por suas maquiagens icônicas e espetáculos teatrais, conseguiu com 'I Was Made For Lovin' You' alcançar um sucesso comercial imenso, mostrando sua versatilidade ao incorporar tendências da época, como a música disco, em seu estilo de rock. A música se tornou um dos maiores sucessos da banda e é frequentemente associada ao poder do amor e à conexão inegável que pode existir entre duas pessoas. A energia e a paixão que a banda traz para a performance da música são contagiantes, fazendo dela um clássico atemporal que continua a ser celebrado em shows e rádios ao redor do mundo.
[Giriş]
Mmm, evet, ha
Do, do, do, do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do, do, do, do
[Bölüm 1: Paul Stanley]
Bu gece her şeyimi sana vermek istiyorum
Karanlıkta yapmak istediğim çok fazla şey var
Ve bu gece seni sorumlu tutmak istiyorum
Çünkü kızım, ben senin için yaratılmışım
Ve kızım, sen de benim için yaratılmışsın
[Nakarat]
Ben seni sevmek için yaratılmışım bebeğim
Sen beni sevmek için yaratılmışsın
Ve sana doyamıyorum, bebeğim
Sen bana doyabiliyor musun?
[Bölüm 2: Paul Stanley]
Bu gece gözlerinde görmek istiyorum
Büyüyü hissediyorum, beni çılgına çeviren bir şey var
Ve bu gece hepsini gerçeğe dönüştüreceğiz
Çünkü kızım, sen benim için yaratılmışsın
Ve kızım, ben de senin için yaratılmışım
[Nakarat]
Ben seni sevmek için yaratılmışım bebeğim
Sen beni sevmek için yaratılmışsın
Ve sana doyamıyorum, bebeğim
Sen bana doyabiliyor musun?
Ben seni sevmek için yaratılmışım bebeğim
Sen beni sevmek için yaratılmışsın
Ve her şeyimi sana verebilirim bebeğim
Sen her şeyini bana verebilir misin?
[Köprü: Paul Stanley]
Oh, doyamıyorum, oh, oh
Doyamıyorum, oh, oh
Doyamıyorum
Evet, ha
[Gitar Solo]
[Köprü]
Do, do, do, do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do, do, do, do
[Nakarat]
Ben seni sevmek için yaratılmışım bebeğim
Sen beni sevmek için yaratılmışsın
Ve sana doyamıyorum, bebeğim
Sen bana doyabiliyor musun?
[Köprü]
Oh, senin için yaratılmışın
Benim için yaratılmışsın
Doyamıyorum
Hayır, doyamıyorum
[Nakarat]
Ben seni sevmek için yaratılmışım bebeğim
Sen beni sevmek için yaratılmışsın
Ve sana doyamıyorum, bebeğim
Sen bana doyabiliyor musun?
[Çıkış]
Ben seni sevmek için yaratılmışım bebeğim
Sen beni sevmek için yaratılmışsın
Ve sana doyamıyorum