Reverend

Matthew Followill, Ivan Nathan Followill, Caleb Followill, Jared Followill

Letra Tradução

On the limb cut down in the middle of the night caught in a trap
Cursed by the crown of the wandering man who was never coming back
Stuck on the line spinning all of his time with his back to the throne
With the flash of the round everybody in town said leave me alone

Just like a reverend, like a reverend on the radio
Your heart will never say so
Your heart will never let you go
Just like a reverend, like a reverend on the radio
My heart will never say so
My heart will never let you go

I got caught in the middle of a hurricane fight facing the ground
Beast to the wild with the porcelain smile as it passes around
The truth in the skies from the billowing eyes isn't working on me
Don't you think you gotta give me
Give me something I want
Give me something I need

Just like a reverend, like a reverend on the radio
Your heart will never say so
Your heart will never let you go
Just like a reverend, like a reverend on the radio
My heart will never say so
My heart will never let you go

Just like a reverend, like a reverend on the radio
Your heart will never say so
Your heart will never let you go
Just like a reverend, like a reverend on the radio
My heart will never say so
My heart will never let you go

Just like a reverend, like a reverend on the radio
My heart will never say so
My heart will never let you go

On the limb cut down in the middle of the night caught in a trap
No galho cortado no meio da noite, preso em uma armadilha
Cursed by the crown of the wandering man who was never coming back
Amaldiçoado pela coroa do homem errante que nunca voltaria
Stuck on the line spinning all of his time with his back to the throne
Preso na linha, gastando todo o seu tempo de costas para o trono
With the flash of the round everybody in town said leave me alone
Com o flash da rodada, todos na cidade disseram me deixe em paz
Just like a reverend, like a reverend on the radio
Assim como um reverendo, como um reverendo no rádio
Your heart will never say so
Seu coração nunca dirá isso
Your heart will never let you go
Seu coração nunca te deixará ir
Just like a reverend, like a reverend on the radio
Assim como um reverendo, como um reverendo no rádio
My heart will never say so
Meu coração nunca dirá isso
My heart will never let you go
Meu coração nunca te deixará ir
I got caught in the middle of a hurricane fight facing the ground
Fui pego no meio de uma briga de furacão, de cara para o chão
Beast to the wild with the porcelain smile as it passes around
Fera para o selvagem com o sorriso de porcelana enquanto passa por aí
The truth in the skies from the billowing eyes isn't working on me
A verdade nos céus dos olhos ondulantes não está funcionando em mim
Don't you think you gotta give me
Você não acha que tem que me dar
Give me something I want
Dê-me algo que eu quero
Give me something I need
Dê-me algo de que eu preciso
Just like a reverend, like a reverend on the radio
Assim como um reverendo, como um reverendo no rádio
Your heart will never say so
Seu coração nunca dirá isso
Your heart will never let you go
Seu coração nunca te deixará ir
Just like a reverend, like a reverend on the radio
Assim como um reverendo, como um reverendo no rádio
My heart will never say so
Meu coração nunca dirá isso
My heart will never let you go
Meu coração nunca te deixará ir
Just like a reverend, like a reverend on the radio
Assim como um reverendo, como um reverendo no rádio
Your heart will never say so
Seu coração nunca dirá isso
Your heart will never let you go
Seu coração nunca te deixará ir
Just like a reverend, like a reverend on the radio
Assim como um reverendo, como um reverendo no rádio
My heart will never say so
Meu coração nunca dirá isso
My heart will never let you go
Meu coração nunca te deixará ir
Just like a reverend, like a reverend on the radio
Assim como um reverendo, como um reverendo no rádio
My heart will never say so
Meu coração nunca dirá isso
My heart will never let you go
Meu coração nunca te deixará ir
On the limb cut down in the middle of the night caught in a trap
En la rama cortada en medio de la noche atrapada en una trampa
Cursed by the crown of the wandering man who was never coming back
Maldito por la corona del hombre errante que nunca volverá
Stuck on the line spinning all of his time with his back to the throne
Atascado en la línea gastando todo su tiempo con su espalda al trono
With the flash of the round everybody in town said leave me alone
Con el destello de la ronda todo el mundo en la ciudad dijo déjame en paz
Just like a reverend, like a reverend on the radio
Justo como un reverendo, como un reverendo en la radio
Your heart will never say so
Tu corazón nunca lo dirá
Your heart will never let you go
Tu corazón nunca te dejará ir
Just like a reverend, like a reverend on the radio
Justo como un reverendo, como un reverendo en la radio
My heart will never say so
Mi corazón nunca lo dirá
My heart will never let you go
Mi corazón nunca te dejará ir
I got caught in the middle of a hurricane fight facing the ground
Me atraparon en medio de una pelea de huracanes enfrentando al suelo
Beast to the wild with the porcelain smile as it passes around
Bestia en la naturaleza con la sonrisa de porcelana mientras pasa alrededor
The truth in the skies from the billowing eyes isn't working on me
La verdad en los cielos de los ojos ondulantes no me está funcionando
Don't you think you gotta give me
¿No crees que tienes que darme
Give me something I want
Dame algo que quiero
Give me something I need
Dame algo que necesito
Just like a reverend, like a reverend on the radio
Justo como un reverendo, como un reverendo en la radio
Your heart will never say so
Tu corazón nunca lo dirá
Your heart will never let you go
Tu corazón nunca te dejará ir
Just like a reverend, like a reverend on the radio
Justo como un reverendo, como un reverendo en la radio
My heart will never say so
Mi corazón nunca lo dirá
My heart will never let you go
Mi corazón nunca te dejará ir
Just like a reverend, like a reverend on the radio
Justo como un reverendo, como un reverendo en la radio
Your heart will never say so
Tu corazón nunca lo dirá
Your heart will never let you go
Tu corazón nunca te dejará ir
Just like a reverend, like a reverend on the radio
Justo como un reverendo, como un reverendo en la radio
My heart will never say so
Mi corazón nunca lo dirá
My heart will never let you go
Mi corazón nunca te dejará ir
Just like a reverend, like a reverend on the radio
Justo como un reverendo, como un reverendo en la radio
My heart will never say so
Mi corazón nunca lo dirá
My heart will never let you go
Mi corazón nunca te dejará ir
On the limb cut down in the middle of the night caught in a trap
Sur la branche coupée en pleine nuit prise dans un piège
Cursed by the crown of the wandering man who was never coming back
Maudit par la couronne de l'homme errant qui ne reviendra jamais
Stuck on the line spinning all of his time with his back to the throne
Coincé sur la ligne, passant tout son temps le dos au trône
With the flash of the round everybody in town said leave me alone
Avec l'éclat de la ronde, tout le monde en ville disait laisse-moi tranquille
Just like a reverend, like a reverend on the radio
Comme un révérend, comme un révérend à la radio
Your heart will never say so
Ton cœur ne dira jamais non
Your heart will never let you go
Ton cœur ne te laissera jamais partir
Just like a reverend, like a reverend on the radio
Comme un révérend, comme un révérend à la radio
My heart will never say so
Mon cœur ne dira jamais non
My heart will never let you go
Mon cœur ne te laissera jamais partir
I got caught in the middle of a hurricane fight facing the ground
J'ai été pris au milieu d'une bagarre d'ouragan face au sol
Beast to the wild with the porcelain smile as it passes around
Bête à l'état sauvage avec le sourire de porcelaine alors qu'il passe autour
The truth in the skies from the billowing eyes isn't working on me
La vérité dans les cieux des yeux bouillonnants ne fonctionne pas sur moi
Don't you think you gotta give me
Ne penses-tu pas que tu dois me donner
Give me something I want
Donne-moi quelque chose que je veux
Give me something I need
Donne-moi quelque chose dont j'ai besoin
Just like a reverend, like a reverend on the radio
Comme un révérend, comme un révérend à la radio
Your heart will never say so
Ton cœur ne dira jamais non
Your heart will never let you go
Ton cœur ne te laissera jamais partir
Just like a reverend, like a reverend on the radio
Comme un révérend, comme un révérend à la radio
My heart will never say so
Mon cœur ne dira jamais non
My heart will never let you go
Mon cœur ne te laissera jamais partir
Just like a reverend, like a reverend on the radio
Comme un révérend, comme un révérend à la radio
Your heart will never say so
Ton cœur ne dira jamais non
Your heart will never let you go
Ton cœur ne te laissera jamais partir
Just like a reverend, like a reverend on the radio
Comme un révérend, comme un révérend à la radio
My heart will never say so
Mon cœur ne dira jamais non
My heart will never let you go
Mon cœur ne te laissera jamais partir
Just like a reverend, like a reverend on the radio
Comme un révérend, comme un révérend à la radio
My heart will never say so
Mon cœur ne dira jamais non
My heart will never let you go
Mon cœur ne te laissera jamais partir
On the limb cut down in the middle of the night caught in a trap
Auf dem Ast, der mitten in der Nacht in einer Falle abgeschnitten wurde
Cursed by the crown of the wandering man who was never coming back
Verflucht von der Krone des wandernden Mannes, der nie zurückkehren würde
Stuck on the line spinning all of his time with his back to the throne
Fest auf der Leine, all seine Zeit mit dem Rücken zum Thron verbringend
With the flash of the round everybody in town said leave me alone
Mit dem Aufblitzen der Runde sagte jeder in der Stadt, lass mich in Ruhe
Just like a reverend, like a reverend on the radio
Genau wie ein Reverend, wie ein Reverend im Radio
Your heart will never say so
Dein Herz wird niemals so sagen
Your heart will never let you go
Dein Herz wird dich niemals gehen lassen
Just like a reverend, like a reverend on the radio
Genau wie ein Reverend, wie ein Reverend im Radio
My heart will never say so
Mein Herz wird niemals so sagen
My heart will never let you go
Mein Herz wird dich niemals gehen lassen
I got caught in the middle of a hurricane fight facing the ground
Ich wurde mitten in einem Hurrikan-Kampf erwischt, mit dem Gesicht zum Boden
Beast to the wild with the porcelain smile as it passes around
Bestie zur Wildnis mit dem Porzellangrinsen, während es herumgeht
The truth in the skies from the billowing eyes isn't working on me
Die Wahrheit in den Himmeln aus den wogenden Augen wirkt nicht auf mich
Don't you think you gotta give me
Denkst du nicht, du musst mir geben
Give me something I want
Gib mir etwas, was ich will
Give me something I need
Gib mir etwas, was ich brauche
Just like a reverend, like a reverend on the radio
Genau wie ein Reverend, wie ein Reverend im Radio
Your heart will never say so
Dein Herz wird niemals so sagen
Your heart will never let you go
Dein Herz wird dich niemals gehen lassen
Just like a reverend, like a reverend on the radio
Genau wie ein Reverend, wie ein Reverend im Radio
My heart will never say so
Mein Herz wird niemals so sagen
My heart will never let you go
Mein Herz wird dich niemals gehen lassen
Just like a reverend, like a reverend on the radio
Genau wie ein Reverend, wie ein Reverend im Radio
Your heart will never say so
Dein Herz wird niemals so sagen
Your heart will never let you go
Dein Herz wird dich niemals gehen lassen
Just like a reverend, like a reverend on the radio
Genau wie ein Reverend, wie ein Reverend im Radio
My heart will never say so
Mein Herz wird niemals so sagen
My heart will never let you go
Mein Herz wird dich niemals gehen lassen
Just like a reverend, like a reverend on the radio
Genau wie ein Reverend, wie ein Reverend im Radio
My heart will never say so
Mein Herz wird niemals so sagen
My heart will never let you go
Mein Herz wird dich niemals gehen lassen
On the limb cut down in the middle of the night caught in a trap
Sul ramo tagliato nel mezzo della notte, intrappolato
Cursed by the crown of the wandering man who was never coming back
Maledetto dalla corona dell'uomo errante che non sarebbe mai tornato
Stuck on the line spinning all of his time with his back to the throne
Bloccato sulla linea, passando tutto il suo tempo con le spalle al trono
With the flash of the round everybody in town said leave me alone
Con il lampeggio del cerchio, tutti in città dissero lasciami in pace
Just like a reverend, like a reverend on the radio
Proprio come un reverendo, come un reverendo alla radio
Your heart will never say so
Il tuo cuore non lo dirà mai
Your heart will never let you go
Il tuo cuore non ti lascerà mai andare
Just like a reverend, like a reverend on the radio
Proprio come un reverendo, come un reverendo alla radio
My heart will never say so
Il mio cuore non lo dirà mai
My heart will never let you go
Il mio cuore non ti lascerà mai andare
I got caught in the middle of a hurricane fight facing the ground
Sono stato preso nel mezzo di una lotta di uragani, guardando il suolo
Beast to the wild with the porcelain smile as it passes around
Bestia verso il selvaggio con il sorriso di porcellana mentre passa in giro
The truth in the skies from the billowing eyes isn't working on me
La verità nei cieli dagli occhi gonfi non sta funzionando su di me
Don't you think you gotta give me
Non pensi che tu debba darmi
Give me something I want
Dammi qualcosa che voglio
Give me something I need
Dammi qualcosa di cui ho bisogno
Just like a reverend, like a reverend on the radio
Proprio come un reverendo, come un reverendo alla radio
Your heart will never say so
Il tuo cuore non lo dirà mai
Your heart will never let you go
Il tuo cuore non ti lascerà mai andare
Just like a reverend, like a reverend on the radio
Proprio come un reverendo, come un reverendo alla radio
My heart will never say so
Il mio cuore non lo dirà mai
My heart will never let you go
Il mio cuore non ti lascerà mai andare
Just like a reverend, like a reverend on the radio
Proprio come un reverendo, come un reverendo alla radio
Your heart will never say so
Il tuo cuore non lo dirà mai
Your heart will never let you go
Il tuo cuore non ti lascerà mai andare
Just like a reverend, like a reverend on the radio
Proprio come un reverendo, come un reverendo alla radio
My heart will never say so
Il mio cuore non lo dirà mai
My heart will never let you go
Il mio cuore non ti lascerà mai andare
Just like a reverend, like a reverend on the radio
Proprio come un reverendo, come un reverendo alla radio
My heart will never say so
Il mio cuore non lo dirà mai
My heart will never let you go
Il mio cuore non ti lascerà mai andare

Curiosidades sobre a música Reverend de Kings of Leon

Quando a música “Reverend” foi lançada por Kings of Leon?
A música Reverend foi lançada em 2016, no álbum “Walls”.
De quem é a composição da música “Reverend” de Kings of Leon?
A música “Reverend” de Kings of Leon foi composta por Matthew Followill, Ivan Nathan Followill, Caleb Followill, Jared Followill.

Músicas mais populares de Kings of Leon

Outros artistas de Alternative rock