Alexandre Delange, Anthony Hadjadj, Francois Fuchs, Frederic Drouillard, Kim Kitson-Mills
You gave me awful years, in your defense
And yes I'm bad-tempered and I never ask
My mind is all in it, never stops
The thoughts flowing nonstop
And yes I'm very nice but yet trouble
No I never hear my heart crumble
And I'm strong, I'm very strong
And I'ma keep on writing songs
I needed you to wave goodbye
I needed us to share a cry
I needed you to confess your crimes
But I forever cling to our old times
You gave me your "haven't got", give me your fears
And I cherish this, your memory
And I don't really know how to speak
I'm the aftermath of you, I'm your pieces
And you left me on the doorstep
All alone against the rain
I had to fight to understand
I had to bleed before I'd get this
I needed you to wave goodbye
I needed us to share a cry
I needed you to confess your crimes
But I forever cling to our old times
(Love) love me for what I am, for what I am, boy
(Love) I need you to love me still, love me still
(Love) love me, love me real, love me for what I am, honey
(Love) oh boy, love me for what I am, for what I am, boy
(Love) I need you to love me still, love me still
(Love) love me, love me real, love me for what I am, honey
(Love) oh boy, love me for what I am, for what I am, boy
(Love) I need you to love me still, love me still
(Love) love me, love me real, love me for what I am, honey
I needed you to wave goodbye
I needed us to share a cry
I needed you to confess your crimes
But I forever cling to our old times
I needed you to wave goodbye
I needed us to share a cry
I needed you to confess your crimes
But I forever cling to our old time, time
You gave me awful years, in your defense
Você me deu anos terríveis, em sua defesa
And yes I'm bad-tempered and I never ask
E sim, eu sou mal-humorado e nunca pergunto
My mind is all in it, never stops
Minha mente está toda nisso, nunca para
The thoughts flowing nonstop
Os pensamentos fluindo sem parar
And yes I'm very nice but yet trouble
E sim, eu sou muito legal, mas ainda assim problemático
No I never hear my heart crumble
Não, eu nunca ouço meu coração desmoronar
And I'm strong, I'm very strong
E eu sou forte, sou muito forte
And I'ma keep on writing songs
E vou continuar escrevendo canções
I needed you to wave goodbye
Eu precisava que você dissesse adeus
I needed us to share a cry
Eu precisava que nós compartilhássemos um choro
I needed you to confess your crimes
Eu precisava que você confessasse seus crimes
But I forever cling to our old times
Mas eu sempre me apego aos nossos velhos tempos
You gave me your "haven't got", give me your fears
Você me deu seu "não tenho", me dê seus medos
And I cherish this, your memory
E eu valorizo isso, sua memória
And I don't really know how to speak
E eu realmente não sei como falar
I'm the aftermath of you, I'm your pieces
Eu sou o rescaldo de você, eu sou seus pedaços
And you left me on the doorstep
E você me deixou na porta
All alone against the rain
Sozinho contra a chuva
I had to fight to understand
Eu tive que lutar para entender
I had to bleed before I'd get this
Eu tive que sangrar antes de conseguir isso
I needed you to wave goodbye
Eu precisava que você dissesse adeus
I needed us to share a cry
Eu precisava que nós compartilhássemos um choro
I needed you to confess your crimes
Eu precisava que você confessasse seus crimes
But I forever cling to our old times
Mas eu sempre me apego aos nossos velhos tempos
(Love) love me for what I am, for what I am, boy
(Amor) me ame pelo que eu sou, pelo que eu sou, garoto
(Love) I need you to love me still, love me still
(Amor) eu preciso que você ainda me ame, me ame ainda
(Love) love me, love me real, love me for what I am, honey
(Amor) me ame, me ame de verdade, me ame pelo que eu sou, querida
(Love) oh boy, love me for what I am, for what I am, boy
(Amor) oh garoto, me ame pelo que eu sou, pelo que eu sou, garoto
(Love) I need you to love me still, love me still
(Amor) eu preciso que você ainda me ame, me ame ainda
(Love) love me, love me real, love me for what I am, honey
(Amor) me ame, me ame de verdade, me ame pelo que eu sou, querida
(Love) oh boy, love me for what I am, for what I am, boy
(Amor) oh garoto, me ame pelo que eu sou, pelo que eu sou, garoto
(Love) I need you to love me still, love me still
(Amor) eu preciso que você ainda me ame, me ame ainda
(Love) love me, love me real, love me for what I am, honey
(Amor) me ame, me ame de verdade, me ame pelo que eu sou, querida
I needed you to wave goodbye
Eu precisava que você dissesse adeus
I needed us to share a cry
Eu precisava que nós compartilhássemos um choro
I needed you to confess your crimes
Eu precisava que você confessasse seus crimes
But I forever cling to our old times
Mas eu sempre me apego aos nossos velhos tempos
I needed you to wave goodbye
Eu precisava que você dissesse adeus
I needed us to share a cry
Eu precisava que nós compartilhássemos um choro
I needed you to confess your crimes
Eu precisava que você confessasse seus crimes
But I forever cling to our old time, time
Mas eu sempre me apego ao nosso velho tempo, tempo
You gave me awful years, in your defense
Me diste años terribles, en tu defensa
And yes I'm bad-tempered and I never ask
Y sí, tengo mal genio y nunca pregunto
My mind is all in it, never stops
Mi mente está completamente en ello, nunca se detiene
The thoughts flowing nonstop
Los pensamientos fluyen sin parar
And yes I'm very nice but yet trouble
Y sí, soy muy agradable pero aún así problemático
No I never hear my heart crumble
No, nunca escucho a mi corazón desmoronarse
And I'm strong, I'm very strong
Y soy fuerte, soy muy fuerte
And I'ma keep on writing songs
Y voy a seguir escribiendo canciones
I needed you to wave goodbye
Te necesitaba para decir adiós
I needed us to share a cry
Necesitaba que compartiéramos un llanto
I needed you to confess your crimes
Necesitaba que confesaras tus crímenes
But I forever cling to our old times
Pero siempre me aferro a nuestros viejos tiempos
You gave me your "haven't got", give me your fears
Me diste tu "no tengo", dame tus miedos
And I cherish this, your memory
Y valoro esto, tu recuerdo
And I don't really know how to speak
Y realmente no sé cómo hablar
I'm the aftermath of you, I'm your pieces
Soy el resultado de ti, soy tus pedazos
And you left me on the doorstep
Y me dejaste en el umbral
All alone against the rain
Completamente solo contra la lluvia
I had to fight to understand
Tuve que luchar para entender
I had to bleed before I'd get this
Tuve que sangrar antes de conseguir esto
I needed you to wave goodbye
Te necesitaba para decir adiós
I needed us to share a cry
Necesitaba que compartiéramos un llanto
I needed you to confess your crimes
Necesitaba que confesaras tus crímenes
But I forever cling to our old times
Pero siempre me aferro a nuestros viejos tiempos
(Love) love me for what I am, for what I am, boy
(Amor) ámame por lo que soy, por lo que soy, chico
(Love) I need you to love me still, love me still
(Amor) necesito que sigas amándome, que me ames aún
(Love) love me, love me real, love me for what I am, honey
(Amor) ámame, ámame de verdad, ámame por lo que soy, cariño
(Love) oh boy, love me for what I am, for what I am, boy
(Amor) oh chico, ámame por lo que soy, por lo que soy, chico
(Love) I need you to love me still, love me still
(Amor) necesito que sigas amándome, que me ames aún
(Love) love me, love me real, love me for what I am, honey
(Amor) ámame, ámame de verdad, ámame por lo que soy, cariño
(Love) oh boy, love me for what I am, for what I am, boy
(Amor) oh chico, ámame por lo que soy, por lo que soy, chico
(Love) I need you to love me still, love me still
(Amor) necesito que sigas amándome, que me ames aún
(Love) love me, love me real, love me for what I am, honey
(Amor) ámame, ámame de verdad, ámame por lo que soy, cariño
I needed you to wave goodbye
Te necesitaba para decir adiós
I needed us to share a cry
Necesitaba que compartiéramos un llanto
I needed you to confess your crimes
Necesitaba que confesaras tus crímenes
But I forever cling to our old times
Pero siempre me aferro a nuestros viejos tiempos
I needed you to wave goodbye
Te necesitaba para decir adiós
I needed us to share a cry
Necesitaba que compartiéramos un llanto
I needed you to confess your crimes
Necesitaba que confesaras tus crímenes
But I forever cling to our old time, time
Pero siempre me aferro a nuestro viejo tiempo, tiempo
You gave me awful years, in your defense
Tu m'as donné des années terribles, pour ta défense
And yes I'm bad-tempered and I never ask
Et oui, je suis de mauvaise humeur et je ne demande jamais
My mind is all in it, never stops
Mon esprit est tout dedans, il ne s'arrête jamais
The thoughts flowing nonstop
Les pensées coulent sans arrêt
And yes I'm very nice but yet trouble
Et oui, je suis très gentil mais pourtant problématique
No I never hear my heart crumble
Non, je n'entends jamais mon cœur s'effondrer
And I'm strong, I'm very strong
Et je suis fort, je suis très fort
And I'ma keep on writing songs
Et je vais continuer à écrire des chansons
I needed you to wave goodbye
J'avais besoin que tu me dises au revoir
I needed us to share a cry
J'avais besoin que nous partagions un pleur
I needed you to confess your crimes
J'avais besoin que tu avoues tes crimes
But I forever cling to our old times
Mais je m'accroche éternellement à nos vieux moments
You gave me your "haven't got", give me your fears
Tu m'as donné ton "je n'ai pas", donne-moi tes peurs
And I cherish this, your memory
Et je chéris cela, ta mémoire
And I don't really know how to speak
Et je ne sais vraiment pas comment parler
I'm the aftermath of you, I'm your pieces
Je suis la conséquence de toi, je suis tes morceaux
And you left me on the doorstep
Et tu m'as laissé sur le pas de la porte
All alone against the rain
Tout seul contre la pluie
I had to fight to understand
J'ai dû me battre pour comprendre
I had to bleed before I'd get this
J'ai dû saigner avant de comprendre cela
I needed you to wave goodbye
J'avais besoin que tu me dises au revoir
I needed us to share a cry
J'avais besoin que nous partagions un pleur
I needed you to confess your crimes
J'avais besoin que tu avoues tes crimes
But I forever cling to our old times
Mais je m'accroche éternellement à nos vieux moments
(Love) love me for what I am, for what I am, boy
(Aime) aime-moi pour ce que je suis, pour ce que je suis, garçon
(Love) I need you to love me still, love me still
(Aime) j'ai besoin que tu m'aimes encore, que tu m'aimes encore
(Love) love me, love me real, love me for what I am, honey
(Aime) aime-moi, aime-moi vraiment, aime-moi pour ce que je suis, chéri
(Love) oh boy, love me for what I am, for what I am, boy
(Aime) oh garçon, aime-moi pour ce que je suis, pour ce que je suis, garçon
(Love) I need you to love me still, love me still
(Aime) j'ai besoin que tu m'aimes encore, que tu m'aimes encore
(Love) love me, love me real, love me for what I am, honey
(Aime) aime-moi, aime-moi vraiment, aime-moi pour ce que je suis, chéri
(Love) oh boy, love me for what I am, for what I am, boy
(Aime) oh garçon, aime-moi pour ce que je suis, pour ce que je suis, garçon
(Love) I need you to love me still, love me still
(Aime) j'ai besoin que tu m'aimes encore, que tu m'aimes encore
(Love) love me, love me real, love me for what I am, honey
(Aime) aime-moi, aime-moi vraiment, aime-moi pour ce que je suis, chéri
I needed you to wave goodbye
J'avais besoin que tu me dises au revoir
I needed us to share a cry
J'avais besoin que nous partagions un pleur
I needed you to confess your crimes
J'avais besoin que tu avoues tes crimes
But I forever cling to our old times
Mais je m'accroche éternellement à nos vieux moments
I needed you to wave goodbye
J'avais besoin que tu me dises au revoir
I needed us to share a cry
J'avais besoin que nous partagions un pleur
I needed you to confess your crimes
J'avais besoin que tu avoues tes crimes
But I forever cling to our old time, time
Mais je m'accroche éternellement à nos vieux moments, moments.
You gave me awful years, in your defense
Du hast mir schreckliche Jahre gegeben, zu deiner Verteidigung
And yes I'm bad-tempered and I never ask
Und ja, ich bin schlecht gelaunt und frage nie
My mind is all in it, never stops
Mein Kopf ist voll dabei, hört nie auf
The thoughts flowing nonstop
Die Gedanken fließen ununterbrochen
And yes I'm very nice but yet trouble
Und ja, ich bin sehr nett, aber doch Ärger
No I never hear my heart crumble
Nein, ich höre mein Herz nie zerbrechen
And I'm strong, I'm very strong
Und ich bin stark, ich bin sehr stark
And I'ma keep on writing songs
Und ich werde weiterhin Lieder schreiben
I needed you to wave goodbye
Ich brauchte dich, um auf Wiedersehen zu winken
I needed us to share a cry
Ich brauchte uns, um gemeinsam zu weinen
I needed you to confess your crimes
Ich brauchte dich, um deine Verbrechen zu gestehen
But I forever cling to our old times
Aber ich klammere mich für immer an unsere alte Zeit
You gave me your "haven't got", give me your fears
Du hast mir dein „habe nicht“, gib mir deine Ängste
And I cherish this, your memory
Und ich schätze das, deine Erinnerung
And I don't really know how to speak
Und ich weiß wirklich nicht, wie man spricht
I'm the aftermath of you, I'm your pieces
Ich bin das Nachspiel von dir, ich bin deine Stücke
And you left me on the doorstep
Und du hast mich auf der Türschwelle zurückgelassen
All alone against the rain
Ganz allein gegen den Regen
I had to fight to understand
Ich musste kämpfen, um zu verstehen
I had to bleed before I'd get this
Ich musste bluten, bevor ich das bekommen würde
I needed you to wave goodbye
Ich brauchte dich, um auf Wiedersehen zu winken
I needed us to share a cry
Ich brauchte uns, um gemeinsam zu weinen
I needed you to confess your crimes
Ich brauchte dich, um deine Verbrechen zu gestehen
But I forever cling to our old times
Aber ich klammere mich für immer an unsere alte Zeit
(Love) love me for what I am, for what I am, boy
(Liebe) liebe mich für das, was ich bin, für das, was ich bin, Junge
(Love) I need you to love me still, love me still
(Liebe) Ich brauche dich, um mich immer noch zu lieben, mich immer noch zu lieben
(Love) love me, love me real, love me for what I am, honey
(Liebe) liebe mich, liebe mich wirklich, liebe mich für das, was ich bin, Schatz
(Love) oh boy, love me for what I am, for what I am, boy
(Liebe) oh Junge, liebe mich für das, was ich bin, für das, was ich bin, Junge
(Love) I need you to love me still, love me still
(Liebe) Ich brauche dich, um mich immer noch zu lieben, mich immer noch zu lieben
(Love) love me, love me real, love me for what I am, honey
(Liebe) liebe mich, liebe mich wirklich, liebe mich für das, was ich bin, Schatz
(Love) oh boy, love me for what I am, for what I am, boy
(Liebe) oh Junge, liebe mich für das, was ich bin, für das, was ich bin, Junge
(Love) I need you to love me still, love me still
(Liebe) Ich brauche dich, um mich immer noch zu lieben, mich immer noch zu lieben
(Love) love me, love me real, love me for what I am, honey
(Liebe) liebe mich, liebe mich wirklich, liebe mich für das, was ich bin, Schatz
I needed you to wave goodbye
Ich brauchte dich, um auf Wiedersehen zu winken
I needed us to share a cry
Ich brauchte uns, um gemeinsam zu weinen
I needed you to confess your crimes
Ich brauchte dich, um deine Verbrechen zu gestehen
But I forever cling to our old times
Aber ich klammere mich für immer an unsere alte Zeit
I needed you to wave goodbye
Ich brauchte dich, um auf Wiedersehen zu winken
I needed us to share a cry
Ich brauchte uns, um gemeinsam zu weinen
I needed you to confess your crimes
Ich brauchte dich, um deine Verbrechen zu gestehen
But I forever cling to our old time, time
Aber ich klammere mich für immer an unsere alte Zeit, Zeit
You gave me awful years, in your defense
Mi hai dato anni terribili, in tua difesa
And yes I'm bad-tempered and I never ask
E sì, ho un brutto carattere e non chiedo mai
My mind is all in it, never stops
La mia mente è tutta presa, non si ferma mai
The thoughts flowing nonstop
I pensieri fluiscono senza sosta
And yes I'm very nice but yet trouble
E sì, sono molto simpatico ma comunque problematico
No I never hear my heart crumble
No, non sento mai il mio cuore sbriciolarsi
And I'm strong, I'm very strong
E sono forte, sono molto forte
And I'ma keep on writing songs
E continuerò a scrivere canzoni
I needed you to wave goodbye
Avevo bisogno che tu mi salutassi
I needed us to share a cry
Avevamo bisogno di condividere un pianto
I needed you to confess your crimes
Avevo bisogno che tu confessassi i tuoi crimini
But I forever cling to our old times
Ma mi aggrappo per sempre ai nostri vecchi tempi
You gave me your "haven't got", give me your fears
Mi hai dato il tuo "non ho", dammi le tue paure
And I cherish this, your memory
E io apprezzo questo, il tuo ricordo
And I don't really know how to speak
E non so davvero come parlare
I'm the aftermath of you, I'm your pieces
Sono il dopo di te, sono i tuoi pezzi
And you left me on the doorstep
E mi hai lasciato sulla soglia
All alone against the rain
Tutto solo contro la pioggia
I had to fight to understand
Ho dovuto lottare per capire
I had to bleed before I'd get this
Ho dovuto sanguinare prima di capire
I needed you to wave goodbye
Avevo bisogno che tu mi salutassi
I needed us to share a cry
Avevamo bisogno di condividere un pianto
I needed you to confess your crimes
Avevo bisogno che tu confessassi i tuoi crimini
But I forever cling to our old times
Ma mi aggrappo per sempre ai nostri vecchi tempi
(Love) love me for what I am, for what I am, boy
(Amore) amami per quello che sono, per quello che sono, ragazzo
(Love) I need you to love me still, love me still
(Amore) ho bisogno che tu continui ad amarmi, amami ancora
(Love) love me, love me real, love me for what I am, honey
(Amore) amami, amami davvero, amami per quello che sono, tesoro
(Love) oh boy, love me for what I am, for what I am, boy
(Amore) oh ragazzo, amami per quello che sono, per quello che sono, ragazzo
(Love) I need you to love me still, love me still
(Amore) ho bisogno che tu continui ad amarmi, amami ancora
(Love) love me, love me real, love me for what I am, honey
(Amore) amami, amami davvero, amami per quello che sono, tesoro
(Love) oh boy, love me for what I am, for what I am, boy
(Amore) oh ragazzo, amami per quello che sono, per quello che sono, ragazzo
(Love) I need you to love me still, love me still
(Amore) ho bisogno che tu continui ad amarmi, amami ancora
(Love) love me, love me real, love me for what I am, honey
(Amore) amami, amami davvero, amami per quello che sono, tesoro
I needed you to wave goodbye
Avevo bisogno che tu mi salutassi
I needed us to share a cry
Avevamo bisogno di condividere un pianto
I needed you to confess your crimes
Avevo bisogno che tu confessassi i tuoi crimini
But I forever cling to our old times
Ma mi aggrappo per sempre ai nostri vecchi tempi
I needed you to wave goodbye
Avevo bisogno che tu mi salutassi
I needed us to share a cry
Avevamo bisogno di condividere un pianto
I needed you to confess your crimes
Avevo bisogno che tu confessassi i tuoi crimini
But I forever cling to our old time, time
Ma mi aggrappo per sempre ai nostri vecchi tempi, tempi