EMPTY

Clifford Simpson, Jeffrey Kleinman, Michael Uzowuru, Romil Hemnani, Roy Mabie, Russell Evan Boring

Letra Tradução

Sweaty palms as I walk down this empty road
I got a mom, but we ain't spoke in I don't know
I got a heart that don't speak to me anymore
And life gets hard but these last days been meanin' more
I'm just tryna get my bands up
Why you runnin' through the banners
I don't understand this
You should find your way home

I hate my yearbook photo
I hate my passport
I hate my last name
I hate everything it stands for
I should probably fucking transfer
Blue and brown JanSport
Tired of public transport
I never went to prom
Now I'm stuck on the dance floor
Just holdin' your hand
Just holdin' your hand

And I'll be (I'll be)
Right outside your front door
On my twelve speed (twelve speed)
I got your emotions tattooed on my sleeve (my sleeve)
I think about you all the time
I've waited for you all my life
I need you right here by my side

Blowin' off my mom, I wanna go home
I'd rather be alone, I don't wanna go home
It's gettin' really late so I gotta go home
Mom's blowin' up my phone so I gotta go home

I love my mom
I hate my boyfriend
Do you love my mom? (Love my mom)
Do you hate my boyfriend? (Boyfriend)
But I love my mom

And I'll be
Right outside your front door
On my twelve speed
I got your emotions tattooed on my sleeve
I think about you all the time
I've waited for you all my life
I need you right here by my side

I'll be (I'll be)
Right outside your front door
On my twelve speed (twelve speed)
I got your emotions tattooed on my sleeve (my sleeve)
I think about you all the time
I've waited for you all my life
I need you right here by my side

Empty home
Empty, empty, empty home

I wanna be American
My family is gonne, but I don't care because I love 'em

Sweaty palms as I walk down this empty road
Palmas suadas enquanto caminho por esta estrada vazia
I got a mom, but we ain't spoke in I don't know
Eu tenho uma mãe, mas não falamos há sei lá quanto tempo
I got a heart that don't speak to me anymore
Eu tenho um coração que não fala mais comigo
And life gets hard but these last days been meanin' more
E a vida fica difícil, mas esses últimos dias têm significado mais
I'm just tryna get my bands up
Estou apenas tentando aumentar minhas economias
Why you runnin' through the banners
Por que você está correndo através das faixas
I don't understand this
Eu não entendo isso
You should find your way home
Você deveria encontrar o seu caminho para casa
I hate my yearbook photo
Eu odeio minha foto do anuário
I hate my passport
Odeio meu passaporte
I hate my last name
Odeio meu sobrenome
I hate everything it stands for
Odeio tudo o que ele representa
I should probably fucking transfer
Provavelmente deveria transferir
Blue and brown JanSport
Mochila JanSport azul e marrom
Tired of public transport
Cansado do transporte público
I never went to prom
Eu nunca fui ao baile
Now I'm stuck on the dance floor
Agora estou preso na pista de dança
Just holdin' your hand
Apenas segurando sua mão
Just holdin' your hand
Apenas segurando sua mão
And I'll be (I'll be)
E eu estarei (estarei)
Right outside your front door
Bem na frente da sua porta
On my twelve speed (twelve speed)
Na minha bicicleta de doze marchas (doze marchas)
I got your emotions tattooed on my sleeve (my sleeve)
Eu tenho suas emoções tatuadas na minha manga (minha manga)
I think about you all the time
Eu penso em você o tempo todo
I've waited for you all my life
Eu esperei por você a minha vida toda
I need you right here by my side
Eu preciso de você bem aqui ao meu lado
Blowin' off my mom, I wanna go home
Ignorando minha mãe, eu quero ir para casa
I'd rather be alone, I don't wanna go home
Prefiro ficar sozinho, não quero ir para casa
It's gettin' really late so I gotta go home
Está ficando muito tarde, então eu tenho que ir para casa
Mom's blowin' up my phone so I gotta go home
Mãe está enchendo meu telefone, então eu tenho que ir para casa
I love my mom
Eu amo minha mãe
I hate my boyfriend
Eu odeio meu namorado
Do you love my mom? (Love my mom)
Você ama minha mãe? (Ama minha mãe)
Do you hate my boyfriend? (Boyfriend)
Você odeia meu namorado? (Namorado)
But I love my mom
Mas eu amo minha mãe
And I'll be
E eu estarei
Right outside your front door
Bem na frente da sua porta
On my twelve speed
Na minha bicicleta de doze marchas
I got your emotions tattooed on my sleeve
Eu tenho suas emoções tatuadas na minha manga
I think about you all the time
Eu penso em você o tempo todo
I've waited for you all my life
Eu esperei por você a minha vida toda
I need you right here by my side
Eu preciso de você bem aqui ao meu lado
I'll be (I'll be)
Eu estarei (estarei)
Right outside your front door
Bem na frente da sua porta
On my twelve speed (twelve speed)
Na minha bicicleta de doze marchas (doze marchas)
I got your emotions tattooed on my sleeve (my sleeve)
Eu tenho suas emoções tatuadas na minha manga (minha manga)
I think about you all the time
Eu penso em você o tempo todo
I've waited for you all my life
Eu esperei por você a minha vida toda
I need you right here by my side
Eu preciso de você bem aqui ao meu lado
Empty home
Casa vazia
Empty, empty, empty home
Vazia, vazia, casa vazia
I wanna be American
Eu quero ser americano
My family is gonne, but I don't care because I love 'em
Minha família se foi, mas eu não me importo porque eu os amo
Sweaty palms as I walk down this empty road
Palmas sudorosas mientras camino por esta carretera vacía
I got a mom, but we ain't spoke in I don't know
Tengo una madre, pero no hemos hablado en no sé cuánto tiempo
I got a heart that don't speak to me anymore
Tengo un corazón que ya no me habla
And life gets hard but these last days been meanin' more
Y la vida se pone dura pero estos últimos días han significado más
I'm just tryna get my bands up
Solo estoy tratando de aumentar mis ingresos
Why you runnin' through the banners
¿Por qué estás corriendo a través de las pancartas?
I don't understand this
No entiendo esto
You should find your way home
Deberías encontrar tu camino a casa
I hate my yearbook photo
Odio mi foto del anuario
I hate my passport
Odio mi pasaporte
I hate my last name
Odio mi apellido
I hate everything it stands for
Odio todo lo que representa
I should probably fucking transfer
Probablemente debería joderme y transferirme
Blue and brown JanSport
Mochila JanSport azul y marrón
Tired of public transport
Cansado del transporte público
I never went to prom
Nunca fui al baile de graduación
Now I'm stuck on the dance floor
Ahora estoy atrapado en la pista de baile
Just holdin' your hand
Solo sosteniendo tu mano
Just holdin' your hand
Solo sosteniendo tu mano
And I'll be (I'll be)
Y estaré (estaré)
Right outside your front door
Justo fuera de tu puerta principal
On my twelve speed (twelve speed)
En mi bicicleta de doce velocidades (doce velocidades)
I got your emotions tattooed on my sleeve (my sleeve)
Tengo tus emociones tatuadas en mi manga (mi manga)
I think about you all the time
Pienso en ti todo el tiempo
I've waited for you all my life
Te he esperado toda mi vida
I need you right here by my side
Necesito que estés aquí a mi lado
Blowin' off my mom, I wanna go home
Ignorando a mi madre, quiero ir a casa
I'd rather be alone, I don't wanna go home
Prefiero estar solo, no quiero ir a casa
It's gettin' really late so I gotta go home
Se está haciendo muy tarde así que tengo que ir a casa
Mom's blowin' up my phone so I gotta go home
Mi madre está llamando a mi teléfono así que tengo que ir a casa
I love my mom
Amo a mi madre
I hate my boyfriend
Odio a mi novio
Do you love my mom? (Love my mom)
¿Amas a mi madre? (Amo a mi madre)
Do you hate my boyfriend? (Boyfriend)
¿Odias a mi novio? (Novio)
But I love my mom
Pero amo a mi madre
And I'll be
Y estaré
Right outside your front door
Justo fuera de tu puerta principal
On my twelve speed
En mi bicicleta de doce velocidades
I got your emotions tattooed on my sleeve
Tengo tus emociones tatuadas en mi manga
I think about you all the time
Pienso en ti todo el tiempo
I've waited for you all my life
Te he esperado toda mi vida
I need you right here by my side
Necesito que estés aquí a mi lado
I'll be (I'll be)
Estaré (estaré)
Right outside your front door
Justo fuera de tu puerta principal
On my twelve speed (twelve speed)
En mi bicicleta de doce velocidades (doce velocidades)
I got your emotions tattooed on my sleeve (my sleeve)
Tengo tus emociones tatuadas en mi manga (mi manga)
I think about you all the time
Pienso en ti todo el tiempo
I've waited for you all my life
Te he esperado toda mi vida
I need you right here by my side
Necesito que estés aquí a mi lado
Empty home
Casa vacía
Empty, empty, empty home
Vacía, vacía, casa vacía
I wanna be American
Quiero ser americano
My family is gonne, but I don't care because I love 'em
Mi familia se ha ido, pero no me importa porque los amo
Sweaty palms as I walk down this empty road
Les paumes moites alors que je marche sur cette route vide
I got a mom, but we ain't spoke in I don't know
J'ai une mère, mais on ne s'est pas parlé depuis je ne sais quand
I got a heart that don't speak to me anymore
J'ai un cœur qui ne me parle plus
And life gets hard but these last days been meanin' more
Et la vie devient dure mais ces derniers jours ont plus de sens
I'm just tryna get my bands up
J'essaie juste d'augmenter mes revenus
Why you runnin' through the banners
Pourquoi tu cours à travers les bannières
I don't understand this
Je ne comprends pas ça
You should find your way home
Tu devrais trouver ton chemin vers la maison
I hate my yearbook photo
Je déteste ma photo de l'album de fin d'année
I hate my passport
Je déteste mon passeport
I hate my last name
Je déteste mon nom de famille
I hate everything it stands for
Je déteste tout ce qu'il représente
I should probably fucking transfer
Je devrais probablement foutrement changer d'école
Blue and brown JanSport
Sac à dos JanSport bleu et marron
Tired of public transport
Fatigué des transports publics
I never went to prom
Je ne suis jamais allé au bal
Now I'm stuck on the dance floor
Maintenant je suis coincé sur la piste de danse
Just holdin' your hand
Juste en tenant ta main
Just holdin' your hand
Juste en tenant ta main
And I'll be (I'll be)
Et je serai (je serai)
Right outside your front door
Juste devant ta porte
On my twelve speed (twelve speed)
Sur mon vélo à douze vitesses (douze vitesses)
I got your emotions tattooed on my sleeve (my sleeve)
J'ai tes émotions tatouées sur ma manche (ma manche)
I think about you all the time
Je pense à toi tout le temps
I've waited for you all my life
Je t'ai attendu toute ma vie
I need you right here by my side
J'ai besoin de toi juste à mes côtés
Blowin' off my mom, I wanna go home
Je repousse ma mère, je veux rentrer à la maison
I'd rather be alone, I don't wanna go home
Je préfère être seul, je ne veux pas rentrer à la maison
It's gettin' really late so I gotta go home
Il se fait vraiment tard alors je dois rentrer à la maison
Mom's blowin' up my phone so I gotta go home
Ma mère fait exploser mon téléphone alors je dois rentrer à la maison
I love my mom
J'aime ma mère
I hate my boyfriend
Je déteste mon petit ami
Do you love my mom? (Love my mom)
Est-ce que tu aimes ma mère ? (Aimes ma mère)
Do you hate my boyfriend? (Boyfriend)
Est-ce que tu détestes mon petit ami ? (Petit ami)
But I love my mom
Mais j'aime ma mère
And I'll be
Et je serai
Right outside your front door
Juste devant ta porte
On my twelve speed
Sur mon vélo à douze vitesses
I got your emotions tattooed on my sleeve
J'ai tes émotions tatouées sur ma manche
I think about you all the time
Je pense à toi tout le temps
I've waited for you all my life
Je t'ai attendu toute ma vie
I need you right here by my side
J'ai besoin de toi juste à mes côtés
I'll be (I'll be)
Je serai (je serai)
Right outside your front door
Juste devant ta porte
On my twelve speed (twelve speed)
Sur mon vélo à douze vitesses (douze vitesses)
I got your emotions tattooed on my sleeve (my sleeve)
J'ai tes émotions tatouées sur ma manche (ma manche)
I think about you all the time
Je pense à toi tout le temps
I've waited for you all my life
Je t'ai attendu toute ma vie
I need you right here by my side
J'ai besoin de toi juste à mes côtés
Empty home
Maison vide
Empty, empty, empty home
Vide, vide, maison vide
I wanna be American
Je veux être américain
My family is gonne, but I don't care because I love 'em
Ma famille est partie, mais je m'en fiche parce que je les aime
Sweaty palms as I walk down this empty road
Schwitzige Handflächen, während ich diese leere Straße entlanggehe
I got a mom, but we ain't spoke in I don't know
Ich habe eine Mutter, aber wir haben seit ich weiß nicht wann nicht gesprochen
I got a heart that don't speak to me anymore
Ich habe ein Herz, das nicht mehr mit mir spricht
And life gets hard but these last days been meanin' more
Und das Leben wird hart, aber diese letzten Tage bedeuten mehr
I'm just tryna get my bands up
Ich versuche nur, meine Bands hochzubekommen
Why you runnin' through the banners
Warum rennst du durch die Banner
I don't understand this
Ich verstehe das nicht
You should find your way home
Du solltest deinen Weg nach Hause finden
I hate my yearbook photo
Ich hasse mein Jahrbuchfoto
I hate my passport
Ich hasse meinen Pass
I hate my last name
Ich hasse meinen Nachnamen
I hate everything it stands for
Ich hasse alles, wofür es steht
I should probably fucking transfer
Ich sollte wahrscheinlich verdammt nochmal wechseln
Blue and brown JanSport
Blauer und brauner JanSport
Tired of public transport
Müde vom öffentlichen Verkehr
I never went to prom
Ich bin nie zum Abschlussball gegangen
Now I'm stuck on the dance floor
Jetzt stecke ich auf der Tanzfläche fest
Just holdin' your hand
Halte nur deine Hand
Just holdin' your hand
Halte nur deine Hand
And I'll be (I'll be)
Und ich werde (ich werde)
Right outside your front door
Direkt vor deiner Haustür sein
On my twelve speed (twelve speed)
Auf meinem Zwölfgangrad (Zwölfgangrad)
I got your emotions tattooed on my sleeve (my sleeve)
Ich habe deine Emotionen auf meinem Ärmel tätowiert (meinem Ärmel)
I think about you all the time
Ich denke die ganze Zeit an dich
I've waited for you all my life
Ich habe mein ganzes Leben auf dich gewartet
I need you right here by my side
Ich brauche dich genau hier an meiner Seite
Blowin' off my mom, I wanna go home
Ich blase meine Mutter ab, ich will nach Hause gehen
I'd rather be alone, I don't wanna go home
Ich wäre lieber allein, ich will nicht nach Hause gehen
It's gettin' really late so I gotta go home
Es wird wirklich spät, also muss ich nach Hause gehen
Mom's blowin' up my phone so I gotta go home
Mama bläst mein Telefon auf, also muss ich nach Hause gehen
I love my mom
Ich liebe meine Mutter
I hate my boyfriend
Ich hasse meinen Freund
Do you love my mom? (Love my mom)
Liebst du meine Mutter? (Liebe meine Mutter)
Do you hate my boyfriend? (Boyfriend)
Hasst du meinen Freund? (Freund)
But I love my mom
Aber ich liebe meine Mutter
And I'll be
Und ich werde
Right outside your front door
Direkt vor deiner Haustür sein
On my twelve speed
Auf meinem Zwölfgangrad
I got your emotions tattooed on my sleeve
Ich habe deine Emotionen auf meinem Ärmel tätowiert
I think about you all the time
Ich denke die ganze Zeit an dich
I've waited for you all my life
Ich habe mein ganzes Leben auf dich gewartet
I need you right here by my side
Ich brauche dich genau hier an meiner Seite
I'll be (I'll be)
Ich werde (ich werde)
Right outside your front door
Direkt vor deiner Haustür sein
On my twelve speed (twelve speed)
Auf meinem Zwölfgangrad (Zwölfgangrad)
I got your emotions tattooed on my sleeve (my sleeve)
Ich habe deine Emotionen auf meinem Ärmel tätowiert (meinem Ärmel)
I think about you all the time
Ich denke die ganze Zeit an dich
I've waited for you all my life
Ich habe mein ganzes Leben auf dich gewartet
I need you right here by my side
Ich brauche dich genau hier an meiner Seite
Empty home
Leeres Zuhause
Empty, empty, empty home
Leeres, leeres, leeres Zuhause
I wanna be American
Ich möchte Amerikaner sein
My family is gonne, but I don't care because I love 'em
Meine Familie ist weg, aber das ist mir egal, weil ich sie liebe
Sweaty palms as I walk down this empty road
Palme sudate mentre cammino lungo questa strada vuota
I got a mom, but we ain't spoke in I don't know
Ho una mamma, ma non abbiamo parlato da non so quando
I got a heart that don't speak to me anymore
Ho un cuore che non mi parla più
And life gets hard but these last days been meanin' more
E la vita diventa dura ma questi ultimi giorni hanno più significato
I'm just tryna get my bands up
Sto solo cercando di aumentare i miei guadagni
Why you runnin' through the banners
Perché stai correndo attraverso i banner
I don't understand this
Non capisco questo
You should find your way home
Dovresti trovare la tua strada per casa
I hate my yearbook photo
Odio la mia foto dell'annuario
I hate my passport
Odio il mio passaporto
I hate my last name
Odio il mio cognome
I hate everything it stands for
Odio tutto ciò che rappresenta
I should probably fucking transfer
Probabilmente dovrei trasferirmi
Blue and brown JanSport
Zaino JanSport blu e marrone
Tired of public transport
Stanco dei trasporti pubblici
I never went to prom
Non sono mai andato al ballo di fine anno
Now I'm stuck on the dance floor
Ora sono bloccato sulla pista da ballo
Just holdin' your hand
Solo tenendo la tua mano
Just holdin' your hand
Solo tenendo la tua mano
And I'll be (I'll be)
E io sarò (sarò)
Right outside your front door
Proprio fuori dalla tua porta
On my twelve speed (twelve speed)
Sulla mia bicicletta a dodici velocità (dodici velocità)
I got your emotions tattooed on my sleeve (my sleeve)
Ho i tuoi sentimenti tatuati sulla mia manica (mia manica)
I think about you all the time
Penso a te tutto il tempo
I've waited for you all my life
Ti ho aspettato per tutta la mia vita
I need you right here by my side
Ho bisogno di te proprio qui al mio fianco
Blowin' off my mom, I wanna go home
Sto ignorando mia mamma, voglio andare a casa
I'd rather be alone, I don't wanna go home
Preferirei essere solo, non voglio andare a casa
It's gettin' really late so I gotta go home
Sta diventando davvero tardi quindi devo andare a casa
Mom's blowin' up my phone so I gotta go home
Mamma sta facendo esplodere il mio telefono quindi devo andare a casa
I love my mom
Amo mia mamma
I hate my boyfriend
Odio il mio ragazzo
Do you love my mom? (Love my mom)
Ami mia mamma? (Amo mia mamma)
Do you hate my boyfriend? (Boyfriend)
Odi il mio ragazzo? (Ragazzo)
But I love my mom
Ma amo mia mamma
And I'll be
E io sarò
Right outside your front door
Proprio fuori dalla tua porta
On my twelve speed
Sulla mia bicicletta a dodici velocità
I got your emotions tattooed on my sleeve
Ho i tuoi sentimenti tatuati sulla mia manica
I think about you all the time
Penso a te tutto il tempo
I've waited for you all my life
Ti ho aspettato per tutta la mia vita
I need you right here by my side
Ho bisogno di te proprio qui al mio fianco
I'll be (I'll be)
Sarò (sarò)
Right outside your front door
Proprio fuori dalla tua porta
On my twelve speed (twelve speed)
Sulla mia bicicletta a dodici velocità (dodici velocità)
I got your emotions tattooed on my sleeve (my sleeve)
Ho i tuoi sentimenti tatuati sulla mia manica (mia manica)
I think about you all the time
Penso a te tutto il tempo
I've waited for you all my life
Ti ho aspettato per tutta la mia vita
I need you right here by my side
Ho bisogno di te proprio qui al mio fianco
Empty home
Casa vuota
Empty, empty, empty home
Vuota, vuota, casa vuota
I wanna be American
Voglio essere americano
My family is gonne, but I don't care because I love 'em
La mia famiglia è andata, ma non mi importa perché li amo
Sweaty palms as I walk down this empty road
Telapak tangan berkeringat saat aku berjalan di jalan yang sepi ini
I got a mom, but we ain't spoke in I don't know
Aku punya ibu, tapi kami tidak berbicara entah sejak kapan
I got a heart that don't speak to me anymore
Aku punya hati yang tidak lagi berbicara padaku
And life gets hard but these last days been meanin' more
Dan hidup menjadi sulit tapi hari-hari terakhir ini semakin berarti
I'm just tryna get my bands up
Aku hanya mencoba mengumpulkan uangku
Why you runnin' through the banners
Mengapa kamu berlari melalui spanduk-spanduk
I don't understand this
Aku tidak mengerti ini
You should find your way home
Kamu seharusnya menemukan jalan pulangmu
I hate my yearbook photo
Aku benci foto tahunanku
I hate my passport
Aku benci pasporku
I hate my last name
Aku benci nama belakangku
I hate everything it stands for
Aku benci segala sesuatu yang diwakilinya
I should probably fucking transfer
Seharusnya aku benar-benar pindah
Blue and brown JanSport
Tas JanSport biru dan coklat
Tired of public transport
Lelah dengan transportasi umum
I never went to prom
Aku tidak pernah pergi ke pesta prom
Now I'm stuck on the dance floor
Sekarang aku terjebak di lantai dansa
Just holdin' your hand
Hanya memegang tanganmu
Just holdin' your hand
Hanya memegang tanganmu
And I'll be (I'll be)
Dan aku akan (aku akan)
Right outside your front door
Berada tepat di depan pintu rumahmu
On my twelve speed (twelve speed)
Di sepeda dua belasku (dua belas kecepatan)
I got your emotions tattooed on my sleeve (my sleeve)
Aku memiliki emosimu yang ditato di lenganku (lenganku)
I think about you all the time
Aku memikirkanmu sepanjang waktu
I've waited for you all my life
Aku telah menunggumu sepanjang hidupku
I need you right here by my side
Aku membutuhkanmu di sini di sisiku
Blowin' off my mom, I wanna go home
Mengabaikan ibuku, aku ingin pulang
I'd rather be alone, I don't wanna go home
Aku lebih suka sendirian, aku tidak ingin pulang
It's gettin' really late so I gotta go home
Sudah sangat larut jadi aku harus pulang
Mom's blowin' up my phone so I gotta go home
Ibu menghubungi teleponku jadi aku harus pulang
I love my mom
Aku mencintai ibuku
I hate my boyfriend
Aku benci pacarku
Do you love my mom? (Love my mom)
Apakah kamu mencintai ibuku? (Mencintai ibuku)
Do you hate my boyfriend? (Boyfriend)
Apakah kamu membenci pacarku? (Pacarku)
But I love my mom
Tapi aku mencintai ibuku
And I'll be
Dan aku akan
Right outside your front door
Berada tepat di depan pintu rumahmu
On my twelve speed
Di sepeda dua belasku
I got your emotions tattooed on my sleeve
Aku memiliki emosimu yang ditato di lenganku
I think about you all the time
Aku memikirkanmu sepanjang waktu
I've waited for you all my life
Aku telah menunggumu sepanjang hidupku
I need you right here by my side
Aku membutuhkanmu di sini di sisiku
I'll be (I'll be)
Aku akan (aku akan)
Right outside your front door
Berada tepat di depan pintu rumahmu
On my twelve speed (twelve speed)
Di sepeda dua belasku (dua belas kecepatan)
I got your emotions tattooed on my sleeve (my sleeve)
Aku memiliki emosimu yang ditato di lenganku (lenganku)
I think about you all the time
Aku memikirkanmu sepanjang waktu
I've waited for you all my life
Aku telah menunggumu sepanjang hidupku
I need you right here by my side
Aku membutuhkanmu di sini di sisiku
Empty home
Rumah kosong
Empty, empty, empty home
Kosong, kosong, kosong
I wanna be American
Aku ingin menjadi orang Amerika
My family is gonne, but I don't care because I love 'em
Keluargaku pergi, tapi aku tidak peduli karena aku mencintai mereka
Sweaty palms as I walk down this empty road
ฝ่ามือเหงื่อออกขณะที่ฉันเดินบนถนนเปล่าๆ
I got a mom, but we ain't spoke in I don't know
ฉันมีแม่ แต่เราไม่ได้คุยกันมานานแล้ว
I got a heart that don't speak to me anymore
ฉันมีหัวใจที่ไม่ได้พูดกับฉันอีกต่อไป
And life gets hard but these last days been meanin' more
และชีวิตมันยาก แต่วันเหล่านี้มีความหมายมากขึ้น
I'm just tryna get my bands up
ฉันแค่พยายามทำให้วงดนตรีของฉันประสบความสำเร็จ
Why you runnin' through the banners
ทำไมคุณถึงวิ่งผ่านป้ายโฆษณา
I don't understand this
ฉันไม่เข้าใจเรื่องนี้
You should find your way home
คุณควรหาทางกลับบ้าน
I hate my yearbook photo
ฉันเกลียดรูปในหนังสือปี
I hate my passport
ฉันเกลียดพาสปอร์ตของฉัน
I hate my last name
ฉันเกลียดนามสกุลของฉัน
I hate everything it stands for
ฉันเกลียดทุกสิ่งที่มันยืนหยัดเพื่อ
I should probably fucking transfer
ฉันควรจะย้ายโรงเรียน
Blue and brown JanSport
กระเป๋า JanSport สีน้ำเงินและน้ำตาล
Tired of public transport
เหนื่อยจากการใช้ขนส่งสาธารณะ
I never went to prom
ฉันไม่เคยไปงานพรอม
Now I'm stuck on the dance floor
ตอนนี้ฉันติดอยู่บนพื้นรำ
Just holdin' your hand
แค่จับมือคุณ
Just holdin' your hand
แค่จับมือคุณ
And I'll be (I'll be)
และฉันจะ (ฉันจะ)
Right outside your front door
ยืนอยู่หน้าประตูบ้านคุณ
On my twelve speed (twelve speed)
บนจักรยานสิบสองสปีดของฉัน (สิบสองสปีด)
I got your emotions tattooed on my sleeve (my sleeve)
ฉันมีอารมณ์ของคุณสักบนแขนของฉัน (แขนของฉัน)
I think about you all the time
ฉันคิดถึงคุณตลอดเวลา
I've waited for you all my life
ฉันรอคุณมาตลอดชีวิตของฉัน
I need you right here by my side
ฉันต้องการคุณอยู่ข้างๆ ฉัน
Blowin' off my mom, I wanna go home
ไม่สนใจแม่ ฉันอยากกลับบ้าน
I'd rather be alone, I don't wanna go home
ฉันอยากอยู่คนเดียว ฉันไม่อยากกลับบ้าน
It's gettin' really late so I gotta go home
มันกำลังดึกแล้ว ฉันต้องกลับบ้าน
Mom's blowin' up my phone so I gotta go home
แม่โทรมาตลอด ฉันต้องกลับบ้าน
I love my mom
ฉันรักแม่
I hate my boyfriend
ฉันเกลียดแฟนหนุ่มของฉัน
Do you love my mom? (Love my mom)
คุณรักแม่ฉันไหม? (รักแม่ฉัน)
Do you hate my boyfriend? (Boyfriend)
คุณเกลียดแฟนหนุ่มของฉันไหม? (แฟนหนุ่ม)
But I love my mom
แต่ฉันรักแม่
And I'll be
และฉันจะ
Right outside your front door
ยืนอยู่หน้าประตูบ้านคุณ
On my twelve speed
บนจักรยานสิบสองสปีดของฉัน
I got your emotions tattooed on my sleeve
ฉันมีอารมณ์ของคุณสักบนแขนของฉัน
I think about you all the time
ฉันคิดถึงคุณตลอดเวลา
I've waited for you all my life
ฉันรอคุณมาตลอดชีวิตของฉัน
I need you right here by my side
ฉันต้องการคุณอยู่ข้างๆ ฉัน
I'll be (I'll be)
ฉันจะ (ฉันจะ)
Right outside your front door
ยืนอยู่หน้าประตูบ้านคุณ
On my twelve speed (twelve speed)
บนจักรยานสิบสองสปีดของฉัน (สิบสองสปีด)
I got your emotions tattooed on my sleeve (my sleeve)
ฉันมีอารมณ์ของคุณสักบนแขนของฉัน (แขนของฉัน)
I think about you all the time
ฉันคิดถึงคุณตลอดเวลา
I've waited for you all my life
ฉันรอคุณมาตลอดชีวิตของฉัน
I need you right here by my side
ฉันต้องการคุณอยู่ข้างๆ ฉัน
Empty home
บ้านว่างเปล่า
Empty, empty, empty home
ว่างเปล่า, ว่างเปล่า, ว่างเปล่า
I wanna be American
ฉันอยากเป็นคนอเมริกัน
My family is gonne, but I don't care because I love 'em
ครอบครัวของฉันไม่อยู่แล้ว แต่ฉันไม่แคร์เพราะฉันรักพวกเขา
Sweaty palms as I walk down this empty road
当我走在这条空荡荡的路上,手心出汗
I got a mom, but we ain't spoke in I don't know
我有个妈妈,但我们已经很久没说话了
I got a heart that don't speak to me anymore
我的心已不再对我诉说
And life gets hard but these last days been meanin' more
生活变得艰难,但这最后的日子意义重大
I'm just tryna get my bands up
我只是想让我的钱包鼓起来
Why you runnin' through the banners
为什么你要穿过那些横幅
I don't understand this
我不明白这一切
You should find your way home
你应该找到回家的路
I hate my yearbook photo
我讨厌我的毕业照片
I hate my passport
我讨厌我的护照
I hate my last name
我讨厌我的姓氏
I hate everything it stands for
我讨厌它代表的一切
I should probably fucking transfer
我应该他妈的转学了
Blue and brown JanSport
蓝色和棕色的JanSport背包
Tired of public transport
厌倦了公共交通
I never went to prom
我从未去过舞会
Now I'm stuck on the dance floor
现在我却困在舞池中
Just holdin' your hand
只是握着你的手
Just holdin' your hand
只是握着你的手
And I'll be (I'll be)
而我会(我会)
Right outside your front door
就站在你家门口
On my twelve speed (twelve speed)
骑着我的十二速自行车(十二速)
I got your emotions tattooed on my sleeve (my sleeve)
我把你的情感纹在我的袖子上(我的袖子)
I think about you all the time
我一直在想你
I've waited for you all my life
我一生都在等你
I need you right here by my side
我需要你就在我身边
Blowin' off my mom, I wanna go home
不理我妈妈,我想回家
I'd rather be alone, I don't wanna go home
我宁愿一个人,我不想回家
It's gettin' really late so I gotta go home
已经很晚了,我得回家
Mom's blowin' up my phone so I gotta go home
妈妈在给我打电话,所以我得回家
I love my mom
我爱我的妈妈
I hate my boyfriend
我讨厌我的男朋友
Do you love my mom? (Love my mom)
你爱我的妈妈吗?(爱我的妈妈)
Do you hate my boyfriend? (Boyfriend)
你讨厌我的男朋友吗?(男朋友)
But I love my mom
但我爱我的妈妈
And I'll be
而我会
Right outside your front door
就站在你家门口
On my twelve speed
骑着我的十二速自行车
I got your emotions tattooed on my sleeve
我把你的情感纹在我的袖子上
I think about you all the time
我一直在想你
I've waited for you all my life
我一生都在等你
I need you right here by my side
我需要你就在我身边
I'll be (I'll be)
我会(我会)
Right outside your front door
就站在你家门口
On my twelve speed (twelve speed)
骑着我的十二速自行车(十二速)
I got your emotions tattooed on my sleeve (my sleeve)
我把你的情感纹在我的袖子上(我的袖子)
I think about you all the time
我一直在想你
I've waited for you all my life
我一生都在等你
I need you right here by my side
我需要你就在我身边
Empty home
空荡的家
Empty, empty, empty home
空荡荡,空荡荡,空荡荡的家
I wanna be American
我想成为美国人
My family is gonne, but I don't care because I love 'em
我的家人都走了,但我不在乎因为我爱他们

Curiosidades sobre a música EMPTY de Kevin Abstract

Em quais álbuns a música “EMPTY” foi lançada por Kevin Abstract?
Kevin Abstract lançou a música nos álbums “American Boyfriend: A Suburban Love Story” em 2016 e “Empty” em 2016.
De quem é a composição da música “EMPTY” de Kevin Abstract?
A música “EMPTY” de Kevin Abstract foi composta por Clifford Simpson, Jeffrey Kleinman, Michael Uzowuru, Romil Hemnani, Roy Mabie, Russell Evan Boring.

Músicas mais populares de Kevin Abstract

Outros artistas de