Jouez pas les gangsta

Alix Jules Mathurin, Samuel Taieb, Sofiane Zermani

Letra Tradução

Paraît qu't'es hardcore, tu fais des loves
Tu t'la racontes comme un futur ex-pauvre
Quand t'y allais, je r'venais, je n'ai jamais été un chaton vivant parmi les fauves
Je suis passé par là bien avant toi
Demande à ton grand frère, il t'racontera
Nous, nos espoirs étaient minces
Un peu comme l'espace entre la gâchette et le doigt
Tu vois? Toujours énervé, toujours quelque chose à prouver
Stup', perquis', gav
Tu fais du sale, tu t'fais laver
Honneur aux croyants qui refusent de tremper dans des affaires sales
Ce sont eux les vrais vaillants
J'connais personne qui soit devenu riche qui soit resté en vie et libre en racaillant
Tu t'fais lever ou tu t'fais crever
En flagrant délit où tu t'fais livrer
T'écopes d'une peine tellement longue
Que tu entres ignorant, finalement, tu en sors cultivé
Tous les ghettos se ressemblent (rah)
Les histoires s'répètent comme un sample (rah)
Les histoires s'répètent comme un sample (rah)
Les histoires s'répètent comme un sample (rah)

Jouez pas les gangst' ou gangst'
La rue, c'est gangst' ou gangsta, ah ouais
Jouez pas les gangst' ou gangst' (gang, gang)
La rue, c'est gangst' ou gangsta, ah ouais
Jouez pas les gangst' ou gangst' (gang, gang)
La rue, c'est gangst' ou gangsta, ah ouais
Jouez pas les gangst' ou gangst' (gang, gang)
La rue, c'est gangst' ou

Paraît qu'tu pèses, rebeu, paraît qu't'es sombre
T'es chargé, les ennemis sont nombreux
Personne te nourrit, le cimetière te sourit
Quelque chose de pourri au royaume des ombres
T'as chaud, frère, tu sais pas d'battre, c'est pas l'pire
Tous les jours, tu vises le cadre mais pas d'tir
Au contrôle, ils parlent en chien et en balanchien
Ou demande à ton p'tit frère, il va t'dire
T'es l'sympa d'la bande, j'te prenais pour l'dealer
Tri-marrant, lève la montre, c'est l'p'tit qui fournit l'heure
Tu peux tout essayer, toute ton équipe rayée
J'vais pas t'payer pour une Kalash' et deux mineurs
Attention, patate dans l'chef, bastos dans l'king (ouais)
Attention, pas d'combat, j'monte avec mes assoc' dans l'ring
J'fais du boxe, les abdo'
Faut qu'j'appelle à Raqi pour m'faire les poils d'dos
Ils attendent que j'leur sauve la vie, tous éclatés
Bandit saleté, on dirait j'ai racheté Mcdo', wesh
J'ai fait l'tour de ça tout l'temps qu'ils ont dormi
J'sors des catacombes pour d'fumer sous l'Pont d'Orly
Des anciens meurtriers qui grattent des clopes
Les enveloppes, c'est pour les enfants qu'enlèvent des vies

Jouez pas les gangst' ou gangst'
La rue, c'est gangst' ou gangsta, ah ouais
Jouez pas les gangst' ou gangst' (gang, gang)
La rue, c'est gangst' ou gangsta, ah ouais
Jouez pas les gangst' ou gangst' (gang, gang)
La rue, c'est gangst' ou gangsta, ah ouais
Jouez pas les gangst' ou gangst' (gang, gang)
La rue, c'est gangst' ou

On connait tous un pote qui s'est fait fumer
On connaît le meurtrier présumé
On connait des mères chagrinées
Qu'acceptent c'que Dieu a destiné
On connait tous un pote qui s'est fait allumer
Qu'une équipe adverse a voulu supprimer
Que les urgences ont réanimé
Qui va revenir sur le calumet
On a tous un frère emprisonné
Donc on a un baveux à pressionner
On connait tous des p'tits qui avaient la morve au nez
Qui sont devenus des malfrats chevronnés
On en a un autre qui se fait michetonner
C'rodé, qu'on arrive plus à raisonner
Tu vois la rue, moi j'la connais
Comme Niska, j'traînais avec gros bonnets

Jouez pas les gangst' ou gangst'
La rue, c'est gangst' ou gangsta, ah ouais
Jouez pas les gangst' ou gangst' (gang, gang)
La rue, c'est gangst' ou gangsta, ah ouais
Jouez pas les gangst' ou gangst' (gang, gang)
La rue, c'est gangst' ou gangsta, ah ouais
Jouez pas les gangst' ou gangst' (gang, gang
La rue, c'est gangst' ou gangsta, ah ouais
La rue, c'est gangst' ou gangsta, ah ouais

Paraît qu't'es hardcore, tu fais des loves
Parece que você é hardcore, você faz amores
Tu t'la racontes comme un futur ex-pauvre
Você se gaba como um futuro ex-pobre
Quand t'y allais, je r'venais, je n'ai jamais été un chaton vivant parmi les fauves
Quando você ia, eu voltava, nunca fui um gatinho vivendo entre os leões
Je suis passé par là bien avant toi
Eu passei por isso bem antes de você
Demande à ton grand frère, il t'racontera
Pergunte ao seu irmão mais velho, ele vai te contar
Nous, nos espoirs étaient minces
Nossas esperanças eram escassas
Un peu comme l'espace entre la gâchette et le doigt
Um pouco como o espaço entre o gatilho e o dedo
Tu vois? Toujours énervé, toujours quelque chose à prouver
Você vê? Sempre irritado, sempre algo a provar
Stup', perquis', gav
Drogas, buscas, prisões
Tu fais du sale, tu t'fais laver
Você faz coisas sujas, você se limpa
Honneur aux croyants qui refusent de tremper dans des affaires sales
Honra aos crentes que se recusam a se envolver em negócios sujos
Ce sont eux les vrais vaillants
Eles são os verdadeiros valentes
J'connais personne qui soit devenu riche qui soit resté en vie et libre en racaillant
Não conheço ninguém que tenha ficado rico e permanecido vivo e livre cometendo crimes
Tu t'fais lever ou tu t'fais crever
Você é pego ou você é morto
En flagrant délit où tu t'fais livrer
Em flagrante delito ou você é entregue
T'écopes d'une peine tellement longue
Você recebe uma pena tão longa
Que tu entres ignorant, finalement, tu en sors cultivé
Que você entra ignorante, e sai culto
Tous les ghettos se ressemblent (rah)
Todos os guetos são iguais (rah)
Les histoires s'répètent comme un sample (rah)
As histórias se repetem como um sample (rah)
Les histoires s'répètent comme un sample (rah)
As histórias se repetem como um sample (rah)
Les histoires s'répètent comme un sample (rah)
As histórias se repetem como um sample (rah)
Jouez pas les gangst' ou gangst'
Não brinque de ser gangster ou gangster
La rue, c'est gangst' ou gangsta, ah ouais
A rua, é gangster ou gangsta, ah sim
Jouez pas les gangst' ou gangst' (gang, gang)
Não brinque de ser gangster ou gangster (gang, gang)
La rue, c'est gangst' ou gangsta, ah ouais
A rua, é gangster ou gangsta, ah sim
Jouez pas les gangst' ou gangst' (gang, gang)
Não brinque de ser gangster ou gangster (gang, gang)
La rue, c'est gangst' ou gangsta, ah ouais
A rua, é gangster ou gangsta, ah sim
Jouez pas les gangst' ou gangst' (gang, gang)
Não brinque de ser gangster ou gangster (gang, gang)
La rue, c'est gangst' ou
A rua, é gangster ou
Paraît qu'tu pèses, rebeu, paraît qu't'es sombre
Parece que você é pesado, mano, parece que você é sombrio
T'es chargé, les ennemis sont nombreux
Você está carregado, os inimigos são muitos
Personne te nourrit, le cimetière te sourit
Ninguém te alimenta, o cemitério sorri para você
Quelque chose de pourri au royaume des ombres
Algo podre no reino das sombras
T'as chaud, frère, tu sais pas d'battre, c'est pas l'pire
Você está com calor, irmão, você não sabe lutar, isso não é o pior
Tous les jours, tu vises le cadre mais pas d'tir
Todos os dias, você mira o alvo, mas não atira
Au contrôle, ils parlent en chien et en balanchien
Na fiscalização, eles falam em códigos
Ou demande à ton p'tit frère, il va t'dire
Ou pergunte ao seu irmãozinho, ele vai te dizer
T'es l'sympa d'la bande, j'te prenais pour l'dealer
Você é o simpático do grupo, eu te confundi com o traficante
Tri-marrant, lève la montre, c'est l'p'tit qui fournit l'heure
Muito engraçado, levante o relógio, é o pequeno que fornece a hora
Tu peux tout essayer, toute ton équipe rayée
Você pode tentar tudo, toda a sua equipe está riscada
J'vais pas t'payer pour une Kalash' et deux mineurs
Eu não vou te pagar por uma Kalashnikov e dois menores
Attention, patate dans l'chef, bastos dans l'king (ouais)
Cuidado, batata na cabeça, bala no rei (sim)
Attention, pas d'combat, j'monte avec mes assoc' dans l'ring
Cuidado, sem luta, eu subo com meus sócios no ringue
J'fais du boxe, les abdo'
Eu faço boxe, abdominais
Faut qu'j'appelle à Raqi pour m'faire les poils d'dos
Preciso ligar para Raqi para depilar minhas costas
Ils attendent que j'leur sauve la vie, tous éclatés
Eles esperam que eu salve a vida deles, todos destruídos
Bandit saleté, on dirait j'ai racheté Mcdo', wesh
Bandido sujo, parece que eu comprei o McDonald's, e aí
J'ai fait l'tour de ça tout l'temps qu'ils ont dormi
Eu dei a volta nisso enquanto eles dormiam
J'sors des catacombes pour d'fumer sous l'Pont d'Orly
Eu saio das catacumbas para fumar debaixo da Ponte de Orly
Des anciens meurtriers qui grattent des clopes
Antigos assassinos que pedem cigarros
Les enveloppes, c'est pour les enfants qu'enlèvent des vies
Os envelopes, são para as crianças que tiram vidas
Jouez pas les gangst' ou gangst'
Não brinque de ser gangster ou gangster
La rue, c'est gangst' ou gangsta, ah ouais
A rua, é gangster ou gangsta, ah sim
Jouez pas les gangst' ou gangst' (gang, gang)
Não brinque de ser gangster ou gangster (gang, gang)
La rue, c'est gangst' ou gangsta, ah ouais
A rua, é gangster ou gangsta, ah sim
Jouez pas les gangst' ou gangst' (gang, gang)
Não brinque de ser gangster ou gangster (gang, gang)
La rue, c'est gangst' ou gangsta, ah ouais
A rua, é gangster ou gangsta, ah sim
Jouez pas les gangst' ou gangst' (gang, gang)
Não brinque de ser gangster ou gangster (gang, gang)
La rue, c'est gangst' ou
A rua, é gangster ou
On connait tous un pote qui s'est fait fumer
Todos nós conhecemos um amigo que foi morto
On connaît le meurtrier présumé
Nós conhecemos o suposto assassino
On connait des mères chagrinées
Nós conhecemos mães tristes
Qu'acceptent c'que Dieu a destiné
Que aceitam o que Deus destinou
On connait tous un pote qui s'est fait allumer
Todos nós conhecemos um amigo que foi baleado
Qu'une équipe adverse a voulu supprimer
Que um time adversário quis eliminar
Que les urgences ont réanimé
Que as urgências reanimaram
Qui va revenir sur le calumet
Que vai voltar para o cachimbo
On a tous un frère emprisonné
Todos nós temos um irmão preso
Donc on a un baveux à pressionner
Então temos um advogado para pressionar
On connait tous des p'tits qui avaient la morve au nez
Todos nós conhecemos garotos que tinham o nariz escorrendo
Qui sont devenus des malfrats chevronnés
Que se tornaram criminosos experientes
On en a un autre qui se fait michetonner
Nós temos outro que está sendo explorado
C'rodé, qu'on arrive plus à raisonner
Tão perdido, que não conseguimos mais raciocinar
Tu vois la rue, moi j'la connais
Você vê a rua, eu a conheço
Comme Niska, j'traînais avec gros bonnets
Como Niska, eu andava com os grandes
Jouez pas les gangst' ou gangst'
Não brinque de ser gangster ou gangster
La rue, c'est gangst' ou gangsta, ah ouais
A rua, é gangster ou gangsta, ah sim
Jouez pas les gangst' ou gangst' (gang, gang)
Não brinque de ser gangster ou gangster (gang, gang)
La rue, c'est gangst' ou gangsta, ah ouais
A rua, é gangster ou gangsta, ah sim
Jouez pas les gangst' ou gangst' (gang, gang)
Não brinque de ser gangster ou gangster (gang, gang)
La rue, c'est gangst' ou gangsta, ah ouais
A rua, é gangster ou gangsta, ah sim
Jouez pas les gangst' ou gangst' (gang, gang
Não brinque de ser gangster ou gangster (gang, gang)
La rue, c'est gangst' ou gangsta, ah ouais
A rua, é gangster ou gangsta, ah sim
La rue, c'est gangst' ou gangsta, ah ouais
A rua, é gangster ou gangsta, ah sim
Paraît qu't'es hardcore, tu fais des loves
Seems like you're hardcore, you make love
Tu t'la racontes comme un futur ex-pauvre
You brag about yourself like a future ex-poor
Quand t'y allais, je r'venais, je n'ai jamais été un chaton vivant parmi les fauves
When you were going, I was coming back, I've never been a kitten living among the lions
Je suis passé par là bien avant toi
I've been through that long before you
Demande à ton grand frère, il t'racontera
Ask your big brother, he'll tell you
Nous, nos espoirs étaient minces
Our hopes were thin
Un peu comme l'espace entre la gâchette et le doigt
A bit like the space between the trigger and the finger
Tu vois? Toujours énervé, toujours quelque chose à prouver
You see? Always angry, always something to prove
Stup', perquis', gav
Drugs, searches, custody
Tu fais du sale, tu t'fais laver
You do dirty, you get cleaned
Honneur aux croyants qui refusent de tremper dans des affaires sales
Honor to the believers who refuse to get involved in dirty business
Ce sont eux les vrais vaillants
They are the real brave ones
J'connais personne qui soit devenu riche qui soit resté en vie et libre en racaillant
I don't know anyone who became rich who stayed alive and free by thugging
Tu t'fais lever ou tu t'fais crever
You get lifted or you get killed
En flagrant délit où tu t'fais livrer
Caught in the act or you get delivered
T'écopes d'une peine tellement longue
You get such a long sentence
Que tu entres ignorant, finalement, tu en sors cultivé
That you enter ignorant, finally, you come out educated
Tous les ghettos se ressemblent (rah)
All ghettos look alike (rah)
Les histoires s'répètent comme un sample (rah)
Stories repeat like a sample (rah)
Les histoires s'répètent comme un sample (rah)
Stories repeat like a sample (rah)
Les histoires s'répètent comme un sample (rah)
Stories repeat like a sample (rah)
Jouez pas les gangst' ou gangst'
Don't play gangster or gangster
La rue, c'est gangst' ou gangsta, ah ouais
The street, it's gangster or gangsta, oh yeah
Jouez pas les gangst' ou gangst' (gang, gang)
Don't play gangster or gangster (gang, gang)
La rue, c'est gangst' ou gangsta, ah ouais
The street, it's gangster or gangsta, oh yeah
Jouez pas les gangst' ou gangst' (gang, gang)
Don't play gangster or gangster (gang, gang)
La rue, c'est gangst' ou gangsta, ah ouais
The street, it's gangster or gangsta, oh yeah
Jouez pas les gangst' ou gangst' (gang, gang)
Don't play gangster or gangster (gang, gang)
La rue, c'est gangst' ou
The street, it's gangster or
Paraît qu'tu pèses, rebeu, paraît qu't'es sombre
Seems like you're heavy, Arab, seems like you're dark
T'es chargé, les ennemis sont nombreux
You're loaded, enemies are numerous
Personne te nourrit, le cimetière te sourit
No one feeds you, the cemetery smiles at you
Quelque chose de pourri au royaume des ombres
Something rotten in the kingdom of shadows
T'as chaud, frère, tu sais pas d'battre, c'est pas l'pire
You're hot, brother, you don't know how to fight, it's not the worst
Tous les jours, tu vises le cadre mais pas d'tir
Every day, you aim for the frame but no shot
Au contrôle, ils parlent en chien et en balanchien
At the control, they speak in dog and snitch
Ou demande à ton p'tit frère, il va t'dire
Or ask your little brother, he'll tell you
T'es l'sympa d'la bande, j'te prenais pour l'dealer
You're the nice guy of the gang, I took you for the dealer
Tri-marrant, lève la montre, c'est l'p'tit qui fournit l'heure
Very funny, raise the watch, it's the little one who provides the time
Tu peux tout essayer, toute ton équipe rayée
You can try everything, your whole team wiped out
J'vais pas t'payer pour une Kalash' et deux mineurs
I'm not going to pay you for a Kalashnikov and two minors
Attention, patate dans l'chef, bastos dans l'king (ouais)
Watch out, potato in the head, bullet in the king (yeah)
Attention, pas d'combat, j'monte avec mes assoc' dans l'ring
Watch out, no fight, I go up with my associates in the ring
J'fais du boxe, les abdo'
I do boxing, the abs
Faut qu'j'appelle à Raqi pour m'faire les poils d'dos
I have to call Raqi to do my back hair
Ils attendent que j'leur sauve la vie, tous éclatés
They wait for me to save their life, all blown up
Bandit saleté, on dirait j'ai racheté Mcdo', wesh
Dirty bandit, looks like I bought McDonald's, wesh
J'ai fait l'tour de ça tout l'temps qu'ils ont dormi
I've been around this all the time they've been sleeping
J'sors des catacombes pour d'fumer sous l'Pont d'Orly
I come out of the catacombs to smoke under the Orly Bridge
Des anciens meurtriers qui grattent des clopes
Old murderers who scratch cigarettes
Les enveloppes, c'est pour les enfants qu'enlèvent des vies
The envelopes, it's for the kids who take lives
Jouez pas les gangst' ou gangst'
Don't play gangster or gangster
La rue, c'est gangst' ou gangsta, ah ouais
The street, it's gangster or gangsta, oh yeah
Jouez pas les gangst' ou gangst' (gang, gang)
Don't play gangster or gangster (gang, gang)
La rue, c'est gangst' ou gangsta, ah ouais
The street, it's gangster or gangsta, oh yeah
Jouez pas les gangst' ou gangst' (gang, gang)
Don't play gangster or gangster (gang, gang)
La rue, c'est gangst' ou gangsta, ah ouais
The street, it's gangster or gangsta, oh yeah
Jouez pas les gangst' ou gangst' (gang, gang)
Don't play gangster or gangster (gang, gang)
La rue, c'est gangst' ou
The street, it's gangster or
On connait tous un pote qui s'est fait fumer
We all know a friend who got smoked
On connaît le meurtrier présumé
We know the alleged murderer
On connait des mères chagrinées
We know grieving mothers
Qu'acceptent c'que Dieu a destiné
Who accept what God has destined
On connait tous un pote qui s'est fait allumer
We all know a friend who got lit up
Qu'une équipe adverse a voulu supprimer
That an opposing team wanted to eliminate
Que les urgences ont réanimé
That the emergency room revived
Qui va revenir sur le calumet
Who's going to come back on the pipe
On a tous un frère emprisonné
We all have a brother in prison
Donc on a un baveux à pressionner
So we have a drooling to pressure
On connait tous des p'tits qui avaient la morve au nez
We all know little ones who had a runny nose
Qui sont devenus des malfrats chevronnés
Who have become seasoned criminals
On en a un autre qui se fait michetonner
We have another one who is being pimped
C'rodé, qu'on arrive plus à raisonner
This rodeo, that we can no longer reason
Tu vois la rue, moi j'la connais
You see the street, I know it
Comme Niska, j'traînais avec gros bonnets
Like Niska, I hung out with big shots
Jouez pas les gangst' ou gangst'
Don't play gangster or gangster
La rue, c'est gangst' ou gangsta, ah ouais
The street, it's gangster or gangsta, oh yeah
Jouez pas les gangst' ou gangst' (gang, gang)
Don't play gangster or gangster (gang, gang)
La rue, c'est gangst' ou gangsta, ah ouais
The street, it's gangster or gangsta, oh yeah
Jouez pas les gangst' ou gangst' (gang, gang)
Don't play gangster or gangster (gang, gang)
La rue, c'est gangst' ou gangsta, ah ouais
The street, it's gangster or gangsta, oh yeah
Jouez pas les gangst' ou gangst' (gang, gang
Don't play gangster or gangster (gang, gang)
La rue, c'est gangst' ou gangsta, ah ouais
The street, it's gangster or gangsta, oh yeah
La rue, c'est gangst' ou gangsta, ah ouais
The street, it's gangster or gangsta, oh yeah
Paraît qu't'es hardcore, tu fais des loves
Parece que eres hardcore, haces amores
Tu t'la racontes comme un futur ex-pauvre
Te lo cuentas como un futuro ex-pobre
Quand t'y allais, je r'venais, je n'ai jamais été un chaton vivant parmi les fauves
Cuando ibas, yo volvía, nunca fui un gatito viviendo entre las fieras
Je suis passé par là bien avant toi
Pasé por ahí mucho antes que tú
Demande à ton grand frère, il t'racontera
Pregunta a tu hermano mayor, él te lo contará
Nous, nos espoirs étaient minces
Nuestras esperanzas eran escasas
Un peu comme l'espace entre la gâchette et le doigt
Un poco como el espacio entre el gatillo y el dedo
Tu vois? Toujours énervé, toujours quelque chose à prouver
¿Ves? Siempre enfadado, siempre algo que demostrar
Stup', perquis', gav
Estupidez, registros, detenciones
Tu fais du sale, tu t'fais laver
Haces cosas sucias, te lavas
Honneur aux croyants qui refusent de tremper dans des affaires sales
Honor a los creyentes que se niegan a participar en asuntos sucios
Ce sont eux les vrais vaillants
Ellos son los verdaderos valientes
J'connais personne qui soit devenu riche qui soit resté en vie et libre en racaillant
No conozco a nadie que se haya hecho rico y haya permanecido vivo y libre haciendo travesuras
Tu t'fais lever ou tu t'fais crever
O te levantas o te matan
En flagrant délit où tu t'fais livrer
En flagrante delito o te entregas
T'écopes d'une peine tellement longue
Recibes una pena tan larga
Que tu entres ignorant, finalement, tu en sors cultivé
Que entras ignorante, finalmente, sales cultivado
Tous les ghettos se ressemblent (rah)
Todos los guetos se parecen (rah)
Les histoires s'répètent comme un sample (rah)
Las historias se repiten como una muestra (rah)
Les histoires s'répètent comme un sample (rah)
Las historias se repiten como una muestra (rah)
Les histoires s'répètent comme un sample (rah)
Las historias se repiten como una muestra (rah)
Jouez pas les gangst' ou gangst'
No juegues a ser gangster o gangster
La rue, c'est gangst' ou gangsta, ah ouais
La calle es gangster o gangsta, ah sí
Jouez pas les gangst' ou gangst' (gang, gang)
No juegues a ser gangster o gangster (pandilla, pandilla)
La rue, c'est gangst' ou gangsta, ah ouais
La calle es gangster o gangsta, ah sí
Jouez pas les gangst' ou gangst' (gang, gang)
No juegues a ser gangster o gangster (pandilla, pandilla)
La rue, c'est gangst' ou gangsta, ah ouais
La calle es gangster o gangsta, ah sí
Jouez pas les gangst' ou gangst' (gang, gang)
No juegues a ser gangster o gangster (pandilla, pandilla)
La rue, c'est gangst' ou
La calle es gangster o
Paraît qu'tu pèses, rebeu, paraît qu't'es sombre
Parece que pesas, rebeu, parece que eres oscuro
T'es chargé, les ennemis sont nombreux
Estás cargado, los enemigos son numerosos
Personne te nourrit, le cimetière te sourit
Nadie te alimenta, el cementerio te sonríe
Quelque chose de pourri au royaume des ombres
Algo podrido en el reino de las sombras
T'as chaud, frère, tu sais pas d'battre, c'est pas l'pire
Tienes calor, hermano, no sabes pelear, no es lo peor
Tous les jours, tu vises le cadre mais pas d'tir
Todos los días, apuntas al marco pero no disparas
Au contrôle, ils parlent en chien et en balanchien
En el control, hablan en perro y en balanchien
Ou demande à ton p'tit frère, il va t'dire
O pregunta a tu hermanito, él te lo dirá
T'es l'sympa d'la bande, j'te prenais pour l'dealer
Eres el simpático de la banda, te tomaba por el traficante
Tri-marrant, lève la montre, c'est l'p'tit qui fournit l'heure
Tri-divertido, levanta el reloj, es el pequeño quien da la hora
Tu peux tout essayer, toute ton équipe rayée
Puedes intentarlo todo, todo tu equipo borrado
J'vais pas t'payer pour une Kalash' et deux mineurs
No voy a pagarte por una Kalash' y dos menores
Attention, patate dans l'chef, bastos dans l'king (ouais)
Cuidado, patata en la cabeza, bala en el rey (sí)
Attention, pas d'combat, j'monte avec mes assoc' dans l'ring
Cuidado, no hay pelea, subo con mis socios al ring
J'fais du boxe, les abdo'
Hago boxeo, los abdominales
Faut qu'j'appelle à Raqi pour m'faire les poils d'dos
Tengo que llamar a Raqi para que me depile la espalda
Ils attendent que j'leur sauve la vie, tous éclatés
Esperan que les salve la vida, todos destrozados
Bandit saleté, on dirait j'ai racheté Mcdo', wesh
Bandido sucio, parece que he comprado Mcdo', wesh
J'ai fait l'tour de ça tout l'temps qu'ils ont dormi
He dado la vuelta a eso todo el tiempo que han dormido
J'sors des catacombes pour d'fumer sous l'Pont d'Orly
Salgo de las catacumbas para fumar bajo el Puente de Orly
Des anciens meurtriers qui grattent des clopes
Antiguos asesinos que piden cigarrillos
Les enveloppes, c'est pour les enfants qu'enlèvent des vies
Los sobres son para los niños que quitan vidas
Jouez pas les gangst' ou gangst'
No juegues a ser gangster o gangster
La rue, c'est gangst' ou gangsta, ah ouais
La calle es gangster o gangsta, ah sí
Jouez pas les gangst' ou gangst' (gang, gang)
No juegues a ser gangster o gangster (pandilla, pandilla)
La rue, c'est gangst' ou gangsta, ah ouais
La calle es gangster o gangsta, ah sí
Jouez pas les gangst' ou gangst' (gang, gang)
No juegues a ser gangster o gangster (pandilla, pandilla)
La rue, c'est gangst' ou gangsta, ah ouais
La calle es gangster o gangsta, ah sí
Jouez pas les gangst' ou gangst' (gang, gang)
No juegues a ser gangster o gangster (pandilla, pandilla)
La rue, c'est gangst' ou
La calle es gangster o
On connait tous un pote qui s'est fait fumer
Todos conocemos a un amigo que fue asesinado
On connaît le meurtrier présumé
Conocemos al presunto asesino
On connait des mères chagrinées
Conocemos a madres afligidas
Qu'acceptent c'que Dieu a destiné
Que aceptan lo que Dios ha destinado
On connait tous un pote qui s'est fait allumer
Todos conocemos a un amigo que fue encendido
Qu'une équipe adverse a voulu supprimer
Que un equipo contrario quiso eliminar
Que les urgences ont réanimé
Que las urgencias reanimaron
Qui va revenir sur le calumet
Que va a volver a la pipa
On a tous un frère emprisonné
Todos tenemos un hermano encarcelado
Donc on a un baveux à pressionner
Así que tenemos un abogado para presionar
On connait tous des p'tits qui avaient la morve au nez
Todos conocemos a pequeños que tenían mocos en la nariz
Qui sont devenus des malfrats chevronnés
Que se han convertido en delincuentes experimentados
On en a un autre qui se fait michetonner
Tenemos otro que se está prostituyendo
C'rodé, qu'on arrive plus à raisonner
Ese rodeado, que ya no podemos razonar
Tu vois la rue, moi j'la connais
Ves la calle, yo la conozco
Comme Niska, j'traînais avec gros bonnets
Como Niska, andaba con los grandes
Jouez pas les gangst' ou gangst'
No juegues a ser gangster o gangster
La rue, c'est gangst' ou gangsta, ah ouais
La calle es gangster o gangsta, ah sí
Jouez pas les gangst' ou gangst' (gang, gang)
No juegues a ser gangster o gangster (pandilla, pandilla)
La rue, c'est gangst' ou gangsta, ah ouais
La calle es gangster o gangsta, ah sí
Jouez pas les gangst' ou gangst' (gang, gang)
No juegues a ser gangster o gangster (pandilla, pandilla)
La rue, c'est gangst' ou gangsta, ah ouais
La calle es gangster o gangsta, ah sí
Jouez pas les gangst' ou gangst' (gang, gang
No juegues a ser gangster o gangster (pandilla, pandilla)
La rue, c'est gangst' ou gangsta, ah ouais
La calle es gangster o gangsta, ah sí
La rue, c'est gangst' ou gangsta, ah ouais
La calle es gangster o gangsta, ah sí
Paraît qu't'es hardcore, tu fais des loves
Es scheint, du bist hart, du machst Liebe
Tu t'la racontes comme un futur ex-pauvre
Du prahlst wie ein zukünftiger Ex-Armer
Quand t'y allais, je r'venais, je n'ai jamais été un chaton vivant parmi les fauves
Als du gingst, kam ich zurück, ich war nie ein Kätzchen, das unter den Wilden lebte
Je suis passé par là bien avant toi
Ich bin schon vor dir durch das gegangen
Demande à ton grand frère, il t'racontera
Frag deinen großen Bruder, er wird dir erzählen
Nous, nos espoirs étaient minces
Unsere Hoffnungen waren dünn
Un peu comme l'espace entre la gâchette et le doigt
Ein bisschen wie der Raum zwischen dem Abzug und dem Finger
Tu vois? Toujours énervé, toujours quelque chose à prouver
Siehst du? Immer wütend, immer etwas zu beweisen
Stup', perquis', gav
Dumm, durchsucht, gestopft
Tu fais du sale, tu t'fais laver
Du machst Dreck, du wirst gewaschen
Honneur aux croyants qui refusent de tremper dans des affaires sales
Ehre den Gläubigen, die sich weigern, sich in schmutzige Geschäfte einzumischen
Ce sont eux les vrais vaillants
Sie sind die wahren Tapferen
J'connais personne qui soit devenu riche qui soit resté en vie et libre en racaillant
Ich kenne niemanden, der reich geworden ist, der am Leben und frei geblieben ist, indem er herumlungerte
Tu t'fais lever ou tu t'fais crever
Du wirst aufgehoben oder du wirst getötet
En flagrant délit où tu t'fais livrer
Bei offensichtlicher Straftat oder du wirst ausgeliefert
T'écopes d'une peine tellement longue
Du bekommst eine so lange Strafe
Que tu entres ignorant, finalement, tu en sors cultivé
Dass du unwissend hineingehst und schließlich gebildet herauskommst
Tous les ghettos se ressemblent (rah)
Alle Ghettos sehen gleich aus (rah)
Les histoires s'répètent comme un sample (rah)
Die Geschichten wiederholen sich wie ein Sample (rah)
Les histoires s'répètent comme un sample (rah)
Die Geschichten wiederholen sich wie ein Sample (rah)
Les histoires s'répètent comme un sample (rah)
Die Geschichten wiederholen sich wie ein Sample (rah)
Jouez pas les gangst' ou gangst'
Spielt nicht die Gangster oder Gangster
La rue, c'est gangst' ou gangsta, ah ouais
Die Straße, das ist Gangster oder Gangsta, ah ja
Jouez pas les gangst' ou gangst' (gang, gang)
Spielt nicht die Gangster oder Gangster (Gang, Gang)
La rue, c'est gangst' ou gangsta, ah ouais
Die Straße, das ist Gangster oder Gangsta, ah ja
Jouez pas les gangst' ou gangst' (gang, gang)
Spielt nicht die Gangster oder Gangster (Gang, Gang)
La rue, c'est gangst' ou gangsta, ah ouais
Die Straße, das ist Gangster oder Gangsta, ah ja
Jouez pas les gangst' ou gangst' (gang, gang)
Spielt nicht die Gangster oder Gangster (Gang, Gang)
La rue, c'est gangst' ou
Die Straße, das ist Gangster oder
Paraît qu'tu pèses, rebeu, paraît qu't'es sombre
Es scheint, du wiegst, Araber, es scheint, du bist dunkel
T'es chargé, les ennemis sont nombreux
Du bist beladen, die Feinde sind zahlreich
Personne te nourrit, le cimetière te sourit
Niemand ernährt dich, der Friedhof lächelt dir zu
Quelque chose de pourri au royaume des ombres
Etwas Verfaultes im Reich der Schatten
T'as chaud, frère, tu sais pas d'battre, c'est pas l'pire
Du hast es heiß, Bruder, du weißt nicht, wie man kämpft, das ist nicht das Schlimmste
Tous les jours, tu vises le cadre mais pas d'tir
Jeden Tag zielst du auf den Rahmen, aber kein Schuss
Au contrôle, ils parlent en chien et en balanchien
Bei der Kontrolle sprechen sie in Hund und Balanchien
Ou demande à ton p'tit frère, il va t'dire
Oder frag deinen kleinen Bruder, er wird es dir sagen
T'es l'sympa d'la bande, j'te prenais pour l'dealer
Du bist der Sympathische der Bande, ich hielt dich für den Dealer
Tri-marrant, lève la montre, c'est l'p'tit qui fournit l'heure
Dreifach lustig, hebe die Uhr, es ist der Kleine, der die Zeit liefert
Tu peux tout essayer, toute ton équipe rayée
Du kannst alles versuchen, dein ganzes Team ausgelöscht
J'vais pas t'payer pour une Kalash' et deux mineurs
Ich werde dich nicht für eine Kalash' und zwei Minderjährige bezahlen
Attention, patate dans l'chef, bastos dans l'king (ouais)
Achtung, Kartoffel im Kopf, Kugel im König (ja)
Attention, pas d'combat, j'monte avec mes assoc' dans l'ring
Achtung, kein Kampf, ich steige mit meinen Partnern in den Ring
J'fais du boxe, les abdo'
Ich mache Boxen, die Bauchmuskeln
Faut qu'j'appelle à Raqi pour m'faire les poils d'dos
Ich muss Raqi anrufen, um mir die Rückenhaare zu machen
Ils attendent que j'leur sauve la vie, tous éclatés
Sie warten darauf, dass ich ihnen das Leben rette, alle zerstört
Bandit saleté, on dirait j'ai racheté Mcdo', wesh
Bandit Dreck, es sieht so aus, als hätte ich McDonald's gekauft, wesh
J'ai fait l'tour de ça tout l'temps qu'ils ont dormi
Ich habe das die ganze Zeit gemacht, während sie geschlafen haben
J'sors des catacombes pour d'fumer sous l'Pont d'Orly
Ich komme aus den Katakomben, um unter der Orly-Brücke zu rauchen
Des anciens meurtriers qui grattent des clopes
Alte Mörder, die Zigaretten kratzen
Les enveloppes, c'est pour les enfants qu'enlèvent des vies
Die Umschläge sind für die Kinder, die Leben nehmen
Jouez pas les gangst' ou gangst'
Spielt nicht die Gangster oder Gangster
La rue, c'est gangst' ou gangsta, ah ouais
Die Straße, das ist Gangster oder Gangsta, ah ja
Jouez pas les gangst' ou gangst' (gang, gang)
Spielt nicht die Gangster oder Gangster (Gang, Gang)
La rue, c'est gangst' ou gangsta, ah ouais
Die Straße, das ist Gangster oder Gangsta, ah ja
Jouez pas les gangst' ou gangst' (gang, gang)
Spielt nicht die Gangster oder Gangster (Gang, Gang)
La rue, c'est gangst' ou gangsta, ah ouais
Die Straße, das ist Gangster oder Gangsta, ah ja
Jouez pas les gangst' ou gangst' (gang, gang)
Spielt nicht die Gangster oder Gangster (Gang, Gang)
La rue, c'est gangst' ou
Die Straße, das ist Gangster oder
On connait tous un pote qui s'est fait fumer
Wir alle kennen einen Freund, der erschossen wurde
On connaît le meurtrier présumé
Wir kennen den mutmaßlichen Mörder
On connait des mères chagrinées
Wir kennen trauernde Mütter
Qu'acceptent c'que Dieu a destiné
Die akzeptieren, was Gott bestimmt hat
On connait tous un pote qui s'est fait allumer
Wir alle kennen einen Freund, der angezündet wurde
Qu'une équipe adverse a voulu supprimer
Den ein gegnerisches Team eliminieren wollte
Que les urgences ont réanimé
Den die Notaufnahme wiederbelebt hat
Qui va revenir sur le calumet
Der wird auf die Friedenspfeife zurückkommen
On a tous un frère emprisonné
Wir alle haben einen Bruder im Gefängnis
Donc on a un baveux à pressionner
Also haben wir einen Anwalt unter Druck zu setzen
On connait tous des p'tits qui avaient la morve au nez
Wir alle kennen kleine Jungs mit Rotz in der Nase
Qui sont devenus des malfrats chevronnés
Die zu erfahrenen Verbrechern geworden sind
On en a un autre qui se fait michetonner
Wir haben einen anderen, der sich ausnutzen lässt
C'rodé, qu'on arrive plus à raisonner
Dieser Rodeo, den wir nicht mehr zur Vernunft bringen können
Tu vois la rue, moi j'la connais
Du siehst die Straße, ich kenne sie
Comme Niska, j'traînais avec gros bonnets
Wie Niska, ich hing mit den Großen ab
Jouez pas les gangst' ou gangst'
Spielt nicht die Gangster oder Gangster
La rue, c'est gangst' ou gangsta, ah ouais
Die Straße, das ist Gangster oder Gangsta, ah ja
Jouez pas les gangst' ou gangst' (gang, gang)
Spielt nicht die Gangster oder Gangster (Gang, Gang)
La rue, c'est gangst' ou gangsta, ah ouais
Die Straße, das ist Gangster oder Gangsta, ah ja
Jouez pas les gangst' ou gangst' (gang, gang)
Spielt nicht die Gangster oder Gangster (Gang, Gang)
La rue, c'est gangst' ou gangsta, ah ouais
Die Straße, das ist Gangster oder Gangsta, ah ja
Jouez pas les gangst' ou gangst' (gang, gang
Spielt nicht die Gangster oder Gangster (Gang, Gang)
La rue, c'est gangst' ou gangsta, ah ouais
Die Straße, das ist Gangster oder Gangsta, ah ja
La rue, c'est gangst' ou gangsta, ah ouais
Die Straße, das ist Gangster oder Gangsta, ah ja
Paraît qu't'es hardcore, tu fais des loves
Sembra che tu sia hardcore, fai degli amori
Tu t'la racontes comme un futur ex-pauvre
Ti la racconti come un futuro ex-povero
Quand t'y allais, je r'venais, je n'ai jamais été un chaton vivant parmi les fauves
Quando ci andavi, io tornavo, non sono mai stato un gattino che vive tra le belve
Je suis passé par là bien avant toi
Sono passato da lì molto prima di te
Demande à ton grand frère, il t'racontera
Chiedi a tuo fratello maggiore, te lo racconterà
Nous, nos espoirs étaient minces
Noi, le nostre speranze erano sottili
Un peu comme l'espace entre la gâchette et le doigt
Un po' come lo spazio tra il grilletto e il dito
Tu vois? Toujours énervé, toujours quelque chose à prouver
Vedi? Sempre arrabbiato, sempre qualcosa da dimostrare
Stup', perquis', gav
Stup', perquis', gav
Tu fais du sale, tu t'fais laver
Fai del male, ti fai lavare
Honneur aux croyants qui refusent de tremper dans des affaires sales
Onore ai credenti che rifiutano di immergersi in affari sporchi
Ce sont eux les vrais vaillants
Sono loro i veri coraggiosi
J'connais personne qui soit devenu riche qui soit resté en vie et libre en racaillant
Non conosco nessuno che sia diventato ricco che sia rimasto in vita e libero facendo il teppista
Tu t'fais lever ou tu t'fais crever
Ti fai alzare o ti fai ammazzare
En flagrant délit où tu t'fais livrer
In flagrante delitto o ti fai consegnare
T'écopes d'une peine tellement longue
Ricevi una pena così lunga
Que tu entres ignorant, finalement, tu en sors cultivé
Che entri ignorante, alla fine, ne esci colto
Tous les ghettos se ressemblent (rah)
Tutti i ghetti si assomigliano (rah)
Les histoires s'répètent comme un sample (rah)
Le storie si ripetono come un campione (rah)
Les histoires s'répètent comme un sample (rah)
Le storie si ripetono come un campione (rah)
Les histoires s'répètent comme un sample (rah)
Le storie si ripetono come un campione (rah)
Jouez pas les gangst' ou gangst'
Non fate i gangster o i gangster
La rue, c'est gangst' ou gangsta, ah ouais
La strada, è gangster o gangsta, ah sì
Jouez pas les gangst' ou gangst' (gang, gang)
Non fate i gangster o i gangster (gang, gang)
La rue, c'est gangst' ou gangsta, ah ouais
La strada, è gangster o gangsta, ah sì
Jouez pas les gangst' ou gangst' (gang, gang)
Non fate i gangster o i gangster (gang, gang)
La rue, c'est gangst' ou gangsta, ah ouais
La strada, è gangster o gangsta, ah sì
Jouez pas les gangst' ou gangst' (gang, gang)
Non fate i gangster o i gangster (gang, gang)
La rue, c'est gangst' ou
La strada, è gangster o
Paraît qu'tu pèses, rebeu, paraît qu't'es sombre
Sembra che tu pesi, rebeu, sembra che tu sia oscuro
T'es chargé, les ennemis sont nombreux
Sei carico, i nemici sono numerosi
Personne te nourrit, le cimetière te sourit
Nessuno ti nutre, il cimitero ti sorride
Quelque chose de pourri au royaume des ombres
Qualcosa di marcio nel regno delle ombre
T'as chaud, frère, tu sais pas d'battre, c'est pas l'pire
Hai caldo, fratello, non sai combattere, non è il peggio
Tous les jours, tu vises le cadre mais pas d'tir
Ogni giorno, miri al quadro ma non tiri
Au contrôle, ils parlent en chien et en balanchien
Al controllo, parlano in cane e in balanchien
Ou demande à ton p'tit frère, il va t'dire
O chiedi a tuo fratellino, ti dirà
T'es l'sympa d'la bande, j'te prenais pour l'dealer
Sei il simpatico della banda, ti prendevo per il pusher
Tri-marrant, lève la montre, c'est l'p'tit qui fournit l'heure
Tri-divertente, alza l'orologio, è il piccolo che fornisce l'ora
Tu peux tout essayer, toute ton équipe rayée
Puoi provare tutto, tutta la tua squadra cancellata
J'vais pas t'payer pour une Kalash' et deux mineurs
Non ti pagherò per una Kalash' e due minori
Attention, patate dans l'chef, bastos dans l'king (ouais)
Attenzione, patata in testa, bastos nel re (sì)
Attention, pas d'combat, j'monte avec mes assoc' dans l'ring
Attenzione, niente combattimento, salgo con i miei soci nel ring
J'fais du boxe, les abdo'
Faccio boxe, gli addominali
Faut qu'j'appelle à Raqi pour m'faire les poils d'dos
Devo chiamare Raqi per farmi depilare la schiena
Ils attendent que j'leur sauve la vie, tous éclatés
Aspettano che io gli salvi la vita, tutti distrutti
Bandit saleté, on dirait j'ai racheté Mcdo', wesh
Bandito sporco, sembra che io abbia rilevato Mcdo', wesh
J'ai fait l'tour de ça tout l'temps qu'ils ont dormi
Ho fatto il giro di questo mentre dormivano
J'sors des catacombes pour d'fumer sous l'Pont d'Orly
Esco dalle catacombe per fumare sotto il Ponte di Orly
Des anciens meurtriers qui grattent des clopes
Vecchi assassini che grattano sigarette
Les enveloppes, c'est pour les enfants qu'enlèvent des vies
Le buste, sono per i bambini che tolgono la vita
Jouez pas les gangst' ou gangst'
Non fate i gangster o i gangster
La rue, c'est gangst' ou gangsta, ah ouais
La strada, è gangster o gangsta, ah sì
Jouez pas les gangst' ou gangst' (gang, gang)
Non fate i gangster o i gangster (gang, gang)
La rue, c'est gangst' ou gangsta, ah ouais
La strada, è gangster o gangsta, ah sì
Jouez pas les gangst' ou gangst' (gang, gang)
Non fate i gangster o i gangster (gang, gang)
La rue, c'est gangst' ou gangsta, ah ouais
La strada, è gangster o gangsta, ah sì
Jouez pas les gangst' ou gangst' (gang, gang)
Non fate i gangster o i gangster (gang, gang)
La rue, c'est gangst' ou
La strada, è gangster o
On connait tous un pote qui s'est fait fumer
Conosciamo tutti un amico che è stato ucciso
On connaît le meurtrier présumé
Conosciamo l'assassino presunto
On connait des mères chagrinées
Conosciamo madri addolorate
Qu'acceptent c'que Dieu a destiné
Che accettano ciò che Dio ha destinato
On connait tous un pote qui s'est fait allumer
Conosciamo tutti un amico che è stato acceso
Qu'une équipe adverse a voulu supprimer
Che una squadra avversaria ha voluto eliminare
Que les urgences ont réanimé
Che le urgenze hanno rianimato
Qui va revenir sur le calumet
Che tornerà sulla pipa
On a tous un frère emprisonné
Abbiamo tutti un fratello in prigione
Donc on a un baveux à pressionner
Quindi abbiamo un avvocato da pressare
On connait tous des p'tits qui avaient la morve au nez
Conosciamo tutti dei piccoli con il naso che cola
Qui sont devenus des malfrats chevronnés
Che sono diventati malviventi esperti
On en a un autre qui se fait michetonner
Ne abbiamo un altro che si fa fregare
C'rodé, qu'on arrive plus à raisonner
Questo giro, che non riusciamo più a ragionare
Tu vois la rue, moi j'la connais
Vedi la strada, io la conosco
Comme Niska, j'traînais avec gros bonnets
Come Niska, andavo con i grossi calibri
Jouez pas les gangst' ou gangst'
Non fate i gangster o i gangster
La rue, c'est gangst' ou gangsta, ah ouais
La strada, è gangster o gangsta, ah sì
Jouez pas les gangst' ou gangst' (gang, gang)
Non fate i gangster o i gangster (gang, gang)
La rue, c'est gangst' ou gangsta, ah ouais
La strada, è gangster o gangsta, ah sì
Jouez pas les gangst' ou gangst' (gang, gang)
Non fate i gangster o i gangster (gang, gang)
La rue, c'est gangst' ou gangsta, ah ouais
La strada, è gangster o gangsta, ah sì
Jouez pas les gangst' ou gangst' (gang, gang
Non fate i gangster o i gangster (gang, gang)
La rue, c'est gangst' ou gangsta, ah ouais
La strada, è gangster o gangsta, ah sì
La rue, c'est gangst' ou gangsta, ah ouais
La strada, è gangster o gangsta, ah sì

Curiosidades sobre a música Jouez pas les gangsta de Kery James

Em quais álbuns a música “Jouez pas les gangsta” foi lançada por Kery James?
Kery James lançou a música nos álbums “J'Rap Encore” em 2018 e “Tu Vois j'rap Encore” em 2019.
De quem é a composição da música “Jouez pas les gangsta” de Kery James?
A música “Jouez pas les gangsta” de Kery James foi composta por Alix Jules Mathurin, Samuel Taieb, Sofiane Zermani.

Músicas mais populares de Kery James

Outros artistas de Old school hip hop