Andale

Kendji Jason Maillie

Letra Tradução

Ándale, ándale
Ándale, ándale

Quand on m'a dit: mon frère, dans la vie
Un jour tu perds, un jour tu ris
J'ai répondu: tu sais mais mon ami
Tant que je chante, je souris
J'évolue dans un monde où je me dis
Que si je tombe, je grandis
Je n'connais pas la honte, là où je vis
Tu te relèves et tu rebondis
On vivra nos rêves d'enfant
Souris-moi juste un instant

Ándale, ándale, tant qu'on pourra chanter
Ándale, ándale, t'en fais pas
Ándale, ándale, tant qu'on pourra danser
Ándale, ándale, t'en fais pas

On passe sa vie à voir la coupe à moitié pleine
À s'inventer des problèmes
À s'demander si le jeu en vaut la chandelle
À oublier l'essentiel
Pardonnez-moi si j'n'écoute pas
Si j'suis comme ça, sans commentaire
M'en voulez pas mais j'en n'ai rien à faire
On vivra nos rêves d'enfant
Souris-moi juste un instant

Ándale, ándale, tant qu'on pourra chanter
Ándale, ándale, t'en fais pas
Ándale, ándale, tant qu'on pourra danser
Ándale, ándale, t'en fais pas
(Ándale, ándale)
(Ándale, ándale)

Eh, eh, s'en aller
Laissons le monde s'emballer
Eh, eh, s'en aller
Pour tout changer
Eh, eh, s'en aller
Laissons le monde s'emballer
Eh, eh, s'en aller
Pour tout changer

(Ándale, ándale, tant qu'on pourra chanter)
(Ándale, ándale, t'en fais pas)
(Ándale, ándale, tant qu'on pourra danser)
(Ándale, ándale, t'en fais pas)

Ándale, ándale, tant qu'on pourra chanter
Ándale, ándale, t'en fais pas
Ándale, ándale, tant qu'on pourra danser
Ándale, ándale, t'en fais pas

Eh, eh, s'en aller
Laissons le monde s'emballer
Eh, eh, s'en aller
Pour tout changer
Eh, eh, s'en aller
Laissons le monde s'emballer
Eh, eh, s'en aller
Pour tout changer

Ándale, ándale
Ándale, ándale
Ándale, ándale
Ándale, ándale
Quand on m'a dit: mon frère, dans la vie
Quando me disseram: meu irmão, na vida
Un jour tu perds, un jour tu ris
Um dia você perde, um dia você ri
J'ai répondu: tu sais mais mon ami
Eu respondi: você sabe, meu amigo
Tant que je chante, je souris
Enquanto eu canto, eu sorrio
J'évolue dans un monde où je me dis
Eu evoluo em um mundo onde eu me digo
Que si je tombe, je grandis
Que se eu cair, eu cresço
Je n'connais pas la honte, là où je vis
Eu não conheço a vergonha, onde eu vivo
Tu te relèves et tu rebondis
Você se levanta e se recupera
On vivra nos rêves d'enfant
Viveremos nossos sonhos de criança
Souris-moi juste un instant
Sorria para mim apenas por um instante
Ándale, ándale, tant qu'on pourra chanter
Ándale, ándale, enquanto pudermos cantar
Ándale, ándale, t'en fais pas
Ándale, ándale, não se preocupe
Ándale, ándale, tant qu'on pourra danser
Ándale, ándale, enquanto pudermos dançar
Ándale, ándale, t'en fais pas
Ándale, ándale, não se preocupe
On passe sa vie à voir la coupe à moitié pleine
Passamos a vida vendo o copo meio cheio
À s'inventer des problèmes
Inventando problemas
À s'demander si le jeu en vaut la chandelle
Perguntando se o jogo vale a pena
À oublier l'essentiel
Esquecendo o essencial
Pardonnez-moi si j'n'écoute pas
Me perdoe se eu não escuto
Si j'suis comme ça, sans commentaire
Se eu sou assim, sem comentários
M'en voulez pas mais j'en n'ai rien à faire
Não me culpe, mas eu não me importo
On vivra nos rêves d'enfant
Viveremos nossos sonhos de criança
Souris-moi juste un instant
Sorria para mim apenas por um instante
Ándale, ándale, tant qu'on pourra chanter
Ándale, ándale, enquanto pudermos cantar
Ándale, ándale, t'en fais pas
Ándale, ándale, não se preocupe
Ándale, ándale, tant qu'on pourra danser
Ándale, ándale, enquanto pudermos dançar
Ándale, ándale, t'en fais pas
Ándale, ándale, não se preocupe
(Ándale, ándale)
(Ándale, ándale)
(Ándale, ándale)
(Ándale, ándale)
Eh, eh, s'en aller
Ei, ei, vamos embora
Laissons le monde s'emballer
Deixemos o mundo se agitar
Eh, eh, s'en aller
Ei, ei, vamos embora
Pour tout changer
Para mudar tudo
Eh, eh, s'en aller
Ei, ei, vamos embora
Laissons le monde s'emballer
Deixemos o mundo se agitar
Eh, eh, s'en aller
Ei, ei, vamos embora
Pour tout changer
Para mudar tudo
(Ándale, ándale, tant qu'on pourra chanter)
(Ándale, ándale, enquanto pudermos cantar)
(Ándale, ándale, t'en fais pas)
(Ándale, ándale, não se preocupe)
(Ándale, ándale, tant qu'on pourra danser)
(Ándale, ándale, enquanto pudermos dançar)
(Ándale, ándale, t'en fais pas)
(Ándale, ándale, não se preocupe)
Ándale, ándale, tant qu'on pourra chanter
Ándale, ándale, enquanto pudermos cantar
Ándale, ándale, t'en fais pas
Ándale, ándale, não se preocupe
Ándale, ándale, tant qu'on pourra danser
Ándale, ándale, enquanto pudermos dançar
Ándale, ándale, t'en fais pas
Ándale, ándale, não se preocupe
Eh, eh, s'en aller
Ei, ei, vamos embora
Laissons le monde s'emballer
Deixemos o mundo se agitar
Eh, eh, s'en aller
Ei, ei, vamos embora
Pour tout changer
Para mudar tudo
Eh, eh, s'en aller
Ei, ei, vamos embora
Laissons le monde s'emballer
Deixemos o mundo se agitar
Eh, eh, s'en aller
Ei, ei, vamos embora
Pour tout changer
Para mudar tudo
Ándale, ándale
Come on, come on
Ándale, ándale
Come on, come on
Quand on m'a dit: mon frère, dans la vie
When they told me: brother, in life
Un jour tu perds, un jour tu ris
One day you lose, one day you laugh
J'ai répondu: tu sais mais mon ami
I replied: you know but my friend
Tant que je chante, je souris
As long as I sing, I smile
J'évolue dans un monde où je me dis
I evolve in a world where I tell myself
Que si je tombe, je grandis
That if I fall, I grow
Je n'connais pas la honte, là où je vis
I don't know shame, where I live
Tu te relèves et tu rebondis
You get up and you bounce back
On vivra nos rêves d'enfant
We will live our childhood dreams
Souris-moi juste un instant
Just smile at me for a moment
Ándale, ándale, tant qu'on pourra chanter
Come on, come on, as long as we can sing
Ándale, ándale, t'en fais pas
Come on, come on, don't worry
Ándale, ándale, tant qu'on pourra danser
Come on, come on, as long as we can dance
Ándale, ándale, t'en fais pas
Come on, come on, don't worry
On passe sa vie à voir la coupe à moitié pleine
We spend our lives seeing the glass half full
À s'inventer des problèmes
Inventing problems for ourselves
À s'demander si le jeu en vaut la chandelle
Wondering if the game is worth the candle
À oublier l'essentiel
Forgetting the essential
Pardonnez-moi si j'n'écoute pas
Forgive me if I don't listen
Si j'suis comme ça, sans commentaire
If I'm like this, no comment
M'en voulez pas mais j'en n'ai rien à faire
Don't blame me but I don't care
On vivra nos rêves d'enfant
We will live our childhood dreams
Souris-moi juste un instant
Just smile at me for a moment
Ándale, ándale, tant qu'on pourra chanter
Come on, come on, as long as we can sing
Ándale, ándale, t'en fais pas
Come on, come on, don't worry
Ándale, ándale, tant qu'on pourra danser
Come on, come on, as long as we can dance
Ándale, ándale, t'en fais pas
Come on, come on, don't worry
(Ándale, ándale)
(Come on, come on)
(Ándale, ándale)
(Come on, come on)
Eh, eh, s'en aller
Eh, eh, let's go
Laissons le monde s'emballer
Let the world get carried away
Eh, eh, s'en aller
Eh, eh, let's go
Pour tout changer
To change everything
Eh, eh, s'en aller
Eh, eh, let's go
Laissons le monde s'emballer
Let the world get carried away
Eh, eh, s'en aller
Eh, eh, let's go
Pour tout changer
To change everything
(Ándale, ándale, tant qu'on pourra chanter)
(Come on, come on, as long as we can sing)
(Ándale, ándale, t'en fais pas)
(Come on, come on, don't worry)
(Ándale, ándale, tant qu'on pourra danser)
(Come on, come on, as long as we can dance)
(Ándale, ándale, t'en fais pas)
(Come on, come on, don't worry)
Ándale, ándale, tant qu'on pourra chanter
Come on, come on, as long as we can sing
Ándale, ándale, t'en fais pas
Come on, come on, don't worry
Ándale, ándale, tant qu'on pourra danser
Come on, come on, as long as we can dance
Ándale, ándale, t'en fais pas
Come on, come on, don't worry
Eh, eh, s'en aller
Eh, eh, let's go
Laissons le monde s'emballer
Let the world get carried away
Eh, eh, s'en aller
Eh, eh, let's go
Pour tout changer
To change everything
Eh, eh, s'en aller
Eh, eh, let's go
Laissons le monde s'emballer
Let the world get carried away
Eh, eh, s'en aller
Eh, eh, let's go
Pour tout changer
To change everything
Ándale, ándale
Ándale, ándale
Ándale, ándale
Ándale, ándale
Quand on m'a dit: mon frère, dans la vie
Cuando me dijeron: hermano, en la vida
Un jour tu perds, un jour tu ris
Un día pierdes, un día ríes
J'ai répondu: tu sais mais mon ami
Respondí: sabes, pero mi amigo
Tant que je chante, je souris
Mientras canto, sonrío
J'évolue dans un monde où je me dis
Evoluciono en un mundo donde me digo
Que si je tombe, je grandis
Que si caigo, crezco
Je n'connais pas la honte, là où je vis
No conozco la vergüenza, donde vivo
Tu te relèves et tu rebondis
Te levantas y rebotas
On vivra nos rêves d'enfant
Viviremos nuestros sueños de niño
Souris-moi juste un instant
Sonríeme solo un instante
Ándale, ándale, tant qu'on pourra chanter
Ándale, ándale, mientras podamos cantar
Ándale, ándale, t'en fais pas
Ándale, ándale, no te preocupes
Ándale, ándale, tant qu'on pourra danser
Ándale, ándale, mientras podamos bailar
Ándale, ándale, t'en fais pas
Ándale, ándale, no te preocupes
On passe sa vie à voir la coupe à moitié pleine
Pasamos la vida viendo el vaso medio lleno
À s'inventer des problèmes
Inventándonos problemas
À s'demander si le jeu en vaut la chandelle
Preguntándonos si el juego vale la pena
À oublier l'essentiel
Olvidando lo esencial
Pardonnez-moi si j'n'écoute pas
Perdóname si no escucho
Si j'suis comme ça, sans commentaire
Si soy así, sin comentarios
M'en voulez pas mais j'en n'ai rien à faire
No me culpes pero no me importa
On vivra nos rêves d'enfant
Viviremos nuestros sueños de niño
Souris-moi juste un instant
Sonríeme solo un instante
Ándale, ándale, tant qu'on pourra chanter
Ándale, ándale, mientras podamos cantar
Ándale, ándale, t'en fais pas
Ándale, ándale, no te preocupes
Ándale, ándale, tant qu'on pourra danser
Ándale, ándale, mientras podamos bailar
Ándale, ándale, t'en fais pas
Ándale, ándale, no te preocupes
(Ándale, ándale)
(Ándale, ándale)
(Ándale, ándale)
(Ándale, ándale)
Eh, eh, s'en aller
Eh, eh, irse
Laissons le monde s'emballer
Dejemos que el mundo se acelere
Eh, eh, s'en aller
Eh, eh, irse
Pour tout changer
Para cambiar todo
Eh, eh, s'en aller
Eh, eh, irse
Laissons le monde s'emballer
Dejemos que el mundo se acelere
Eh, eh, s'en aller
Eh, eh, irse
Pour tout changer
Para cambiar todo
(Ándale, ándale, tant qu'on pourra chanter)
(Ándale, ándale, mientras podamos cantar)
(Ándale, ándale, t'en fais pas)
(Ándale, ándale, no te preocupes)
(Ándale, ándale, tant qu'on pourra danser)
(Ándale, ándale, mientras podamos bailar)
(Ándale, ándale, t'en fais pas)
(Ándale, ándale, no te preocupes)
Ándale, ándale, tant qu'on pourra chanter
Ándale, ándale, mientras podamos cantar
Ándale, ándale, t'en fais pas
Ándale, ándale, no te preocupes
Ándale, ándale, tant qu'on pourra danser
Ándale, ándale, mientras podamos bailar
Ándale, ándale, t'en fais pas
Ándale, ándale, no te preocupes
Eh, eh, s'en aller
Eh, eh, irse
Laissons le monde s'emballer
Dejemos que el mundo se acelere
Eh, eh, s'en aller
Eh, eh, irse
Pour tout changer
Para cambiar todo
Eh, eh, s'en aller
Eh, eh, irse
Laissons le monde s'emballer
Dejemos que el mundo se acelere
Eh, eh, s'en aller
Eh, eh, irse
Pour tout changer
Para cambiar todo
Ándale, ándale
Ándale, ándale
Ándale, ándale
Ándale, ándale
Quand on m'a dit: mon frère, dans la vie
Als man mir sagte: mein Bruder, im Leben
Un jour tu perds, un jour tu ris
Eines Tages verlierst du, eines Tages lachst du
J'ai répondu: tu sais mais mon ami
Ich antwortete: du weißt, aber mein Freund
Tant que je chante, je souris
Solange ich singe, lächle ich
J'évolue dans un monde où je me dis
Ich bewege mich in einer Welt, in der ich mir sage
Que si je tombe, je grandis
Dass wenn ich falle, wachse ich
Je n'connais pas la honte, là où je vis
Ich kenne keine Schande, wo ich lebe
Tu te relèves et tu rebondis
Du stehst auf und springst zurück
On vivra nos rêves d'enfant
Wir werden unsere Kindheitsträume leben
Souris-moi juste un instant
Lächle mich nur einen Moment an
Ándale, ándale, tant qu'on pourra chanter
Ándale, ándale, solange wir singen können
Ándale, ándale, t'en fais pas
Ándale, ándale, mach dir keine Sorgen
Ándale, ándale, tant qu'on pourra danser
Ándale, ándale, solange wir tanzen können
Ándale, ándale, t'en fais pas
Ándale, ándale, mach dir keine Sorgen
On passe sa vie à voir la coupe à moitié pleine
Wir verbringen unser Leben damit, das Glas halb voll zu sehen
À s'inventer des problèmes
Sich Probleme auszudenken
À s'demander si le jeu en vaut la chandelle
Sich zu fragen, ob das Spiel die Kerze wert ist
À oublier l'essentiel
Das Wesentliche zu vergessen
Pardonnez-moi si j'n'écoute pas
Verzeih mir, wenn ich nicht zuhöre
Si j'suis comme ça, sans commentaire
Wenn ich so bin, ohne Kommentar
M'en voulez pas mais j'en n'ai rien à faire
Sei mir nicht böse, aber es ist mir egal
On vivra nos rêves d'enfant
Wir werden unsere Kindheitsträume leben
Souris-moi juste un instant
Lächle mich nur einen Moment an
Ándale, ándale, tant qu'on pourra chanter
Ándale, ándale, solange wir singen können
Ándale, ándale, t'en fais pas
Ándale, ándale, mach dir keine Sorgen
Ándale, ándale, tant qu'on pourra danser
Ándale, ándale, solange wir tanzen können
Ándale, ándale, t'en fais pas
Ándale, ándale, mach dir keine Sorgen
(Ándale, ándale)
(Ándale, ándale)
(Ándale, ándale)
(Ándale, ándale)
Eh, eh, s'en aller
Eh, eh, geh weg
Laissons le monde s'emballer
Lassen wir die Welt sich aufregen
Eh, eh, s'en aller
Eh, eh, geh weg
Pour tout changer
Um alles zu ändern
Eh, eh, s'en aller
Eh, eh, geh weg
Laissons le monde s'emballer
Lassen wir die Welt sich aufregen
Eh, eh, s'en aller
Eh, eh, geh weg
Pour tout changer
Um alles zu ändern
(Ándale, ándale, tant qu'on pourra chanter)
(Ándale, ándale, solange wir singen können)
(Ándale, ándale, t'en fais pas)
(Ándale, ándale, mach dir keine Sorgen)
(Ándale, ándale, tant qu'on pourra danser)
(Ándale, ándale, solange wir tanzen können)
(Ándale, ándale, t'en fais pas)
(Ándale, ándale, mach dir keine Sorgen)
Ándale, ándale, tant qu'on pourra chanter
Ándale, ándale, solange wir singen können
Ándale, ándale, t'en fais pas
Ándale, ándale, mach dir keine Sorgen
Ándale, ándale, tant qu'on pourra danser
Ándale, ándale, solange wir tanzen können
Ándale, ándale, t'en fais pas
Ándale, ándale, mach dir keine Sorgen
Eh, eh, s'en aller
Eh, eh, geh weg
Laissons le monde s'emballer
Lassen wir die Welt sich aufregen
Eh, eh, s'en aller
Eh, eh, geh weg
Pour tout changer
Um alles zu ändern
Eh, eh, s'en aller
Eh, eh, geh weg
Laissons le monde s'emballer
Lassen wir die Welt sich aufregen
Eh, eh, s'en aller
Eh, eh, geh weg
Pour tout changer
Um alles zu ändern
Ándale, ándale
Ándale, ándale
Ándale, ándale
Ándale, ándale
Quand on m'a dit: mon frère, dans la vie
Quando mi hanno detto: mio fratello, nella vita
Un jour tu perds, un jour tu ris
Un giorno perdi, un giorno ridi
J'ai répondu: tu sais mais mon ami
Ho risposto: lo sai, mio amico
Tant que je chante, je souris
Finché canto, sorrido
J'évolue dans un monde où je me dis
Vivo in un mondo in cui mi dico
Que si je tombe, je grandis
Che se cado, cresco
Je n'connais pas la honte, là où je vis
Non conosco la vergogna, dove vivo
Tu te relèves et tu rebondis
Ti rialzi e rimbalzi
On vivra nos rêves d'enfant
Vivremo i nostri sogni da bambini
Souris-moi juste un instant
Sorridimi solo per un istante
Ándale, ándale, tant qu'on pourra chanter
Ándale, ándale, finché potremo cantare
Ándale, ándale, t'en fais pas
Ándale, ándale, non preoccuparti
Ándale, ándale, tant qu'on pourra danser
Ándale, ándale, finché potremo ballare
Ándale, ándale, t'en fais pas
Ándale, ándale, non preoccuparti
On passe sa vie à voir la coupe à moitié pleine
Passiamo la vita a vedere il bicchiere mezzo pieno
À s'inventer des problèmes
A inventarci problemi
À s'demander si le jeu en vaut la chandelle
A chiederci se il gioco vale la candela
À oublier l'essentiel
A dimenticare l'essenziale
Pardonnez-moi si j'n'écoute pas
Perdonatemi se non ascolto
Si j'suis comme ça, sans commentaire
Se sono così, senza commenti
M'en voulez pas mais j'en n'ai rien à faire
Non arrabbiatevi, ma non me ne importa
On vivra nos rêves d'enfant
Vivremo i nostri sogni da bambini
Souris-moi juste un instant
Sorridimi solo per un istante
Ándale, ándale, tant qu'on pourra chanter
Ándale, ándale, finché potremo cantare
Ándale, ándale, t'en fais pas
Ándale, ándale, non preoccuparti
Ándale, ándale, tant qu'on pourra danser
Ándale, ándale, finché potremo ballare
Ándale, ándale, t'en fais pas
Ándale, ándale, non preoccuparti
(Ándale, ándale)
(Ándale, ándale)
(Ándale, ándale)
(Ándale, ándale)
Eh, eh, s'en aller
Eh, eh, andarsene
Laissons le monde s'emballer
Lasciamo che il mondo si agiti
Eh, eh, s'en aller
Eh, eh, andarsene
Pour tout changer
Per cambiare tutto
Eh, eh, s'en aller
Eh, eh, andarsene
Laissons le monde s'emballer
Lasciamo che il mondo si agiti
Eh, eh, s'en aller
Eh, eh, andarsene
Pour tout changer
Per cambiare tutto
(Ándale, ándale, tant qu'on pourra chanter)
(Ándale, ándale, finché potremo cantare)
(Ándale, ándale, t'en fais pas)
(Ándale, ándale, non preoccuparti)
(Ándale, ándale, tant qu'on pourra danser)
(Ándale, ándale, finché potremo ballare)
(Ándale, ándale, t'en fais pas)
(Ándale, ándale, non preoccuparti)
Ándale, ándale, tant qu'on pourra chanter
Ándale, ándale, finché potremo cantare
Ándale, ándale, t'en fais pas
Ándale, ándale, non preoccuparti
Ándale, ándale, tant qu'on pourra danser
Ándale, ándale, finché potremo ballare
Ándale, ándale, t'en fais pas
Ándale, ándale, non preoccuparti
Eh, eh, s'en aller
Eh, eh, andarsene
Laissons le monde s'emballer
Lasciamo che il mondo si agiti
Eh, eh, s'en aller
Eh, eh, andarsene
Pour tout changer
Per cambiare tutto
Eh, eh, s'en aller
Eh, eh, andarsene
Laissons le monde s'emballer
Lasciamo che il mondo si agiti
Eh, eh, s'en aller
Eh, eh, andarsene
Pour tout changer
Per cambiare tutto

Curiosidades sobre a música Andale de Kendji Girac

Quando a música “Andale” foi lançada por Kendji Girac?
A música Andale foi lançada em 2020, no álbum “Mi Vida”.
De quem é a composição da música “Andale” de Kendji Girac?
A música “Andale” de Kendji Girac foi composta por Kendji Jason Maillie.

Músicas mais populares de Kendji Girac

Outros artistas de Dance pop