Ohne einen Mann

Katja Krasavice, Milan Butzbach, Yannick Johannknecht, Sarah Rau

Letra Tradução

Und es tut mir echt leid
Dass jede Zeitung sich jetzt fragt
Wie ich so reich sein kann, und dass
Ohne ein' Mann
Nein, es tut mir nicht leid
Dass ich drauf scheiß', ob ihr mich hasst
Ganz allein hab' ich's geschafft
Ohne ein' Mann (ohne ein' Mann)

Ich mag auch Boys, aber Bitches hol' ich Sterne vom Himmel
Denn ich hab' ein Herz für die Bitches
Guck, wie ich Werte vermittel
Shake meinen Ass und die Titten
Yup, denn ich bin gerne umstritten
Es macht klick-klick, steh' im Blitzlicht
Du hatest LGBTQ, und ich sag': „Fick dich“
Wache auf, es ist immer das Gleiche
Ü60-Typen können mich noch immer nicht leiden

Pussy-Power, heut' on Stage für die Fans
Morgen Einschaltquoten pushen, da bei DSDS
Über zehn Millionen Sugar Mami stehen im Geschäft
Boss Bitch, bei mir regnet es Cash

Und es tut mir echt leid (und es tut mir echt leid)
Dass jede Zeitung sich jetzt fragt
Wie ich so reich sein kann, und dass
Ohne ein' Mann (ohne ein' Mann)
Nein, es tut mir nicht leid (nein, es tut mir nicht leid)
Dass ich drauf scheiß', ob ihr mich hasst
Ganz allein hab' ich's geschafft
Ohne ein' Mann (ohne ein' Mann)

Bitches wollen nur Fight, Fight, Fight, ja, ja
Denn sie wollen mein' Hype, Hype, Hype, ja, ja
Aber guck, ich regel das allein
Weil ich es kann (weil ich es kann)

Bitches abgefucked, als wär ich Hailey Bieber
Weil ich mit nackter Haut mein Geld verdient hab'
Ich bin kein Kind von Traurigkeit
Entschuldige mich niemals dafür, eine starke Frau zu sein
Bin die Bad Bitch, die sie slutshamen
Doch der Ass groß genug, dass sie sich dranhängen
Wache auf, es ist immer das Gleiche
Diese Hoe kommt niemals runter von der BILD-Titelseite

Pussy-Power, heut' on Stage für die Fans
Morgen Einschaltquoten pushen, da bei DSDS
Über zehn Millionen Sugar Mami stehen im Geschäft
Boss Bitch, bei mir regnet es Cash

Und es tut mir echt leid
Dass jede Zeitung sich jetzt fragt
Wie ich so reich sein kann, und dass
Ohne ein' Mann
Nein, es tut mir nicht leid (und es tut mir echt leid)
Dass ich drauf scheiß', ob ihr mich hasst
Ganz allein hab' ich's geschafft
Ohne ein' Mann (ohne ein' Mann)

Bitches wollen nur Fight, Fight, Fight, ja, ja
Denn sie wollen mein' Hype, Hype, Hype, ja, ja
Aber guck, ich regel das allein
Weil ich es kann (ohne ein' Mann)

(Weil ich es kann)

Und es tut mir echt leid
E realmente me desculpe
Dass jede Zeitung sich jetzt fragt
Que cada jornal agora se pergunte
Wie ich so reich sein kann, und dass
Como posso ser tão rica, e que
Ohne ein' Mann
Sem um homem
Nein, es tut mir nicht leid
Não, não me desculpo
Dass ich drauf scheiß', ob ihr mich hasst
Que eu não me importo se vocês me odeiam
Ganz allein hab' ich's geschafft
Consegui tudo sozinha
Ohne ein' Mann (ohne ein' Mann)
Sem um homem (sem um homem)
Ich mag auch Boys, aber Bitches hol' ich Sterne vom Himmel
Eu também gosto de garotos, mas para as garotas eu trago estrelas do céu
Denn ich hab' ein Herz für die Bitches
Porque eu tenho um coração para as garotas
Guck, wie ich Werte vermittel
Veja como eu transmito valores
Shake meinen Ass und die Titten
Agito minha bunda e os seios
Yup, denn ich bin gerne umstritten
Sim, porque eu gosto de ser controversa
Es macht klick-klick, steh' im Blitzlicht
Faz clique-clique, estou sob os holofotes
Du hatest LGBTQ, und ich sag': „Fick dich“
Você odeia LGBTQ, e eu digo: "Foda-se"
Wache auf, es ist immer das Gleiche
Acordo, é sempre a mesma coisa
Ü60-Typen können mich noch immer nicht leiden
Homens com mais de 60 ainda não gostam de mim
Pussy-Power, heut' on Stage für die Fans
Poder feminino, hoje no palco para os fãs
Morgen Einschaltquoten pushen, da bei DSDS
Amanhã aumentando a audiência, lá no DSDS
Über zehn Millionen Sugar Mami stehen im Geschäft
Mais de dez milhões de Sugar Mami estão no negócio
Boss Bitch, bei mir regnet es Cash
Boss Bitch, comigo chove dinheiro
Und es tut mir echt leid (und es tut mir echt leid)
E realmente me desculpe (e realmente me desculpe)
Dass jede Zeitung sich jetzt fragt
Que cada jornal agora se pergunte
Wie ich so reich sein kann, und dass
Como posso ser tão rica, e que
Ohne ein' Mann (ohne ein' Mann)
Sem um homem (sem um homem)
Nein, es tut mir nicht leid (nein, es tut mir nicht leid)
Não, não me desculpo (não, não me desculpo)
Dass ich drauf scheiß', ob ihr mich hasst
Que eu não me importo se vocês me odeiam
Ganz allein hab' ich's geschafft
Consegui tudo sozinha
Ohne ein' Mann (ohne ein' Mann)
Sem um homem (sem um homem)
Bitches wollen nur Fight, Fight, Fight, ja, ja
As garotas só querem briga, briga, briga, sim, sim
Denn sie wollen mein' Hype, Hype, Hype, ja, ja
Porque elas querem meu hype, hype, hype, sim, sim
Aber guck, ich regel das allein
Mas veja, eu resolvo isso sozinha
Weil ich es kann (weil ich es kann)
Porque eu posso (porque eu posso)
Bitches abgefucked, als wär ich Hailey Bieber
Garotas fodidas, como se eu fosse Hailey Bieber
Weil ich mit nackter Haut mein Geld verdient hab'
Porque eu ganhei meu dinheiro com a pele nua
Ich bin kein Kind von Traurigkeit
Eu não sou uma criança triste
Entschuldige mich niemals dafür, eine starke Frau zu sein
Nunca me desculpo por ser uma mulher forte
Bin die Bad Bitch, die sie slutshamen
Sou a Bad Bitch que eles envergonham
Doch der Ass groß genug, dass sie sich dranhängen
Mas a bunda é grande o suficiente para eles se agarrarem
Wache auf, es ist immer das Gleiche
Acordo, é sempre a mesma coisa
Diese Hoe kommt niemals runter von der BILD-Titelseite
Essa vadia nunca sai da capa do BILD
Pussy-Power, heut' on Stage für die Fans
Poder feminino, hoje no palco para os fãs
Morgen Einschaltquoten pushen, da bei DSDS
Amanhã aumentando a audiência, lá no DSDS
Über zehn Millionen Sugar Mami stehen im Geschäft
Mais de dez milhões de Sugar Mami estão no negócio
Boss Bitch, bei mir regnet es Cash
Boss Bitch, comigo chove dinheiro
Und es tut mir echt leid
E realmente me desculpe
Dass jede Zeitung sich jetzt fragt
Que cada jornal agora se pergunte
Wie ich so reich sein kann, und dass
Como posso ser tão rica, e que
Ohne ein' Mann
Sem um homem
Nein, es tut mir nicht leid (und es tut mir echt leid)
Não, não me desculpo (e realmente me desculpe)
Dass ich drauf scheiß', ob ihr mich hasst
Que eu não me importo se vocês me odeiam
Ganz allein hab' ich's geschafft
Consegui tudo sozinha
Ohne ein' Mann (ohne ein' Mann)
Sem um homem (sem um homem)
Bitches wollen nur Fight, Fight, Fight, ja, ja
As garotas só querem briga, briga, briga, sim, sim
Denn sie wollen mein' Hype, Hype, Hype, ja, ja
Porque elas querem meu hype, hype, hype, sim, sim
Aber guck, ich regel das allein
Mas veja, eu resolvo isso sozinha
Weil ich es kann (ohne ein' Mann)
Porque eu posso (sem um homem)
(Weil ich es kann)
(Porque eu posso)
Und es tut mir echt leid
And I'm really sorry
Dass jede Zeitung sich jetzt fragt
That every newspaper is now asking
Wie ich so reich sein kann, und dass
How I can be so rich, and that
Ohne ein' Mann
Without a man
Nein, es tut mir nicht leid
No, I'm not sorry
Dass ich drauf scheiß', ob ihr mich hasst
That I don't give a shit if you hate me
Ganz allein hab' ich's geschafft
I made it all by myself
Ohne ein' Mann (ohne ein' Mann)
Without a man (without a man)
Ich mag auch Boys, aber Bitches hol' ich Sterne vom Himmel
I like boys, but for bitches I'll get stars from the sky
Denn ich hab' ein Herz für die Bitches
Because I have a heart for the bitches
Guck, wie ich Werte vermittel
Look how I convey values
Shake meinen Ass und die Titten
Shake my ass and tits
Yup, denn ich bin gerne umstritten
Yup, because I like to be controversial
Es macht klick-klick, steh' im Blitzlicht
It goes click-click, I'm in the spotlight
Du hatest LGBTQ, und ich sag': „Fick dich“
You hate LGBTQ, and I say: "Fuck you"
Wache auf, es ist immer das Gleiche
Wake up, it's always the same
Ü60-Typen können mich noch immer nicht leiden
Over 60 guys still can't stand me
Pussy-Power, heut' on Stage für die Fans
Pussy power, today on stage for the fans
Morgen Einschaltquoten pushen, da bei DSDS
Tomorrow pushing ratings, there at DSDS
Über zehn Millionen Sugar Mami stehen im Geschäft
Over ten million sugar mamas are in business
Boss Bitch, bei mir regnet es Cash
Boss Bitch, it's raining cash with me
Und es tut mir echt leid (und es tut mir echt leid)
And I'm really sorry (and I'm really sorry)
Dass jede Zeitung sich jetzt fragt
That every newspaper is now asking
Wie ich so reich sein kann, und dass
How I can be so rich, and that
Ohne ein' Mann (ohne ein' Mann)
Without a man (without a man)
Nein, es tut mir nicht leid (nein, es tut mir nicht leid)
No, I'm not sorry (no, I'm not sorry)
Dass ich drauf scheiß', ob ihr mich hasst
That I don't give a shit if you hate me
Ganz allein hab' ich's geschafft
I made it all by myself
Ohne ein' Mann (ohne ein' Mann)
Without a man (without a man)
Bitches wollen nur Fight, Fight, Fight, ja, ja
Bitches just want to fight, fight, fight, yeah, yeah
Denn sie wollen mein' Hype, Hype, Hype, ja, ja
Because they want my hype, hype, hype, yeah, yeah
Aber guck, ich regel das allein
But look, I handle it alone
Weil ich es kann (weil ich es kann)
Because I can (because I can)
Bitches abgefucked, als wär ich Hailey Bieber
Bitches fucked up, as if I were Hailey Bieber
Weil ich mit nackter Haut mein Geld verdient hab'
Because I made my money with bare skin
Ich bin kein Kind von Traurigkeit
I'm not a child of sadness
Entschuldige mich niemals dafür, eine starke Frau zu sein
Never apologize for being a strong woman
Bin die Bad Bitch, die sie slutshamen
I'm the bad bitch they slut-shame
Doch der Ass groß genug, dass sie sich dranhängen
But the ass is big enough for them to hang on
Wache auf, es ist immer das Gleiche
Wake up, it's always the same
Diese Hoe kommt niemals runter von der BILD-Titelseite
This hoe never comes down from the BILD front page
Pussy-Power, heut' on Stage für die Fans
Pussy power, today on stage for the fans
Morgen Einschaltquoten pushen, da bei DSDS
Tomorrow pushing ratings, there at DSDS
Über zehn Millionen Sugar Mami stehen im Geschäft
Over ten million sugar mamas are in business
Boss Bitch, bei mir regnet es Cash
Boss Bitch, it's raining cash with me
Und es tut mir echt leid
And I'm really sorry
Dass jede Zeitung sich jetzt fragt
That every newspaper is now asking
Wie ich so reich sein kann, und dass
How I can be so rich, and that
Ohne ein' Mann
Without a man
Nein, es tut mir nicht leid (und es tut mir echt leid)
No, I'm not sorry (and I'm really sorry)
Dass ich drauf scheiß', ob ihr mich hasst
That I don't give a shit if you hate me
Ganz allein hab' ich's geschafft
I made it all by myself
Ohne ein' Mann (ohne ein' Mann)
Without a man (without a man)
Bitches wollen nur Fight, Fight, Fight, ja, ja
Bitches just want to fight, fight, fight, yeah, yeah
Denn sie wollen mein' Hype, Hype, Hype, ja, ja
Because they want my hype, hype, hype, yeah, yeah
Aber guck, ich regel das allein
But look, I handle it alone
Weil ich es kann (ohne ein' Mann)
Because I can (without a man)
(Weil ich es kann)
(Because I can)
Und es tut mir echt leid
Y realmente lo siento
Dass jede Zeitung sich jetzt fragt
Que cada periódico se pregunte ahora
Wie ich so reich sein kann, und dass
Cómo puedo ser tan rica, y eso
Ohne ein' Mann
Sin un hombre
Nein, es tut mir nicht leid
No, no lo siento
Dass ich drauf scheiß', ob ihr mich hasst
Que me importe un carajo si me odias
Ganz allein hab' ich's geschafft
Lo logré completamente sola
Ohne ein' Mann (ohne ein' Mann)
Sin un hombre (sin un hombre)
Ich mag auch Boys, aber Bitches hol' ich Sterne vom Himmel
Me gustan los chicos, pero para las perras recojo estrellas del cielo
Denn ich hab' ein Herz für die Bitches
Porque tengo un corazón para las perras
Guck, wie ich Werte vermittel
Mira cómo transmito valores
Shake meinen Ass und die Titten
Muevo mi trasero y las tetas
Yup, denn ich bin gerne umstritten
Sí, porque me gusta ser controvertida
Es macht klick-klick, steh' im Blitzlicht
Hace clic-clic, estoy en el flash
Du hatest LGBTQ, und ich sag': „Fick dich“
Odias a LGBTQ, y yo digo: "Jódete"
Wache auf, es ist immer das Gleiche
Me despierto, siempre es lo mismo
Ü60-Typen können mich noch immer nicht leiden
Los hombres de más de 60 todavía no pueden soportarme
Pussy-Power, heut' on Stage für die Fans
Poder de coño, hoy en el escenario para los fans
Morgen Einschaltquoten pushen, da bei DSDS
Mañana impulsando las audiencias, allí en DSDS
Über zehn Millionen Sugar Mami stehen im Geschäft
Más de diez millones de Sugar Mami están en el negocio
Boss Bitch, bei mir regnet es Cash
Jefa perra, en mi lugar llueve efectivo
Und es tut mir echt leid (und es tut mir echt leid)
Y realmente lo siento (y realmente lo siento)
Dass jede Zeitung sich jetzt fragt
Que cada periódico se pregunte ahora
Wie ich so reich sein kann, und dass
Cómo puedo ser tan rica, y eso
Ohne ein' Mann (ohne ein' Mann)
Sin un hombre (sin un hombre)
Nein, es tut mir nicht leid (nein, es tut mir nicht leid)
No, no lo siento (no, no lo siento)
Dass ich drauf scheiß', ob ihr mich hasst
Que me importe un carajo si me odias
Ganz allein hab' ich's geschafft
Lo logré completamente sola
Ohne ein' Mann (ohne ein' Mann)
Sin un hombre (sin un hombre)
Bitches wollen nur Fight, Fight, Fight, ja, ja
Las perras solo quieren pelear, pelear, pelear, sí, sí
Denn sie wollen mein' Hype, Hype, Hype, ja, ja
Porque quieren mi hype, hype, hype, sí, sí
Aber guck, ich regel das allein
Pero mira, lo manejo sola
Weil ich es kann (weil ich es kann)
Porque puedo (porque puedo)
Bitches abgefucked, als wär ich Hailey Bieber
Perras jodidas, como si fuera Hailey Bieber
Weil ich mit nackter Haut mein Geld verdient hab'
Porque gané mi dinero con piel desnuda
Ich bin kein Kind von Traurigkeit
No soy una niña triste
Entschuldige mich niemals dafür, eine starke Frau zu sein
Nunca me disculpo por ser una mujer fuerte
Bin die Bad Bitch, die sie slutshamen
Soy la mala perra que avergüenzan
Doch der Ass groß genug, dass sie sich dranhängen
Pero el trasero es lo suficientemente grande como para que se cuelguen de él
Wache auf, es ist immer das Gleiche
Me despierto, siempre es lo mismo
Diese Hoe kommt niemals runter von der BILD-Titelseite
Esta puta nunca baja de la portada de BILD
Pussy-Power, heut' on Stage für die Fans
Poder de coño, hoy en el escenario para los fans
Morgen Einschaltquoten pushen, da bei DSDS
Mañana impulsando las audiencias, allí en DSDS
Über zehn Millionen Sugar Mami stehen im Geschäft
Más de diez millones de Sugar Mami están en el negocio
Boss Bitch, bei mir regnet es Cash
Jefa perra, en mi lugar llueve efectivo
Und es tut mir echt leid
Y realmente lo siento
Dass jede Zeitung sich jetzt fragt
Que cada periódico se pregunte ahora
Wie ich so reich sein kann, und dass
Cómo puedo ser tan rica, y eso
Ohne ein' Mann
Sin un hombre
Nein, es tut mir nicht leid (und es tut mir echt leid)
No, no lo siento (y realmente lo siento)
Dass ich drauf scheiß', ob ihr mich hasst
Que me importe un carajo si me odias
Ganz allein hab' ich's geschafft
Lo logré completamente sola
Ohne ein' Mann (ohne ein' Mann)
Sin un hombre (sin un hombre)
Bitches wollen nur Fight, Fight, Fight, ja, ja
Las perras solo quieren pelear, pelear, pelear, sí, sí
Denn sie wollen mein' Hype, Hype, Hype, ja, ja
Porque quieren mi hype, hype, hype, sí, sí
Aber guck, ich regel das allein
Pero mira, lo manejo sola
Weil ich es kann (ohne ein' Mann)
Porque puedo (sin un hombre)
(Weil ich es kann)
(Porque puedo)
Und es tut mir echt leid
Et je suis vraiment désolé
Dass jede Zeitung sich jetzt fragt
Que chaque journal se demande maintenant
Wie ich so reich sein kann, und dass
Comment je peux être si riche, et ça
Ohne ein' Mann
Sans un homme
Nein, es tut mir nicht leid
Non, je ne suis pas désolé
Dass ich drauf scheiß', ob ihr mich hasst
Que je m'en fiche si vous me détestez
Ganz allein hab' ich's geschafft
J'ai réussi tout seul
Ohne ein' Mann (ohne ein' Mann)
Sans un homme (sans un homme)
Ich mag auch Boys, aber Bitches hol' ich Sterne vom Himmel
J'aime aussi les garçons, mais les salopes, je décroche les étoiles du ciel
Denn ich hab' ein Herz für die Bitches
Parce que j'ai un cœur pour les salopes
Guck, wie ich Werte vermittel
Regarde comment je transmets des valeurs
Shake meinen Ass und die Titten
Je secoue mon cul et mes seins
Yup, denn ich bin gerne umstritten
Oui, parce que j'aime être controversée
Es macht klick-klick, steh' im Blitzlicht
Ça fait clic-clic, je suis sous les projecteurs
Du hatest LGBTQ, und ich sag': „Fick dich“
Tu détestes LGBTQ, et je dis : "Va te faire foutre"
Wache auf, es ist immer das Gleiche
Je me réveille, c'est toujours la même chose
Ü60-Typen können mich noch immer nicht leiden
Les types de plus de 60 ans ne peuvent toujours pas me supporter
Pussy-Power, heut' on Stage für die Fans
Pussy-Power, aujourd'hui sur scène pour les fans
Morgen Einschaltquoten pushen, da bei DSDS
Demain, booster les audiences, là à DSDS
Über zehn Millionen Sugar Mami stehen im Geschäft
Plus de dix millions de Sugar Mami sont en affaires
Boss Bitch, bei mir regnet es Cash
Boss Bitch, il pleut de l'argent chez moi
Und es tut mir echt leid (und es tut mir echt leid)
Et je suis vraiment désolé (et je suis vraiment désolé)
Dass jede Zeitung sich jetzt fragt
Que chaque journal se demande maintenant
Wie ich so reich sein kann, und dass
Comment je peux être si riche, et ça
Ohne ein' Mann (ohne ein' Mann)
Sans un homme (sans un homme)
Nein, es tut mir nicht leid (nein, es tut mir nicht leid)
Non, je ne suis pas désolé (non, je ne suis pas désolé)
Dass ich drauf scheiß', ob ihr mich hasst
Que je m'en fiche si vous me détestez
Ganz allein hab' ich's geschafft
J'ai réussi tout seul
Ohne ein' Mann (ohne ein' Mann)
Sans un homme (sans un homme)
Bitches wollen nur Fight, Fight, Fight, ja, ja
Les salopes veulent juste se battre, se battre, se battre, oui, oui
Denn sie wollen mein' Hype, Hype, Hype, ja, ja
Parce qu'elles veulent mon buzz, buzz, buzz, oui, oui
Aber guck, ich regel das allein
Mais regarde, je gère ça toute seule
Weil ich es kann (weil ich es kann)
Parce que je le peux (parce que je le peux)
Bitches abgefucked, als wär ich Hailey Bieber
Les salopes sont défoncées, comme si j'étais Hailey Bieber
Weil ich mit nackter Haut mein Geld verdient hab'
Parce que j'ai gagné de l'argent avec ma peau nue
Ich bin kein Kind von Traurigkeit
Je ne suis pas une enfant triste
Entschuldige mich niemals dafür, eine starke Frau zu sein
Je ne m'excuse jamais d'être une femme forte
Bin die Bad Bitch, die sie slutshamen
Je suis la mauvaise salope qu'ils slutshament
Doch der Ass groß genug, dass sie sich dranhängen
Mais le cul est assez gros pour qu'ils s'y accrochent
Wache auf, es ist immer das Gleiche
Je me réveille, c'est toujours la même chose
Diese Hoe kommt niemals runter von der BILD-Titelseite
Cette pute ne descend jamais de la une du BILD
Pussy-Power, heut' on Stage für die Fans
Pussy-Power, aujourd'hui sur scène pour les fans
Morgen Einschaltquoten pushen, da bei DSDS
Demain, booster les audiences, là à DSDS
Über zehn Millionen Sugar Mami stehen im Geschäft
Plus de dix millions de Sugar Mami sont en affaires
Boss Bitch, bei mir regnet es Cash
Boss Bitch, il pleut de l'argent chez moi
Und es tut mir echt leid
Et je suis vraiment désolé
Dass jede Zeitung sich jetzt fragt
Que chaque journal se demande maintenant
Wie ich so reich sein kann, und dass
Comment je peux être si riche, et ça
Ohne ein' Mann
Sans un homme
Nein, es tut mir nicht leid (und es tut mir echt leid)
Non, je ne suis pas désolé (et je suis vraiment désolé)
Dass ich drauf scheiß', ob ihr mich hasst
Que je m'en fiche si vous me détestez
Ganz allein hab' ich's geschafft
J'ai réussi tout seul
Ohne ein' Mann (ohne ein' Mann)
Sans un homme (sans un homme)
Bitches wollen nur Fight, Fight, Fight, ja, ja
Les salopes veulent juste se battre, se battre, se battre, oui, oui
Denn sie wollen mein' Hype, Hype, Hype, ja, ja
Parce qu'elles veulent mon buzz, buzz, buzz, oui, oui
Aber guck, ich regel das allein
Mais regarde, je gère ça toute seule
Weil ich es kann (ohne ein' Mann)
Parce que je le peux (sans un homme)
(Weil ich es kann)
(Parce que je le peux)
Und es tut mir echt leid
E mi dispiace davvero
Dass jede Zeitung sich jetzt fragt
Che ogni giornale si chieda ora
Wie ich so reich sein kann, und dass
Come posso essere così ricca, e che
Ohne ein' Mann
Senza un uomo
Nein, es tut mir nicht leid
No, non mi dispiace
Dass ich drauf scheiß', ob ihr mich hasst
Che non mi importi se mi odiate
Ganz allein hab' ich's geschafft
Ce l'ho fatta tutta da sola
Ohne ein' Mann (ohne ein' Mann)
Senza un uomo (senza un uomo)
Ich mag auch Boys, aber Bitches hol' ich Sterne vom Himmel
Mi piacciono anche i ragazzi, ma per le ragazze prendo le stelle dal cielo
Denn ich hab' ein Herz für die Bitches
Perché ho un cuore per le ragazze
Guck, wie ich Werte vermittel
Guarda come trasmetto valori
Shake meinen Ass und die Titten
Scuoto il mio sedere e le tette
Yup, denn ich bin gerne umstritten
Sì, perché mi piace essere controversa
Es macht klick-klick, steh' im Blitzlicht
Fa clic-clic, sono sotto i riflettori
Du hatest LGBTQ, und ich sag': „Fick dich“
Odi LGBTQ, e io dico: "Fottiti"
Wache auf, es ist immer das Gleiche
Mi sveglio, è sempre la stessa cosa
Ü60-Typen können mich noch immer nicht leiden
Gli uomini oltre i 60 non riescono ancora a sopportarmi
Pussy-Power, heut' on Stage für die Fans
Potere della vagina, oggi sul palco per i fan
Morgen Einschaltquoten pushen, da bei DSDS
Domani spingere gli ascolti, lì a DSDS
Über zehn Millionen Sugar Mami stehen im Geschäft
Oltre dieci milioni di Sugar Mami sono in affari
Boss Bitch, bei mir regnet es Cash
Boss Bitch, da me piove denaro
Und es tut mir echt leid (und es tut mir echt leid)
E mi dispiace davvero (e mi dispiace davvero)
Dass jede Zeitung sich jetzt fragt
Che ogni giornale si chieda ora
Wie ich so reich sein kann, und dass
Come posso essere così ricca, e che
Ohne ein' Mann (ohne ein' Mann)
Senza un uomo (senza un uomo)
Nein, es tut mir nicht leid (nein, es tut mir nicht leid)
No, non mi dispiace (no, non mi dispiace)
Dass ich drauf scheiß', ob ihr mich hasst
Che non mi importi se mi odiate
Ganz allein hab' ich's geschafft
Ce l'ho fatta tutta da sola
Ohne ein' Mann (ohne ein' Mann)
Senza un uomo (senza un uomo)
Bitches wollen nur Fight, Fight, Fight, ja, ja
Le ragazze vogliono solo lotta, lotta, lotta, sì, sì
Denn sie wollen mein' Hype, Hype, Hype, ja, ja
Perché vogliono il mio hype, hype, hype, sì, sì
Aber guck, ich regel das allein
Ma guarda, me la cavo da sola
Weil ich es kann (weil ich es kann)
Perché posso (perché posso)
Bitches abgefucked, als wär ich Hailey Bieber
Le ragazze sono fottute, come se fossi Hailey Bieber
Weil ich mit nackter Haut mein Geld verdient hab'
Perché ho guadagnato i miei soldi con la pelle nuda
Ich bin kein Kind von Traurigkeit
Non sono una persona triste
Entschuldige mich niemals dafür, eine starke Frau zu sein
Non mi scuso mai per essere una donna forte
Bin die Bad Bitch, die sie slutshamen
Sono la cattiva ragazza che slutshamano
Doch der Ass groß genug, dass sie sich dranhängen
Ma il culo è abbastanza grande perché si attacchino
Wache auf, es ist immer das Gleiche
Mi sveglio, è sempre la stessa cosa
Diese Hoe kommt niemals runter von der BILD-Titelseite
Questa sgualdrina non scende mai dalla copertina del BILD
Pussy-Power, heut' on Stage für die Fans
Potere della vagina, oggi sul palco per i fan
Morgen Einschaltquoten pushen, da bei DSDS
Domani spingere gli ascolti, lì a DSDS
Über zehn Millionen Sugar Mami stehen im Geschäft
Oltre dieci milioni di Sugar Mami sono in affari
Boss Bitch, bei mir regnet es Cash
Boss Bitch, da me piove denaro
Und es tut mir echt leid
E mi dispiace davvero
Dass jede Zeitung sich jetzt fragt
Che ogni giornale si chieda ora
Wie ich so reich sein kann, und dass
Come posso essere così ricca, e che
Ohne ein' Mann
Senza un uomo
Nein, es tut mir nicht leid (und es tut mir echt leid)
No, non mi dispiace (e mi dispiace davvero)
Dass ich drauf scheiß', ob ihr mich hasst
Che non mi importi se mi odiate
Ganz allein hab' ich's geschafft
Ce l'ho fatta tutta da sola
Ohne ein' Mann (ohne ein' Mann)
Senza un uomo (senza un uomo)
Bitches wollen nur Fight, Fight, Fight, ja, ja
Le ragazze vogliono solo lotta, lotta, lotta, sì, sì
Denn sie wollen mein' Hype, Hype, Hype, ja, ja
Perché vogliono il mio hype, hype, hype, sì, sì
Aber guck, ich regel das allein
Ma guarda, me la cavo da sola
Weil ich es kann (ohne ein' Mann)
Perché posso (senza un uomo)
(Weil ich es kann)
(Perché posso)

Curiosidades sobre a música Ohne einen Mann de Katja Krasavice

Quando a música “Ohne einen Mann” foi lançada por Katja Krasavice?
A música Ohne einen Mann foi lançada em 2023, no álbum “Ein Herz für Bitches”.
De quem é a composição da música “Ohne einen Mann” de Katja Krasavice?
A música “Ohne einen Mann” de Katja Krasavice foi composta por Katja Krasavice, Milan Butzbach, Yannick Johannknecht, Sarah Rau.

Músicas mais populares de Katja Krasavice

Outros artistas de Contemporary R&B