Ein Herz für Bitches

Katja Krasavice, Leonard Pieper, Lorenz Krapp, Nico Witter

Letra Tradução

Ist dein Rock ihnen zu kurz und die Lips aufgespritzt?
Ja, dann bist du eine Bitch und das gefällt ihnen nicht
Sind die Nails ihnen zu lang und die Heels ihnen zu high
Werden sie dir bisschen nackte Haut niemals verzeihen
Baby, bei mir bist du genau richtig
Denn ich hab' ein Herz für Bitches
Zieh dich aus und mach mich glücklich
Denn ich hab' ein, hab' ein Herz für Bitches

Tu, was du willst, dir muss nichts peinlich sein (nein, gar nichts)
Trag ein viel zu kurzes Designerkleid (das ist zu kurz)
Mach, wenn du Bock drauf hast, die Beine breit (gib dir)
Denn du machst es nur für dich und jetzt ist deine Zeit
Sag, hast du schon mal in deinem Leben 'ne Frau geküsst?
Nein, doch wenn sie dir gefällt, nimm sie mit nach Hause mit
Der String guckt raus, alle andern sind außer sich
Die haten nur, weil du dich traust, denn die trauen sich nicht

Ist dein Rock ihnen zu kurz und die Lips aufgespritzt?
Ja, dann bist du eine Bitch und das gefällt ihnen nicht
Sind die Nails ihnen zu lang und die Heels ihnen zu high
Werden sie dir bisschen nackte Haut niemals verzeihen
Baby, bei mir bist du genau richtig
Denn ich hab' ein Herz für Bitches
Zieh dich aus und mach mich glücklich
Denn ich hab' ein (haha), hab' ein Herz für Bitches

Wenn er nicht weiß, wie er dich handeln soll, bring's ihm bei
Wenn er dich fragt, was du mit ihm vorhast, geh ins Detail
Alles, was er von dir noch nicht weiß, das macht ihn heiß
Doch er wird sicher noch heißer, wenn er davon weiß
Sex ist zum Glück nicht nur gemacht für zwei, ah-ah
Selbst in 'nem Doppelbett ist Platz für drei, ah-ah
Ich kenn' da paar, die wären auch gern dabei
Die sind genau wie ich, sag mir, traust du dich?

Ist dein Rock ihnen zu kurz und die Lips aufgespritzt?
Ja, dann bist du eine Bitch und das gefällt ihnen nicht
Sind die Nails ihnen zu lang und die Heels ihnen zu high
Werden sie dir bisschen nackte Haut niemals verzeihen
Baby, bei mir bist du genau richtig
Denn ich hab' ein Herz für Bitches
Zieh dich aus und mach mich glücklich
Denn ich hab' ein, hab' ein Herz für Bitches

Ist dein Rock ihnen zu kurz und die Lips aufgespritzt?
A sua saia é muito curta para eles e os seus lábios muito inchados?
Ja, dann bist du eine Bitch und das gefällt ihnen nicht
Sim, então você é uma vadia e eles não gostam disso
Sind die Nails ihnen zu lang und die Heels ihnen zu high
As suas unhas são muito longas para eles e os seus saltos muito altos
Werden sie dir bisschen nackte Haut niemals verzeihen
Eles nunca vão perdoar um pouco de pele nua
Baby, bei mir bist du genau richtig
Baby, comigo você está exatamente no lugar certo
Denn ich hab' ein Herz für Bitches
Porque eu tenho um coração para vadias
Zieh dich aus und mach mich glücklich
Tire a roupa e me faça feliz
Denn ich hab' ein, hab' ein Herz für Bitches
Porque eu tenho um, tenho um coração para vadias
Tu, was du willst, dir muss nichts peinlich sein (nein, gar nichts)
Faça o que quiser, não precisa ter vergonha de nada (não, nada)
Trag ein viel zu kurzes Designerkleid (das ist zu kurz)
Use um vestido de grife muito curto (isso é muito curto)
Mach, wenn du Bock drauf hast, die Beine breit (gib dir)
Se você quiser, abra as pernas (vá em frente)
Denn du machst es nur für dich und jetzt ist deine Zeit
Porque você está fazendo isso só para você e agora é a sua vez
Sag, hast du schon mal in deinem Leben 'ne Frau geküsst?
Você já beijou uma mulher na sua vida?
Nein, doch wenn sie dir gefällt, nimm sie mit nach Hause mit
Não, mas se você gosta dela, leve-a para casa
Der String guckt raus, alle andern sind außer sich
A calcinha está aparecendo, todos os outros estão chocados
Die haten nur, weil du dich traust, denn die trauen sich nicht
Eles só odeiam porque você tem coragem, eles não têm
Ist dein Rock ihnen zu kurz und die Lips aufgespritzt?
A sua saia é muito curta para eles e os seus lábios muito inchados?
Ja, dann bist du eine Bitch und das gefällt ihnen nicht
Sim, então você é uma vadia e eles não gostam disso
Sind die Nails ihnen zu lang und die Heels ihnen zu high
As suas unhas são muito longas para eles e os seus saltos muito altos
Werden sie dir bisschen nackte Haut niemals verzeihen
Eles nunca vão perdoar um pouco de pele nua
Baby, bei mir bist du genau richtig
Baby, comigo você está exatamente no lugar certo
Denn ich hab' ein Herz für Bitches
Porque eu tenho um coração para vadias
Zieh dich aus und mach mich glücklich
Tire a roupa e me faça feliz
Denn ich hab' ein (haha), hab' ein Herz für Bitches
Porque eu tenho um (haha), tenho um coração para vadias
Wenn er nicht weiß, wie er dich handeln soll, bring's ihm bei
Se ele não sabe como te tratar, ensine-o
Wenn er dich fragt, was du mit ihm vorhast, geh ins Detail
Se ele te perguntar o que você quer fazer com ele, entre em detalhes
Alles, was er von dir noch nicht weiß, das macht ihn heiß
Tudo o que ele ainda não sabe sobre você, isso o excita
Doch er wird sicher noch heißer, wenn er davon weiß
Mas ele vai ficar ainda mais excitado quando souber
Sex ist zum Glück nicht nur gemacht für zwei, ah-ah
Felizmente, o sexo não é feito apenas para dois, ah-ah
Selbst in 'nem Doppelbett ist Platz für drei, ah-ah
Mesmo numa cama de casal há espaço para três, ah-ah
Ich kenn' da paar, die wären auch gern dabei
Eu conheço alguns que também gostariam de participar
Die sind genau wie ich, sag mir, traust du dich?
Eles são exatamente como eu, você se atreve?
Ist dein Rock ihnen zu kurz und die Lips aufgespritzt?
A sua saia é muito curta para eles e os seus lábios muito inchados?
Ja, dann bist du eine Bitch und das gefällt ihnen nicht
Sim, então você é uma vadia e eles não gostam disso
Sind die Nails ihnen zu lang und die Heels ihnen zu high
As suas unhas são muito longas para eles e os seus saltos muito altos
Werden sie dir bisschen nackte Haut niemals verzeihen
Eles nunca vão perdoar um pouco de pele nua
Baby, bei mir bist du genau richtig
Baby, comigo você está exatamente no lugar certo
Denn ich hab' ein Herz für Bitches
Porque eu tenho um coração para vadias
Zieh dich aus und mach mich glücklich
Tire a roupa e me faça feliz
Denn ich hab' ein, hab' ein Herz für Bitches
Porque eu tenho um, tenho um coração para vadias
Ist dein Rock ihnen zu kurz und die Lips aufgespritzt?
Is your skirt too short for them and your lips injected?
Ja, dann bist du eine Bitch und das gefällt ihnen nicht
Yes, then you're a bitch and they don't like that
Sind die Nails ihnen zu lang und die Heels ihnen zu high
Are your nails too long for them and your heels too high
Werden sie dir bisschen nackte Haut niemals verzeihen
They will never forgive you for a bit of bare skin
Baby, bei mir bist du genau richtig
Baby, you're just right with me
Denn ich hab' ein Herz für Bitches
Because I have a heart for bitches
Zieh dich aus und mach mich glücklich
Undress and make me happy
Denn ich hab' ein, hab' ein Herz für Bitches
Because I have a, have a heart for bitches
Tu, was du willst, dir muss nichts peinlich sein (nein, gar nichts)
Do what you want, you don't have to be embarrassed (no, not at all)
Trag ein viel zu kurzes Designerkleid (das ist zu kurz)
Wear a too short designer dress (that's too short)
Mach, wenn du Bock drauf hast, die Beine breit (gib dir)
Spread your legs if you feel like it (go for it)
Denn du machst es nur für dich und jetzt ist deine Zeit
Because you're doing it just for you and now is your time
Sag, hast du schon mal in deinem Leben 'ne Frau geküsst?
Tell me, have you ever kissed a woman in your life?
Nein, doch wenn sie dir gefällt, nimm sie mit nach Hause mit
No, but if you like her, take her home with you
Der String guckt raus, alle andern sind außer sich
The thong is showing, everyone else is beside themselves
Die haten nur, weil du dich traust, denn die trauen sich nicht
They only hate because you dare, because they don't dare
Ist dein Rock ihnen zu kurz und die Lips aufgespritzt?
Is your skirt too short for them and your lips injected?
Ja, dann bist du eine Bitch und das gefällt ihnen nicht
Yes, then you're a bitch and they don't like that
Sind die Nails ihnen zu lang und die Heels ihnen zu high
Are your nails too long for them and your heels too high
Werden sie dir bisschen nackte Haut niemals verzeihen
They will never forgive you for a bit of bare skin
Baby, bei mir bist du genau richtig
Baby, you're just right with me
Denn ich hab' ein Herz für Bitches
Because I have a heart for bitches
Zieh dich aus und mach mich glücklich
Undress and make me happy
Denn ich hab' ein (haha), hab' ein Herz für Bitches
Because I have a (haha), have a heart for bitches
Wenn er nicht weiß, wie er dich handeln soll, bring's ihm bei
If he doesn't know how to handle you, teach him
Wenn er dich fragt, was du mit ihm vorhast, geh ins Detail
If he asks you what you're planning with him, go into detail
Alles, was er von dir noch nicht weiß, das macht ihn heiß
Everything he doesn't know about you yet, that turns him on
Doch er wird sicher noch heißer, wenn er davon weiß
But he'll get even hotter when he knows about it
Sex ist zum Glück nicht nur gemacht für zwei, ah-ah
Luckily, sex is not only made for two, ah-ah
Selbst in 'nem Doppelbett ist Platz für drei, ah-ah
Even in a double bed there's room for three, ah-ah
Ich kenn' da paar, die wären auch gern dabei
I know a few who would also like to join
Die sind genau wie ich, sag mir, traust du dich?
They are just like me, tell me, do you dare?
Ist dein Rock ihnen zu kurz und die Lips aufgespritzt?
Is your skirt too short for them and your lips injected?
Ja, dann bist du eine Bitch und das gefällt ihnen nicht
Yes, then you're a bitch and they don't like that
Sind die Nails ihnen zu lang und die Heels ihnen zu high
Are your nails too long for them and your heels too high
Werden sie dir bisschen nackte Haut niemals verzeihen
They will never forgive you for a bit of bare skin
Baby, bei mir bist du genau richtig
Baby, you're just right with me
Denn ich hab' ein Herz für Bitches
Because I have a heart for bitches
Zieh dich aus und mach mich glücklich
Undress and make me happy
Denn ich hab' ein, hab' ein Herz für Bitches
Because I have a, have a heart for bitches
Ist dein Rock ihnen zu kurz und die Lips aufgespritzt?
¿Es tu falda demasiado corta para ellos y tus labios están rellenos?
Ja, dann bist du eine Bitch und das gefällt ihnen nicht
Sí, entonces eres una perra y eso no les gusta
Sind die Nails ihnen zu lang und die Heels ihnen zu high
¿Son tus uñas demasiado largas para ellos y tus tacones demasiado altos?
Werden sie dir bisschen nackte Haut niemals verzeihen
Nunca te perdonarán un poco de piel desnuda
Baby, bei mir bist du genau richtig
Cariño, estás en el lugar correcto conmigo
Denn ich hab' ein Herz für Bitches
Porque tengo un corazón para las perras
Zieh dich aus und mach mich glücklich
Desnúdate y hazme feliz
Denn ich hab' ein, hab' ein Herz für Bitches
Porque tengo un, tengo un corazón para las perras
Tu, was du willst, dir muss nichts peinlich sein (nein, gar nichts)
Haz lo que quieras, no tienes que avergonzarte de nada (no, nada en absoluto)
Trag ein viel zu kurzes Designerkleid (das ist zu kurz)
Lleva un vestido de diseñador demasiado corto (eso es demasiado corto)
Mach, wenn du Bock drauf hast, die Beine breit (gib dir)
Si te apetece, abre las piernas (adelante)
Denn du machst es nur für dich und jetzt ist deine Zeit
Porque lo haces solo para ti y ahora es tu momento
Sag, hast du schon mal in deinem Leben 'ne Frau geküsst?
Dime, ¿alguna vez has besado a una mujer en tu vida?
Nein, doch wenn sie dir gefällt, nimm sie mit nach Hause mit
No, pero si te gusta, llévala a casa contigo
Der String guckt raus, alle andern sind außer sich
La tanga se asoma, todos los demás están fuera de sí
Die haten nur, weil du dich traust, denn die trauen sich nicht
Solo te odian porque te atreves, porque ellos no se atreven
Ist dein Rock ihnen zu kurz und die Lips aufgespritzt?
¿Es tu falda demasiado corta para ellos y tus labios están rellenos?
Ja, dann bist du eine Bitch und das gefällt ihnen nicht
Sí, entonces eres una perra y eso no les gusta
Sind die Nails ihnen zu lang und die Heels ihnen zu high
¿Son tus uñas demasiado largas para ellos y tus tacones demasiado altos?
Werden sie dir bisschen nackte Haut niemals verzeihen
Nunca te perdonarán un poco de piel desnuda
Baby, bei mir bist du genau richtig
Cariño, estás en el lugar correcto conmigo
Denn ich hab' ein Herz für Bitches
Porque tengo un corazón para las perras
Zieh dich aus und mach mich glücklich
Desnúdate y hazme feliz
Denn ich hab' ein (haha), hab' ein Herz für Bitches
Porque tengo un (jaja), tengo un corazón para las perras
Wenn er nicht weiß, wie er dich handeln soll, bring's ihm bei
Si él no sabe cómo tratarte, enséñale
Wenn er dich fragt, was du mit ihm vorhast, geh ins Detail
Si te pregunta qué planeas hacer con él, entra en detalles
Alles, was er von dir noch nicht weiß, das macht ihn heiß
Todo lo que él aún no sabe de ti, eso lo excita
Doch er wird sicher noch heißer, wenn er davon weiß
Pero seguramente se excitará aún más cuando lo sepa
Sex ist zum Glück nicht nur gemacht für zwei, ah-ah
Afortunadamente, el sexo no está hecho solo para dos, ah-ah
Selbst in 'nem Doppelbett ist Platz für drei, ah-ah
Incluso en una cama doble hay espacio para tres, ah-ah
Ich kenn' da paar, die wären auch gern dabei
Conozco a algunos que también les gustaría participar
Die sind genau wie ich, sag mir, traust du dich?
Son como yo, dime, ¿te atreves?
Ist dein Rock ihnen zu kurz und die Lips aufgespritzt?
¿Es tu falda demasiado corta para ellos y tus labios están rellenos?
Ja, dann bist du eine Bitch und das gefällt ihnen nicht
Sí, entonces eres una perra y eso no les gusta
Sind die Nails ihnen zu lang und die Heels ihnen zu high
¿Son tus uñas demasiado largas para ellos y tus tacones demasiado altos?
Werden sie dir bisschen nackte Haut niemals verzeihen
Nunca te perdonarán un poco de piel desnuda
Baby, bei mir bist du genau richtig
Cariño, estás en el lugar correcto conmigo
Denn ich hab' ein Herz für Bitches
Porque tengo un corazón para las perras
Zieh dich aus und mach mich glücklich
Desnúdate y hazme feliz
Denn ich hab' ein, hab' ein Herz für Bitches
Porque tengo un, tengo un corazón para las perras
Ist dein Rock ihnen zu kurz und die Lips aufgespritzt?
Est-ce que ta jupe est trop courte pour eux et tes lèvres trop gonflées ?
Ja, dann bist du eine Bitch und das gefällt ihnen nicht
Oui, alors tu es une garce et ça ne leur plaît pas
Sind die Nails ihnen zu lang und die Heels ihnen zu high
Est-ce que tes ongles sont trop longs pour eux et tes talons trop hauts ?
Werden sie dir bisschen nackte Haut niemals verzeihen
Ils ne te pardonneront jamais un peu de peau nue
Baby, bei mir bist du genau richtig
Bébé, tu es exactement à ta place avec moi
Denn ich hab' ein Herz für Bitches
Parce que j'ai un cœur pour les garces
Zieh dich aus und mach mich glücklich
Déshabille-toi et rends-moi heureux
Denn ich hab' ein, hab' ein Herz für Bitches
Parce que j'ai un, j'ai un cœur pour les garces
Tu, was du willst, dir muss nichts peinlich sein (nein, gar nichts)
Fais ce que tu veux, tu n'as pas à avoir honte (non, pas du tout)
Trag ein viel zu kurzes Designerkleid (das ist zu kurz)
Porte une robe de créateur beaucoup trop courte (c'est trop court)
Mach, wenn du Bock drauf hast, die Beine breit (gib dir)
Écarte les jambes si tu en as envie (vas-y)
Denn du machst es nur für dich und jetzt ist deine Zeit
Parce que tu le fais seulement pour toi et maintenant c'est ton moment
Sag, hast du schon mal in deinem Leben 'ne Frau geküsst?
Dis, as-tu déjà embrassé une femme dans ta vie ?
Nein, doch wenn sie dir gefällt, nimm sie mit nach Hause mit
Non, mais si elle te plaît, emmène-la chez toi
Der String guckt raus, alle andern sind außer sich
Le string dépasse, tous les autres sont hors d'eux
Die haten nur, weil du dich traust, denn die trauen sich nicht
Ils te haïssent seulement parce que tu oses, parce qu'ils n'osent pas
Ist dein Rock ihnen zu kurz und die Lips aufgespritzt?
Est-ce que ta jupe est trop courte pour eux et tes lèvres trop gonflées ?
Ja, dann bist du eine Bitch und das gefällt ihnen nicht
Oui, alors tu es une garce et ça ne leur plaît pas
Sind die Nails ihnen zu lang und die Heels ihnen zu high
Est-ce que tes ongles sont trop longs pour eux et tes talons trop hauts ?
Werden sie dir bisschen nackte Haut niemals verzeihen
Ils ne te pardonneront jamais un peu de peau nue
Baby, bei mir bist du genau richtig
Bébé, tu es exactement à ta place avec moi
Denn ich hab' ein Herz für Bitches
Parce que j'ai un cœur pour les garces
Zieh dich aus und mach mich glücklich
Déshabille-toi et rends-moi heureux
Denn ich hab' ein (haha), hab' ein Herz für Bitches
Parce que j'ai un (haha), j'ai un cœur pour les garces
Wenn er nicht weiß, wie er dich handeln soll, bring's ihm bei
S'il ne sait pas comment te traiter, apprends-lui
Wenn er dich fragt, was du mit ihm vorhast, geh ins Detail
S'il te demande ce que tu as prévu avec lui, entre dans les détails
Alles, was er von dir noch nicht weiß, das macht ihn heiß
Tout ce qu'il ne sait pas encore de toi, ça l'excite
Doch er wird sicher noch heißer, wenn er davon weiß
Mais il sera sûrement encore plus excité quand il le saura
Sex ist zum Glück nicht nur gemacht für zwei, ah-ah
Heureusement, le sexe n'est pas seulement fait pour deux, ah-ah
Selbst in 'nem Doppelbett ist Platz für drei, ah-ah
Même dans un lit double, il y a de la place pour trois, ah-ah
Ich kenn' da paar, die wären auch gern dabei
Je connais quelques personnes qui aimeraient aussi participer
Die sind genau wie ich, sag mir, traust du dich?
Ils sont comme moi, dis-moi, oses-tu ?
Ist dein Rock ihnen zu kurz und die Lips aufgespritzt?
Est-ce que ta jupe est trop courte pour eux et tes lèvres trop gonflées ?
Ja, dann bist du eine Bitch und das gefällt ihnen nicht
Oui, alors tu es une garce et ça ne leur plaît pas
Sind die Nails ihnen zu lang und die Heels ihnen zu high
Est-ce que tes ongles sont trop longs pour eux et tes talons trop hauts ?
Werden sie dir bisschen nackte Haut niemals verzeihen
Ils ne te pardonneront jamais un peu de peau nue
Baby, bei mir bist du genau richtig
Bébé, tu es exactement à ta place avec moi
Denn ich hab' ein Herz für Bitches
Parce que j'ai un cœur pour les garces
Zieh dich aus und mach mich glücklich
Déshabille-toi et rends-moi heureux
Denn ich hab' ein, hab' ein Herz für Bitches
Parce que j'ai un, j'ai un cœur pour les garces
Ist dein Rock ihnen zu kurz und die Lips aufgespritzt?
La tua gonna è troppo corta per loro e le labbra troppo gonfie?
Ja, dann bist du eine Bitch und das gefällt ihnen nicht
Sì, allora sei una Bitch e a loro non piace
Sind die Nails ihnen zu lang und die Heels ihnen zu high
Le tue unghie sono troppo lunghe per loro e i tacchi troppo alti
Werden sie dir bisschen nackte Haut niemals verzeihen
Non ti perdoneranno mai un po' di pelle nuda
Baby, bei mir bist du genau richtig
Baby, con me sei nel posto giusto
Denn ich hab' ein Herz für Bitches
Perché ho un cuore per le Bitches
Zieh dich aus und mach mich glücklich
Spogliati e rendimi felice
Denn ich hab' ein, hab' ein Herz für Bitches
Perché ho un, ho un cuore per le Bitches
Tu, was du willst, dir muss nichts peinlich sein (nein, gar nichts)
Fai quello che vuoi, non devi vergognarti di nulla (no, niente)
Trag ein viel zu kurzes Designerkleid (das ist zu kurz)
Indossa un abito di design troppo corto (è troppo corto)
Mach, wenn du Bock drauf hast, die Beine breit (gib dir)
Se ne hai voglia, apri le gambe (dai)
Denn du machst es nur für dich und jetzt ist deine Zeit
Perché lo fai solo per te e ora è il tuo momento
Sag, hast du schon mal in deinem Leben 'ne Frau geküsst?
Hai mai baciato una donna nella tua vita?
Nein, doch wenn sie dir gefällt, nimm sie mit nach Hause mit
No, ma se ti piace, portala a casa con te
Der String guckt raus, alle andern sind außer sich
Il perizoma spunta fuori, tutti gli altri sono fuori di sé
Die haten nur, weil du dich traust, denn die trauen sich nicht
Odiano solo perché osi, perché non osano
Ist dein Rock ihnen zu kurz und die Lips aufgespritzt?
La tua gonna è troppo corta per loro e le labbra troppo gonfie?
Ja, dann bist du eine Bitch und das gefällt ihnen nicht
Sì, allora sei una Bitch e a loro non piace
Sind die Nails ihnen zu lang und die Heels ihnen zu high
Le tue unghie sono troppo lunghe per loro e i tacchi troppo alti
Werden sie dir bisschen nackte Haut niemals verzeihen
Non ti perdoneranno mai un po' di pelle nuda
Baby, bei mir bist du genau richtig
Baby, con me sei nel posto giusto
Denn ich hab' ein Herz für Bitches
Perché ho un cuore per le Bitches
Zieh dich aus und mach mich glücklich
Spogliati e rendimi felice
Denn ich hab' ein (haha), hab' ein Herz für Bitches
Perché ho un (haha), ho un cuore per le Bitches
Wenn er nicht weiß, wie er dich handeln soll, bring's ihm bei
Se non sa come trattarti, insegnagli
Wenn er dich fragt, was du mit ihm vorhast, geh ins Detail
Se ti chiede cosa hai in mente per lui, entra nei dettagli
Alles, was er von dir noch nicht weiß, das macht ihn heiß
Tutto ciò che non sa di te, lo eccita
Doch er wird sicher noch heißer, wenn er davon weiß
Ma sarà sicuramente più eccitato quando lo saprà
Sex ist zum Glück nicht nur gemacht für zwei, ah-ah
Per fortuna il sesso non è fatto solo per due, ah-ah
Selbst in 'nem Doppelbett ist Platz für drei, ah-ah
Anche in un letto matrimoniale c'è spazio per tre, ah-ah
Ich kenn' da paar, die wären auch gern dabei
Conosco un paio di persone che vorrebbero partecipare
Die sind genau wie ich, sag mir, traust du dich?
Sono proprio come me, mi dici, osi?
Ist dein Rock ihnen zu kurz und die Lips aufgespritzt?
La tua gonna è troppo corta per loro e le labbra troppo gonfie?
Ja, dann bist du eine Bitch und das gefällt ihnen nicht
Sì, allora sei una Bitch e a loro non piace
Sind die Nails ihnen zu lang und die Heels ihnen zu high
Le tue unghie sono troppo lunghe per loro e i tacchi troppo alti
Werden sie dir bisschen nackte Haut niemals verzeihen
Non ti perdoneranno mai un po' di pelle nuda
Baby, bei mir bist du genau richtig
Baby, con me sei nel posto giusto
Denn ich hab' ein Herz für Bitches
Perché ho un cuore per le Bitches
Zieh dich aus und mach mich glücklich
Spogliati e rendimi felice
Denn ich hab' ein, hab' ein Herz für Bitches
Perché ho un, ho un cuore per le Bitches

Curiosidades sobre a música Ein Herz für Bitches de Katja Krasavice

Quando a música “Ein Herz für Bitches” foi lançada por Katja Krasavice?
A música Ein Herz für Bitches foi lançada em 2023, no álbum “Ein Herz für Bitches”.
De quem é a composição da música “Ein Herz für Bitches” de Katja Krasavice?
A música “Ein Herz für Bitches” de Katja Krasavice foi composta por Katja Krasavice, Leonard Pieper, Lorenz Krapp, Nico Witter.

Músicas mais populares de Katja Krasavice

Outros artistas de Contemporary R&B