Nossa
Nossa, nossa, nossa eh
Na-na na, na-na, na-na na, naah na
Na-na na, na-na, na-na na, naah na
Hola mamacita, dis-moi si t'as une minute à listen
Nous deux, ça ira vite, tu m'es vitale, sang dans mes veines
Va dire à tes parents que tu n'es plus seule
Je me porterai garant, j'suis comme à l'ancienne
Moi, je t'apprends par cœur, memorize
Si, si, si t'es partante, girl, paradise
Une vie d'ivresse, des jours de sexe
T'as éteint toutes mes exs
Il n'y pas plus que nossa, han
Il n'y pas plus que nossa, han
Yes mi bad gal, nossa, nossa, nossa
Nossa nossa
Nossa, nossa, nossa
Nossa nossa
Na-na na, na-na, na-na na, naah na
Na-na na, na-na, na-na na, naah na
T'es loin de moi, j'ai le mal du pays
Dis-moi où t'es, j'passe à l'aéroport
J'veux créer l'embrouille qui fera d'nous des ennemis
Juste pour la réconciliation du corps
J'ai fait des lovés, assez de lovés pour planifier l'avenir
Malgré le succès, les lovés, j'veux que ton love, pour le meilleur, le pire, eh
Laisse-moi t'offrir un diamant, signer le contrat exclusif
Tu m'as donné inconsciemment c'qu'il manquait à mon train de vie
Comparaison débile, tu m'fais l'effet d'un troisième shot de tequila (bébé, tequila)
Sur une île que tous les deux, la terre brûle mais on survit together (rien que tous les deux)
Il n'y a plus que nossa, ah ah
Il n'y a plus que nossa, ah ah
Yes mi bad gal, nossa, nossa, nossa (nossa)
Nossa nossa
Nossa, nossa, nossa (nossa-a)
Nossa nossa
Na-na na, na-na, na-na na, naah na
Na-na na, na-na, na-na na, naah na
I don't want no wahala, come gimme that cassava
Said I'd do anything for you, darling, I don't want no more drama
I don't want no palava, my love hotter than lava
I just feel for you harder, don't want your to departure
Hola mamacita, dis-moi si t'as une minute à listen
Whenever he's there you have my heart, you know we couldn't be friends
When you know me, every breathin' and every words I couldn't pretend
Something in your loving got me buggin', I don't want it to end
Il n'y pas plus que nossa, ah ah
Il n'y pas plus que nossa, ah ah
Yes mi bad gyal, nossa, nossa, nossa
Nossa nossa
Nossa, nossa, nossa
Nossa nossa
Na-na na, na-na, na-na na, naah na
Na-na na, na-na, na-na na, naah na
Na-na na, na-na, na-na na, naah na
Na-na na, na-na, na-na na, naah na