Irgendwann, irgendwo, irgendwie [Remastered 2017]

Jean Claude Biraud, Jean-Pierre Valance

Letra Tradução

Ich hab' dich verloren
Hab' dich immer noch lieb
Du hast mich verlassen
Wie das Leben so spielt

Jetzt bin ich allein
Kann auch nichts dafür
Bin immer noch bei dir
Mein Herz tut so weh

Aber irgendwann, irgendwo, irgendwie sehen wir uns wieder
Irgendwann, irgendwo, irgendwie ist es vorbei
Ich weiß nur irgendwann, irgendwo, irgendwie muss man verlieren
Was man
Nicht halten kann (was man nicht halten kann)

Ich hab' noch 'n Bild da
Ein letztes von dir
Ich will nicht vergessen
Ich lieb' doch nur dich
Auf all' meine Fragen
Bleibst du für immer stumm
Allein geh' ich weiter
Doch die Zeit geht nicht rum

Aber irgendwann, irgendwo, irgendwie sehen wir uns wieder
Irgendwann, irgendwo, irgendwie ist es vorbei
Ich weiß nur irgendwann, irgendwo, irgendwie muss man verlieren (man muss verlieren)
Was man
Nicht halten kann (nicht halten kann)
Ohh
Ohh

Aber irgendwann, irgendwo, irgendwie sehen wir uns wieder
Irgendwann, irgendwo, irgendwie ist es vorbei
Ich weiß nur irgendwann, irgendwo, irgendwie muss man verlieren
Was man (was man)
Nicht halten kann

Aber irgendwann, irgendwo, irgendwie sehen wir uns wieder (sehen wir uns wieder)
Irgendwann, irgendwo, irgendwie ist es vorbei (ja, ja, ja, ja)
Irgendwann, irgendwo, irgendwie muss man verlieren (muss man verlieren)
Was man
Nicht halten kann (nicht halten kann)

Aber irgendwann, irgendwo, irgendwie sehen wir uns wieder (irgendwo)
Irgendwann, irgendwo, irgendwie ist es vorbei
Irgendwann, irgendwo, irgendwie muss man verlieren

Ich hab' dich verloren
Eu te perdi
Hab' dich immer noch lieb
Ainda te amo
Du hast mich verlassen
Você me deixou
Wie das Leben so spielt
Como a vida acontece
Jetzt bin ich allein
Agora estou sozinho
Kann auch nichts dafür
Não posso fazer nada sobre isso
Bin immer noch bei dir
Ainda estou com você
Mein Herz tut so weh
Meu coração dói tanto
Aber irgendwann, irgendwo, irgendwie sehen wir uns wieder
Mas em algum momento, em algum lugar, de alguma forma nos veremos novamente
Irgendwann, irgendwo, irgendwie ist es vorbei
Em algum momento, em algum lugar, de alguma forma, acabará
Ich weiß nur irgendwann, irgendwo, irgendwie muss man verlieren
Só sei que em algum momento, em algum lugar, de alguma forma, temos que perder
Was man
O que nós
Nicht halten kann (was man nicht halten kann)
Não podemos segurar (o que não podemos segurar)
Ich hab' noch 'n Bild da
Eu ainda tenho uma foto
Ein letztes von dir
A última de você
Ich will nicht vergessen
Eu não quero esquecer
Ich lieb' doch nur dich
Eu só amo você
Auf all' meine Fragen
Para todas as minhas perguntas
Bleibst du für immer stumm
Você permanece em silêncio para sempre
Allein geh' ich weiter
Continuo sozinho
Doch die Zeit geht nicht rum
Mas o tempo não passa
Aber irgendwann, irgendwo, irgendwie sehen wir uns wieder
Mas em algum momento, em algum lugar, de alguma forma nos veremos novamente
Irgendwann, irgendwo, irgendwie ist es vorbei
Em algum momento, em algum lugar, de alguma forma, acabará
Ich weiß nur irgendwann, irgendwo, irgendwie muss man verlieren (man muss verlieren)
Só sei que em algum momento, em algum lugar, de alguma forma, temos que perder (temos que perder)
Was man
O que nós
Nicht halten kann (nicht halten kann)
Não podemos segurar (não podemos segurar)
Ohh
Ohh
Ohh
Ohh
Aber irgendwann, irgendwo, irgendwie sehen wir uns wieder
Mas em algum momento, em algum lugar, de alguma forma nos veremos novamente
Irgendwann, irgendwo, irgendwie ist es vorbei
Em algum momento, em algum lugar, de alguma forma, acabará
Ich weiß nur irgendwann, irgendwo, irgendwie muss man verlieren
Só sei que em algum momento, em algum lugar, de alguma forma, temos que perder
Was man (was man)
O que nós (o que nós)
Nicht halten kann
Não podemos segurar
Aber irgendwann, irgendwo, irgendwie sehen wir uns wieder (sehen wir uns wieder)
Mas em algum momento, em algum lugar, de alguma forma nos veremos novamente (nos veremos novamente)
Irgendwann, irgendwo, irgendwie ist es vorbei (ja, ja, ja, ja)
Em algum momento, em algum lugar, de alguma forma, acabará (sim, sim, sim, sim)
Irgendwann, irgendwo, irgendwie muss man verlieren (muss man verlieren)
Em algum momento, em algum lugar, de alguma forma, temos que perder (temos que perder)
Was man
O que nós
Nicht halten kann (nicht halten kann)
Não podemos segurar (não podemos segurar)
Aber irgendwann, irgendwo, irgendwie sehen wir uns wieder (irgendwo)
Mas em algum momento, em algum lugar, de alguma forma nos veremos novamente (em algum lugar)
Irgendwann, irgendwo, irgendwie ist es vorbei
Em algum momento, em algum lugar, de alguma forma, acabará
Irgendwann, irgendwo, irgendwie muss man verlieren
Em algum momento, em algum lugar, de alguma forma, temos que perder
Ich hab' dich verloren
I've lost you
Hab' dich immer noch lieb
I still love you
Du hast mich verlassen
You left me
Wie das Leben so spielt
As life plays out
Jetzt bin ich allein
Now I'm alone
Kann auch nichts dafür
Can't help it
Bin immer noch bei dir
I'm still with you
Mein Herz tut so weh
My heart hurts so much
Aber irgendwann, irgendwo, irgendwie sehen wir uns wieder
But someday, somewhere, somehow we'll see each other again
Irgendwann, irgendwo, irgendwie ist es vorbei
Someday, somewhere, somehow it will be over
Ich weiß nur irgendwann, irgendwo, irgendwie muss man verlieren
I just know someday, somewhere, somehow you have to lose
Was man
What you
Nicht halten kann (was man nicht halten kann)
Can't hold on to (what you can't hold on to)
Ich hab' noch 'n Bild da
I still have a picture there
Ein letztes von dir
A last one of you
Ich will nicht vergessen
I don't want to forget
Ich lieb' doch nur dich
I only love you
Auf all' meine Fragen
To all my questions
Bleibst du für immer stumm
You remain silent forever
Allein geh' ich weiter
I go on alone
Doch die Zeit geht nicht rum
But time doesn't pass
Aber irgendwann, irgendwo, irgendwie sehen wir uns wieder
But someday, somewhere, somehow we'll see each other again
Irgendwann, irgendwo, irgendwie ist es vorbei
Someday, somewhere, somehow it will be over
Ich weiß nur irgendwann, irgendwo, irgendwie muss man verlieren (man muss verlieren)
I just know someday, somewhere, somehow you have to lose (you have to lose)
Was man
What you
Nicht halten kann (nicht halten kann)
Can't hold on to (can't hold on to)
Ohh
Ohh
Ohh
Ohh
Aber irgendwann, irgendwo, irgendwie sehen wir uns wieder
But someday, somewhere, somehow we'll see each other again
Irgendwann, irgendwo, irgendwie ist es vorbei
Someday, somewhere, somehow it will be over
Ich weiß nur irgendwann, irgendwo, irgendwie muss man verlieren
I just know someday, somewhere, somehow you have to lose
Was man (was man)
What you (what you)
Nicht halten kann
Can't hold on to
Aber irgendwann, irgendwo, irgendwie sehen wir uns wieder (sehen wir uns wieder)
But someday, somewhere, somehow we'll see each other again (we'll see each other again)
Irgendwann, irgendwo, irgendwie ist es vorbei (ja, ja, ja, ja)
Someday, somewhere, somehow it will be over (yes, yes, yes, yes)
Irgendwann, irgendwo, irgendwie muss man verlieren (muss man verlieren)
Someday, somewhere, somehow you have to lose (you have to lose)
Was man
What you
Nicht halten kann (nicht halten kann)
Can't hold on to (can't hold on to)
Aber irgendwann, irgendwo, irgendwie sehen wir uns wieder (irgendwo)
But someday, somewhere, somehow we'll see each other again (somewhere)
Irgendwann, irgendwo, irgendwie ist es vorbei
Someday, somewhere, somehow it will be over
Irgendwann, irgendwo, irgendwie muss man verlieren
Someday, somewhere, somehow you have to lose
Ich hab' dich verloren
Te he perdido
Hab' dich immer noch lieb
Aún te quiero
Du hast mich verlassen
Me has dejado
Wie das Leben so spielt
Así es la vida
Jetzt bin ich allein
Ahora estoy solo
Kann auch nichts dafür
No es mi culpa
Bin immer noch bei dir
Todavía estoy contigo
Mein Herz tut so weh
Mi corazón duele tanto
Aber irgendwann, irgendwo, irgendwie sehen wir uns wieder
Pero en algún momento, en algún lugar, de alguna manera nos volveremos a ver
Irgendwann, irgendwo, irgendwie ist es vorbei
En algún momento, en algún lugar, de alguna manera se acabará
Ich weiß nur irgendwann, irgendwo, irgendwie muss man verlieren
Solo sé que en algún momento, en algún lugar, de alguna manera uno tiene que perder
Was man
Lo que
Nicht halten kann (was man nicht halten kann)
No se puede mantener (lo que no se puede mantener)
Ich hab' noch 'n Bild da
Todavía tengo una foto
Ein letztes von dir
La última de ti
Ich will nicht vergessen
No quiero olvidar
Ich lieb' doch nur dich
Solo te amo a ti
Auf all' meine Fragen
A todas mis preguntas
Bleibst du für immer stumm
Permaneces en silencio para siempre
Allein geh' ich weiter
Sigo adelante solo
Doch die Zeit geht nicht rum
Pero el tiempo no pasa
Aber irgendwann, irgendwo, irgendwie sehen wir uns wieder
Pero en algún momento, en algún lugar, de alguna manera nos volveremos a ver
Irgendwann, irgendwo, irgendwie ist es vorbei
En algún momento, en algún lugar, de alguna manera se acabará
Ich weiß nur irgendwann, irgendwo, irgendwie muss man verlieren (man muss verlieren)
Solo sé que en algún momento, en algún lugar, de alguna manera uno tiene que perder (uno tiene que perder)
Was man
Lo que
Nicht halten kann (nicht halten kann)
No se puede mantener (no se puede mantener)
Ohh
Ohh
Ohh
Ohh
Aber irgendwann, irgendwo, irgendwie sehen wir uns wieder
Pero en algún momento, en algún lugar, de alguna manera nos volveremos a ver
Irgendwann, irgendwo, irgendwie ist es vorbei
En algún momento, en algún lugar, de alguna manera se acabará
Ich weiß nur irgendwann, irgendwo, irgendwie muss man verlieren
Solo sé que en algún momento, en algún lugar, de alguna manera uno tiene que perder
Was man (was man)
Lo que (lo que)
Nicht halten kann
No se puede mantener
Aber irgendwann, irgendwo, irgendwie sehen wir uns wieder (sehen wir uns wieder)
Pero en algún momento, en algún lugar, de alguna manera nos volveremos a ver (nos volveremos a ver)
Irgendwann, irgendwo, irgendwie ist es vorbei (ja, ja, ja, ja)
En algún momento, en algún lugar, de alguna manera se acabará (sí, sí, sí, sí)
Irgendwann, irgendwo, irgendwie muss man verlieren (muss man verlieren)
En algún momento, en algún lugar, de alguna manera uno tiene que perder (uno tiene que perder)
Was man
Lo que
Nicht halten kann (nicht halten kann)
No se puede mantener (no se puede mantener)
Aber irgendwann, irgendwo, irgendwie sehen wir uns wieder (irgendwo)
Pero en algún momento, en algún lugar, de alguna manera nos volveremos a ver (en algún lugar)
Irgendwann, irgendwo, irgendwie ist es vorbei
En algún momento, en algún lugar, de alguna manera se acabará
Irgendwann, irgendwo, irgendwie muss man verlieren
En algún momento, en algún lugar, de alguna manera uno tiene que perder
Ich hab' dich verloren
Je t'ai perdu
Hab' dich immer noch lieb
Je t'aime toujours
Du hast mich verlassen
Tu m'as quitté
Wie das Leben so spielt
C'est la vie
Jetzt bin ich allein
Maintenant je suis seul
Kann auch nichts dafür
Je n'y peux rien
Bin immer noch bei dir
Je suis toujours avec toi
Mein Herz tut so weh
Mon cœur fait si mal
Aber irgendwann, irgendwo, irgendwie sehen wir uns wieder
Mais un jour, quelque part, d'une manière ou d'une autre, nous nous reverrons
Irgendwann, irgendwo, irgendwie ist es vorbei
Un jour, quelque part, d'une manière ou d'une autre, ce sera fini
Ich weiß nur irgendwann, irgendwo, irgendwie muss man verlieren
Je sais juste qu'un jour, quelque part, d'une manière ou d'une autre, on doit perdre
Was man
Ce qu'on
Nicht halten kann (was man nicht halten kann)
Ne peut pas tenir (ce qu'on ne peut pas tenir)
Ich hab' noch 'n Bild da
J'ai encore une photo là
Ein letztes von dir
La dernière de toi
Ich will nicht vergessen
Je ne veux pas oublier
Ich lieb' doch nur dich
Je n'aime que toi
Auf all' meine Fragen
À toutes mes questions
Bleibst du für immer stumm
Tu restes toujours muet
Allein geh' ich weiter
Je continue seul
Doch die Zeit geht nicht rum
Mais le temps ne passe pas
Aber irgendwann, irgendwo, irgendwie sehen wir uns wieder
Mais un jour, quelque part, d'une manière ou d'une autre, nous nous reverrons
Irgendwann, irgendwo, irgendwie ist es vorbei
Un jour, quelque part, d'une manière ou d'une autre, ce sera fini
Ich weiß nur irgendwann, irgendwo, irgendwie muss man verlieren (man muss verlieren)
Je sais juste qu'un jour, quelque part, d'une manière ou d'une autre, on doit perdre (on doit perdre)
Was man
Ce qu'on
Nicht halten kann (nicht halten kann)
Ne peut pas tenir (ne peut pas tenir)
Ohh
Ohh
Ohh
Ohh
Aber irgendwann, irgendwo, irgendwie sehen wir uns wieder
Mais un jour, quelque part, d'une manière ou d'une autre, nous nous reverrons
Irgendwann, irgendwo, irgendwie ist es vorbei
Un jour, quelque part, d'une manière ou d'une autre, ce sera fini
Ich weiß nur irgendwann, irgendwo, irgendwie muss man verlieren
Je sais juste qu'un jour, quelque part, d'une manière ou d'une autre, on doit perdre
Was man (was man)
Ce qu'on (ce qu'on)
Nicht halten kann
Ne peut pas tenir
Aber irgendwann, irgendwo, irgendwie sehen wir uns wieder (sehen wir uns wieder)
Mais un jour, quelque part, d'une manière ou d'une autre, nous nous reverrons (nous nous reverrons)
Irgendwann, irgendwo, irgendwie ist es vorbei (ja, ja, ja, ja)
Un jour, quelque part, d'une manière ou d'une autre, ce sera fini (oui, oui, oui, oui)
Irgendwann, irgendwo, irgendwie muss man verlieren (muss man verlieren)
Un jour, quelque part, d'une manière ou d'une autre, on doit perdre (on doit perdre)
Was man
Ce qu'on
Nicht halten kann (nicht halten kann)
Ne peut pas tenir (ne peut pas tenir)
Aber irgendwann, irgendwo, irgendwie sehen wir uns wieder (irgendwo)
Mais un jour, quelque part, d'une manière ou d'une autre, nous nous reverrons (quelque part)
Irgendwann, irgendwo, irgendwie ist es vorbei
Un jour, quelque part, d'une manière ou d'une autre, ce sera fini
Irgendwann, irgendwo, irgendwie muss man verlieren
Un jour, quelque part, d'une manière ou d'une autre, on doit perdre
Ich hab' dich verloren
Ti ho perso
Hab' dich immer noch lieb
Ti amo ancora
Du hast mich verlassen
Mi hai lasciato
Wie das Leben so spielt
Come la vita gioca
Jetzt bin ich allein
Ora sono solo
Kann auch nichts dafür
Non posso farci niente
Bin immer noch bei dir
Sono ancora con te
Mein Herz tut so weh
Il mio cuore fa così male
Aber irgendwann, irgendwo, irgendwie sehen wir uns wieder
Ma prima o poi, da qualche parte, in qualche modo ci rivedremo
Irgendwann, irgendwo, irgendwie ist es vorbei
Prima o poi, da qualche parte, in qualche modo sarà finita
Ich weiß nur irgendwann, irgendwo, irgendwie muss man verlieren
So solo che prima o poi, da qualche parte, in qualche modo si deve perdere
Was man
Quello che
Nicht halten kann (was man nicht halten kann)
Non si può tenere (quello che non si può tenere)
Ich hab' noch 'n Bild da
Ho ancora una foto
Ein letztes von dir
L'ultima di te
Ich will nicht vergessen
Non voglio dimenticare
Ich lieb' doch nur dich
Amo solo te
Auf all' meine Fragen
A tutte le mie domande
Bleibst du für immer stumm
Rimani per sempre muto
Allein geh' ich weiter
Continuo da solo
Doch die Zeit geht nicht rum
Ma il tempo non passa
Aber irgendwann, irgendwo, irgendwie sehen wir uns wieder
Ma prima o poi, da qualche parte, in qualche modo ci rivedremo
Irgendwann, irgendwo, irgendwie ist es vorbei
Prima o poi, da qualche parte, in qualche modo sarà finita
Ich weiß nur irgendwann, irgendwo, irgendwie muss man verlieren (man muss verlieren)
So solo che prima o poi, da qualche parte, in qualche modo si deve perdere (si deve perdere)
Was man
Quello che
Nicht halten kann (nicht halten kann)
Non si può tenere (non si può tenere)
Ohh
Ohh
Ohh
Ohh
Aber irgendwann, irgendwo, irgendwie sehen wir uns wieder
Ma prima o poi, da qualche parte, in qualche modo ci rivedremo
Irgendwann, irgendwo, irgendwie ist es vorbei
Prima o poi, da qualche parte, in qualche modo sarà finita
Ich weiß nur irgendwann, irgendwo, irgendwie muss man verlieren
So solo che prima o poi, da qualche parte, in qualche modo si deve perdere
Was man (was man)
Quello che (quello che)
Nicht halten kann
Non si può tenere
Aber irgendwann, irgendwo, irgendwie sehen wir uns wieder (sehen wir uns wieder)
Ma prima o poi, da qualche parte, in qualche modo ci rivedremo (ci rivedremo)
Irgendwann, irgendwo, irgendwie ist es vorbei (ja, ja, ja, ja)
Prima o poi, da qualche parte, in qualche modo sarà finita (sì, sì, sì, sì)
Irgendwann, irgendwo, irgendwie muss man verlieren (muss man verlieren)
Prima o poi, da qualche parte, in qualche modo si deve perdere (si deve perdere)
Was man
Quello che
Nicht halten kann (nicht halten kann)
Non si può tenere (non si può tenere)
Aber irgendwann, irgendwo, irgendwie sehen wir uns wieder (irgendwo)
Ma prima o poi, da qualche parte, in qualche modo ci rivedremo (da qualche parte)
Irgendwann, irgendwo, irgendwie ist es vorbei
Prima o poi, da qualche parte, in qualche modo sarà finita
Irgendwann, irgendwo, irgendwie muss man verlieren
Prima o poi, da qualche parte, in qualche modo si deve perdere

Curiosidades sobre a música Irgendwann, irgendwo, irgendwie [Remastered 2017] de Jürgen Drews

Em quais álbuns a música “Irgendwann, irgendwo, irgendwie [Remastered 2017]” foi lançada por Jürgen Drews?
Jürgen Drews lançou a música nos álbums “Irgendwann ... Mit Dir Sofort” em 1989 e “Geil war's... Danke Jürgen!” em 2023.
De quem é a composição da música “Irgendwann, irgendwo, irgendwie [Remastered 2017]” de Jürgen Drews?
A música “Irgendwann, irgendwo, irgendwie [Remastered 2017]” de Jürgen Drews foi composta por Jean Claude Biraud, Jean-Pierre Valance.

Músicas mais populares de Jürgen Drews

Outros artistas de Axé