Número 7

Antonio Herrera Perez

Letra Tradução

No es lo mismo llamar al león que mirarlo llegar
Bien imponente su mirada, se le mira el mal
Es el talento que su padre a él siempre le fue a dar
Encostalaba mota y cortaba la amapola

Pa' vender el dulcecito pa' los chaca'
Luego cocinaba la lavada para el cuadro enrollar
Mi jefe plantitas era las que daban
Las parcelas 'tabán retacadas para hacer medicina

De ahí fui avanzando y bendiciones fueron a llegar
Brinqué aquel charco y mi familia vino a prosperar
Aquel viejón se adelantó, del cielo me cuida
La herencia activa, todavía yo soy el que manda

Ahora me surro la vida
Y el dinero me escurre por todo el puto cuerpo
Voy por todo y quiero más
Aguililla y buzo, siempre como el hueso
Siempre al tiro como me enseñó aquel viejo
Puro pa' dela

Ahí le va al número seven
Y al siete mayor, viejo, puro Junior H, uah

Las carencias no se me olvida, fue felicidad
Cómo olvidarme de Francisco y de mi primo Adrián
Siguen los fletes circulando, la envidia no para
Invernaderos y terrenos, saben mover lana

Un siete al pecho, diamonds negros en su pecho va
Así es la línea, sigue viva, la representa
Bien poderoso y orgulloso, placoso de más
Abran camino porque el Siete al party va a llegar

Pa' vender el dulcecito pa' los chacas
Luego cocinaba la lavada para el cuadro enrollar
Mi jefe plantitas era las que daban
Las parcelas 'tabán retacadas para hacer medicina

Ahora me surro la vida
Y el dinero me escurre por todo el puto cuerpo
Voy por todo y quiero más
Aguililla y buzo, siempre como el hueso
Firme como me enseñó aquel viejo
Siempre puro pa' dela

No es lo mismo llamar al león que mirarlo llegar
Não é a mesma coisa chamar o leão do que vê-lo chegar
Bien imponente su mirada, se le mira el mal
Bem imponente o seu olhar, vê-se o mal
Es el talento que su padre a él siempre le fue a dar
É o talento que seu pai sempre lhe deu
Encostalaba mota y cortaba la amapola
Ele embalava a erva e cortava a papoula
Pa' vender el dulcecito pa' los chaca'
Para vender o docinho para os chaca'
Luego cocinaba la lavada para el cuadro enrollar
Depois cozinhava a lavada para enrolar o quadro
Mi jefe plantitas era las que daban
Meu chefe eram as plantinhas que davam
Las parcelas 'tabán retacadas para hacer medicina
As parcelas estavam cheias para fazer medicina
De ahí fui avanzando y bendiciones fueron a llegar
Daí fui avançando e as bênçãos começaram a chegar
Brinqué aquel charco y mi familia vino a prosperar
Pulei aquele charco e minha família veio prosperar
Aquel viejón se adelantó, del cielo me cuida
Aquele velho se adiantou, do céu me cuida
La herencia activa, todavía yo soy el que manda
A herança ativa, ainda sou eu quem manda
Ahora me surro la vida
Agora eu me esfrego na vida
Y el dinero me escurre por todo el puto cuerpo
E o dinheiro me escorre por todo o maldito corpo
Voy por todo y quiero más
Vou por tudo e quero mais
Aguililla y buzo, siempre como el hueso
Aguililla e mergulhador, sempre como o osso
Siempre al tiro como me enseñó aquel viejo
Sempre alerta como aquele velho me ensinou
Puro pa' dela
Puro para dela
Ahí le va al número seven
Aí vai o número sete
Y al siete mayor, viejo, puro Junior H, uah
E ao sete maior, velho, puro Junior H, uah
Las carencias no se me olvida, fue felicidad
As carências não me esqueço, foi felicidade
Cómo olvidarme de Francisco y de mi primo Adrián
Como esquecer de Francisco e do meu primo Adrián
Siguen los fletes circulando, la envidia no para
Os fretes continuam circulando, a inveja não para
Invernaderos y terrenos, saben mover lana
Estufas e terrenos, sabem mover lã
Un siete al pecho, diamonds negros en su pecho va
Um sete no peito, diamantes negros no peito vai
Así es la línea, sigue viva, la representa
Assim é a linha, continua viva, a representa
Bien poderoso y orgulloso, placoso de más
Bem poderoso e orgulhoso, mais do que prazeroso
Abran camino porque el Siete al party va a llegar
Abra caminho porque o Sete vai chegar à festa
Pa' vender el dulcecito pa' los chacas
Para vender o docinho para os chacas
Luego cocinaba la lavada para el cuadro enrollar
Depois cozinhava a lavada para enrolar o quadro
Mi jefe plantitas era las que daban
Meu chefe eram as plantinhas que davam
Las parcelas 'tabán retacadas para hacer medicina
As parcelas estavam cheias para fazer medicina
Ahora me surro la vida
Agora eu me esfrego na vida
Y el dinero me escurre por todo el puto cuerpo
E o dinheiro me escorre por todo o maldito corpo
Voy por todo y quiero más
Vou por tudo e quero mais
Aguililla y buzo, siempre como el hueso
Aguililla e mergulhador, sempre como o osso
Firme como me enseñó aquel viejo
Firme como aquele velho me ensinou
Siempre puro pa' dela
Sempre puro para dela
No es lo mismo llamar al león que mirarlo llegar
It's not the same to call the lion as to watch it arrive
Bien imponente su mirada, se le mira el mal
His gaze is very imposing, you can see the evil in him
Es el talento que su padre a él siempre le fue a dar
It's the talent that his father always gave him
Encostalaba mota y cortaba la amapola
He used to bag weed and cut the poppy
Pa' vender el dulcecito pa' los chaca'
To sell the little sweet thing for the chaca'
Luego cocinaba la lavada para el cuadro enrollar
Then he cooked the washed for the square to roll
Mi jefe plantitas era las que daban
My boss was the one who gave the little plants
Las parcelas 'tabán retacadas para hacer medicina
The plots were stuffed to make medicine
De ahí fui avanzando y bendiciones fueron a llegar
From there I went on and blessings began to arrive
Brinqué aquel charco y mi familia vino a prosperar
I jumped that puddle and my family came to prosper
Aquel viejón se adelantó, del cielo me cuida
That old man went ahead, he takes care of me from heaven
La herencia activa, todavía yo soy el que manda
The inheritance is active, I'm still the one in charge
Ahora me surro la vida
Now I surround myself with life
Y el dinero me escurre por todo el puto cuerpo
And money oozes all over my fucking body
Voy por todo y quiero más
I'm going for everything and I want more
Aguililla y buzo, siempre como el hueso
Eagle and diver, always like the bone
Siempre al tiro como me enseñó aquel viejo
Always ready as that old man taught me
Puro pa' dela
Pure for her
Ahí le va al número seven
There goes number seven
Y al siete mayor, viejo, puro Junior H, uah
And to the major seven, old man, pure Junior H, uah
Las carencias no se me olvida, fue felicidad
The shortages I do not forget, it was happiness
Cómo olvidarme de Francisco y de mi primo Adrián
How to forget Francisco and my cousin Adrian
Siguen los fletes circulando, la envidia no para
The shipments keep circulating, envy does not stop
Invernaderos y terrenos, saben mover lana
Greenhouses and lands, they know how to move wool
Un siete al pecho, diamonds negros en su pecho va
A seven to the chest, black diamonds on his chest goes
Así es la línea, sigue viva, la representa
That's the line, it's still alive, it represents it
Bien poderoso y orgulloso, placoso de más
Very powerful and proud, more than placid
Abran camino porque el Siete al party va a llegar
Make way because the Seven is going to arrive at the party
Pa' vender el dulcecito pa' los chacas
To sell the little sweet thing for the chacas
Luego cocinaba la lavada para el cuadro enrollar
Then he cooked the washed for the square to roll
Mi jefe plantitas era las que daban
My boss was the one who gave the little plants
Las parcelas 'tabán retacadas para hacer medicina
The plots were stuffed to make medicine
Ahora me surro la vida
Now I surround myself with life
Y el dinero me escurre por todo el puto cuerpo
And money oozes all over my fucking body
Voy por todo y quiero más
I'm going for everything and I want more
Aguililla y buzo, siempre como el hueso
Eagle and diver, always like the bone
Firme como me enseñó aquel viejo
Firm as that old man taught me
Siempre puro pa' dela
Always pure for her
No es lo mismo llamar al león que mirarlo llegar
Ce n'est pas la même chose d'appeler le lion que de le voir arriver
Bien imponente su mirada, se le mira el mal
Son regard est bien imposant, on peut y voir le mal
Es el talento que su padre a él siempre le fue a dar
C'est le talent que son père lui a toujours donné
Encostalaba mota y cortaba la amapola
Il emballait de la marijuana et coupait le pavot
Pa' vender el dulcecito pa' los chaca'
Pour vendre le petit bonbon pour les voyous
Luego cocinaba la lavada para el cuadro enrollar
Ensuite, il cuisinait le lavé pour rouler le joint
Mi jefe plantitas era las que daban
Mon patron, c'étaient les petites plantes qui donnaient
Las parcelas 'tabán retacadas para hacer medicina
Les parcelles étaient remplies pour faire de la médecine
De ahí fui avanzando y bendiciones fueron a llegar
De là, j'ai progressé et les bénédictions sont arrivées
Brinqué aquel charco y mi familia vino a prosperar
J'ai sauté cette flaque d'eau et ma famille a prospéré
Aquel viejón se adelantó, del cielo me cuida
Ce vieil homme est parti en avance, il veille sur moi depuis le ciel
La herencia activa, todavía yo soy el que manda
L'héritage est actif, je suis toujours celui qui commande
Ahora me surro la vida
Maintenant, je m'enveloppe dans la vie
Y el dinero me escurre por todo el puto cuerpo
Et l'argent me coule sur tout le corps
Voy por todo y quiero más
Je veux tout et encore plus
Aguililla y buzo, siempre como el hueso
Aigle et plongeur, toujours comme l'os
Siempre al tiro como me enseñó aquel viejo
Toujours prêt comme me l'a appris ce vieil homme
Puro pa' dela
Toujours pur pour elle
Ahí le va al número seven
Voici le numéro sept
Y al siete mayor, viejo, puro Junior H, uah
Et au septième majeur, vieux, pur Junior H, uah
Las carencias no se me olvida, fue felicidad
Je n'oublie pas les privations, c'était du bonheur
Cómo olvidarme de Francisco y de mi primo Adrián
Comment oublier Francisco et mon cousin Adrian
Siguen los fletes circulando, la envidia no para
Les cargaisons continuent de circuler, l'envie ne s'arrête pas
Invernaderos y terrenos, saben mover lana
Serres et terrains, ils savent comment bouger de l'argent
Un siete al pecho, diamonds negros en su pecho va
Un sept sur la poitrine, des diamants noirs sur sa poitrine
Así es la línea, sigue viva, la representa
C'est ainsi que la ligne continue, elle le représente
Bien poderoso y orgulloso, placoso de más
Très puissant et fier, plus que plaisant
Abran camino porque el Siete al party va a llegar
Faites place parce que le Sept va arriver à la fête
Pa' vender el dulcecito pa' los chacas
Pour vendre le petit bonbon pour les voyous
Luego cocinaba la lavada para el cuadro enrollar
Ensuite, il cuisinait le lavé pour rouler le joint
Mi jefe plantitas era las que daban
Mon patron, c'étaient les petites plantes qui donnaient
Las parcelas 'tabán retacadas para hacer medicina
Les parcelles étaient remplies pour faire de la médecine
Ahora me surro la vida
Maintenant, je m'enveloppe dans la vie
Y el dinero me escurre por todo el puto cuerpo
Et l'argent me coule sur tout le corps
Voy por todo y quiero más
Je veux tout et encore plus
Aguililla y buzo, siempre como el hueso
Aigle et plongeur, toujours comme l'os
Firme como me enseñó aquel viejo
Ferme comme me l'a appris ce vieil homme
Siempre puro pa' dela
Toujours pur pour elle
No es lo mismo llamar al león que mirarlo llegar
Es ist nicht dasselbe, den Löwen zu rufen, als ihn ankommen zu sehen
Bien imponente su mirada, se le mira el mal
Sein Blick ist sehr eindrucksvoll, man sieht das Böse in ihm
Es el talento que su padre a él siempre le fue a dar
Es ist das Talent, das sein Vater ihm immer gegeben hat
Encostalaba mota y cortaba la amapola
Er verpackte Gras und schnitt die Mohnblume
Pa' vender el dulcecito pa' los chaca'
Um die Süßigkeit für die Chaca' zu verkaufen
Luego cocinaba la lavada para el cuadro enrollar
Dann kochte er das gewaschene für das gerollte Quadrat
Mi jefe plantitas era las que daban
Mein Chef waren die Pflanzen, die sie gaben
Las parcelas 'tabán retacadas para hacer medicina
Die Parzellen waren vollgestopft, um Medizin zu machen
De ahí fui avanzando y bendiciones fueron a llegar
Von dort aus machte ich Fortschritte und Segnungen kamen
Brinqué aquel charco y mi familia vino a prosperar
Ich sprang über diese Pfütze und meine Familie begann zu gedeihen
Aquel viejón se adelantó, del cielo me cuida
Dieser alte Mann ging voraus, er kümmert sich um mich vom Himmel
La herencia activa, todavía yo soy el que manda
Das Erbe ist aktiv, ich bin immer noch derjenige, der befiehlt
Ahora me surro la vida
Jetzt reibe ich mir das Leben
Y el dinero me escurre por todo el puto cuerpo
Und das Geld rinnt mir über den ganzen verdammten Körper
Voy por todo y quiero más
Ich will alles und mehr
Aguililla y buzo, siempre como el hueso
Adler und Taucher, immer wie der Knochen
Siempre al tiro como me enseñó aquel viejo
Immer bereit, wie mir der alte Mann beigebracht hat
Puro pa' dela
Nur für sie
Ahí le va al número seven
Hier geht es zur Nummer sieben
Y al siete mayor, viejo, puro Junior H, uah
Und zum größeren Sieben, alter, reiner Junior H, uah
Las carencias no se me olvida, fue felicidad
Die Mängel vergesse ich nicht, es war Glück
Cómo olvidarme de Francisco y de mi primo Adrián
Wie könnte ich Francisco und meinen Cousin Adrian vergessen
Siguen los fletes circulando, la envidia no para
Die Frachten sind immer noch im Umlauf, der Neid hört nicht auf
Invernaderos y terrenos, saben mover lana
Gewächshäuser und Grundstücke, sie wissen, wie man Geld bewegt
Un siete al pecho, diamonds negros en su pecho va
Eine Sieben auf der Brust, schwarze Diamanten auf seiner Brust
Así es la línea, sigue viva, la representa
So ist die Linie, sie lebt weiter, sie repräsentiert
Bien poderoso y orgulloso, placoso de más
Sehr mächtig und stolz, mehr als angenehm
Abran camino porque el Siete al party va a llegar
Machen Sie Platz, denn die Sieben wird zur Party kommen
Pa' vender el dulcecito pa' los chacas
Um die Süßigkeit für die Chaca' zu verkaufen
Luego cocinaba la lavada para el cuadro enrollar
Dann kochte er das gewaschene für das gerollte Quadrat
Mi jefe plantitas era las que daban
Mein Chef waren die Pflanzen, die sie gaben
Las parcelas 'tabán retacadas para hacer medicina
Die Parzellen waren vollgestopft, um Medizin zu machen
Ahora me surro la vida
Jetzt reibe ich mir das Leben
Y el dinero me escurre por todo el puto cuerpo
Und das Geld rinnt mir über den ganzen verdammten Körper
Voy por todo y quiero más
Ich will alles und mehr
Aguililla y buzo, siempre como el hueso
Adler und Taucher, immer wie der Knochen
Firme como me enseñó aquel viejo
Fest, wie mir der alte Mann beigebracht hat
Siempre puro pa' dela
Immer nur für sie
No es lo mismo llamar al león que mirarlo llegar
Non è la stessa cosa chiamare il leone che vederlo arrivare
Bien imponente su mirada, se le mira el mal
La sua sguardo è molto imponente, si vede il male
Es el talento que su padre a él siempre le fue a dar
È il talento che suo padre gli ha sempre dato
Encostalaba mota y cortaba la amapola
Raccoglieva marijuana e tagliava il papavero
Pa' vender el dulcecito pa' los chaca'
Per vendere il dolcetto ai ragazzi
Luego cocinaba la lavada para el cuadro enrollar
Poi cucinava la lavata per arrotolare il quadro
Mi jefe plantitas era las que daban
Mio padre era quello che dava le piantine
Las parcelas 'tabán retacadas para hacer medicina
I campi erano pieni per fare medicina
De ahí fui avanzando y bendiciones fueron a llegar
Da lì ho iniziato a progredire e le benedizioni sono arrivate
Brinqué aquel charco y mi familia vino a prosperar
Ho saltato quella pozzanghera e la mia famiglia è venuta a prosperare
Aquel viejón se adelantó, del cielo me cuida
Quel vecchio si è anticipato, mi guarda dal cielo
La herencia activa, todavía yo soy el que manda
L'eredità attiva, sono ancora io che comando
Ahora me surro la vida
Ora mi godo la vita
Y el dinero me escurre por todo el puto cuerpo
E i soldi mi scorrono per tutto il corpo
Voy por todo y quiero más
Voglio tutto e ne voglio di più
Aguililla y buzo, siempre como el hueso
Aguililla e sub, sempre come l'osso
Siempre al tiro como me enseñó aquel viejo
Sempre pronto come mi ha insegnato quel vecchio
Puro pa' dela
Puro per loro
Ahí le va al número seven
Ecco il numero sette
Y al siete mayor, viejo, puro Junior H, uah
E al sette maggiore, vecchio, puro Junior H, uah
Las carencias no se me olvida, fue felicidad
Non dimentico le carenze, è stata felicità
Cómo olvidarme de Francisco y de mi primo Adrián
Come dimenticare Francisco e mio cugino Adrian
Siguen los fletes circulando, la envidia no para
I trasporti continuano a circolare, l'invidia non si ferma
Invernaderos y terrenos, saben mover lana
Serra e terreni, sanno come muovere lana
Un siete al pecho, diamonds negros en su pecho va
Un sette sul petto, diamanti neri sul suo petto
Así es la línea, sigue viva, la representa
Così è la linea, rimane viva, la rappresenta
Bien poderoso y orgulloso, placoso de más
Molto potente e orgoglioso, piacevole di più
Abran camino porque el Siete al party va a llegar
Fate strada perché il Sette sta per arrivare alla festa
Pa' vender el dulcecito pa' los chacas
Per vendere il dolcetto ai ragazzi
Luego cocinaba la lavada para el cuadro enrollar
Poi cucinava la lavata per arrotolare il quadro
Mi jefe plantitas era las que daban
Mio padre era quello che dava le piantine
Las parcelas 'tabán retacadas para hacer medicina
I campi erano pieni per fare medicina
Ahora me surro la vida
Ora mi godo la vita
Y el dinero me escurre por todo el puto cuerpo
E i soldi mi scorrono per tutto il corpo
Voy por todo y quiero más
Voglio tutto e ne voglio di più
Aguililla y buzo, siempre como el hueso
Aguililla e sub, sempre come l'osso
Firme como me enseñó aquel viejo
Fermo come mi ha insegnato quel vecchio
Siempre puro pa' dela
Sempre puro per loro

Curiosidades sobre a música Número 7 de Junior H

Quando a música “Número 7” foi lançada por Junior H?
A música Número 7 foi lançada em 2022, no álbum “Mi Vida en un Cigarro 2”.
De quem é a composição da música “Número 7” de Junior H?
A música “Número 7” de Junior H foi composta por Antonio Herrera Perez.

Músicas mais populares de Junior H

Outros artistas de Corridos