Loco Enamorado

Remmy Valenzuela

Letra Tradução

Fierro pues, aquí andamos desde Hermosillo
Grabando con mi compa Edgardo, cómo no, algo pa' las muchachonas
'Amos a echarnos Loco Enamorado, compa Junior
Y dice pues

Quisiera sacarte de mi mente
Porque eso de no tenerte, no me está haciendo muy bien
Quisiera arrancar de mi memoria
Esa cara tan hermosa, tu corazón de papel

Si vieras qué es lo que siento por dentro
Que es un solo sentimiento lo que te voy a ofrecer
Lo que nunca había entregado en la vida
Te lo ofrezco, sin medida, hermosísima mujer

Y te voy a llevar a visitar las estrellas
Hacerte tocar con sólo un beso, una de ellas
Te voy a tomar, sinceramente, de tu mano
Hacerte el amor, para morderte los labios
Lo siento, si es muy fuerte la intención
Soy un loco enamorado

Luego, voy a soñar con nuestro castillo dorado
Y todas esas cosas que usan los enamorados
No me voy a rendir hasta tenerte entre mis brazos
Lo siento, mi niña, soy enfadoso aferrado
Lo siento, si es muy fuerte la intención
Soy un loco enamorado

Ay ay ay
¡Uh!
Ahí te va, chiquitita
Pa Sonora, cómo no
Pa todas las muchachonas guapas

Y te voy a llevar a visitar las estrellas
Hacerte tocar con sólo un beso, una de ellas
Te voy a tomar, sinceramente, de tu mano
Hacerte el amor para morderte los labios
Lo siento, si es muy fuerte la intención
Soy un loco enamorado

Luego, voy a soñar con nuestro castillo dorado
Y todas esas cosas que usan los enamorados
No me voy a rendir hasta tenerte entre mis brazos
Lo siento, mi niña, soy enfadoso aferrado
Lo siento, si es muy fuerte la intención
Soy un loco enamorado

Fierro pues, aquí andamos desde Hermosillo
Fierro então, aqui estamos desde Hermosillo
Grabando con mi compa Edgardo, cómo no, algo pa' las muchachonas
Gravando com meu compa Edgardo, claro, algo para as garotas
'Amos a echarnos Loco Enamorado, compa Junior
Vamos tocar Loco Enamorado, compa Junior
Y dice pues
E diz então
Quisiera sacarte de mi mente
Gostaria de te tirar da minha mente
Porque eso de no tenerte, no me está haciendo muy bien
Porque isso de não te ter, não está me fazendo muito bem
Quisiera arrancar de mi memoria
Gostaria de arrancar da minha memória
Esa cara tan hermosa, tu corazón de papel
Esse rosto tão lindo, seu coração de papel
Si vieras qué es lo que siento por dentro
Se você visse o que sinto por dentro
Que es un solo sentimiento lo que te voy a ofrecer
Que é um único sentimento que vou te oferecer
Lo que nunca había entregado en la vida
O que nunca tinha entregado na vida
Te lo ofrezco, sin medida, hermosísima mujer
Te ofereço, sem medida, mulher lindíssima
Y te voy a llevar a visitar las estrellas
E vou te levar para visitar as estrelas
Hacerte tocar con sólo un beso, una de ellas
Fazer você tocar com apenas um beijo, uma delas
Te voy a tomar, sinceramente, de tu mano
Vou te pegar, sinceramente, pela mão
Hacerte el amor, para morderte los labios
Fazer amor com você, para morder seus lábios
Lo siento, si es muy fuerte la intención
Desculpe, se a intenção é muito forte
Soy un loco enamorado
Sou um louco apaixonado
Luego, voy a soñar con nuestro castillo dorado
Depois, vou sonhar com nosso castelo dourado
Y todas esas cosas que usan los enamorados
E todas essas coisas que os apaixonados usam
No me voy a rendir hasta tenerte entre mis brazos
Não vou desistir até te ter em meus braços
Lo siento, mi niña, soy enfadoso aferrado
Desculpe, minha menina, sou teimoso e insistente
Lo siento, si es muy fuerte la intención
Desculpe, se a intenção é muito forte
Soy un loco enamorado
Sou um louco apaixonado
Ay ay ay
Ay ay ay
¡Uh!
Uh!
Ahí te va, chiquitita
Aí vai, pequenina
Pa Sonora, cómo no
Para Sonora, claro
Pa todas las muchachonas guapas
Para todas as garotas bonitas
Y te voy a llevar a visitar las estrellas
E vou te levar para visitar as estrelas
Hacerte tocar con sólo un beso, una de ellas
Fazer você tocar com apenas um beijo, uma delas
Te voy a tomar, sinceramente, de tu mano
Vou te pegar, sinceramente, pela mão
Hacerte el amor para morderte los labios
Fazer amor com você, para morder seus lábios
Lo siento, si es muy fuerte la intención
Desculpe, se a intenção é muito forte
Soy un loco enamorado
Sou um louco apaixonado
Luego, voy a soñar con nuestro castillo dorado
Depois, vou sonhar com nosso castelo dourado
Y todas esas cosas que usan los enamorados
E todas essas coisas que os apaixonados usam
No me voy a rendir hasta tenerte entre mis brazos
Não vou desistir até te ter em meus braços
Lo siento, mi niña, soy enfadoso aferrado
Desculpe, minha menina, sou teimoso e insistente
Lo siento, si es muy fuerte la intención
Desculpe, se a intenção é muito forte
Soy un loco enamorado
Sou um louco apaixonado
Fierro pues, aquí andamos desde Hermosillo
Well then, here we are from Hermosillo
Grabando con mi compa Edgardo, cómo no, algo pa' las muchachonas
Recording with my buddy Edgardo, of course, something for the ladies
'Amos a echarnos Loco Enamorado, compa Junior
We're going to play Loco Enamorado, buddy Junior
Y dice pues
And it goes like this
Quisiera sacarte de mi mente
I wish I could get you out of my mind
Porque eso de no tenerte, no me está haciendo muy bien
Because not having you, is not doing me any good
Quisiera arrancar de mi memoria
I wish I could erase from my memory
Esa cara tan hermosa, tu corazón de papel
That beautiful face, your paper heart
Si vieras qué es lo que siento por dentro
If you could see what I feel inside
Que es un solo sentimiento lo que te voy a ofrecer
It's just one feeling that I'm going to offer you
Lo que nunca había entregado en la vida
What I've never given in my life
Te lo ofrezco, sin medida, hermosísima mujer
I offer it to you, without measure, most beautiful woman
Y te voy a llevar a visitar las estrellas
And I'm going to take you to visit the stars
Hacerte tocar con sólo un beso, una de ellas
Make you touch with just a kiss, one of them
Te voy a tomar, sinceramente, de tu mano
I'm going to take you, sincerely, by your hand
Hacerte el amor, para morderte los labios
Make love to you, to bite your lips
Lo siento, si es muy fuerte la intención
I'm sorry, if the intention is too strong
Soy un loco enamorado
I'm a crazy lover
Luego, voy a soñar con nuestro castillo dorado
Then, I'm going to dream of our golden castle
Y todas esas cosas que usan los enamorados
And all those things that lovers use
No me voy a rendir hasta tenerte entre mis brazos
I'm not going to give up until I have you in my arms
Lo siento, mi niña, soy enfadoso aferrado
I'm sorry, my girl, I'm a stubborn nuisance
Lo siento, si es muy fuerte la intención
I'm sorry, if the intention is too strong
Soy un loco enamorado
I'm a crazy lover
Ay ay ay
Ay ay ay
¡Uh!
Uh!
Ahí te va, chiquitita
Here you go, little one
Pa Sonora, cómo no
For Sonora, of course
Pa todas las muchachonas guapas
For all the beautiful ladies
Y te voy a llevar a visitar las estrellas
And I'm going to take you to visit the stars
Hacerte tocar con sólo un beso, una de ellas
Make you touch with just a kiss, one of them
Te voy a tomar, sinceramente, de tu mano
I'm going to take you, sincerely, by your hand
Hacerte el amor para morderte los labios
Make love to you, to bite your lips
Lo siento, si es muy fuerte la intención
I'm sorry, if the intention is too strong
Soy un loco enamorado
I'm a crazy lover
Luego, voy a soñar con nuestro castillo dorado
Then, I'm going to dream of our golden castle
Y todas esas cosas que usan los enamorados
And all those things that lovers use
No me voy a rendir hasta tenerte entre mis brazos
I'm not going to give up until I have you in my arms
Lo siento, mi niña, soy enfadoso aferrado
I'm sorry, my girl, I'm a stubborn nuisance
Lo siento, si es muy fuerte la intención
I'm sorry, if the intention is too strong
Soy un loco enamorado
I'm a crazy lover
Fierro pues, aquí andamos desde Hermosillo
Fierro alors, nous sommes ici depuis Hermosillo
Grabando con mi compa Edgardo, cómo no, algo pa' las muchachonas
Enregistrant avec mon pote Edgardo, bien sûr, quelque chose pour les filles
'Amos a echarnos Loco Enamorado, compa Junior
On va se lancer dans Loco Enamorado, compa Junior
Y dice pues
Et ça dit alors
Quisiera sacarte de mi mente
J'aimerais te sortir de ma tête
Porque eso de no tenerte, no me está haciendo muy bien
Parce que ne pas t'avoir, ne me fait pas beaucoup de bien
Quisiera arrancar de mi memoria
J'aimerais effacer de ma mémoire
Esa cara tan hermosa, tu corazón de papel
Ce visage si beau, ton cœur de papier
Si vieras qué es lo que siento por dentro
Si tu voyais ce que je ressens à l'intérieur
Que es un solo sentimiento lo que te voy a ofrecer
C'est un seul sentiment que je vais t'offrir
Lo que nunca había entregado en la vida
Ce que je n'ai jamais donné dans ma vie
Te lo ofrezco, sin medida, hermosísima mujer
Je te l'offre, sans mesure, très belle femme
Y te voy a llevar a visitar las estrellas
Et je vais t'emmener visiter les étoiles
Hacerte tocar con sólo un beso, una de ellas
Te faire toucher avec juste un baiser, l'une d'elles
Te voy a tomar, sinceramente, de tu mano
Je vais te prendre, sincèrement, par la main
Hacerte el amor, para morderte los labios
Te faire l'amour, pour mordre tes lèvres
Lo siento, si es muy fuerte la intención
Je suis désolé, si l'intention est très forte
Soy un loco enamorado
Je suis un fou amoureux
Luego, voy a soñar con nuestro castillo dorado
Ensuite, je vais rêver de notre château doré
Y todas esas cosas que usan los enamorados
Et toutes ces choses que les amoureux utilisent
No me voy a rendir hasta tenerte entre mis brazos
Je ne vais pas abandonner jusqu'à t'avoir dans mes bras
Lo siento, mi niña, soy enfadoso aferrado
Je suis désolé, ma petite, je suis obstinément ennuyeux
Lo siento, si es muy fuerte la intención
Je suis désolé, si l'intention est très forte
Soy un loco enamorado
Je suis un fou amoureux
Ay ay ay
Ay ay ay
¡Uh!
Uh!
Ahí te va, chiquitita
Voilà, petite
Pa Sonora, cómo no
Pour Sonora, bien sûr
Pa todas las muchachonas guapas
Pour toutes les belles filles
Y te voy a llevar a visitar las estrellas
Et je vais t'emmener visiter les étoiles
Hacerte tocar con sólo un beso, una de ellas
Te faire toucher avec juste un baiser, l'une d'elles
Te voy a tomar, sinceramente, de tu mano
Je vais te prendre, sincèrement, par la main
Hacerte el amor para morderte los labios
Te faire l'amour pour mordre tes lèvres
Lo siento, si es muy fuerte la intención
Je suis désolé, si l'intention est très forte
Soy un loco enamorado
Je suis un fou amoureux
Luego, voy a soñar con nuestro castillo dorado
Ensuite, je vais rêver de notre château doré
Y todas esas cosas que usan los enamorados
Et toutes ces choses que les amoureux utilisent
No me voy a rendir hasta tenerte entre mis brazos
Je ne vais pas abandonner jusqu'à t'avoir dans mes bras
Lo siento, mi niña, soy enfadoso aferrado
Je suis désolé, ma petite, je suis obstinément ennuyeux
Lo siento, si es muy fuerte la intención
Je suis désolé, si l'intention est très forte
Soy un loco enamorado
Je suis un fou amoureux
Fierro pues, aquí andamos desde Hermosillo
Also gut, hier sind wir aus Hermosillo
Grabando con mi compa Edgardo, cómo no, algo pa' las muchachonas
Aufnahme mit meinem Kumpel Edgardo, wie nicht, etwas für die Mädchen
'Amos a echarnos Loco Enamorado, compa Junior
Wir werden uns Loco Enamorado anhören, Kumpel Junior
Y dice pues
Und es sagt dann
Quisiera sacarte de mi mente
Ich würde dich gerne aus meinem Kopf bekommen
Porque eso de no tenerte, no me está haciendo muy bien
Denn das Nicht-Haben von dir tut mir nicht sehr gut
Quisiera arrancar de mi memoria
Ich würde gerne aus meinem Gedächtnis reißen
Esa cara tan hermosa, tu corazón de papel
Dieses wunderschöne Gesicht, dein Herz aus Papier
Si vieras qué es lo que siento por dentro
Wenn du sehen könntest, was ich innen fühle
Que es un solo sentimiento lo que te voy a ofrecer
Dass es nur ein Gefühl ist, das ich dir anbieten werde
Lo que nunca había entregado en la vida
Was ich noch nie in meinem Leben gegeben habe
Te lo ofrezco, sin medida, hermosísima mujer
Ich biete es dir an, ohne Maß, wunderschöne Frau
Y te voy a llevar a visitar las estrellas
Und ich werde dich zu den Sternen bringen
Hacerte tocar con sólo un beso, una de ellas
Lass dich mit nur einem Kuss einen von ihnen berühren
Te voy a tomar, sinceramente, de tu mano
Ich werde dich ehrlich an die Hand nehmen
Hacerte el amor, para morderte los labios
Liebe machen, um deine Lippen zu beißen
Lo siento, si es muy fuerte la intención
Es tut mir leid, wenn die Absicht zu stark ist
Soy un loco enamorado
Ich bin ein verrückt Verliebter
Luego, voy a soñar con nuestro castillo dorado
Dann werde ich von unserem goldenen Schloss träumen
Y todas esas cosas que usan los enamorados
Und all diese Dinge, die Verliebte benutzen
No me voy a rendir hasta tenerte entre mis brazos
Ich werde nicht aufgeben, bis ich dich in meinen Armen habe
Lo siento, mi niña, soy enfadoso aferrado
Es tut mir leid, mein Mädchen, ich bin hartnäckig verärgert
Lo siento, si es muy fuerte la intención
Es tut mir leid, wenn die Absicht zu stark ist
Soy un loco enamorado
Ich bin ein verrückt Verliebter
Ay ay ay
Ay ay ay
¡Uh!
Uh!
Ahí te va, chiquitita
Da gehst du, kleines Mädchen
Pa Sonora, cómo no
Für Sonora, natürlich
Pa todas las muchachonas guapas
Für alle hübschen Mädchen
Y te voy a llevar a visitar las estrellas
Und ich werde dich zu den Sternen bringen
Hacerte tocar con sólo un beso, una de ellas
Lass dich mit nur einem Kuss einen von ihnen berühren
Te voy a tomar, sinceramente, de tu mano
Ich werde dich ehrlich an die Hand nehmen
Hacerte el amor para morderte los labios
Liebe machen, um deine Lippen zu beißen
Lo siento, si es muy fuerte la intención
Es tut mir leid, wenn die Absicht zu stark ist
Soy un loco enamorado
Ich bin ein verrückt Verliebter
Luego, voy a soñar con nuestro castillo dorado
Dann werde ich von unserem goldenen Schloss träumen
Y todas esas cosas que usan los enamorados
Und all diese Dinge, die Verliebte benutzen
No me voy a rendir hasta tenerte entre mis brazos
Ich werde nicht aufgeben, bis ich dich in meinen Armen habe
Lo siento, mi niña, soy enfadoso aferrado
Es tut mir leid, mein Mädchen, ich bin hartnäckig verärgert
Lo siento, si es muy fuerte la intención
Es tut mir leid, wenn die Absicht zu stark ist
Soy un loco enamorado
Ich bin ein verrückt Verliebter
Fierro pues, aquí andamos desde Hermosillo
Ebbene, siamo qui da Hermosillo
Grabando con mi compa Edgardo, cómo no, algo pa' las muchachonas
Registrando con il mio amico Edgardo, come no, qualcosa per le ragazze
'Amos a echarnos Loco Enamorado, compa Junior
Stiamo per fare Loco Enamorado, amico Junior
Y dice pues
E dice quindi
Quisiera sacarte de mi mente
Vorrei toglierti dalla mia mente
Porque eso de no tenerte, no me está haciendo muy bien
Perché non averti, non mi sta facendo molto bene
Quisiera arrancar de mi memoria
Vorrei strappare dalla mia memoria
Esa cara tan hermosa, tu corazón de papel
Quel viso così bello, il tuo cuore di carta
Si vieras qué es lo que siento por dentro
Se vedessi cosa sento dentro
Que es un solo sentimiento lo que te voy a ofrecer
Che è un solo sentimento quello che ti offro
Lo que nunca había entregado en la vida
Quello che non avevo mai dato nella vita
Te lo ofrezco, sin medida, hermosísima mujer
Te lo offro, senza misura, bellissima donna
Y te voy a llevar a visitar las estrellas
E ti porterò a visitare le stelle
Hacerte tocar con sólo un beso, una de ellas
Farti toccare con solo un bacio, una di loro
Te voy a tomar, sinceramente, de tu mano
Ti prenderò, sinceramente, per mano
Hacerte el amor, para morderte los labios
Farti l'amore, per morderti le labbra
Lo siento, si es muy fuerte la intención
Mi dispiace, se l'intenzione è molto forte
Soy un loco enamorado
Sono un pazzo innamorato
Luego, voy a soñar con nuestro castillo dorado
Poi, sognerò il nostro castello dorato
Y todas esas cosas que usan los enamorados
E tutte quelle cose che usano gli innamorati
No me voy a rendir hasta tenerte entre mis brazos
Non mi arrenderò fino a tenerti tra le mie braccia
Lo siento, mi niña, soy enfadoso aferrado
Mi dispiace, mia bambina, sono ostinatamente irritante
Lo siento, si es muy fuerte la intención
Mi dispiace, se l'intenzione è molto forte
Soy un loco enamorado
Sono un pazzo innamorato
Ay ay ay
Ay ay ay
¡Uh!
Uh!
Ahí te va, chiquitita
Ecco a te, piccolina
Pa Sonora, cómo no
Per Sonora, come no
Pa todas las muchachonas guapas
Per tutte le belle ragazze
Y te voy a llevar a visitar las estrellas
E ti porterò a visitare le stelle
Hacerte tocar con sólo un beso, una de ellas
Farti toccare con solo un bacio, una di loro
Te voy a tomar, sinceramente, de tu mano
Ti prenderò, sinceramente, per mano
Hacerte el amor para morderte los labios
Farti l'amore per morderti le labbra
Lo siento, si es muy fuerte la intención
Mi dispiace, se l'intenzione è molto forte
Soy un loco enamorado
Sono un pazzo innamorato
Luego, voy a soñar con nuestro castillo dorado
Poi, sognerò il nostro castello dorato
Y todas esas cosas que usan los enamorados
E tutte quelle cose che usano gli innamorati
No me voy a rendir hasta tenerte entre mis brazos
Non mi arrenderò fino a tenerti tra le mie braccia
Lo siento, mi niña, soy enfadoso aferrado
Mi dispiace, mia bambina, sono ostinatamente irritante
Lo siento, si es muy fuerte la intención
Mi dispiace, se l'intenzione è molto forte
Soy un loco enamorado
Sono un pazzo innamorato

Curiosidades sobre a música Loco Enamorado de Junior H

Quando a música “Loco Enamorado” foi lançada por Junior H?
A música Loco Enamorado foi lançada em 2022, no álbum “Loco Enamorado”.
De quem é a composição da música “Loco Enamorado” de Junior H?
A música “Loco Enamorado” de Junior H foi composta por Remmy Valenzuela.

Músicas mais populares de Junior H

Outros artistas de Corridos