Dame tu mano, voy a decirte
Cuánto te amo, cuánto te quise
No se me olvida de ese día
Era verano y tú tan bonita
Tu pelo largo me debilita
Esa sonrisa, ay qué delicia
Qué gusto verte nuevamente
No has cambiado, yo soy diferente
Yo soy el malo, como la bestia
Tú eras la reina, solo la princesa
En este cuento yo fui el farsante
Tú te mereces alguien quien te ame
Pero ya es tarde para decirte
El tiempo pasó y no sé en qué consiste
Te veo a los ojos, es increíble
La belleza que en ti persiste
Puro Junior H
Dame tu mano, voy a decirte
Cuánto te amo, cuánto te quise
No se me olvida de ese día
Era verano y tú tan bonita
Pero ya es tarde para decirte
El tiempo pasó y no sé en qué consiste
Te veo a los ojos, es increíble
La belleza que en ti persiste
Dame tu mano, voy a decirte
Dá-me a tua mão, vou te dizer
Cuánto te amo, cuánto te quise
Quanto te amo, quanto te amei
No se me olvida de ese día
Não me esqueço daquele dia
Era verano y tú tan bonita
Era verão e tu tão bonita
Tu pelo largo me debilita
O teu cabelo longo me enfraquece
Esa sonrisa, ay qué delicia
Esse sorriso, ai que delícia
Qué gusto verte nuevamente
Que prazer te ver novamente
No has cambiado, yo soy diferente
Não mudaste, eu sou diferente
Yo soy el malo, como la bestia
Eu sou o mau, como a besta
Tú eras la reina, solo la princesa
Tu eras a rainha, apenas a princesa
En este cuento yo fui el farsante
Nesta história eu fui o farsante
Tú te mereces alguien quien te ame
Tu mereces alguém que te ame
Pero ya es tarde para decirte
Mas já é tarde para te dizer
El tiempo pasó y no sé en qué consiste
O tempo passou e não sei no que consiste
Te veo a los ojos, es increíble
Olho-te nos olhos, é incrível
La belleza que en ti persiste
A beleza que persiste em ti
Puro Junior H
Puro Junior H
Dame tu mano, voy a decirte
Dá-me a tua mão, vou te dizer
Cuánto te amo, cuánto te quise
Quanto te amo, quanto te amei
No se me olvida de ese día
Não me esqueço daquele dia
Era verano y tú tan bonita
Era verão e tu tão bonita
Pero ya es tarde para decirte
Mas já é tarde para te dizer
El tiempo pasó y no sé en qué consiste
O tempo passou e não sei no que consiste
Te veo a los ojos, es increíble
Olho-te nos olhos, é incrível
La belleza que en ti persiste
A beleza que persiste em ti
Dame tu mano, voy a decirte
Give me your hand, I'm going to tell you
Cuánto te amo, cuánto te quise
How much I love you, how much I loved you
No se me olvida de ese día
I haven't forgotten that day
Era verano y tú tan bonita
It was summer and you were so beautiful
Tu pelo largo me debilita
Your long hair weakens me
Esa sonrisa, ay qué delicia
That smile, oh what a delight
Qué gusto verte nuevamente
What a pleasure to see you again
No has cambiado, yo soy diferente
You haven't changed, I'm different
Yo soy el malo, como la bestia
I'm the bad one, like the beast
Tú eras la reina, solo la princesa
You were the queen, only the princess
En este cuento yo fui el farsante
In this story I was the impostor
Tú te mereces alguien quien te ame
You deserve someone who loves you
Pero ya es tarde para decirte
But it's too late to tell you
El tiempo pasó y no sé en qué consiste
Time has passed and I don't know what it consists of
Te veo a los ojos, es increíble
I look into your eyes, it's incredible
La belleza que en ti persiste
The beauty that persists in you
Puro Junior H
Pure Junior H
Dame tu mano, voy a decirte
Give me your hand, I'm going to tell you
Cuánto te amo, cuánto te quise
How much I love you, how much I loved you
No se me olvida de ese día
I haven't forgotten that day
Era verano y tú tan bonita
It was summer and you were so beautiful
Pero ya es tarde para decirte
But it's too late to tell you
El tiempo pasó y no sé en qué consiste
Time has passed and I don't know what it consists of
Te veo a los ojos, es increíble
I look into your eyes, it's incredible
La belleza que en ti persiste
The beauty that persists in you
Dame tu mano, voy a decirte
Donne-moi ta main, je vais te dire
Cuánto te amo, cuánto te quise
Combien je t'aime, combien je t'ai aimée
No se me olvida de ese día
Je n'oublie pas ce jour-là
Era verano y tú tan bonita
C'était l'été et tu étais si belle
Tu pelo largo me debilita
Tes longs cheveux me rendent faible
Esa sonrisa, ay qué delicia
Ce sourire, oh quelle délice
Qué gusto verte nuevamente
Quel plaisir de te revoir
No has cambiado, yo soy diferente
Tu n'as pas changé, je suis différent
Yo soy el malo, como la bestia
Je suis le méchant, comme la bête
Tú eras la reina, solo la princesa
Tu étais la reine, seulement la princesse
En este cuento yo fui el farsante
Dans cette histoire, j'étais l'imposteur
Tú te mereces alguien quien te ame
Tu mérites quelqu'un qui t'aime
Pero ya es tarde para decirte
Mais il est trop tard pour te le dire
El tiempo pasó y no sé en qué consiste
Le temps a passé et je ne sais pas en quoi il consiste
Te veo a los ojos, es increíble
Je te regarde dans les yeux, c'est incroyable
La belleza que en ti persiste
La beauté qui persiste en toi
Puro Junior H
Pur Junior H
Dame tu mano, voy a decirte
Donne-moi ta main, je vais te dire
Cuánto te amo, cuánto te quise
Combien je t'aime, combien je t'ai aimée
No se me olvida de ese día
Je n'oublie pas ce jour-là
Era verano y tú tan bonita
C'était l'été et tu étais si belle
Pero ya es tarde para decirte
Mais il est trop tard pour te le dire
El tiempo pasó y no sé en qué consiste
Le temps a passé et je ne sais pas en quoi il consiste
Te veo a los ojos, es increíble
Je te regarde dans les yeux, c'est incroyable
La belleza que en ti persiste
La beauté qui persiste en toi
Dame tu mano, voy a decirte
Gib mir deine Hand, ich werde dir sagen
Cuánto te amo, cuánto te quise
Wie sehr ich dich liebe, wie sehr ich dich geliebt habe
No se me olvida de ese día
Ich vergesse diesen Tag nicht
Era verano y tú tan bonita
Es war Sommer und du so schön
Tu pelo largo me debilita
Dein langes Haar schwächt mich
Esa sonrisa, ay qué delicia
Dieses Lächeln, oh was für eine Delikatesse
Qué gusto verte nuevamente
Wie schön, dich wieder zu sehen
No has cambiado, yo soy diferente
Du hast dich nicht verändert, ich bin anders
Yo soy el malo, como la bestia
Ich bin der Böse, wie das Biest
Tú eras la reina, solo la princesa
Du warst die Königin, nur die Prinzessin
En este cuento yo fui el farsante
In dieser Geschichte war ich der Betrüger
Tú te mereces alguien quien te ame
Du verdienst jemanden, der dich liebt
Pero ya es tarde para decirte
Aber es ist zu spät, um es dir zu sagen
El tiempo pasó y no sé en qué consiste
Die Zeit ist vergangen und ich weiß nicht, worum es geht
Te veo a los ojos, es increíble
Ich sehe dir in die Augen, es ist unglaublich
La belleza que en ti persiste
Die Schönheit, die in dir besteht
Puro Junior H
Puro Junior H
Dame tu mano, voy a decirte
Gib mir deine Hand, ich werde dir sagen
Cuánto te amo, cuánto te quise
Wie sehr ich dich liebe, wie sehr ich dich geliebt habe
No se me olvida de ese día
Ich vergesse diesen Tag nicht
Era verano y tú tan bonita
Es war Sommer und du so schön
Pero ya es tarde para decirte
Aber es ist zu spät, um es dir zu sagen
El tiempo pasó y no sé en qué consiste
Die Zeit ist vergangen und ich weiß nicht, worum es geht
Te veo a los ojos, es increíble
Ich sehe dir in die Augen, es ist unglaublich
La belleza que en ti persiste
Die Schönheit, die in dir besteht
Dame tu mano, voy a decirte
Dammi la tua mano, sto per dirti
Cuánto te amo, cuánto te quise
Quanto ti amo, quanto ti ho amato
No se me olvida de ese día
Non mi dimentico di quel giorno
Era verano y tú tan bonita
Era estate e tu eri così bella
Tu pelo largo me debilita
I tuoi capelli lunghi mi indeboliscono
Esa sonrisa, ay qué delicia
Quel sorriso, ah che delizia
Qué gusto verte nuevamente
Che piacere vederti di nuovo
No has cambiado, yo soy diferente
Non sei cambiata, io sono diverso
Yo soy el malo, como la bestia
Io sono il cattivo, come la bestia
Tú eras la reina, solo la princesa
Tu eri la regina, solo la principessa
En este cuento yo fui el farsante
In questa storia io ero l'impostore
Tú te mereces alguien quien te ame
Tu meriti qualcuno che ti ami
Pero ya es tarde para decirte
Ma è già tardi per dirtelo
El tiempo pasó y no sé en qué consiste
Il tempo è passato e non so cosa significhi
Te veo a los ojos, es increíble
Ti guardo negli occhi, è incredibile
La belleza que en ti persiste
La bellezza che persiste in te
Puro Junior H
Puro Junior H
Dame tu mano, voy a decirte
Dammi la tua mano, sto per dirti
Cuánto te amo, cuánto te quise
Quanto ti amo, quanto ti ho amato
No se me olvida de ese día
Non mi dimentico di quel giorno
Era verano y tú tan bonita
Era estate e tu eri così bella
Pero ya es tarde para decirte
Ma è già tardi per dirtelo
El tiempo pasó y no sé en qué consiste
Il tempo è passato e non so cosa significhi
Te veo a los ojos, es increíble
Ti guardo negli occhi, è incredibile
La belleza que en ti persiste
La bellezza che persiste in te