160 Gramos

Antonio Herrera Perez

Letra Tradução

Siento escalofríos cuando tú me tocas la piel
Tú me erizas por completo, tu sabor a miel
Pero, ¿quién es?
160 gramos deben en lo que corre
Tal vez por eso estás dañada, no entiendo, baby
Qué tú tienes
Me engañabas diciéndome "tú eres pa mí el rey
El que busqué tanto tiempo y al fin encontré"
Pero yo sé

Soy dueño del juego
Se te derrumbó porque ella cree que yo no creo en el amor
Se me confundió, pero está bien
Perdóname
Por hacer lo peor
Se te derrumbó porque en tus venas corre solo el veneno
Ya no hay palpitación en ese corazón
Pero está bien, estaré bien

El Rancho Humilde, baby
Junior H

Estoy tranquilo porque siempre he hecho las cosas bien
Si te lo digo aquí en la cara no es para verte
Tú ya sabes
Que en el pasado solo existían dos almas que
Se enamoraban cada día nomás de tener sed
Es el querer

Soy dueño del juego
Se te derrumbó porque ella cree que yo no creo en el amor
Se me confundió, pero está bien
Perdóname
Por hacer lo peor
Se te derrumbó porque en tus venas solo corre el veneno
Ya no hay palpitación en ese corazón
Pero está bien, estaré bien

Estaré bien
Estaré bien

Siento escalofríos cuando tú me tocas la piel
Sinto arrepios quando você toca minha pele
Tú me erizas por completo, tu sabor a miel
Você me arrepia por completo, seu sabor de mel
Pero, ¿quién es?
Mas, quem é?
160 gramos deben en lo que corre
160 gramas devem correr
Tal vez por eso estás dañada, no entiendo, baby
Talvez por isso você esteja machucada, não entendo, baby
Qué tú tienes
O que você tem
Me engañabas diciéndome "tú eres pa mí el rey
Você me enganava dizendo "você é o rei para mim
El que busqué tanto tiempo y al fin encontré"
O que procurei por tanto tempo e finalmente encontrei"
Pero yo sé
Mas eu sei
Soy dueño del juego
Sou dono do jogo
Se te derrumbó porque ella cree que yo no creo en el amor
Desmoronou porque ela acredita que eu não acredito no amor
Se me confundió, pero está bien
Eu me confundi, mas está tudo bem
Perdóname
Me perdoe
Por hacer lo peor
Por fazer o pior
Se te derrumbó porque en tus venas corre solo el veneno
Desmoronou porque em suas veias corre apenas o veneno
Ya no hay palpitación en ese corazón
Já não há pulsação nesse coração
Pero está bien, estaré bien
Mas está tudo bem, eu vou ficar bem
El Rancho Humilde, baby
O Rancho Humilde, baby
Junior H
Junior H
Estoy tranquilo porque siempre he hecho las cosas bien
Estou tranquilo porque sempre fiz as coisas direito
Si te lo digo aquí en la cara no es para verte
Se eu te digo isso na cara não é para te ver
Tú ya sabes
Você já sabe
Que en el pasado solo existían dos almas que
Que no passado só existiam duas almas que
Se enamoraban cada día nomás de tener sed
Se apaixonavam todos os dias apenas por ter sede
Es el querer
É o querer
Soy dueño del juego
Sou dono do jogo
Se te derrumbó porque ella cree que yo no creo en el amor
Desmoronou porque ela acredita que eu não acredito no amor
Se me confundió, pero está bien
Eu me confundi, mas está tudo bem
Perdóname
Me perdoe
Por hacer lo peor
Por fazer o pior
Se te derrumbó porque en tus venas solo corre el veneno
Desmoronou porque em suas veias corre apenas o veneno
Ya no hay palpitación en ese corazón
Já não há pulsação nesse coração
Pero está bien, estaré bien
Mas está tudo bem, eu vou ficar bem
Estaré bien
Eu vou ficar bem
Estaré bien
Eu vou ficar bem
Siento escalofríos cuando tú me tocas la piel
I feel chills when you touch my skin
Tú me erizas por completo, tu sabor a miel
You completely bristle me, your honey taste
Pero, ¿quién es?
But, who is it?
160 gramos deben en lo que corre
160 grams must be in what runs
Tal vez por eso estás dañada, no entiendo, baby
Maybe that's why you're damaged, I don't understand, baby
Qué tú tienes
What you have
Me engañabas diciéndome "tú eres pa mí el rey
You deceived me by telling me "you are my king
El que busqué tanto tiempo y al fin encontré"
The one I searched for so long and finally found"
Pero yo sé
But I know
Soy dueño del juego
I'm the master of the game
Se te derrumbó porque ella cree que yo no creo en el amor
It collapsed because she believes that I don't believe in love
Se me confundió, pero está bien
I got confused, but it's okay
Perdóname
Forgive me
Por hacer lo peor
For doing the worst
Se te derrumbó porque en tus venas corre solo el veneno
It collapsed because only poison runs in your veins
Ya no hay palpitación en ese corazón
There is no longer a heartbeat in that heart
Pero está bien, estaré bien
But it's okay, I'll be okay
El Rancho Humilde, baby
The Humble Ranch, baby
Junior H
Junior H
Estoy tranquilo porque siempre he hecho las cosas bien
I'm calm because I've always done things right
Si te lo digo aquí en la cara no es para verte
If I tell you to your face it's not to see you
Tú ya sabes
You already know
Que en el pasado solo existían dos almas que
That in the past there were only two souls that
Se enamoraban cada día nomás de tener sed
Fell in love every day just from being thirsty
Es el querer
It's the wanting
Soy dueño del juego
I'm the master of the game
Se te derrumbó porque ella cree que yo no creo en el amor
It collapsed because she believes that I don't believe in love
Se me confundió, pero está bien
I got confused, but it's okay
Perdóname
Forgive me
Por hacer lo peor
For doing the worst
Se te derrumbó porque en tus venas solo corre el veneno
It collapsed because only poison runs in your veins
Ya no hay palpitación en ese corazón
There is no longer a heartbeat in that heart
Pero está bien, estaré bien
But it's okay, I'll be okay
Estaré bien
I'll be okay
Estaré bien
I'll be okay
Siento escalofríos cuando tú me tocas la piel
Je ressens des frissons quand tu touches ma peau
Tú me erizas por completo, tu sabor a miel
Tu me fais frissonner complètement, ton goût de miel
Pero, ¿quién es?
Mais, qui est-ce ?
160 gramos deben en lo que corre
160 grammes doivent courir
Tal vez por eso estás dañada, no entiendo, baby
Peut-être c'est pourquoi tu es blessée, je ne comprends pas, bébé
Qué tú tienes
Ce que tu as
Me engañabas diciéndome "tú eres pa mí el rey
Tu me trompais en me disant "tu es mon roi
El que busqué tanto tiempo y al fin encontré"
Celui que j'ai cherché si longtemps et que j'ai finalement trouvé"
Pero yo sé
Mais je sais
Soy dueño del juego
Je suis le maître du jeu
Se te derrumbó porque ella cree que yo no creo en el amor
Elle s'est effondrée parce qu'elle croit que je ne crois pas en l'amour
Se me confundió, pero está bien
Je me suis trompé, mais c'est bon
Perdóname
Pardonne-moi
Por hacer lo peor
Pour avoir fait le pire
Se te derrumbó porque en tus venas corre solo el veneno
Elle s'est effondrée parce que seul le poison coule dans tes veines
Ya no hay palpitación en ese corazón
Il n'y a plus de battement dans ce cœur
Pero está bien, estaré bien
Mais c'est bon, je vais bien
El Rancho Humilde, baby
Le Ranch Humilde, bébé
Junior H
Junior H
Estoy tranquilo porque siempre he hecho las cosas bien
Je suis tranquille parce que j'ai toujours fait les choses correctement
Si te lo digo aquí en la cara no es para verte
Si je te le dis en face, ce n'est pas pour te voir
Tú ya sabes
Tu sais déjà
Que en el pasado solo existían dos almas que
Qu'il n'y avait dans le passé que deux âmes qui
Se enamoraban cada día nomás de tener sed
Tombaient amoureuses chaque jour juste par soif
Es el querer
C'est l'amour
Soy dueño del juego
Je suis le maître du jeu
Se te derrumbó porque ella cree que yo no creo en el amor
Elle s'est effondrée parce qu'elle croit que je ne crois pas en l'amour
Se me confundió, pero está bien
Je me suis trompé, mais c'est bon
Perdóname
Pardonne-moi
Por hacer lo peor
Pour avoir fait le pire
Se te derrumbó porque en tus venas solo corre el veneno
Elle s'est effondrée parce que seul le poison coule dans tes veines
Ya no hay palpitación en ese corazón
Il n'y a plus de battement dans ce cœur
Pero está bien, estaré bien
Mais c'est bon, je vais bien
Estaré bien
Je vais bien
Estaré bien
Je vais bien
Siento escalofríos cuando tú me tocas la piel
Ich fühle Schauer, wenn du meine Haut berührst
Tú me erizas por completo, tu sabor a miel
Du bringst mich völlig zum Gänsehaut, dein Honiggeschmack
Pero, ¿quién es?
Aber, wer ist das?
160 gramos deben en lo que corre
160 Gramm müssen in dem, was läuft
Tal vez por eso estás dañada, no entiendo, baby
Vielleicht deshalb bist du verletzt, ich verstehe nicht, Baby
Qué tú tienes
Was du hast
Me engañabas diciéndome "tú eres pa mí el rey
Du hast mich betrogen, indem du mir gesagt hast „du bist für mich der König
El que busqué tanto tiempo y al fin encontré"
Den ich so lange gesucht und endlich gefunden habe“
Pero yo sé
Aber ich weiß
Soy dueño del juego
Ich bin der Herr des Spiels
Se te derrumbó porque ella cree que yo no creo en el amor
Es ist zusammengebrochen, weil sie glaubt, dass ich nicht an die Liebe glaube
Se me confundió, pero está bien
Ich habe mich verwirrt, aber das ist okay
Perdóname
Verzeih mir
Por hacer lo peor
Für das Schlimmste
Se te derrumbó porque en tus venas corre solo el veneno
Es ist zusammengebrochen, weil in deinen Adern nur das Gift fließt
Ya no hay palpitación en ese corazón
Es gibt kein Pochen mehr in diesem Herzen
Pero está bien, estaré bien
Aber das ist okay, ich werde okay sein
El Rancho Humilde, baby
Das bescheidene Ranch, Baby
Junior H
Junior H
Estoy tranquilo porque siempre he hecho las cosas bien
Ich bin ruhig, weil ich immer die Dinge richtig gemacht habe
Si te lo digo aquí en la cara no es para verte
Wenn ich es dir ins Gesicht sage, ist es nicht, um dich zu sehen
Tú ya sabes
Du weißt schon
Que en el pasado solo existían dos almas que
Dass in der Vergangenheit nur zwei Seelen existierten, die
Se enamoraban cada día nomás de tener sed
Sich jeden Tag nur aus Durst verliebten
Es el querer
Es ist die Liebe
Soy dueño del juego
Ich bin der Herr des Spiels
Se te derrumbó porque ella cree que yo no creo en el amor
Es ist zusammengebrochen, weil sie glaubt, dass ich nicht an die Liebe glaube
Se me confundió, pero está bien
Ich habe mich verwirrt, aber das ist okay
Perdóname
Verzeih mir
Por hacer lo peor
Für das Schlimmste
Se te derrumbó porque en tus venas solo corre el veneno
Es ist zusammengebrochen, weil in deinen Adern nur das Gift fließt
Ya no hay palpitación en ese corazón
Es gibt kein Pochen mehr in diesem Herzen
Pero está bien, estaré bien
Aber das ist okay, ich werde okay sein
Estaré bien
Ich werde okay sein
Estaré bien
Ich werde okay sein
Siento escalofríos cuando tú me tocas la piel
Sento brividi quando mi tocchi la pelle
Tú me erizas por completo, tu sabor a miel
Mi fai rabbrividire completamente, il tuo sapore di miele
Pero, ¿quién es?
Ma, chi è?
160 gramos deben en lo que corre
160 grammi devono correre
Tal vez por eso estás dañada, no entiendo, baby
Forse per questo sei danneggiata, non capisco, baby
Qué tú tienes
Cosa hai
Me engañabas diciéndome "tú eres pa mí el rey
Mi ingannavi dicendomi "tu sei il mio re
El que busqué tanto tiempo y al fin encontré"
Quello che ho cercato per tanto tempo e finalmente ho trovato"
Pero yo sé
Ma io so
Soy dueño del juego
Sono il padrone del gioco
Se te derrumbó porque ella cree que yo no creo en el amor
Ti è crollato tutto perché lei pensa che io non creda nell'amore
Se me confundió, pero está bien
Mi sono confuso, ma va bene
Perdóname
Perdonami
Por hacer lo peor
Per aver fatto il peggio
Se te derrumbó porque en tus venas corre solo el veneno
Ti è crollato tutto perché nelle tue vene scorre solo il veleno
Ya no hay palpitación en ese corazón
Non c'è più battito in quel cuore
Pero está bien, estaré bien
Ma va bene, starò bene
El Rancho Humilde, baby
Il Rancho Humilde, baby
Junior H
Junior H
Estoy tranquilo porque siempre he hecho las cosas bien
Sono tranquillo perché ho sempre fatto le cose bene
Si te lo digo aquí en la cara no es para verte
Se te lo dico in faccia non è per vederti
Tú ya sabes
Tu già sai
Que en el pasado solo existían dos almas que
Che nel passato esistevano solo due anime che
Se enamoraban cada día nomás de tener sed
Si innamoravano ogni giorno solo per sete
Es el querer
È l'amore
Soy dueño del juego
Sono il padrone del gioco
Se te derrumbó porque ella cree que yo no creo en el amor
Ti è crollato tutto perché lei pensa che io non creda nell'amore
Se me confundió, pero está bien
Mi sono confuso, ma va bene
Perdóname
Perdonami
Por hacer lo peor
Per aver fatto il peggio
Se te derrumbó porque en tus venas solo corre el veneno
Ti è crollato tutto perché nelle tue vene scorre solo il veleno
Ya no hay palpitación en ese corazón
Non c'è più battito in quel cuore
Pero está bien, estaré bien
Ma va bene, starò bene
Estaré bien
Starò bene
Estaré bien
Starò bene

Curiosidades sobre a música 160 Gramos de Junior H

Quando a música “160 Gramos” foi lançada por Junior H?
A música 160 Gramos foi lançada em 2021, no álbum “$ad Boyz 4 Life”.
De quem é a composição da música “160 Gramos” de Junior H?
A música “160 Gramos” de Junior H foi composta por Antonio Herrera Perez.

Músicas mais populares de Junior H

Outros artistas de Corridos