Winners

JULIEN MARIE

Letra Tradução

12 ans que j'suis dans le rap
J'me suis pas surpassé
T'inquiètes j'baisse les yeux
Si j'vois ta sœur passer
Ça roule des joints tassés
Histoire d'oublié le passé
J'ai trop le cœur cassé
J'oublie mon ex j'vais chasser
L'avenir du rap c'est moi
J'vais tous les slasher
Gros pétard feuille rasée
J'aime les belles femmes toutes rasées
T'as reconnu l'phrasé
En buvette ou gazé
J'rêve d'une Angelina, de bouger, de m'caser
Génération motherfuck comme Mortadon j'subis l'époque
En direct de Font Vert, j'me réveille au chant des coqs
2013, j'vous choque, malamadré vous met en cloque
Arrète ton rap c'est du toc, j'ai plein de fusées en stock
J'ai connu la galère, pas un pour aller voir une folle
Pas un pour mettre ma TN ou mettre bien un frère en tôle
Pour mes cassos' qui font cracher le jogging
Pour un rien ça sort la Kalash, I'm joking
Jul hop the King, MC monte sur le ring
Fais pas le chaud dans la boite ça va s'finir sur l'parking
Tu t'fais doubler mais par qui, home-jacking
Moto veste kaki, embrouille ça frappe comme Jackie
On veut le boule à Shaki', 2 millions, un paquebot
J't'ai vu t'faire matraquer alors avec moi fais pas le beau
Liga One c'est la base, tu sais qui c'est les Winners
Balayette on t'fait glisser à la Teddy Riner
Un doigt aux videurs, qui s'la jouent matons
Je suis faible comme chaque homme, j'm'évade sous flash ou au haschich
Au tièk' les flics sont cachés, veulent faire de notre vie du gachis
Combien de potes au cachot?
Tout seul en crise, à attendre un repas chaud
Ce soir je suis faché j'fais du son anti-facho
À Salon, de Luynes, à Fleury prisons pourries
Y'a d'la haine qui s'cache derrière les sourires
Fais pas le soleil sur toi y'a tous les yeux de la cité
Respect à toi si t'as braqué par nécessité
Tes couilles si t'es, pas un poto qui s'fait inciter
J'suis venu péter le rap, là j'suis venu l'recycler
Ça lève en cyclo, charbonne même sous cyclone
Ça s'contente pas d'un pétard, non, ça gratte 6 clopes
Ça roule sans permis parce qu'au code t'as déjà fait 6 fautes
J't'arrache ton jartelle si devant moi tu t'tripotes
Tota et Kalif là à mon épaule, Soso Maness la nouvelle école

12 ans que j'suis dans le rap
12 anos que estou no rap
J'me suis pas surpassé
Não me superei
T'inquiètes j'baisse les yeux
Não se preocupe, eu baixo os olhos
Si j'vois ta sœur passer
Se eu vejo sua irmã passar
Ça roule des joints tassés
Estão enrolando baseados apertados
Histoire d'oublié le passé
Para esquecer o passado
J'ai trop le cœur cassé
Meu coração está muito quebrado
J'oublie mon ex j'vais chasser
Esqueço minha ex, vou caçar
L'avenir du rap c'est moi
O futuro do rap sou eu
J'vais tous les slasher
Vou cortar todos eles
Gros pétard feuille rasée
Grande baseado com folha raspada
J'aime les belles femmes toutes rasées
Gosto de belas mulheres todas raspadas
T'as reconnu l'phrasé
Você reconheceu a frase
En buvette ou gazé
No bar ou embriagado
J'rêve d'une Angelina, de bouger, de m'caser
Sonho com uma Angelina, de me mudar, de me estabelecer
Génération motherfuck comme Mortadon j'subis l'époque
Geração motherfuck como Mortadon, sofro com a época
En direct de Font Vert, j'me réveille au chant des coqs
Direto de Font Vert, acordo com o canto dos galos
2013, j'vous choque, malamadré vous met en cloque
2013, eu choco vocês, malamadré te deixa grávida
Arrète ton rap c'est du toc, j'ai plein de fusées en stock
Pare com seu rap, é falso, tenho muitos foguetes em estoque
J'ai connu la galère, pas un pour aller voir une folle
Conheci a dificuldade, ninguém para ir ver uma louca
Pas un pour mettre ma TN ou mettre bien un frère en tôle
Ninguém para colocar meu TN ou colocar um irmão na prisão
Pour mes cassos' qui font cracher le jogging
Para meus casos perdidos que fazem cuspir o moletom
Pour un rien ça sort la Kalash, I'm joking
Por nada eles sacam a Kalash, estou brincando
Jul hop the King, MC monte sur le ring
Jul hop o Rei, MC sobe no ringue
Fais pas le chaud dans la boite ça va s'finir sur l'parking
Não se faça de valentão na boate que vai acabar no estacionamento
Tu t'fais doubler mais par qui, home-jacking
Você está sendo ultrapassado, mas por quem, home-jacking
Moto veste kaki, embrouille ça frappe comme Jackie
Moto jaqueta kaki, confusão, bate como Jackie
On veut le boule à Shaki', 2 millions, un paquebot
Queremos o traseiro de Shaki', 2 milhões, um transatlântico
J't'ai vu t'faire matraquer alors avec moi fais pas le beau
Eu te vi apanhar então comigo não se faça de bonito
Liga One c'est la base, tu sais qui c'est les Winners
Liga One é a base, você sabe quem são os vencedores
Balayette on t'fait glisser à la Teddy Riner
Vassourada, te fazemos escorregar como Teddy Riner
Un doigt aux videurs, qui s'la jouent matons
Um dedo para os seguranças, que se fazem de carcereiros
Je suis faible comme chaque homme, j'm'évade sous flash ou au haschich
Sou fraco como todo homem, me evado sob flash ou haxixe
Au tièk' les flics sont cachés, veulent faire de notre vie du gachis
Na esquina, os policiais estão escondidos, querem fazer da nossa vida um desperdício
Combien de potes au cachot?
Quantos amigos na prisão?
Tout seul en crise, à attendre un repas chaud
Sozinho em crise, esperando uma refeição quente
Ce soir je suis faché j'fais du son anti-facho
Hoje à noite estou irritado, faço uma música anti-fascista
À Salon, de Luynes, à Fleury prisons pourries
Em Salon, de Luynes, em Fleury, prisões podres
Y'a d'la haine qui s'cache derrière les sourires
Há ódio escondido atrás dos sorrisos
Fais pas le soleil sur toi y'a tous les yeux de la cité
Não se faça de sol, todos os olhos da cidade estão em você
Respect à toi si t'as braqué par nécessité
Respeito a você se roubou por necessidade
Tes couilles si t'es, pas un poto qui s'fait inciter
Seus testículos se você não é, um amigo que é incitado
J'suis venu péter le rap, là j'suis venu l'recycler
Vim para estourar o rap, agora vim para reciclá-lo
Ça lève en cyclo, charbonne même sous cyclone
Eles levantam em ciclomotores, trabalham até sob ciclone
Ça s'contente pas d'un pétard, non, ça gratte 6 clopes
Eles não se contentam com um baseado, não, eles roubam 6 cigarros
Ça roule sans permis parce qu'au code t'as déjà fait 6 fautes
Eles dirigem sem permissão porque no código já cometeram 6 erros
J't'arrache ton jartelle si devant moi tu t'tripotes
Eu arranco sua cinta-liga se na minha frente você se toca
Tota et Kalif là à mon épaule, Soso Maness la nouvelle école
Tota e Kalif aqui no meu ombro, Soso Maness a nova escola
12 ans que j'suis dans le rap
I've been in rap for 12 years
J'me suis pas surpassé
I haven't outdone myself
T'inquiètes j'baisse les yeux
Don't worry, I lower my eyes
Si j'vois ta sœur passer
If I see your sister passing by
Ça roule des joints tassés
They roll tight joints
Histoire d'oublié le passé
To forget the past
J'ai trop le cœur cassé
My heart is too broken
J'oublie mon ex j'vais chasser
I forget my ex, I'm going hunting
L'avenir du rap c'est moi
The future of rap is me
J'vais tous les slasher
I'm going to slash them all
Gros pétard feuille rasée
Big joint, shaved leaf
J'aime les belles femmes toutes rasées
I love beautiful women, all shaved
T'as reconnu l'phrasé
You recognized the phrasing
En buvette ou gazé
In a bar or gassed
J'rêve d'une Angelina, de bouger, de m'caser
I dream of an Angelina, of moving, of settling down
Génération motherfuck comme Mortadon j'subis l'époque
Motherfuck generation like Mortadon I'm suffering the times
En direct de Font Vert, j'me réveille au chant des coqs
Live from Font Vert, I wake up to the crowing of roosters
2013, j'vous choque, malamadré vous met en cloque
2013, I shock you, malamadré gets you pregnant
Arrète ton rap c'est du toc, j'ai plein de fusées en stock
Stop your rap it's fake, I have a lot of rockets in stock
J'ai connu la galère, pas un pour aller voir une folle
I've known hardship, not one to go see a crazy woman
Pas un pour mettre ma TN ou mettre bien un frère en tôle
Not one to put on my TN or to put a brother in jail
Pour mes cassos' qui font cracher le jogging
For my losers who make the jogging spit
Pour un rien ça sort la Kalash, I'm joking
For nothing they pull out the Kalash, I'm joking
Jul hop the King, MC monte sur le ring
Jul hop the King, MC climbs into the ring
Fais pas le chaud dans la boite ça va s'finir sur l'parking
Don't play hot in the box it's going to end in the parking lot
Tu t'fais doubler mais par qui, home-jacking
You're being overtaken but by whom, home-jacking
Moto veste kaki, embrouille ça frappe comme Jackie
Motorcycle jacket khaki, trouble it hits like Jackie
On veut le boule à Shaki', 2 millions, un paquebot
We want Shaki's ass, 2 million, a liner
J't'ai vu t'faire matraquer alors avec moi fais pas le beau
I saw you get beaten up so don't show off with me
Liga One c'est la base, tu sais qui c'est les Winners
Liga One is the base, you know who the winners are
Balayette on t'fait glisser à la Teddy Riner
Sweep, we make you slide like Teddy Riner
Un doigt aux videurs, qui s'la jouent matons
A finger to the bouncers, who play the wardens
Je suis faible comme chaque homme, j'm'évade sous flash ou au haschich
I am weak like every man, I escape under flash or hashish
Au tièk' les flics sont cachés, veulent faire de notre vie du gachis
In the hood the cops are hiding, want to make a mess of our lives
Combien de potes au cachot?
How many friends in jail?
Tout seul en crise, à attendre un repas chaud
Alone in crisis, waiting for a hot meal
Ce soir je suis faché j'fais du son anti-facho
Tonight I'm angry I make anti-fascist sound
À Salon, de Luynes, à Fleury prisons pourries
In Salon, from Luynes, to Fleury rotten prisons
Y'a d'la haine qui s'cache derrière les sourires
There's hatred hiding behind smiles
Fais pas le soleil sur toi y'a tous les yeux de la cité
Don't play the sun on you there's all the eyes of the city
Respect à toi si t'as braqué par nécessité
Respect to you if you've robbed out of necessity
Tes couilles si t'es, pas un poto qui s'fait inciter
Your balls if you're, not a buddy who's being incited
J'suis venu péter le rap, là j'suis venu l'recycler
I came to blow up rap, now I came to recycle it
Ça lève en cyclo, charbonne même sous cyclone
It lifts in moped, works hard even under cyclone
Ça s'contente pas d'un pétard, non, ça gratte 6 clopes
It's not satisfied with a joint, no, it scratches 6 cigarettes
Ça roule sans permis parce qu'au code t'as déjà fait 6 fautes
It drives without a license because at the code you've already made 6 mistakes
J't'arrache ton jartelle si devant moi tu t'tripotes
I'll rip off your garter if you touch yourself in front of me
Tota et Kalif là à mon épaule, Soso Maness la nouvelle école
Tota and Kalif there on my shoulder, Soso Maness the new school
12 ans que j'suis dans le rap
12 años que estoy en el rap
J'me suis pas surpassé
No me he superado
T'inquiètes j'baisse les yeux
No te preocupes, bajo la mirada
Si j'vois ta sœur passer
Si veo pasar a tu hermana
Ça roule des joints tassés
Se enrollan porros apretados
Histoire d'oublié le passé
Para olvidar el pasado
J'ai trop le cœur cassé
Tengo el corazón demasiado roto
J'oublie mon ex j'vais chasser
Olvido a mi ex, voy a cazar
L'avenir du rap c'est moi
El futuro del rap soy yo
J'vais tous les slasher
Voy a destrozarlos a todos
Gros pétard feuille rasée
Gran petardo, hoja afeitada
J'aime les belles femmes toutes rasées
Me gustan las mujeres hermosas todas afeitadas
T'as reconnu l'phrasé
Reconociste la frase
En buvette ou gazé
En la cantina o gaseado
J'rêve d'une Angelina, de bouger, de m'caser
Sueño con una Angelina, de moverme, de establecerme
Génération motherfuck comme Mortadon j'subis l'époque
Generación motherfuck como Mortadon, sufro la época
En direct de Font Vert, j'me réveille au chant des coqs
En directo desde Font Vert, me despierto al canto de los gallos
2013, j'vous choque, malamadré vous met en cloque
2013, os shockeo, malamadré os deja embarazadas
Arrète ton rap c'est du toc, j'ai plein de fusées en stock
Deja tu rap, es falso, tengo un montón de cohetes en stock
J'ai connu la galère, pas un pour aller voir une folle
Conocí la miseria, no uno para ir a ver a una loca
Pas un pour mettre ma TN ou mettre bien un frère en tôle
No uno para poner mi TN o meter a un hermano en la cárcel
Pour mes cassos' qui font cracher le jogging
Para mis desgraciados que hacen vomitar el chándal
Pour un rien ça sort la Kalash, I'm joking
Por nada sacan la Kalash, estoy bromeando
Jul hop the King, MC monte sur le ring
Jul hop el Rey, MC sube al ring
Fais pas le chaud dans la boite ça va s'finir sur l'parking
No te hagas el caliente en la discoteca, va a terminar en el parking
Tu t'fais doubler mais par qui, home-jacking
Te adelantan pero por quién, home-jacking
Moto veste kaki, embrouille ça frappe comme Jackie
Moto chaqueta kaki, lío golpea como Jackie
On veut le boule à Shaki', 2 millions, un paquebot
Queremos el trasero de Shaki', 2 millones, un transatlántico
J't'ai vu t'faire matraquer alors avec moi fais pas le beau
Te vi ser apaleado así que conmigo no te hagas el guapo
Liga One c'est la base, tu sais qui c'est les Winners
Liga One es la base, sabes quiénes son los ganadores
Balayette on t'fait glisser à la Teddy Riner
Barrido te hacemos deslizar a la Teddy Riner
Un doigt aux videurs, qui s'la jouent matons
Un dedo a los porteros, que se la dan de carceleros
Je suis faible comme chaque homme, j'm'évade sous flash ou au haschich
Soy débil como cada hombre, me evado bajo flash o hachís
Au tièk' les flics sont cachés, veulent faire de notre vie du gachis
En el tièk' los polis están escondidos, quieren hacer de nuestra vida un desperdicio
Combien de potes au cachot?
¿Cuántos amigos en la cárcel?
Tout seul en crise, à attendre un repas chaud
Solo en crisis, esperando una comida caliente
Ce soir je suis faché j'fais du son anti-facho
Esta noche estoy enfadado, hago una canción anti-fascista
À Salon, de Luynes, à Fleury prisons pourries
En Salon, de Luynes, en Fleury cárceles podridas
Y'a d'la haine qui s'cache derrière les sourires
Hay odio escondido detrás de las sonrisas
Fais pas le soleil sur toi y'a tous les yeux de la cité
No hagas el sol sobre ti, todos los ojos de la ciudad están sobre ti
Respect à toi si t'as braqué par nécessité
Respeto a ti si has robado por necesidad
Tes couilles si t'es, pas un poto qui s'fait inciter
Tus cojones si eres, no un amigo que se deja incitar
J'suis venu péter le rap, là j'suis venu l'recycler
Vine a romper el rap, ahora vine a reciclarlo
Ça lève en cyclo, charbonne même sous cyclone
Se levanta en ciclomotor, carbón incluso bajo ciclón
Ça s'contente pas d'un pétard, non, ça gratte 6 clopes
No se conforma con un petardo, no, raspa 6 cigarrillos
Ça roule sans permis parce qu'au code t'as déjà fait 6 fautes
Conduce sin permiso porque en el código ya has cometido 6 faltas
J't'arrache ton jartelle si devant moi tu t'tripotes
Te arranco tu liga si delante de mí te tocas
Tota et Kalif là à mon épaule, Soso Maness la nouvelle école
Tota y Kalif aquí en mi hombro, Soso Maness la nueva escuela
12 ans que j'suis dans le rap
12 Jahre bin ich schon im Rap
J'me suis pas surpassé
Ich habe mich nicht übertroffen
T'inquiètes j'baisse les yeux
Mach dir keine Sorgen, ich senke den Blick
Si j'vois ta sœur passer
Wenn ich deine Schwester vorbeigehen sehe
Ça roule des joints tassés
Es werden dicht gepackte Joints gerollt
Histoire d'oublié le passé
Um die Vergangenheit zu vergessen
J'ai trop le cœur cassé
Mein Herz ist zu sehr gebrochen
J'oublie mon ex j'vais chasser
Ich vergesse meine Ex, ich gehe auf die Jagd
L'avenir du rap c'est moi
Die Zukunft des Raps bin ich
J'vais tous les slasher
Ich werde sie alle slashen
Gros pétard feuille rasée
Dicker Joint, rasiertes Blatt
J'aime les belles femmes toutes rasées
Ich liebe schöne, komplett rasierte Frauen
T'as reconnu l'phrasé
Du hast den Slang erkannt
En buvette ou gazé
Im Getränkestand oder betrunken
J'rêve d'une Angelina, de bouger, de m'caser
Ich träume von einer Angelina, von Bewegung, von Sesshaftigkeit
Génération motherfuck comme Mortadon j'subis l'époque
Generation motherfuck wie Mortadon, ich leide unter der Zeit
En direct de Font Vert, j'me réveille au chant des coqs
Live aus Font Vert, ich wache zum Hahnenschrei auf
2013, j'vous choque, malamadré vous met en cloque
2013, ich schockiere euch, malamadré macht euch schwanger
Arrète ton rap c'est du toc, j'ai plein de fusées en stock
Hör auf zu rappen, es ist Schund, ich habe viele Raketen auf Lager
J'ai connu la galère, pas un pour aller voir une folle
Ich habe die Not kennengelernt, niemanden, der eine Verrückte besucht
Pas un pour mettre ma TN ou mettre bien un frère en tôle
Niemanden, der meine TN trägt oder einen Bruder ins Gefängnis bringt
Pour mes cassos' qui font cracher le jogging
Für meine Sozialfälle, die den Jogginganzug zum Schwitzen bringen
Pour un rien ça sort la Kalash, I'm joking
Für nichts holen sie die Kalashnikov raus, ich mache Witze
Jul hop the King, MC monte sur le ring
Jul hop der König, MC steigt in den Ring
Fais pas le chaud dans la boite ça va s'finir sur l'parking
Spiel nicht den Helden im Club, es wird auf dem Parkplatz enden
Tu t'fais doubler mais par qui, home-jacking
Du wirst überholt, aber von wem, Home-Jacking
Moto veste kaki, embrouille ça frappe comme Jackie
Motorrad, khakifarbene Jacke, Streit, es schlägt wie Jackie
On veut le boule à Shaki', 2 millions, un paquebot
Wir wollen Shakiras Hintern, 2 Millionen, ein Kreuzfahrtschiff
J't'ai vu t'faire matraquer alors avec moi fais pas le beau
Ich habe gesehen, wie du verprügelt wurdest, also spiel nicht den Helden mit mir
Liga One c'est la base, tu sais qui c'est les Winners
Liga One ist die Basis, du weißt, wer die Gewinner sind
Balayette on t'fait glisser à la Teddy Riner
Mit einem Besenstiel lassen wir dich rutschen wie Teddy Riner
Un doigt aux videurs, qui s'la jouent matons
Ein Finger für die Türsteher, die sich wie Wärter aufspielen
Je suis faible comme chaque homme, j'm'évade sous flash ou au haschich
Ich bin schwach wie jeder Mann, ich entfliehe unter dem Blitz oder mit Haschisch
Au tièk' les flics sont cachés, veulent faire de notre vie du gachis
In der Gegend sind die Bullen versteckt, sie wollen unser Leben ruinieren
Combien de potes au cachot?
Wie viele Freunde im Kerker?
Tout seul en crise, à attendre un repas chaud
Alleine in der Krise, auf ein warmes Essen wartend
Ce soir je suis faché j'fais du son anti-facho
Heute Abend bin ich wütend, ich mache antifaschistische Musik
À Salon, de Luynes, à Fleury prisons pourries
In Salon, Luynes, Fleury, verdorbene Gefängnisse
Y'a d'la haine qui s'cache derrière les sourires
Es gibt Hass, der hinter den Lächeln versteckt ist
Fais pas le soleil sur toi y'a tous les yeux de la cité
Spiel nicht die Sonne auf dir, alle Augen der Stadt sind auf dich gerichtet
Respect à toi si t'as braqué par nécessité
Respekt an dich, wenn du aus Notwendigkeit ausgeraubt hast
Tes couilles si t'es, pas un poto qui s'fait inciter
Deine Eier, wenn du nicht ein Kumpel bist, der dazu angestiftet wird
J'suis venu péter le rap, là j'suis venu l'recycler
Ich bin gekommen, um den Rap zu sprengen, jetzt bin ich gekommen, um ihn zu recyceln
Ça lève en cyclo, charbonne même sous cyclone
Es hebt auf dem Moped ab, schuftet sogar unter dem Zyklon
Ça s'contente pas d'un pétard, non, ça gratte 6 clopes
Es begnügt sich nicht mit einem Joint, nein, es kratzt 6 Zigaretten
Ça roule sans permis parce qu'au code t'as déjà fait 6 fautes
Es fährt ohne Führerschein, weil du im Code schon 6 Fehler gemacht hast
J't'arrache ton jartelle si devant moi tu t'tripotes
Ich reiße dir deinen Strumpfhalter ab, wenn du dich vor mir befummelst
Tota et Kalif là à mon épaule, Soso Maness la nouvelle école
Tota und Kalif da an meiner Schulter, Soso Maness die neue Schule
12 ans que j'suis dans le rap
12 anni che sono nel rap
J'me suis pas surpassé
Non mi sono superato
T'inquiètes j'baisse les yeux
Non preoccuparti, abbasso gli occhi
Si j'vois ta sœur passer
Se vedo passare tua sorella
Ça roule des joints tassés
Si arrotolano joint compatti
Histoire d'oublié le passé
Per dimenticare il passato
J'ai trop le cœur cassé
Ho il cuore troppo spezzato
J'oublie mon ex j'vais chasser
Dimentico la mia ex, vado a cacciare
L'avenir du rap c'est moi
Il futuro del rap sono io
J'vais tous les slasher
Li taglierò tutti
Gros pétard feuille rasée
Grosso petardo, foglia rasata
J'aime les belles femmes toutes rasées
Amo le belle donne tutte rasate
T'as reconnu l'phrasé
Hai riconosciuto il fraseggio
En buvette ou gazé
Al bar o gasato
J'rêve d'une Angelina, de bouger, de m'caser
Sogno di un'Angelina, di muovermi, di sistemarmi
Génération motherfuck comme Mortadon j'subis l'époque
Generazione motherfuck come Mortadon, subisco l'epoca
En direct de Font Vert, j'me réveille au chant des coqs
In diretta da Font Vert, mi sveglio al canto dei galli
2013, j'vous choque, malamadré vous met en cloque
2013, vi shocko, malamadré vi mette in cinta
Arrète ton rap c'est du toc, j'ai plein de fusées en stock
Smetti il tuo rap è falso, ho un sacco di razzi in magazzino
J'ai connu la galère, pas un pour aller voir une folle
Ho conosciuto la miseria, nessuno per andare a vedere una pazza
Pas un pour mettre ma TN ou mettre bien un frère en tôle
Nessuno per mettere le mie TN o per mettere un fratello in prigione
Pour mes cassos' qui font cracher le jogging
Per i miei casi che fanno sputare il jogging
Pour un rien ça sort la Kalash, I'm joking
Per niente esce la Kalash, sto scherzando
Jul hop the King, MC monte sur le ring
Jul hop il Re, MC sale sul ring
Fais pas le chaud dans la boite ça va s'finir sur l'parking
Non fare il caldo in discoteca finirà nel parcheggio
Tu t'fais doubler mais par qui, home-jacking
Ti fai sorpassare ma da chi, home-jacking
Moto veste kaki, embrouille ça frappe comme Jackie
Moto giacca kaki, rissa colpisce come Jackie
On veut le boule à Shaki', 2 millions, un paquebot
Vogliamo il culo a Shaki', 2 milioni, un transatlantico
J't'ai vu t'faire matraquer alors avec moi fais pas le beau
Ti ho visto farti bastonare quindi con me non fare il bello
Liga One c'est la base, tu sais qui c'est les Winners
Liga One è la base, sai chi sono i vincitori
Balayette on t'fait glisser à la Teddy Riner
Scopa ti facciamo scivolare come Teddy Riner
Un doigt aux videurs, qui s'la jouent matons
Un dito ai buttafuori, che si comportano come secondini
Je suis faible comme chaque homme, j'm'évade sous flash ou au haschich
Sono debole come ogni uomo, mi evado sotto flash o hashish
Au tièk' les flics sont cachés, veulent faire de notre vie du gachis
Nelle case popolari i poliziotti sono nascosti, vogliono rovinare la nostra vita
Combien de potes au cachot?
Quanti amici in prigione?
Tout seul en crise, à attendre un repas chaud
Da solo in crisi, aspettando un pasto caldo
Ce soir je suis faché j'fais du son anti-facho
Stasera sono arrabbiato, faccio un suono anti-fascista
À Salon, de Luynes, à Fleury prisons pourries
A Salon, de Luynes, a Fleury prigioni marcite
Y'a d'la haine qui s'cache derrière les sourires
C'è dell'odio nascosto dietro i sorrisi
Fais pas le soleil sur toi y'a tous les yeux de la cité
Non fare il sole su di te ci sono tutti gli occhi della città
Respect à toi si t'as braqué par nécessité
Rispetto a te se hai rapinato per necessità
Tes couilles si t'es, pas un poto qui s'fait inciter
Le tue palle se non sei, un amico che si fa incitare
J'suis venu péter le rap, là j'suis venu l'recycler
Sono venuto a rompere il rap, ora sono venuto a riciclarlo
Ça lève en cyclo, charbonne même sous cyclone
Si alza in ciclomotore, lavora anche sotto il ciclone
Ça s'contente pas d'un pétard, non, ça gratte 6 clopes
Non si accontenta di un petardo, no, gratta 6 sigarette
Ça roule sans permis parce qu'au code t'as déjà fait 6 fautes
Si guida senza patente perché al codice hai già fatto 6 errori
J't'arrache ton jartelle si devant moi tu t'tripotes
Ti strappo la giarrettiera se davanti a me ti toccassi
Tota et Kalif là à mon épaule, Soso Maness la nouvelle école
Tota e Kalif qui sulla mia spalla, Soso Maness la nuova scuola
12 ans que j'suis dans le rap
Sudah 12 tahun aku di dunia rap
J'me suis pas surpassé
Aku tidak melampaui diriku sendiri
T'inquiètes j'baisse les yeux
Tenang saja, aku menundukkan pandangan
Si j'vois ta sœur passer
Jika aku melihat adik perempuanmu lewat
Ça roule des joints tassés
Mereka menggulung joint yang padat
Histoire d'oublié le passé
Untuk melupakan masa lalu
J'ai trop le cœur cassé
Hatiku terlalu hancur
J'oublie mon ex j'vais chasser
Aku melupakan mantanku, aku akan berburu
L'avenir du rap c'est moi
Masa depan rap adalah aku
J'vais tous les slasher
Aku akan mengalahkan mereka semua
Gros pétard feuille rasée
Merokok besar dengan kertas tipis
J'aime les belles femmes toutes rasées
Aku suka wanita cantik yang bersih
T'as reconnu l'phrasé
Kamu mengenali gaya bicaraku
En buvette ou gazé
Di kantin atau terguncang
J'rêve d'une Angelina, de bouger, de m'caser
Aku bermimpi tentang Angelina, untuk pindah, untuk menetap
Génération motherfuck comme Mortadon j'subis l'époque
Generasi sialan seperti Mortadon, aku mengalami zaman ini
En direct de Font Vert, j'me réveille au chant des coqs
Langsung dari Font Vert, aku terbangun dengan kicauan ayam
2013, j'vous choque, malamadré vous met en cloque
2013, aku mengejutkan kalian, malamadré membuat kalian hamil
Arrète ton rap c'est du toc, j'ai plein de fusées en stock
Berhentilah rap, itu palsu, aku punya banyak roket
J'ai connu la galère, pas un pour aller voir une folle
Aku mengalami kesulitan, tidak ada yang pergi melihat orang gila
Pas un pour mettre ma TN ou mettre bien un frère en tôle
Tidak ada yang memakai TN-ku atau memperlakukan saudara dengan baik di penjara
Pour mes cassos' qui font cracher le jogging
Untuk teman-temanku yang membuat jogging mereka berkeringat
Pour un rien ça sort la Kalash, I'm joking
Untuk hal sepele mereka mengeluarkan Kalash, aku bercanda
Jul hop the King, MC monte sur le ring
Jul naik tahta, MC naik ke ring
Fais pas le chaud dans la boite ça va s'finir sur l'parking
Jangan berlagak keren di klub itu akan berakhir di parkiran
Tu t'fais doubler mais par qui, home-jacking
Kamu kalah, tapi oleh siapa, pencurian rumah
Moto veste kaki, embrouille ça frappe comme Jackie
Jaket motor berwarna khaki, pertengkaran memukul seperti Jackie
On veut le boule à Shaki', 2 millions, un paquebot
Kami ingin pantat seperti Shakira, 2 juta, sebuah kapal pesiar
J't'ai vu t'faire matraquer alors avec moi fais pas le beau
Aku melihatmu dipukuli jadi jangan berlagak keren denganku
Liga One c'est la base, tu sais qui c'est les Winners
Liga One adalah dasarnya, kamu tahu siapa pemenangnya
Balayette on t'fait glisser à la Teddy Riner
Sapuan kaki membuatmu tergelincir seperti Teddy Riner
Un doigt aux videurs, qui s'la jouent matons
Memberi jari pada penjaga, yang berperilaku seperti sipir
Je suis faible comme chaque homme, j'm'évade sous flash ou au haschich
Aku lemah seperti setiap manusia, aku melarikan diri di bawah pengaruh flash atau hashish
Au tièk' les flics sont cachés, veulent faire de notre vie du gachis
Di tempat kecil, polisi bersembunyi, ingin merusak hidup kita
Combien de potes au cachot?
Berapa banyak teman di penjara?
Tout seul en crise, à attendre un repas chaud
Sendirian dalam krisis, menunggu makanan hangat
Ce soir je suis faché j'fais du son anti-facho
Malam ini aku marah, aku membuat musik anti-fasis
À Salon, de Luynes, à Fleury prisons pourries
Di Salon, dari Luynes, ke penjara Fleury yang busuk
Y'a d'la haine qui s'cache derrière les sourires
Ada kebencian yang tersembunyi di balik senyuman
Fais pas le soleil sur toi y'a tous les yeux de la cité
Jangan berlagak matahari, semua mata kota tertuju padamu
Respect à toi si t'as braqué par nécessité
Hormat untukmu jika kamu merampok karena kebutuhan
Tes couilles si t'es, pas un poto qui s'fait inciter
Keberanianmu jika kamu bukan teman yang terpengaruh
J'suis venu péter le rap, là j'suis venu l'recycler
Aku datang untuk menghancurkan rap, sekarang aku datang untuk mendaur ulangnya
Ça lève en cyclo, charbonne même sous cyclone
Mereka bangkit di sepeda, bekerja keras bahkan di bawah badai
Ça s'contente pas d'un pétard, non, ça gratte 6 clopes
Mereka tidak puas hanya dengan satu petasan, tidak, mereka menggaruk enam rokok
Ça roule sans permis parce qu'au code t'as déjà fait 6 fautes
Mereka mengemudi tanpa SIM karena kamu sudah membuat 6 kesalahan di kode
J't'arrache ton jartelle si devant moi tu t'tripotes
Aku akan mencabut jarimu jika di depanku kamu menyentuh diri sendiri
Tota et Kalif là à mon épaule, Soso Maness la nouvelle école
Tota dan Kalif di sini di pundakku, Soso Maness sekolah baru
12 ans que j'suis dans le rap
12 ปีที่ฉันอยู่ในวงการแร็ป
J'me suis pas surpassé
ฉันไม่ได้พยายามเกินตัว
T'inquiètes j'baisse les yeux
ไม่ต้องห่วง ฉันก้มตาลง
Si j'vois ta sœur passer
ถ้าฉันเห็นน้องสาวคุณผ่านไป
Ça roule des joints tassés
มันม้วนจ้อยแน่นๆ
Histoire d'oublié le passé
เพื่อลืมเรื่องราวในอดีต
J'ai trop le cœur cassé
หัวใจฉันแตกสลายเกินไป
J'oublie mon ex j'vais chasser
ฉันลืมแฟนเก่า ฉันจะไปล่า
L'avenir du rap c'est moi
อนาคตของแร็ปคือฉัน
J'vais tous les slasher
ฉันจะตัดพวกเขาทิ้ง
Gros pétard feuille rasée
ประทัดใหญ่ ใบไม้โกนเกลี้ยง
J'aime les belles femmes toutes rasées
ฉันชอบผู้หญิงสวยๆ โกนเกลี้ยง
T'as reconnu l'phrasé
คุณจำท่วงทำนองนี้ได้ไหม
En buvette ou gazé
ที่ร้านเครื่องดื่มหรือถูกแก๊ส
J'rêve d'une Angelina, de bouger, de m'caser
ฉันฝันถึงแองเจลินา, อยากย้ายไป, อยากมีครอบครัว
Génération motherfuck comme Mortadon j'subis l'époque
รุ่นของ motherfuck อย่าง Mortadon ฉันทนยุคนี้
En direct de Font Vert, j'me réveille au chant des coqs
ตรงจาก Font Vert, ฉันตื่นขึ้นมากับเสียงไก่ขัน
2013, j'vous choque, malamadré vous met en cloque
2013, ฉันทำให้คุณตกใจ, malamadré ทำให้คุณตั้งท้อง
Arrète ton rap c'est du toc, j'ai plein de fusées en stock
หยุดแร็ปของคุณมันปลอม, ฉันมีจรวดเต็มสต็อก
J'ai connu la galère, pas un pour aller voir une folle
ฉันเคยเจอกับความยากลำบาก, ไม่มีใครไปหาคนบ้า
Pas un pour mettre ma TN ou mettre bien un frère en tôle
ไม่มีใครใส่รองเท้า TN หรือใส่ใจพี่น้องในคุก
Pour mes cassos' qui font cracher le jogging
สำหรับเพื่อนที่ทำให้กางเกงยืด
Pour un rien ça sort la Kalash, I'm joking
เพื่ออะไรก็ตามที่มีการยิง Kalash, ฉันพูดเล่น
Jul hop the King, MC monte sur le ring
Jul ขึ้นเป็นราชา, MC ขึ้นสังเวียน
Fais pas le chaud dans la boite ça va s'finir sur l'parking
อย่าทำตัวร้อนในกล่องมันจะจบลงที่ที่จอดรถ
Tu t'fais doubler mais par qui, home-jacking
คุณถูกแซงแต่โดยใคร, การบุกรุกบ้าน
Moto veste kaki, embrouille ça frappe comme Jackie
มอเตอร์ไซค์ เสื้อแจ็คเก็ตสีกากี, มีปัญหามันตีเหมือนแจ็คกี้
On veut le boule à Shaki', 2 millions, un paquebot
เราต้องการก้นของ Shaki', 2 ล้าน, เรือสำราญ
J't'ai vu t'faire matraquer alors avec moi fais pas le beau
ฉันเห็นคุณถูกตีด้วยกระบอง ดังนั้นอย่าทำตัวดีกับฉัน
Liga One c'est la base, tu sais qui c'est les Winners
Liga One คือพื้นฐาน, คุณรู้ว่าใครคือผู้ชนะ
Balayette on t'fait glisser à la Teddy Riner
การเลื่อนลื่นเราทำให้คุณลื่นไถลเหมือน Teddy Riner
Un doigt aux videurs, qui s'la jouent matons
นิ้วให้กับผู้คุมที่ทำตัวเหมือนผู้คุม
Je suis faible comme chaque homme, j'm'évade sous flash ou au haschich
ฉันอ่อนแอเหมือนทุกคน, ฉันหนีจากแฟลชหรือแฮช
Au tièk' les flics sont cachés, veulent faire de notre vie du gachis
ที่ tièk' ตำรวจซ่อนอยู่, ต้องการทำให้ชีวิตเราเสียหาย
Combien de potes au cachot?
มีเพื่อนกี่คนในคุก?
Tout seul en crise, à attendre un repas chaud
อยู่คนเดียวในวิกฤต, รออาหารร้อน
Ce soir je suis faché j'fais du son anti-facho
คืนนี้ฉันโกรธ ฉันทำเพลงต่อต้านฟาสซิสต์
À Salon, de Luynes, à Fleury prisons pourries
ที่ Salon, จาก Luynes, ถึง Fleury คุกเน่า
Y'a d'la haine qui s'cache derrière les sourires
มีความเกลียดชังซ่อนอยู่เบื้องหลังรอยยิ้ม
Fais pas le soleil sur toi y'a tous les yeux de la cité
อย่าทำตัวเหมือนดวงอาทิตย์บนคุณ มีดวงตาทั้งเมืองจับจ้อง
Respect à toi si t'as braqué par nécessité
เคารพคุณถ้าคุณปล้นด้วยความจำเป็น
Tes couilles si t'es, pas un poto qui s'fait inciter
ถ้าคุณไม่ใช่เพื่อนที่ถูกยุให้ทำ
J'suis venu péter le rap, là j'suis venu l'recycler
ฉันมาทำลายแร็ป, ตอนนี้ฉันมาทำใหม่
Ça lève en cyclo, charbonne même sous cyclone
มันยกขึ้นในรถจักรยานยนต์, ทำงานหนักแม้ในพายุไซโคลน
Ça s'contente pas d'un pétard, non, ça gratte 6 clopes
ไม่พอใจกับประทัดเดียว, ไม่, มันขูด 6 มวน
Ça roule sans permis parce qu'au code t'as déjà fait 6 fautes
มันขับรถโดยไม่มีใบขับขี่เพราะในรหัสคุณทำผิดพลาด 6 ครั้ง
J't'arrache ton jartelle si devant moi tu t'tripotes
ฉันจะดึงสายรัดของคุณถ้าคุณเล่นตัวต่อหน้าฉัน
Tota et Kalif là à mon épaule, Soso Maness la nouvelle école
Tota และ Kalif อยู่ที่ไหล่ของฉัน, Soso Maness โรงเรียนใหม่
12 ans que j'suis dans le rap
我已经在说唱界待了12年
J'me suis pas surpassé
我没有超越自己
T'inquiètes j'baisse les yeux
别担心,我会低头
Si j'vois ta sœur passer
如果我看到你的姐姐经过
Ça roule des joints tassés
卷着紧紧的烟卷
Histoire d'oublié le passé
为了忘记过去
J'ai trop le cœur cassé
我的心太破碎了
J'oublie mon ex j'vais chasser
我忘记了我的前任,我要去狩猎
L'avenir du rap c'est moi
说唱未来的是我
J'vais tous les slasher
我会把他们全部击败
Gros pétard feuille rasée
大烟花,剃光的纸
J'aime les belles femmes toutes rasées
我喜欢所有剃光的美女
T'as reconnu l'phrasé
你认出了这种说话方式
En buvette ou gazé
在小酒吧或者喝醉了
J'rêve d'une Angelina, de bouger, de m'caser
我梦想着一个安吉丽娜,搬家,安顿下来
Génération motherfuck comme Mortadon j'subis l'époque
像Mortadon一样的motherfuck一代,我经历了这个时代
En direct de Font Vert, j'me réveille au chant des coqs
直播从Font Vert,我在鸡鸣声中醒来
2013, j'vous choque, malamadré vous met en cloque
2013年,我让你们震惊,malamadré让你们怀孕
Arrète ton rap c'est du toc, j'ai plein de fusées en stock
停止你的说唱,那是假的,我有很多火箭库存
J'ai connu la galère, pas un pour aller voir une folle
我经历过困难,没有人去看一个疯子
Pas un pour mettre ma TN ou mettre bien un frère en tôle
没有人穿我的TN鞋或把兄弟关进监狱
Pour mes cassos' qui font cracher le jogging
为了我的疯子们,让运动裤发出声音
Pour un rien ça sort la Kalash, I'm joking
为了一点小事就拿出卡拉什尼科夫,我在开玩笑
Jul hop the King, MC monte sur le ring
Jul跳上王位,MC登上擂台
Fais pas le chaud dans la boite ça va s'finir sur l'parking
别在夜店里装酷,最后会在停车场结束
Tu t'fais doubler mais par qui, home-jacking
你被谁超过了,家里被抢
Moto veste kaki, embrouille ça frappe comme Jackie
摩托车,卡其色夹克,争吵就像杰基一样打击
On veut le boule à Shaki', 2 millions, un paquebot
我们想要Shaki的屁股,200万,一艘游轮
J't'ai vu t'faire matraquer alors avec moi fais pas le beau
我看到你被打,所以别在我面前装酷
Liga One c'est la base, tu sais qui c'est les Winners
Liga One是基础,你知道谁是赢家
Balayette on t'fait glisser à la Teddy Riner
我们会让你像Teddy Riner一样滑倒
Un doigt aux videurs, qui s'la jouent matons
对那些自以为是的保安竖中指
Je suis faible comme chaque homme, j'm'évade sous flash ou au haschich
我像每个男人一样脆弱,我在闪光灯下或吸食大麻中逃避
Au tièk' les flics sont cachés, veulent faire de notre vie du gachis
在小区里,警察隐藏着,想要毁掉我们的生活
Combien de potes au cachot?
有多少朋友在监狱里?
Tout seul en crise, à attendre un repas chaud
一个人在危机中,等待一顿热饭
Ce soir je suis faché j'fais du son anti-facho
今晚我很生气,我在做反法西斯的音乐
À Salon, de Luynes, à Fleury prisons pourries
在Salon,从Luynes到Fleury,糟糕的监狱
Y'a d'la haine qui s'cache derrière les sourires
有仇恨隐藏在微笑背后
Fais pas le soleil sur toi y'a tous les yeux de la cité
别在阳光下表现,城市里所有的眼睛都盯着你
Respect à toi si t'as braqué par nécessité
如果你因为需要而抢劫,向你致敬
Tes couilles si t'es, pas un poto qui s'fait inciter
如果你有勇气,不是被怂恿的朋友
J'suis venu péter le rap, là j'suis venu l'recycler
我来是为了破坏说唱,现在我来回收它
Ça lève en cyclo, charbonne même sous cyclone
在旋风中也要努力工作,即使在飓风下也是如此
Ça s'contente pas d'un pétard, non, ça gratte 6 clopes
不满足于一声炮响,不,它要抓6支烟
Ça roule sans permis parce qu'au code t'as déjà fait 6 fautes
因为在驾驶考试中你已经犯了6个错误,所以没有驾照
J't'arrache ton jartelle si devant moi tu t'tripotes
如果你在我面前自摸,我会撕掉你的吊带袜
Tota et Kalif là à mon épaule, Soso Maness la nouvelle école
Tota和Kalif在我肩上,Soso Maness是新学校

Curiosidades sobre a música Winners de JUL

Quando a música “Winners” foi lançada por JUL?
A música Winners foi lançada em 2014, no álbum “Dans Ma Paranoïa”.
De quem é a composição da música “Winners” de JUL?
A música “Winners” de JUL foi composta por JULIEN MARIE.

Músicas mais populares de JUL

Outros artistas de Trap