Toto et Ninetta

Julien Mari

Letra Tradução

Même le matin j'pense à toi
Et quand je m'endors je rêve de toi
Bébé tu es tout pour moi
Bébé tu es faite pour moi

Même le matin elle pense à toi
Et la nuit, elle rêve de toi
Tu vois pas, elle est folle de toi
Elle t'aime vraiment, elle est faite pour toi
Même le matin elle pense à toi
Et la nuit, elle rêve de toi
Tu vois pas, elle est folle de toi
Elle t'aime vraiment, elle est faite pour toi

Chaque jour qui passe elle pense à toi
Toi à cause des problèmes des fois tu l'oublie
Elle t'a dit ce qu'elle pensait donc voila quoi
Grandis un peu, on dirait t'as pas mûri
Toujours ensemble malgré les embrouilles, Toto et Ninetta
Elle t'aime avec ou sans tes magouilles, Toto et Ninetta
À sa mère, à ses copine, elle parle de toi
Donc beh là poto faut pas qu'tu la déçois
Elle te câlinait quand tu dormais
Elle voit que par toi, elle veut vieillir avec toi
Elle a plein d'traces et d'problèmes (elle pense à toi ouais ouais ouais ouais)
Elle rêve de toi ouais ouais ouais ouais
Elle est folle de toi ouais ouais ouais ouais
Elle est faite pour toi ouais ouais ouais ouais

Même le matin elle pense à toi
Et la nuit, elle rêve de toi
Tu vois pas, elle est folle de toi
Elle t'aime vraiment, elle est faite pour toi
Même le matin elle pense à toi
Et la nuit, elle rêve de toi
Tu vois pas, elle est folle de toi
Elle t'aime vraiment, elle est faite pour toi

Elle fait tout le temps sa jalouse
Tout le temps elle te boude
Elle veut te pousser à bout

Elle t'appelle "mon amour"
Elle veut son bisou sur la bouche
Elle pensait tout le temps à vous
Elle t'a touché, tu vois plus tes gars
Chaque fois qu'tu bouges, elle demande où tu vas
Oh oui qu'elle t'aime, ne t'en fais pas
Où tu iras elle ira, elle fera c'que tu voudras

Elle pense à toi ouais ouais ouais ouais
Elle rêve de toi ouais ouais ouais ouais
Elle est folle de toi ouais ouais ouais ouais
Elle est faite pour toi ouais ouais ouais ouais

Même le matin elle pense à toi
Et la nuit, elle rêve de toi
Tu vois pas, elle est folle de toi
Elle t'aime vraiment, elle est faite pour toi
Même le matin elle pense à toi
Et la nuit, elle rêve de toi
Tu vois pas, elle est folle de toi
Elle t'aime vraiment, elle est faite pour toi

Toto et Ninetta, Toto et Ninetta, ensemble à vie
Toto et Ninetta, Toto et Ninetta, ensemble à vie
Toto et Ninetta, Toto et Ninetta, ensemble à vie
Toto et Ninetta, Toto et Ninetta, ensemble à vie
Toto et Ninetta, Toto et Ninetta, ensemble à vie
Toto et Ninetta, Toto et Ninetta, ensemble à vie
Toto et Ninetta, Toto et Ninetta, ensemble à vie
Toto et Ninetta, Toto et Ninetta, ensemble à vie

Même le matin je pense à toi
Et quand je m'endors je rêve de toi
Bébé tu es tout pour moi
Bébé tu es faite pour moi

Même le matin elle pense à toi
Et la nuit, elle rêve de toi
Tu vois pas, elle est folle de toi
Elle t'aime vraiment, elle est faite pour toi

Toto et Ninetta, Toto et Ninetta, ensemble à vie
Toto et Ninetta, Toto et Ninetta, ensemble à vie
Toto et Ninetta, Toto et Ninetta, ensemble à vie

Même le matin j'pense à toi
Mesmo de manhã eu penso em ti
Et quand je m'endors je rêve de toi
E quando adormeço, sonho contigo
Bébé tu es tout pour moi
Bebê, tu és tudo para mim
Bébé tu es faite pour moi
Bebê, tu foste feita para mim
Même le matin elle pense à toi
Mesmo de manhã ela pensa em ti
Et la nuit, elle rêve de toi
E à noite, ela sonha contigo
Tu vois pas, elle est folle de toi
Não vês, ela é louca por ti
Elle t'aime vraiment, elle est faite pour toi
Ela realmente ama-te, ela foi feita para ti
Même le matin elle pense à toi
Mesmo de manhã ela pensa em ti
Et la nuit, elle rêve de toi
E à noite, ela sonha contigo
Tu vois pas, elle est folle de toi
Não vês, ela é louca por ti
Elle t'aime vraiment, elle est faite pour toi
Ela realmente ama-te, ela foi feita para ti
Chaque jour qui passe elle pense à toi
Cada dia que passa ela pensa em ti
Toi à cause des problèmes des fois tu l'oublie
Tu às vezes esqueces dela por causa dos problemas
Elle t'a dit ce qu'elle pensait donc voila quoi
Ela disse-te o que pensava, então é isso
Grandis un peu, on dirait t'as pas mûri
Cresce um pouco, parece que não amadureceste
Toujours ensemble malgré les embrouilles, Toto et Ninetta
Sempre juntos apesar das confusões, Toto e Ninetta
Elle t'aime avec ou sans tes magouilles, Toto et Ninetta
Ela ama-te com ou sem as tuas trapaças, Toto e Ninetta
À sa mère, à ses copine, elle parle de toi
Para a mãe dela, para as amigas dela, ela fala de ti
Donc beh là poto faut pas qu'tu la déçois
Então, amigo, não a desapontes
Elle te câlinait quand tu dormais
Ela acariciava-te quando dormias
Elle voit que par toi, elle veut vieillir avec toi
Ela só vê por ti, ela quer envelhecer contigo
Elle a plein d'traces et d'problèmes (elle pense à toi ouais ouais ouais ouais)
Ela tem muitas marcas e problemas (ela pensa em ti sim sim sim sim)
Elle rêve de toi ouais ouais ouais ouais
Ela sonha contigo sim sim sim sim
Elle est folle de toi ouais ouais ouais ouais
Ela é louca por ti sim sim sim sim
Elle est faite pour toi ouais ouais ouais ouais
Ela foi feita para ti sim sim sim sim
Même le matin elle pense à toi
Mesmo de manhã ela pensa em ti
Et la nuit, elle rêve de toi
E à noite, ela sonha contigo
Tu vois pas, elle est folle de toi
Não vês, ela é louca por ti
Elle t'aime vraiment, elle est faite pour toi
Ela realmente ama-te, ela foi feita para ti
Même le matin elle pense à toi
Mesmo de manhã ela pensa em ti
Et la nuit, elle rêve de toi
E à noite, ela sonha contigo
Tu vois pas, elle est folle de toi
Não vês, ela é louca por ti
Elle t'aime vraiment, elle est faite pour toi
Ela realmente ama-te, ela foi feita para ti
Elle fait tout le temps sa jalouse
Ela está sempre com ciúmes
Tout le temps elle te boude
Ela está sempre a resmungar contigo
Elle veut te pousser à bout
Ela quer levar-te ao limite
Elle t'appelle "mon amour"
Ela chama-te "meu amor"
Elle veut son bisou sur la bouche
Ela quer um beijo na boca
Elle pensait tout le temps à vous
Ela pensava sempre em vocês
Elle t'a touché, tu vois plus tes gars
Ela tocou-te, não vês mais os teus amigos
Chaque fois qu'tu bouges, elle demande où tu vas
Cada vez que te moves, ela pergunta onde vais
Oh oui qu'elle t'aime, ne t'en fais pas
Oh sim, ela ama-te, não te preocupes
Où tu iras elle ira, elle fera c'que tu voudras
Onde fores, ela irá, ela fará o que quiseres
Elle pense à toi ouais ouais ouais ouais
Ela pensa em ti sim sim sim sim
Elle rêve de toi ouais ouais ouais ouais
Ela sonha contigo sim sim sim sim
Elle est folle de toi ouais ouais ouais ouais
Ela é louca por ti sim sim sim sim
Elle est faite pour toi ouais ouais ouais ouais
Ela foi feita para ti sim sim sim sim
Même le matin elle pense à toi
Mesmo de manhã ela pensa em ti
Et la nuit, elle rêve de toi
E à noite, ela sonha contigo
Tu vois pas, elle est folle de toi
Não vês, ela é louca por ti
Elle t'aime vraiment, elle est faite pour toi
Ela realmente ama-te, ela foi feita para ti
Même le matin elle pense à toi
Mesmo de manhã ela pensa em ti
Et la nuit, elle rêve de toi
E à noite, ela sonha contigo
Tu vois pas, elle est folle de toi
Não vês, ela é louca por ti
Elle t'aime vraiment, elle est faite pour toi
Ela realmente ama-te, ela foi feita para ti
Toto et Ninetta, Toto et Ninetta, ensemble à vie
Toto e Ninetta, Toto e Ninetta, juntos para sempre
Toto et Ninetta, Toto et Ninetta, ensemble à vie
Toto e Ninetta, Toto e Ninetta, juntos para sempre
Toto et Ninetta, Toto et Ninetta, ensemble à vie
Toto e Ninetta, Toto e Ninetta, juntos para sempre
Toto et Ninetta, Toto et Ninetta, ensemble à vie
Toto e Ninetta, Toto e Ninetta, juntos para sempre
Toto et Ninetta, Toto et Ninetta, ensemble à vie
Toto e Ninetta, Toto e Ninetta, juntos para sempre
Toto et Ninetta, Toto et Ninetta, ensemble à vie
Toto e Ninetta, Toto e Ninetta, juntos para sempre
Toto et Ninetta, Toto et Ninetta, ensemble à vie
Toto e Ninetta, Toto e Ninetta, juntos para sempre
Toto et Ninetta, Toto et Ninetta, ensemble à vie
Toto e Ninetta, Toto e Ninetta, juntos para sempre
Même le matin je pense à toi
Mesmo de manhã eu penso em ti
Et quand je m'endors je rêve de toi
E quando adormeço, sonho contigo
Bébé tu es tout pour moi
Bebê, tu és tudo para mim
Bébé tu es faite pour moi
Bebê, tu foste feita para mim
Même le matin elle pense à toi
Mesmo de manhã ela pensa em ti
Et la nuit, elle rêve de toi
E à noite, ela sonha contigo
Tu vois pas, elle est folle de toi
Não vês, ela é louca por ti
Elle t'aime vraiment, elle est faite pour toi
Ela realmente ama-te, ela foi feita para ti
Toto et Ninetta, Toto et Ninetta, ensemble à vie
Toto e Ninetta, Toto e Ninetta, juntos para sempre
Toto et Ninetta, Toto et Ninetta, ensemble à vie
Toto e Ninetta, Toto e Ninetta, juntos para sempre
Toto et Ninetta, Toto et Ninetta, ensemble à vie
Toto e Ninetta, Toto e Ninetta, juntos para sempre
Même le matin j'pense à toi
Even in the morning I think of you
Et quand je m'endors je rêve de toi
And when I fall asleep I dream of you
Bébé tu es tout pour moi
Baby, you are everything to me
Bébé tu es faite pour moi
Baby, you are made for me
Même le matin elle pense à toi
Even in the morning she thinks of you
Et la nuit, elle rêve de toi
And at night, she dreams of you
Tu vois pas, elle est folle de toi
Don't you see, she's crazy about you
Elle t'aime vraiment, elle est faite pour toi
She really loves you, she's made for you
Même le matin elle pense à toi
Even in the morning she thinks of you
Et la nuit, elle rêve de toi
And at night, she dreams of you
Tu vois pas, elle est folle de toi
Don't you see, she's crazy about you
Elle t'aime vraiment, elle est faite pour toi
She really loves you, she's made for you
Chaque jour qui passe elle pense à toi
Every day that passes she thinks of you
Toi à cause des problèmes des fois tu l'oublie
You sometimes forget her because of problems
Elle t'a dit ce qu'elle pensait donc voila quoi
She told you what she thought so there you go
Grandis un peu, on dirait t'as pas mûri
Grow up a bit, it seems you haven't matured
Toujours ensemble malgré les embrouilles, Toto et Ninetta
Always together despite the troubles, Toto and Ninetta
Elle t'aime avec ou sans tes magouilles, Toto et Ninetta
She loves you with or without your schemes, Toto and Ninetta
À sa mère, à ses copine, elle parle de toi
To her mother, to her friends, she talks about you
Donc beh là poto faut pas qu'tu la déçois
So bro, you better not disappoint her
Elle te câlinait quand tu dormais
She cuddled you when you slept
Elle voit que par toi, elle veut vieillir avec toi
She only sees you, she wants to grow old with you
Elle a plein d'traces et d'problèmes (elle pense à toi ouais ouais ouais ouais)
She has a lot of scars and problems (she thinks of you yeah yeah yeah yeah)
Elle rêve de toi ouais ouais ouais ouais
She dreams of you yeah yeah yeah yeah
Elle est folle de toi ouais ouais ouais ouais
She's crazy about you yeah yeah yeah yeah
Elle est faite pour toi ouais ouais ouais ouais
She's made for you yeah yeah yeah yeah
Même le matin elle pense à toi
Even in the morning she thinks of you
Et la nuit, elle rêve de toi
And at night, she dreams of you
Tu vois pas, elle est folle de toi
Don't you see, she's crazy about you
Elle t'aime vraiment, elle est faite pour toi
She really loves you, she's made for you
Même le matin elle pense à toi
Even in the morning she thinks of you
Et la nuit, elle rêve de toi
And at night, she dreams of you
Tu vois pas, elle est folle de toi
Don't you see, she's crazy about you
Elle t'aime vraiment, elle est faite pour toi
She really loves you, she's made for you
Elle fait tout le temps sa jalouse
She's always jealous
Tout le temps elle te boude
She's always sulking at you
Elle veut te pousser à bout
She wants to push you to the edge
Elle t'appelle "mon amour"
She calls you "my love"
Elle veut son bisou sur la bouche
She wants her kiss on the mouth
Elle pensait tout le temps à vous
She was always thinking of you two
Elle t'a touché, tu vois plus tes gars
She touched you, you don't see your guys anymore
Chaque fois qu'tu bouges, elle demande où tu vas
Every time you move, she asks where you're going
Oh oui qu'elle t'aime, ne t'en fais pas
Oh yes she loves you, don't worry
Où tu iras elle ira, elle fera c'que tu voudras
Wherever you go she will go, she will do what you want
Elle pense à toi ouais ouais ouais ouais
She thinks of you yeah yeah yeah yeah
Elle rêve de toi ouais ouais ouais ouais
She dreams of you yeah yeah yeah yeah
Elle est folle de toi ouais ouais ouais ouais
She's crazy about you yeah yeah yeah yeah
Elle est faite pour toi ouais ouais ouais ouais
She's made for you yeah yeah yeah yeah
Même le matin elle pense à toi
Even in the morning she thinks of you
Et la nuit, elle rêve de toi
And at night, she dreams of you
Tu vois pas, elle est folle de toi
Don't you see, she's crazy about you
Elle t'aime vraiment, elle est faite pour toi
She really loves you, she's made for you
Même le matin elle pense à toi
Even in the morning she thinks of you
Et la nuit, elle rêve de toi
And at night, she dreams of you
Tu vois pas, elle est folle de toi
Don't you see, she's crazy about you
Elle t'aime vraiment, elle est faite pour toi
She really loves you, she's made for you
Toto et Ninetta, Toto et Ninetta, ensemble à vie
Toto and Ninetta, Toto and Ninetta, together for life
Toto et Ninetta, Toto et Ninetta, ensemble à vie
Toto and Ninetta, Toto and Ninetta, together for life
Toto et Ninetta, Toto et Ninetta, ensemble à vie
Toto and Ninetta, Toto and Ninetta, together for life
Toto et Ninetta, Toto et Ninetta, ensemble à vie
Toto and Ninetta, Toto and Ninetta, together for life
Toto et Ninetta, Toto et Ninetta, ensemble à vie
Toto and Ninetta, Toto and Ninetta, together for life
Toto et Ninetta, Toto et Ninetta, ensemble à vie
Toto and Ninetta, Toto and Ninetta, together for life
Toto et Ninetta, Toto et Ninetta, ensemble à vie
Toto and Ninetta, Toto and Ninetta, together for life
Toto et Ninetta, Toto et Ninetta, ensemble à vie
Toto and Ninetta, Toto and Ninetta, together for life
Même le matin je pense à toi
Even in the morning I think of you
Et quand je m'endors je rêve de toi
And when I fall asleep I dream of you
Bébé tu es tout pour moi
Baby, you are everything to me
Bébé tu es faite pour moi
Baby, you are made for me
Même le matin elle pense à toi
Even in the morning she thinks of you
Et la nuit, elle rêve de toi
And at night, she dreams of you
Tu vois pas, elle est folle de toi
Don't you see, she's crazy about you
Elle t'aime vraiment, elle est faite pour toi
She really loves you, she's made for you
Toto et Ninetta, Toto et Ninetta, ensemble à vie
Toto and Ninetta, Toto and Ninetta, together for life
Toto et Ninetta, Toto et Ninetta, ensemble à vie
Toto and Ninetta, Toto and Ninetta, together for life
Toto et Ninetta, Toto et Ninetta, ensemble à vie
Toto and Ninetta, Toto and Ninetta, together for life
Même le matin j'pense à toi
Incluso por la mañana pienso en ti
Et quand je m'endors je rêve de toi
Y cuando me duermo sueño contigo
Bébé tu es tout pour moi
Bebé, eres todo para mí
Bébé tu es faite pour moi
Bebé, estás hecha para mí
Même le matin elle pense à toi
Incluso por la mañana ella piensa en ti
Et la nuit, elle rêve de toi
Y por la noche, sueña contigo
Tu vois pas, elle est folle de toi
No lo ves, está loca por ti
Elle t'aime vraiment, elle est faite pour toi
Ella realmente te ama, está hecha para ti
Même le matin elle pense à toi
Incluso por la mañana ella piensa en ti
Et la nuit, elle rêve de toi
Y por la noche, sueña contigo
Tu vois pas, elle est folle de toi
No lo ves, está loca por ti
Elle t'aime vraiment, elle est faite pour toi
Ella realmente te ama, está hecha para ti
Chaque jour qui passe elle pense à toi
Cada día que pasa ella piensa en ti
Toi à cause des problèmes des fois tu l'oublie
Tú a veces la olvidas por los problemas
Elle t'a dit ce qu'elle pensait donc voila quoi
Ella te dijo lo que pensaba, así que ahí lo tienes
Grandis un peu, on dirait t'as pas mûri
Madura un poco, parece que no has madurado
Toujours ensemble malgré les embrouilles, Toto et Ninetta
Siempre juntos a pesar de los problemas, Toto y Ninetta
Elle t'aime avec ou sans tes magouilles, Toto et Ninetta
Ella te ama con o sin tus trampas, Toto y Ninetta
À sa mère, à ses copine, elle parle de toi
A su madre, a sus amigas, les habla de ti
Donc beh là poto faut pas qu'tu la déçois
Así que amigo, no la decepciones
Elle te câlinait quand tu dormais
Ella te acariciaba cuando dormías
Elle voit que par toi, elle veut vieillir avec toi
Ella solo te ve a ti, quiere envejecer contigo
Elle a plein d'traces et d'problèmes (elle pense à toi ouais ouais ouais ouais)
Ella tiene muchas marcas y problemas (ella piensa en ti sí sí sí sí)
Elle rêve de toi ouais ouais ouais ouais
Ella sueña contigo sí sí sí sí
Elle est folle de toi ouais ouais ouais ouais
Está loca por ti sí sí sí sí
Elle est faite pour toi ouais ouais ouais ouais
Está hecha para ti sí sí sí sí
Même le matin elle pense à toi
Incluso por la mañana ella piensa en ti
Et la nuit, elle rêve de toi
Y por la noche, sueña contigo
Tu vois pas, elle est folle de toi
No lo ves, está loca por ti
Elle t'aime vraiment, elle est faite pour toi
Ella realmente te ama, está hecha para ti
Même le matin elle pense à toi
Incluso por la mañana ella piensa en ti
Et la nuit, elle rêve de toi
Y por la noche, sueña contigo
Tu vois pas, elle est folle de toi
No lo ves, está loca por ti
Elle t'aime vraiment, elle est faite pour toi
Ella realmente te ama, está hecha para ti
Elle fait tout le temps sa jalouse
Ella siempre está celosa
Tout le temps elle te boude
Siempre te hace el puchero
Elle veut te pousser à bout
Quiere llevarte al límite
Elle t'appelle "mon amour"
Ella te llama "mi amor"
Elle veut son bisou sur la bouche
Quiere su beso en la boca
Elle pensait tout le temps à vous
Siempre pensaba en ustedes
Elle t'a touché, tu vois plus tes gars
Te tocó, ya no ves a tus amigos
Chaque fois qu'tu bouges, elle demande où tu vas
Cada vez que te mueves, pregunta dónde vas
Oh oui qu'elle t'aime, ne t'en fais pas
Oh sí que te ama, no te preocupes
Où tu iras elle ira, elle fera c'que tu voudras
Donde vayas, ella irá, hará lo que quieras
Elle pense à toi ouais ouais ouais ouais
Ella piensa en ti sí sí sí sí
Elle rêve de toi ouais ouais ouais ouais
Ella sueña contigo sí sí sí sí
Elle est folle de toi ouais ouais ouais ouais
Está loca por ti sí sí sí sí
Elle est faite pour toi ouais ouais ouais ouais
Está hecha para ti sí sí sí sí
Même le matin elle pense à toi
Incluso por la mañana ella piensa en ti
Et la nuit, elle rêve de toi
Y por la noche, sueña contigo
Tu vois pas, elle est folle de toi
No lo ves, está loca por ti
Elle t'aime vraiment, elle est faite pour toi
Ella realmente te ama, está hecha para ti
Même le matin elle pense à toi
Incluso por la mañana ella piensa en ti
Et la nuit, elle rêve de toi
Y por la noche, sueña contigo
Tu vois pas, elle est folle de toi
No lo ves, está loca por ti
Elle t'aime vraiment, elle est faite pour toi
Ella realmente te ama, está hecha para ti
Toto et Ninetta, Toto et Ninetta, ensemble à vie
Toto y Ninetta, Toto y Ninetta, juntos de por vida
Toto et Ninetta, Toto et Ninetta, ensemble à vie
Toto y Ninetta, Toto y Ninetta, juntos de por vida
Toto et Ninetta, Toto et Ninetta, ensemble à vie
Toto y Ninetta, Toto y Ninetta, juntos de por vida
Toto et Ninetta, Toto et Ninetta, ensemble à vie
Toto y Ninetta, Toto y Ninetta, juntos de por vida
Toto et Ninetta, Toto et Ninetta, ensemble à vie
Toto y Ninetta, Toto y Ninetta, juntos de por vida
Toto et Ninetta, Toto et Ninetta, ensemble à vie
Toto y Ninetta, Toto y Ninetta, juntos de por vida
Toto et Ninetta, Toto et Ninetta, ensemble à vie
Toto y Ninetta, Toto y Ninetta, juntos de por vida
Toto et Ninetta, Toto et Ninetta, ensemble à vie
Toto y Ninetta, Toto y Ninetta, juntos de por vida
Même le matin je pense à toi
Incluso por la mañana pienso en ti
Et quand je m'endors je rêve de toi
Y cuando me duermo sueño contigo
Bébé tu es tout pour moi
Bebé, eres todo para mí
Bébé tu es faite pour moi
Bebé, estás hecha para mí
Même le matin elle pense à toi
Incluso por la mañana ella piensa en ti
Et la nuit, elle rêve de toi
Y por la noche, sueña contigo
Tu vois pas, elle est folle de toi
No lo ves, está loca por ti
Elle t'aime vraiment, elle est faite pour toi
Ella realmente te ama, está hecha para ti
Toto et Ninetta, Toto et Ninetta, ensemble à vie
Toto y Ninetta, Toto y Ninetta, juntos de por vida
Toto et Ninetta, Toto et Ninetta, ensemble à vie
Toto y Ninetta, Toto y Ninetta, juntos de por vida
Toto et Ninetta, Toto et Ninetta, ensemble à vie
Toto y Ninetta, Toto y Ninetta, juntos de por vida
Même le matin j'pense à toi
Sogar morgens denke ich an dich
Et quand je m'endors je rêve de toi
Und wenn ich einschlafe, träume ich von dir
Bébé tu es tout pour moi
Baby, du bist alles für mich
Bébé tu es faite pour moi
Baby, du bist für mich gemacht
Même le matin elle pense à toi
Sogar morgens denkt sie an dich
Et la nuit, elle rêve de toi
Und nachts träumt sie von dir
Tu vois pas, elle est folle de toi
Siehst du nicht, sie ist verrückt nach dir
Elle t'aime vraiment, elle est faite pour toi
Sie liebt dich wirklich, sie ist für dich gemacht
Même le matin elle pense à toi
Sogar morgens denkt sie an dich
Et la nuit, elle rêve de toi
Und nachts träumt sie von dir
Tu vois pas, elle est folle de toi
Siehst du nicht, sie ist verrückt nach dir
Elle t'aime vraiment, elle est faite pour toi
Sie liebt dich wirklich, sie ist für dich gemacht
Chaque jour qui passe elle pense à toi
Jeden Tag, der vergeht, denkt sie an dich
Toi à cause des problèmes des fois tu l'oublie
Du vergisst sie manchmal wegen Problemen
Elle t'a dit ce qu'elle pensait donc voila quoi
Sie hat dir gesagt, was sie denkt, also da hast du es
Grandis un peu, on dirait t'as pas mûri
Wachse ein bisschen, es scheint, du bist nicht gereift
Toujours ensemble malgré les embrouilles, Toto et Ninetta
Immer zusammen trotz Streitigkeiten, Toto und Ninetta
Elle t'aime avec ou sans tes magouilles, Toto et Ninetta
Sie liebt dich mit oder ohne deine Tricks, Toto und Ninetta
À sa mère, à ses copine, elle parle de toi
Sie spricht mit ihrer Mutter, ihren Freundinnen über dich
Donc beh là poto faut pas qu'tu la déçois
Also, Kumpel, du darfst sie nicht enttäuschen
Elle te câlinait quand tu dormais
Sie hat dich gestreichelt, als du geschlafen hast
Elle voit que par toi, elle veut vieillir avec toi
Sie sieht nur dich, sie will mit dir alt werden
Elle a plein d'traces et d'problèmes (elle pense à toi ouais ouais ouais ouais)
Sie hat viele Narben und Probleme (sie denkt an dich ja ja ja ja)
Elle rêve de toi ouais ouais ouais ouais
Sie träumt von dir ja ja ja ja
Elle est folle de toi ouais ouais ouais ouais
Sie ist verrückt nach dir ja ja ja ja
Elle est faite pour toi ouais ouais ouais ouais
Sie ist für dich gemacht ja ja ja ja
Même le matin elle pense à toi
Sogar morgens denkt sie an dich
Et la nuit, elle rêve de toi
Und nachts träumt sie von dir
Tu vois pas, elle est folle de toi
Siehst du nicht, sie ist verrückt nach dir
Elle t'aime vraiment, elle est faite pour toi
Sie liebt dich wirklich, sie ist für dich gemacht
Même le matin elle pense à toi
Sogar morgens denkt sie an dich
Et la nuit, elle rêve de toi
Und nachts träumt sie von dir
Tu vois pas, elle est folle de toi
Siehst du nicht, sie ist verrückt nach dir
Elle t'aime vraiment, elle est faite pour toi
Sie liebt dich wirklich, sie ist für dich gemacht
Elle fait tout le temps sa jalouse
Sie ist immer eifersüchtig
Tout le temps elle te boude
Sie schmollt die ganze Zeit
Elle veut te pousser à bout
Sie will dich an den Rand drängen
Elle t'appelle "mon amour"
Sie nennt dich "meine Liebe"
Elle veut son bisou sur la bouche
Sie will ihren Kuss auf den Mund
Elle pensait tout le temps à vous
Sie hat immer an euch beide gedacht
Elle t'a touché, tu vois plus tes gars
Sie hat dich berührt, du siehst deine Jungs nicht mehr
Chaque fois qu'tu bouges, elle demande où tu vas
Jedes Mal, wenn du dich bewegst, fragt sie, wohin du gehst
Oh oui qu'elle t'aime, ne t'en fais pas
Oh ja, sie liebt dich, mach dir keine Sorgen
Où tu iras elle ira, elle fera c'que tu voudras
Wohin du gehst, wird sie gehen, sie wird tun, was du willst
Elle pense à toi ouais ouais ouais ouais
Sie denkt an dich ja ja ja ja
Elle rêve de toi ouais ouais ouais ouais
Sie träumt von dir ja ja ja ja
Elle est folle de toi ouais ouais ouais ouais
Sie ist verrückt nach dir ja ja ja ja
Elle est faite pour toi ouais ouais ouais ouais
Sie ist für dich gemacht ja ja ja ja
Même le matin elle pense à toi
Sogar morgens denkt sie an dich
Et la nuit, elle rêve de toi
Und nachts träumt sie von dir
Tu vois pas, elle est folle de toi
Siehst du nicht, sie ist verrückt nach dir
Elle t'aime vraiment, elle est faite pour toi
Sie liebt dich wirklich, sie ist für dich gemacht
Même le matin elle pense à toi
Sogar morgens denkt sie an dich
Et la nuit, elle rêve de toi
Und nachts träumt sie von dir
Tu vois pas, elle est folle de toi
Siehst du nicht, sie ist verrückt nach dir
Elle t'aime vraiment, elle est faite pour toi
Sie liebt dich wirklich, sie ist für dich gemacht
Toto et Ninetta, Toto et Ninetta, ensemble à vie
Toto und Ninetta, Toto und Ninetta, zusammen fürs Leben
Toto et Ninetta, Toto et Ninetta, ensemble à vie
Toto und Ninetta, Toto und Ninetta, zusammen fürs Leben
Toto et Ninetta, Toto et Ninetta, ensemble à vie
Toto und Ninetta, Toto und Ninetta, zusammen fürs Leben
Toto et Ninetta, Toto et Ninetta, ensemble à vie
Toto und Ninetta, Toto und Ninetta, zusammen fürs Leben
Toto et Ninetta, Toto et Ninetta, ensemble à vie
Toto und Ninetta, Toto und Ninetta, zusammen fürs Leben
Toto et Ninetta, Toto et Ninetta, ensemble à vie
Toto und Ninetta, Toto und Ninetta, zusammen fürs Leben
Toto et Ninetta, Toto et Ninetta, ensemble à vie
Toto und Ninetta, Toto und Ninetta, zusammen fürs Leben
Toto et Ninetta, Toto et Ninetta, ensemble à vie
Toto und Ninetta, Toto und Ninetta, zusammen fürs Leben
Même le matin je pense à toi
Sogar morgens denke ich an dich
Et quand je m'endors je rêve de toi
Und wenn ich einschlafe, träume ich von dir
Bébé tu es tout pour moi
Baby, du bist alles für mich
Bébé tu es faite pour moi
Baby, du bist für mich gemacht
Même le matin elle pense à toi
Sogar morgens denkt sie an dich
Et la nuit, elle rêve de toi
Und nachts träumt sie von dir
Tu vois pas, elle est folle de toi
Siehst du nicht, sie ist verrückt nach dir
Elle t'aime vraiment, elle est faite pour toi
Sie liebt dich wirklich, sie ist für dich gemacht
Toto et Ninetta, Toto et Ninetta, ensemble à vie
Toto und Ninetta, Toto und Ninetta, zusammen fürs Leben
Toto et Ninetta, Toto et Ninetta, ensemble à vie
Toto und Ninetta, Toto und Ninetta, zusammen fürs Leben
Toto et Ninetta, Toto et Ninetta, ensemble à vie
Toto und Ninetta, Toto und Ninetta, zusammen fürs Leben
Même le matin j'pense à toi
Anche la mattina penso a te
Et quand je m'endors je rêve de toi
E quando mi addormento sogno di te
Bébé tu es tout pour moi
Bambina, tu sei tutto per me
Bébé tu es faite pour moi
Bambina, sei fatta per me
Même le matin elle pense à toi
Anche la mattina lei pensa a te
Et la nuit, elle rêve de toi
E la notte, sogna di te
Tu vois pas, elle est folle de toi
Non vedi, è pazza di te
Elle t'aime vraiment, elle est faite pour toi
Ti ama davvero, è fatta per te
Même le matin elle pense à toi
Anche la mattina lei pensa a te
Et la nuit, elle rêve de toi
E la notte, sogna di te
Tu vois pas, elle est folle de toi
Non vedi, è pazza di te
Elle t'aime vraiment, elle est faite pour toi
Ti ama davvero, è fatta per te
Chaque jour qui passe elle pense à toi
Ogni giorno che passa lei pensa a te
Toi à cause des problèmes des fois tu l'oublie
Tu a causa dei problemi a volte la dimentichi
Elle t'a dit ce qu'elle pensait donc voila quoi
Lei ti ha detto quello che pensava quindi ecco
Grandis un peu, on dirait t'as pas mûri
Cresci un po', sembra che non sei maturato
Toujours ensemble malgré les embrouilles, Toto et Ninetta
Sempre insieme nonostante i problemi, Toto e Ninetta
Elle t'aime avec ou sans tes magouilles, Toto et Ninetta
Lei ti ama con o senza le tue truffe, Toto e Ninetta
À sa mère, à ses copine, elle parle de toi
A sua madre, alle sue amiche, parla di te
Donc beh là poto faut pas qu'tu la déçois
Quindi amico, non deluderla
Elle te câlinait quand tu dormais
Ti coccolava quando dormivi
Elle voit que par toi, elle veut vieillir avec toi
Vede solo te, vuole invecchiare con te
Elle a plein d'traces et d'problèmes (elle pense à toi ouais ouais ouais ouais)
Ha un sacco di tracce e problemi (pensa a te sì sì sì sì)
Elle rêve de toi ouais ouais ouais ouais
Sogna di te sì sì sì sì
Elle est folle de toi ouais ouais ouais ouais
È pazza di te sì sì sì sì
Elle est faite pour toi ouais ouais ouais ouais
È fatta per te sì sì sì sì
Même le matin elle pense à toi
Anche la mattina lei pensa a te
Et la nuit, elle rêve de toi
E la notte, sogna di te
Tu vois pas, elle est folle de toi
Non vedi, è pazza di te
Elle t'aime vraiment, elle est faite pour toi
Ti ama davvero, è fatta per te
Même le matin elle pense à toi
Anche la mattina lei pensa a te
Et la nuit, elle rêve de toi
E la notte, sogna di te
Tu vois pas, elle est folle de toi
Non vedi, è pazza di te
Elle t'aime vraiment, elle est faite pour toi
Ti ama davvero, è fatta per te
Elle fait tout le temps sa jalouse
Lei è sempre gelosa
Tout le temps elle te boude
Sempre ti fa i bronci
Elle veut te pousser à bout
Vuole spingerti al limite
Elle t'appelle "mon amour"
Ti chiama "mio amore"
Elle veut son bisou sur la bouche
Vuole il suo bacio sulla bocca
Elle pensait tout le temps à vous
Pensava sempre a voi
Elle t'a touché, tu vois plus tes gars
Ti ha toccato, non vedi più i tuoi amici
Chaque fois qu'tu bouges, elle demande où tu vas
Ogni volta che ti muovi, chiede dove vai
Oh oui qu'elle t'aime, ne t'en fais pas
Oh sì che ti ama, non preoccuparti
Où tu iras elle ira, elle fera c'que tu voudras
Dove andrai lei andrà, farà quello che vorrai
Elle pense à toi ouais ouais ouais ouais
Pensa a te sì sì sì sì
Elle rêve de toi ouais ouais ouais ouais
Sogna di te sì sì sì sì
Elle est folle de toi ouais ouais ouais ouais
È pazza di te sì sì sì sì
Elle est faite pour toi ouais ouais ouais ouais
È fatta per te sì sì sì sì
Même le matin elle pense à toi
Anche la mattina lei pensa a te
Et la nuit, elle rêve de toi
E la notte, sogna di te
Tu vois pas, elle est folle de toi
Non vedi, è pazza di te
Elle t'aime vraiment, elle est faite pour toi
Ti ama davvero, è fatta per te
Même le matin elle pense à toi
Anche la mattina lei pensa a te
Et la nuit, elle rêve de toi
E la notte, sogna di te
Tu vois pas, elle est folle de toi
Non vedi, è pazza di te
Elle t'aime vraiment, elle est faite pour toi
Ti ama davvero, è fatta per te
Toto et Ninetta, Toto et Ninetta, ensemble à vie
Toto e Ninetta, Toto e Ninetta, insieme per la vita
Toto et Ninetta, Toto et Ninetta, ensemble à vie
Toto e Ninetta, Toto e Ninetta, insieme per la vita
Toto et Ninetta, Toto et Ninetta, ensemble à vie
Toto e Ninetta, Toto e Ninetta, insieme per la vita
Toto et Ninetta, Toto et Ninetta, ensemble à vie
Toto e Ninetta, Toto e Ninetta, insieme per la vita
Toto et Ninetta, Toto et Ninetta, ensemble à vie
Toto e Ninetta, Toto e Ninetta, insieme per la vita
Toto et Ninetta, Toto et Ninetta, ensemble à vie
Toto e Ninetta, Toto e Ninetta, insieme per la vita
Toto et Ninetta, Toto et Ninetta, ensemble à vie
Toto e Ninetta, Toto e Ninetta, insieme per la vita
Toto et Ninetta, Toto et Ninetta, ensemble à vie
Toto e Ninetta, Toto e Ninetta, insieme per la vita
Même le matin je pense à toi
Anche la mattina penso a te
Et quand je m'endors je rêve de toi
E quando mi addormento sogno di te
Bébé tu es tout pour moi
Bambina, tu sei tutto per me
Bébé tu es faite pour moi
Bambina, sei fatta per me
Même le matin elle pense à toi
Anche la mattina lei pensa a te
Et la nuit, elle rêve de toi
E la notte, sogna di te
Tu vois pas, elle est folle de toi
Non vedi, è pazza di te
Elle t'aime vraiment, elle est faite pour toi
Ti ama davvero, è fatta per te
Toto et Ninetta, Toto et Ninetta, ensemble à vie
Toto e Ninetta, Toto e Ninetta, insieme per la vita
Toto et Ninetta, Toto et Ninetta, ensemble à vie
Toto e Ninetta, Toto e Ninetta, insieme per la vita
Toto et Ninetta, Toto et Ninetta, ensemble à vie
Toto e Ninetta, Toto e Ninetta, insieme per la vita

Curiosidades sobre a música Toto et Ninetta de JUL

Quando a música “Toto et Ninetta” foi lançada por JUL?
A música Toto et Ninetta foi lançada em 2018, no álbum “Inspi d'Ailleurs”.
De quem é a composição da música “Toto et Ninetta” de JUL?
A música “Toto et Ninetta” de JUL foi composta por Julien Mari.

Músicas mais populares de JUL

Outros artistas de Trap