Sur la selle

Julien Mari, Abduh

Letra Tradução

Yo

Koulshi bayen mn tsawar, ma me7tajsh nghanni 3al ijram welfa9r
M3a ta wahed kantshawer kayen khouya sghir abi w oummi fa9at (fa9at)
Bda kaynqoss 3liya bnadem flouss bdat tzid ktar ma kont kan3ta9ed
Matkhafsh melli kaydrab touil khaf melli 3la manatif khawya me3ta9el (ok)
Kansmah makanta9emsh
Kansma3 sout leghwat dyal bnadem kayt9atta3
Men ldakhel 7it daghi kanta9el
Smiya ma kate7sh
Ra9em ma kaytte7sh kaytla3 wla kayb9a msta9er
Ghi khalik 3a9el li mshaw, mshaw w li ba9in, ba9in

Elle a fait les plaques derrière moi sur la selle
Selle, selle, selle, selle
Laisse, j'ai pas l'cœur à la fête, mademoiselle
'Selle, 'selle, 'selle, 'selle
J'les aide, ils m'en veulent, fais-toi la scène
Scène, scène, scène, scène
Laisse-moi l'OVNI, le bag et la chaîne
Chaîne, chaîne, chaîne, chaîne
Elle a fait les plaques derrière moi sur la selle
Selle, selle, selle, selle
Laisse, j'ai pas l'cœur à la fête, mademoiselle
'Selle, 'selle, 'selle, 'selle
J'les aide, ils m'en veulent, fais-toi la scène
Scène, scène, scène, scène
Laisse-moi l'OVNI, le bag et la chaîne
Chaîne, chaîne, chaîne, chaîne

D'Or et Platine, D'Or et Platine, ah-ah
C'qui tient le monde, c'est la money, ah-ah
J'suis mieux seul dans mon bolide, ah-ah
Plus de reconnaissance, c'est la folie, ah-ah

Les épreuves se font dures, minot
J'passe des journées interminables
J'veux la maison d'Al Pacino
P'tite sœur, fais pas comme Tina
Ça veut se monter dessus comme des animaux
Ça fait les mecs humbles à l'image
Dans l'Audi, ça veut sa J-Lo
Le dos en S comme une latina
J'life ma life, au resto avec ma wife
Saoulé quand j'fume la peuf
Ça touche mon frère, j'arrive
J'veux être connu comme les Jackson ou les Simpsons
Et si tu fais du sale
Ils cassent la porte, faut pas qu'les civ' sonnent

Elle a fait les plaques derrière moi sur la selle
Selle, selle, selle, selle
Laisse, j'ai pas l'cœur à la fête, mademoiselle
'Selle, 'selle, 'selle, 'selle
J'les aide, ils m'en veulent, fais-toi la scène
Scène, scène, scène, scène
Laisse-moi l'OVNI, le bag et la chaîne
Chaîne, chaîne, chaîne, chaîne
Elle a fait les plaques derrière moi sur la selle
Selle, selle, selle, selle
Laisse, j'ai pas l'cœur à la fête, mademoiselle
'Selle, 'selle, 'selle, 'selle
Là, j'les aide, ils m'en veulent, fais-toi la scène
Scène, scène, scène, scène
Laisse-moi l'OVNI, le bag et la chaîne
Chaîne, chaîne, chaîne, chaîne

Yo
Yo
Koulshi bayen mn tsawar, ma me7tajsh nghanni 3al ijram welfa9r
Tudo está claro nas imagens, não preciso cantar sobre o crime e a pobreza
M3a ta wahed kantshawer kayen khouya sghir abi w oummi fa9at (fa9at)
Com um, eu estava consultando, meu irmão mais novo, meu pai e minha mãe acordaram (acordaram)
Bda kaynqoss 3liya bnadem flouss bdat tzid ktar ma kont kan3ta9ed
Ele começou a me cobrar dinheiro, começou a aumentar mais do que eu esperava
Matkhafsh melli kaydrab touil khaf melli 3la manatif khawya me3ta9el (ok)
Não tenha medo quando ele bate por muito tempo, tenha medo quando ele está vazio e pensativo (ok)
Kansmah makanta9emsh
Eu perdoo, eu não me vingo
Kansma3 sout leghwat dyal bnadem kayt9atta3
Eu ouço a voz do grito do homem sendo cortada
Men ldakhel 7it daghi kanta9el
De dentro porque lá eu estava pensando
Smiya ma kate7sh
O nome não desaparece
Ra9em ma kaytte7sh kaytla3 wla kayb9a msta9er
O número não desaparece, ele sobe ou permanece escondido
Ghi khalik 3a9el li mshaw, mshaw w li ba9in, ba9in
Apenas mantenha-se sensato, aqueles que foram, foram e aqueles que ficaram, ficaram
Elle a fait les plaques derrière moi sur la selle
Ela fez as placas atrás de mim na sela
Selle, selle, selle, selle
Sela, sela, sela, sela
Laisse, j'ai pas l'cœur à la fête, mademoiselle
Deixe, eu não estou no clima para a festa, senhorita
'Selle, 'selle, 'selle, 'selle
'Sela, 'sela, 'sela, 'sela
J'les aide, ils m'en veulent, fais-toi la scène
Eu os ajudo, eles me odeiam, faça a cena
Scène, scène, scène, scène
Cena, cena, cena, cena
Laisse-moi l'OVNI, le bag et la chaîne
Deixe-me o OVNI, a bolsa e a corrente
Chaîne, chaîne, chaîne, chaîne
Corrente, corrente, corrente, corrente
Elle a fait les plaques derrière moi sur la selle
Ela fez as placas atrás de mim na sela
Selle, selle, selle, selle
Sela, sela, sela, sela
Laisse, j'ai pas l'cœur à la fête, mademoiselle
Deixe, eu não estou no clima para a festa, senhorita
'Selle, 'selle, 'selle, 'selle
'Sela, 'sela, 'sela, 'sela
J'les aide, ils m'en veulent, fais-toi la scène
Eu os ajudo, eles me odeiam, faça a cena
Scène, scène, scène, scène
Cena, cena, cena, cena
Laisse-moi l'OVNI, le bag et la chaîne
Deixe-me o OVNI, a bolsa e a corrente
Chaîne, chaîne, chaîne, chaîne
Corrente, corrente, corrente, corrente
D'Or et Platine, D'Or et Platine, ah-ah
Ouro e Platina, Ouro e Platina, ah-ah
C'qui tient le monde, c'est la money, ah-ah
O que mantém o mundo é o dinheiro, ah-ah
J'suis mieux seul dans mon bolide, ah-ah
Estou melhor sozinho no meu carro, ah-ah
Plus de reconnaissance, c'est la folie, ah-ah
Mais reconhecimento, é loucura, ah-ah
Les épreuves se font dures, minot
Os testes estão ficando difíceis, garoto
J'passe des journées interminables
Eu passo dias intermináveis
J'veux la maison d'Al Pacino
Eu quero a casa de Al Pacino
P'tite sœur, fais pas comme Tina
Irmãzinha, não seja como Tina
Ça veut se monter dessus comme des animaux
Eles querem subir uns nos outros como animais
Ça fait les mecs humbles à l'image
Eles agem humildes na imagem
Dans l'Audi, ça veut sa J-Lo
No Audi, eles querem sua J-Lo
Le dos en S comme une latina
As costas em S como uma latina
J'life ma life, au resto avec ma wife
Eu vivo minha vida, no restaurante com minha esposa
Saoulé quand j'fume la peuf
Bêbado quando fumo a erva
Ça touche mon frère, j'arrive
Eles tocam meu irmão, eu chego
J'veux être connu comme les Jackson ou les Simpsons
Eu quero ser conhecido como os Jackson ou os Simpsons
Et si tu fais du sale
E se você faz coisas sujas
Ils cassent la porte, faut pas qu'les civ' sonnent
Eles quebram a porta, os civis não devem tocar
Elle a fait les plaques derrière moi sur la selle
Ela fez as placas atrás de mim na sela
Selle, selle, selle, selle
Sela, sela, sela, sela
Laisse, j'ai pas l'cœur à la fête, mademoiselle
Deixe, eu não estou no clima para a festa, senhorita
'Selle, 'selle, 'selle, 'selle
'Sela, 'sela, 'sela, 'sela
J'les aide, ils m'en veulent, fais-toi la scène
Eu os ajudo, eles me odeiam, faça a cena
Scène, scène, scène, scène
Cena, cena, cena, cena
Laisse-moi l'OVNI, le bag et la chaîne
Deixe-me o OVNI, a bolsa e a corrente
Chaîne, chaîne, chaîne, chaîne
Corrente, corrente, corrente, corrente
Elle a fait les plaques derrière moi sur la selle
Ela fez as placas atrás de mim na sela
Selle, selle, selle, selle
Sela, sela, sela, sela
Laisse, j'ai pas l'cœur à la fête, mademoiselle
Deixe, eu não estou no clima para a festa, senhorita
'Selle, 'selle, 'selle, 'selle
'Sela, 'sela, 'sela, 'sela
Là, j'les aide, ils m'en veulent, fais-toi la scène
Agora, eu os ajudo, eles me odeiam, faça a cena
Scène, scène, scène, scène
Cena, cena, cena, cena
Laisse-moi l'OVNI, le bag et la chaîne
Deixe-me o OVNI, a bolsa e a corrente
Chaîne, chaîne, chaîne, chaîne
Corrente, corrente, corrente, corrente
Yo
I
Koulshi bayen mn tsawar, ma me7tajsh nghanni 3al ijram welfa9r
Everything is clear from the pictures, I don't need to sing about crime and poverty
M3a ta wahed kantshawer kayen khouya sghir abi w oummi fa9at (fa9at)
With one, I used to consult, my little brother, my father and my mother are gone (gone)
Bda kaynqoss 3liya bnadem flouss bdat tzid ktar ma kont kan3ta9ed
He started to envy me, the money started to increase more than I expected
Matkhafsh melli kaydrab touil khaf melli 3la manatif khawya me3ta9el (ok)
Don't be afraid when he hits long, be afraid when he's on empty threats (ok)
Kansmah makanta9emsh
I forgive, I don't take revenge
Kansma3 sout leghwat dyal bnadem kayt9atta3
I hear the screams of a man being cut off
Men ldakhel 7it daghi kanta9el
From the inside because there I feel
Smiya ma kate7sh
My name doesn't get erased
Ra9em ma kaytte7sh kaytla3 wla kayb9a msta9er
The number doesn't get erased, it either goes up or stays hidden
Ghi khalik 3a9el li mshaw, mshaw w li ba9in, ba9in
Just keep your mind on those who left, they left and those who stayed, stayed
Elle a fait les plaques derrière moi sur la selle
She made the plates behind me on the saddle
Selle, selle, selle, selle
Saddle, saddle, saddle, saddle
Laisse, j'ai pas l'cœur à la fête, mademoiselle
Leave, I don't have the heart for the party, miss
'Selle, 'selle, 'selle, 'selle
'Saddle, 'saddle, 'saddle, 'saddle
J'les aide, ils m'en veulent, fais-toi la scène
I help them, they resent me, make your scene
Scène, scène, scène, scène
Scene, scene, scene, scene
Laisse-moi l'OVNI, le bag et la chaîne
Leave me the UFO, the bag and the chain
Chaîne, chaîne, chaîne, chaîne
Chain, chain, chain, chain
Elle a fait les plaques derrière moi sur la selle
She made the plates behind me on the saddle
Selle, selle, selle, selle
Saddle, saddle, saddle, saddle
Laisse, j'ai pas l'cœur à la fête, mademoiselle
Leave, I don't have the heart for the party, miss
'Selle, 'selle, 'selle, 'selle
'Saddle, 'saddle, 'saddle, 'saddle
J'les aide, ils m'en veulent, fais-toi la scène
I help them, they resent me, make your scene
Scène, scène, scène, scène
Scene, scene, scene, scene
Laisse-moi l'OVNI, le bag et la chaîne
Leave me the UFO, the bag and the chain
Chaîne, chaîne, chaîne, chaîne
Chain, chain, chain, chain
D'Or et Platine, D'Or et Platine, ah-ah
Gold and Platinum, Gold and Platinum, ah-ah
C'qui tient le monde, c'est la money, ah-ah
What holds the world, it's money, ah-ah
J'suis mieux seul dans mon bolide, ah-ah
I'm better alone in my car, ah-ah
Plus de reconnaissance, c'est la folie, ah-ah
More recognition, it's madness, ah-ah
Les épreuves se font dures, minot
The trials are getting tough, kid
J'passe des journées interminables
I spend endless days
J'veux la maison d'Al Pacino
I want Al Pacino's house
P'tite sœur, fais pas comme Tina
Little sister, don't be like Tina
Ça veut se monter dessus comme des animaux
They want to climb on top of each other like animals
Ça fait les mecs humbles à l'image
They pretend to be humble in the picture
Dans l'Audi, ça veut sa J-Lo
In the Audi, they want their J-Lo
Le dos en S comme une latina
The back in S like a Latina
J'life ma life, au resto avec ma wife
I live my life, at the restaurant with my wife
Saoulé quand j'fume la peuf
Drunk when I smoke the weed
Ça touche mon frère, j'arrive
They touch my brother, I arrive
J'veux être connu comme les Jackson ou les Simpsons
I want to be known like the Jacksons or the Simpsons
Et si tu fais du sale
And if you do dirty
Ils cassent la porte, faut pas qu'les civ' sonnent
They break the door, the civilians shouldn't ring
Elle a fait les plaques derrière moi sur la selle
She made the plates behind me on the saddle
Selle, selle, selle, selle
Saddle, saddle, saddle, saddle
Laisse, j'ai pas l'cœur à la fête, mademoiselle
Leave, I don't have the heart for the party, miss
'Selle, 'selle, 'selle, 'selle
'Saddle, 'saddle, 'saddle, 'saddle
J'les aide, ils m'en veulent, fais-toi la scène
I help them, they resent me, make your scene
Scène, scène, scène, scène
Scene, scene, scene, scene
Laisse-moi l'OVNI, le bag et la chaîne
Leave me the UFO, the bag and the chain
Chaîne, chaîne, chaîne, chaîne
Chain, chain, chain, chain
Elle a fait les plaques derrière moi sur la selle
She made the plates behind me on the saddle
Selle, selle, selle, selle
Saddle, saddle, saddle, saddle
Laisse, j'ai pas l'cœur à la fête, mademoiselle
Leave, I don't have the heart for the party, miss
'Selle, 'selle, 'selle, 'selle
'Saddle, 'saddle, 'saddle, 'saddle
Là, j'les aide, ils m'en veulent, fais-toi la scène
There, I help them, they resent me, make your scene
Scène, scène, scène, scène
Scene, scene, scene, scene
Laisse-moi l'OVNI, le bag et la chaîne
Leave me the UFO, the bag and the chain
Chaîne, chaîne, chaîne, chaîne
Chain, chain, chain, chain
Yo
Yo
Koulshi bayen mn tsawar, ma me7tajsh nghanni 3al ijram welfa9r
Todo está claro en mis fotos, no necesito cantar sobre los crímenes y la pobreza
M3a ta wahed kantshawer kayen khouya sghir abi w oummi fa9at (fa9at)
Con uno solo, estaba consultando, mi hermano pequeño, mi padre y mi madre están despiertos (despiertos)
Bda kaynqoss 3liya bnadem flouss bdat tzid ktar ma kont kan3ta9ed
Empezó a contar sobre mí, el dinero comenzó a aumentar más de lo que esperaba
Matkhafsh melli kaydrab touil khaf melli 3la manatif khawya me3ta9el (ok)
No tengas miedo cuando golpea largo, ten miedo cuando está vacío y está pensando (ok)
Kansmah makanta9emsh
No me vengo
Kansma3 sout leghwat dyal bnadem kayt9atta3
Escucho la voz de la garganta del hombre cortándose
Men ldakhel 7it daghi kanta9el
Desde adentro porque estaba pensando allí
Smiya ma kate7sh
Mi nombre no se borra
Ra9em ma kaytte7sh kaytla3 wla kayb9a msta9er
El número no se borra, sube o permanece oculto
Ghi khalik 3a9el li mshaw, mshaw w li ba9in, ba9in
Solo mantén la mente en los que se fueron, se fueron y los que quedaron, quedaron
Elle a fait les plaques derrière moi sur la selle
Ella hizo las placas detrás de mí en la silla
Selle, selle, selle, selle
Silla, silla, silla, silla
Laisse, j'ai pas l'cœur à la fête, mademoiselle
Déjalo, no tengo el corazón para la fiesta, señorita
'Selle, 'selle, 'selle, 'selle
'Silla, 'silla, 'silla, 'silla
J'les aide, ils m'en veulent, fais-toi la scène
Los ayudo, me quieren, hazte la escena
Scène, scène, scène, scène
Escena, escena, escena, escena
Laisse-moi l'OVNI, le bag et la chaîne
Déjame el OVNI, la bolsa y la cadena
Chaîne, chaîne, chaîne, chaîne
Cadena, cadena, cadena, cadena
Elle a fait les plaques derrière moi sur la selle
Ella hizo las placas detrás de mí en la silla
Selle, selle, selle, selle
Silla, silla, silla, silla
Laisse, j'ai pas l'cœur à la fête, mademoiselle
Déjalo, no tengo el corazón para la fiesta, señorita
'Selle, 'selle, 'selle, 'selle
'Silla, 'silla, 'silla, 'silla
J'les aide, ils m'en veulent, fais-toi la scène
Los ayudo, me quieren, hazte la escena
Scène, scène, scène, scène
Escena, escena, escena, escena
Laisse-moi l'OVNI, le bag et la chaîne
Déjame el OVNI, la bolsa y la cadena
Chaîne, chaîne, chaîne, chaîne
Cadena, cadena, cadena, cadena
D'Or et Platine, D'Or et Platine, ah-ah
De oro y platino, de oro y platino, ah-ah
C'qui tient le monde, c'est la money, ah-ah
Lo que sostiene el mundo, es el dinero, ah-ah
J'suis mieux seul dans mon bolide, ah-ah
Estoy mejor solo en mi coche deportivo, ah-ah
Plus de reconnaissance, c'est la folie, ah-ah
Más reconocimiento, es la locura, ah-ah
Les épreuves se font dures, minot
Las pruebas se vuelven duras, chico
J'passe des journées interminables
Paso días interminables
J'veux la maison d'Al Pacino
Quiero la casa de Al Pacino
P'tite sœur, fais pas comme Tina
Hermanita, no seas como Tina
Ça veut se monter dessus comme des animaux
Quieren montarse unos encima de otros como animales
Ça fait les mecs humbles à l'image
Fingen ser humildes en la imagen
Dans l'Audi, ça veut sa J-Lo
En el Audi, quieren a su J-Lo
Le dos en S comme une latina
La espalda en S como una latina
J'life ma life, au resto avec ma wife
Vivo mi vida, en el restaurante con mi esposa
Saoulé quand j'fume la peuf
Cansado cuando fumo hierba
Ça touche mon frère, j'arrive
Tocan a mi hermano, llego
J'veux être connu comme les Jackson ou les Simpsons
Quiero ser conocido como los Jackson o los Simpsons
Et si tu fais du sale
Y si haces algo sucio
Ils cassent la porte, faut pas qu'les civ' sonnent
Rompen la puerta, no dejes que los civiles suenen
Elle a fait les plaques derrière moi sur la selle
Ella hizo las placas detrás de mí en la silla
Selle, selle, selle, selle
Silla, silla, silla, silla
Laisse, j'ai pas l'cœur à la fête, mademoiselle
Déjalo, no tengo el corazón para la fiesta, señorita
'Selle, 'selle, 'selle, 'selle
'Silla, 'silla, 'silla, 'silla
J'les aide, ils m'en veulent, fais-toi la scène
Los ayudo, me quieren, hazte la escena
Scène, scène, scène, scène
Escena, escena, escena, escena
Laisse-moi l'OVNI, le bag et la chaîne
Déjame el OVNI, la bolsa y la cadena
Chaîne, chaîne, chaîne, chaîne
Cadena, cadena, cadena, cadena
Elle a fait les plaques derrière moi sur la selle
Ella hizo las placas detrás de mí en la silla
Selle, selle, selle, selle
Silla, silla, silla, silla
Laisse, j'ai pas l'cœur à la fête, mademoiselle
Déjalo, no tengo el corazón para la fiesta, señorita
'Selle, 'selle, 'selle, 'selle
'Silla, 'silla, 'silla, 'silla
Là, j'les aide, ils m'en veulent, fais-toi la scène
Ahora, los ayudo, me quieren, hazte la escena
Scène, scène, scène, scène
Escena, escena, escena, escena
Laisse-moi l'OVNI, le bag et la chaîne
Déjame el OVNI, la bolsa y la cadena
Chaîne, chaîne, chaîne, chaîne
Cadena, cadena, cadena, cadena
Yo
Yo
Koulshi bayen mn tsawar, ma me7tajsh nghanni 3al ijram welfa9r
Alles ist klar von den Bildern, ich muss nicht über Verbrechen und Armut singen
M3a ta wahed kantshawer kayen khouya sghir abi w oummi fa9at (fa9at)
Mit jedem, den ich berate, gibt es meinen kleinen Bruder, meinen Vater und meine Mutter, die aufgewacht sind (aufgewacht)
Bda kaynqoss 3liya bnadem flouss bdat tzid ktar ma kont kan3ta9ed
Er fing an, auf mich zu zielen, das Geld fing an, mehr zu werden, als ich erwartet hatte
Matkhafsh melli kaydrab touil khaf melli 3la manatif khawya me3ta9el (ok)
Hab keine Angst, wenn er lange schlägt, hab Angst, wenn er auf leeren Zielen hartnäckig ist (ok)
Kansmah makanta9emsh
Ich räche mich nicht
Kansma3 sout leghwat dyal bnadem kayt9atta3
Ich höre die Stimme der Schreie des Mannes, der abgeschnitten wird
Men ldakhel 7it daghi kanta9el
Von innen, weil ich hartnäckig bin
Smiya ma kate7sh
Mein Name wird nicht zerstört
Ra9em ma kaytte7sh kaytla3 wla kayb9a msta9er
Die Nummer wird nicht zerstört, sie steigt auf oder bleibt hartnäckig
Ghi khalik 3a9el li mshaw, mshaw w li ba9in, ba9in
Sei einfach vernünftig, wer gegangen ist, ist gegangen und wer geblieben ist, ist geblieben
Elle a fait les plaques derrière moi sur la selle
Sie hat die Platten hinter mir auf dem Sattel gemacht
Selle, selle, selle, selle
Sattel, Sattel, Sattel, Sattel
Laisse, j'ai pas l'cœur à la fête, mademoiselle
Lass, ich habe keine Lust zu feiern, Fräulein
'Selle, 'selle, 'selle, 'selle
'Sattel, 'Sattel, 'Sattel, 'Sattel
J'les aide, ils m'en veulent, fais-toi la scène
Ich helfe ihnen, sie sind sauer auf mich, mach die Szene
Scène, scène, scène, scène
Szene, Szene, Szene, Szene
Laisse-moi l'OVNI, le bag et la chaîne
Lass mich das UFO, die Tasche und die Kette
Chaîne, chaîne, chaîne, chaîne
Kette, Kette, Kette, Kette
Elle a fait les plaques derrière moi sur la selle
Sie hat die Platten hinter mir auf dem Sattel gemacht
Selle, selle, selle, selle
Sattel, Sattel, Sattel, Sattel
Laisse, j'ai pas l'cœur à la fête, mademoiselle
Lass, ich habe keine Lust zu feiern, Fräulein
'Selle, 'selle, 'selle, 'selle
'Sattel, 'Sattel, 'Sattel, 'Sattel
J'les aide, ils m'en veulent, fais-toi la scène
Ich helfe ihnen, sie sind sauer auf mich, mach die Szene
Scène, scène, scène, scène
Szene, Szene, Szene, Szene
Laisse-moi l'OVNI, le bag et la chaîne
Lass mich das UFO, die Tasche und die Kette
Chaîne, chaîne, chaîne, chaîne
Kette, Kette, Kette, Kette
D'Or et Platine, D'Or et Platine, ah-ah
Gold und Platin, Gold und Platin, ah-ah
C'qui tient le monde, c'est la money, ah-ah
Was die Welt hält, ist das Geld, ah-ah
J'suis mieux seul dans mon bolide, ah-ah
Ich bin besser allein in meinem Auto, ah-ah
Plus de reconnaissance, c'est la folie, ah-ah
Mehr Anerkennung, das ist Wahnsinn, ah-ah
Les épreuves se font dures, minot
Die Prüfungen werden hart, Junge
J'passe des journées interminables
Ich verbringe endlose Tage
J'veux la maison d'Al Pacino
Ich will Al Pacinos Haus
P'tite sœur, fais pas comme Tina
Kleine Schwester, sei nicht wie Tina
Ça veut se monter dessus comme des animaux
Sie wollen sich wie Tiere aufeinander stapeln
Ça fait les mecs humbles à l'image
Sie geben sich bescheiden auf dem Bild
Dans l'Audi, ça veut sa J-Lo
Im Audi wollen sie ihre J-Lo
Le dos en S comme une latina
Der Rücken in S wie eine Latina
J'life ma life, au resto avec ma wife
Ich lebe mein Leben, im Restaurant mit meiner Frau
Saoulé quand j'fume la peuf
Betrunken, wenn ich den Joint rauche
Ça touche mon frère, j'arrive
Sie berühren meinen Bruder, ich komme
J'veux être connu comme les Jackson ou les Simpsons
Ich will so bekannt sein wie die Jacksons oder die Simpsons
Et si tu fais du sale
Und wenn du Dreck machst
Ils cassent la porte, faut pas qu'les civ' sonnent
Sie brechen die Tür auf, die Zivilisten sollen nicht klingeln
Elle a fait les plaques derrière moi sur la selle
Sie hat die Platten hinter mir auf dem Sattel gemacht
Selle, selle, selle, selle
Sattel, Sattel, Sattel, Sattel
Laisse, j'ai pas l'cœur à la fête, mademoiselle
Lass, ich habe keine Lust zu feiern, Fräulein
'Selle, 'selle, 'selle, 'selle
'Sattel, 'Sattel, 'Sattel, 'Sattel
J'les aide, ils m'en veulent, fais-toi la scène
Ich helfe ihnen, sie sind sauer auf mich, mach die Szene
Scène, scène, scène, scène
Szene, Szene, Szene, Szene
Laisse-moi l'OVNI, le bag et la chaîne
Lass mich das UFO, die Tasche und die Kette
Chaîne, chaîne, chaîne, chaîne
Kette, Kette, Kette, Kette
Elle a fait les plaques derrière moi sur la selle
Sie hat die Platten hinter mir auf dem Sattel gemacht
Selle, selle, selle, selle
Sattel, Sattel, Sattel, Sattel
Laisse, j'ai pas l'cœur à la fête, mademoiselle
Lass, ich habe keine Lust zu feiern, Fräulein
'Selle, 'selle, 'selle, 'selle
'Sattel, 'Sattel, 'Sattel, 'Sattel
Là, j'les aide, ils m'en veulent, fais-toi la scène
Jetzt helfe ich ihnen, sie sind sauer auf mich, mach die Szene
Scène, scène, scène, scène
Szene, Szene, Szene, Szene
Laisse-moi l'OVNI, le bag et la chaîne
Lass mich das UFO, die Tasche und die Kette
Chaîne, chaîne, chaîne, chaîne
Kette, Kette, Kette, Kette
Yo
Yo
Koulshi bayen mn tsawar, ma me7tajsh nghanni 3al ijram welfa9r
Tutto è chiaro dalle mie foto, non ho bisogno di cantare sulla criminalità e la povertà
M3a ta wahed kantshawer kayen khouya sghir abi w oummi fa9at (fa9at)
Con uno solo, stavo consultando, c'è mio fratello più piccolo, mio padre e mia madre sono separati (separati)
Bda kaynqoss 3liya bnadem flouss bdat tzid ktar ma kont kan3ta9ed
Ha iniziato a tagliarmi, l'uomo soldi ha iniziato ad aumentare più di quanto pensassi
Matkhafsh melli kaydrab touil khaf melli 3la manatif khawya me3ta9el (ok)
Non aver paura quando colpisce a lungo, temi quando è vuoto e pensa (ok)
Kansmah makanta9emsh
Non mi vendico
Kansma3 sout leghwat dyal bnadem kayt9atta3
Sento il rumore delle grida dell'uomo che si interrompe
Men ldakhel 7it daghi kanta9el
Dentro perché lì penso
Smiya ma kate7sh
Il mio nome non si vergogna
Ra9em ma kaytte7sh kaytla3 wla kayb9a msta9er
Il numero non si vergogna, si alza o rimane nascosto
Ghi khalik 3a9el li mshaw, mshaw w li ba9in, ba9in
Sii solo ragionevole, chi è andato, è andato e chi è rimasto, è rimasto
Elle a fait les plaques derrière moi sur la selle
Ha fatto le targhe dietro di me sulla sella
Selle, selle, selle, selle
Sella, sella, sella, sella
Laisse, j'ai pas l'cœur à la fête, mademoiselle
Lascia, non ho il cuore per la festa, signorina
'Selle, 'selle, 'selle, 'selle
'Sella, 'sella, 'sella, 'sella
J'les aide, ils m'en veulent, fais-toi la scène
Li aiuto, mi vogliono male, fai la scena
Scène, scène, scène, scène
Scena, scena, scena, scena
Laisse-moi l'OVNI, le bag et la chaîne
Lasciami l'UFO, la borsa e la catena
Chaîne, chaîne, chaîne, chaîne
Catena, catena, catena, catena
Elle a fait les plaques derrière moi sur la selle
Ha fatto le targhe dietro di me sulla sella
Selle, selle, selle, selle
Sella, sella, sella, sella
Laisse, j'ai pas l'cœur à la fête, mademoiselle
Lascia, non ho il cuore per la festa, signorina
'Selle, 'selle, 'selle, 'selle
'Sella, 'sella, 'sella, 'sella
J'les aide, ils m'en veulent, fais-toi la scène
Li aiuto, mi vogliono male, fai la scena
Scène, scène, scène, scène
Scena, scena, scena, scena
Laisse-moi l'OVNI, le bag et la chaîne
Lasciami l'UFO, la borsa e la catena
Chaîne, chaîne, chaîne, chaîne
Catena, catena, catena, catena
D'Or et Platine, D'Or et Platine, ah-ah
D'oro e platino, D'oro e platino, ah-ah
C'qui tient le monde, c'est la money, ah-ah
Ciò che tiene il mondo, è il denaro, ah-ah
J'suis mieux seul dans mon bolide, ah-ah
Sto meglio da solo nella mia auto, ah-ah
Plus de reconnaissance, c'est la folie, ah-ah
Più riconoscimento, è la follia, ah-ah
Les épreuves se font dures, minot
Le prove diventano dure, ragazzo
J'passe des journées interminables
Passo delle giornate interminabili
J'veux la maison d'Al Pacino
Voglio la casa di Al Pacino
P'tite sœur, fais pas comme Tina
Piccola sorella, non fare come Tina
Ça veut se monter dessus comme des animaux
Vogliono salire l'uno sull'altro come animali
Ça fait les mecs humbles à l'image
Fanno gli umili in pubblico
Dans l'Audi, ça veut sa J-Lo
Nell'Audi, vogliono la loro J-Lo
Le dos en S comme une latina
La schiena a S come una latina
J'life ma life, au resto avec ma wife
Vivo la mia vita, al ristorante con mia moglie
Saoulé quand j'fume la peuf
Ubriaco quando fumo l'erba
Ça touche mon frère, j'arrive
Toccano mio fratello, arrivo
J'veux être connu comme les Jackson ou les Simpsons
Voglio essere conosciuto come i Jackson o i Simpson
Et si tu fais du sale
E se fai del male
Ils cassent la porte, faut pas qu'les civ' sonnent
Sfondano la porta, non devono suonare i civili
Elle a fait les plaques derrière moi sur la selle
Ha fatto le targhe dietro di me sulla sella
Selle, selle, selle, selle
Sella, sella, sella, sella
Laisse, j'ai pas l'cœur à la fête, mademoiselle
Lascia, non ho il cuore per la festa, signorina
'Selle, 'selle, 'selle, 'selle
'Sella, 'sella, 'sella, 'sella
J'les aide, ils m'en veulent, fais-toi la scène
Li aiuto, mi vogliono male, fai la scena
Scène, scène, scène, scène
Scena, scena, scena, scena
Laisse-moi l'OVNI, le bag et la chaîne
Lasciami l'UFO, la borsa e la catena
Chaîne, chaîne, chaîne, chaîne
Catena, catena, catena, catena
Elle a fait les plaques derrière moi sur la selle
Ha fatto le targhe dietro di me sulla sella
Selle, selle, selle, selle
Sella, sella, sella, sella
Laisse, j'ai pas l'cœur à la fête, mademoiselle
Lascia, non ho il cuore per la festa, signorina
'Selle, 'selle, 'selle, 'selle
'Sella, 'sella, 'sella, 'sella
Là, j'les aide, ils m'en veulent, fais-toi la scène
Lì, li aiuto, mi vogliono male, fai la scena
Scène, scène, scène, scène
Scena, scena, scena, scena
Laisse-moi l'OVNI, le bag et la chaîne
Lasciami l'UFO, la borsa e la catena
Chaîne, chaîne, chaîne, chaîne
Catena, catena, catena, catena

Curiosidades sobre a música Sur la selle de JUL

Quando a música “Sur la selle” foi lançada por JUL?
A música Sur la selle foi lançada em 2022, no álbum “Cœur Blanc”.
De quem é a composição da música “Sur la selle” de JUL?
A música “Sur la selle” de JUL foi composta por Julien Mari, Abduh.

Músicas mais populares de JUL

Outros artistas de Trap