Oh fou

Julien Mari, Kassimou Djae

Letra Tradução

Oh la la ah ah
Ah, oh la la ah ah
La, oh la la ah ah

Sur moi je doute pas, j'suis resté l'même en tout cas
J'veux ma villa sur Dubaï, un bail à tous vous dire "goodbye"
Il m'reste un peu de marijuana
J'le fume avant d'passer la douane

Ah, oh la la ah
La, oh la la ah ah, la la

J'suis dans mon monde, ooh
J'donne même pas l'heure, ooh
Elle fait la bombe, ooh
Je sens qu'des odeurs, ooh
C'est qui qui paye? Ooh
Ça bégaye, ooh
C'est Dieu qui donne, ooh
C'est toi qui chôme, ooh
Pourquoi tu t'chauffes?

Ah, oh la la ah ah
La la, la la la la la
La la, la la la la la

Laisse-moi déguster ma vie, en plus j'm'en gare de ton avis
Tu m'croiseras dans la Ferrari, frangin me jette pas l'œil y a rien
J'suis loin dans ma tête, j'me vois devant la playa
Petit mets les gants y a plus le temps faut mailler
Elles font la causette Tchikita et Binta
Alors est-ce que Maria va-t-elle se marier?
Ils ont beau dire c'qu'ils veulent, moi j'te laisse parler sur ma vie

C'est Jul et Papé, ouais
C'est chaud sur le papier, ouais
Tu sais que t'as pas pied, ouais
On braque le croupier, ouais
Le cross sur le palier, on est des tauliers, ouais
Même sur du Vianney, on rappe le quartier, ouais
C'est automatique

Ah, oh la la ah ah
La la, la la la la la, la la

Reste cool, fais pas folle (oh fou, eh vas-y ah)
Sors nous le parasol (oh fou, eh vas-y ah)
Qu'est-ce tu connais? Qu'est-ce tu connais? (oh fou, eh vas-y ah)
Alonz', Ju-ju-ju-JUL (oh fou, eh vas-y ah)
Reste cool, fais pas la folle

Ah, oh la la ah ah
La la, la la la ah ah, la la

Oh la la ah ah
Oh la la ah ah
Ah, oh la la ah ah
Ah, oh la la ah ah
La, oh la la ah ah
La, oh la la ah ah
Sur moi je doute pas, j'suis resté l'même en tout cas
Sobre mim, eu não duvido, eu permaneci o mesmo de qualquer maneira
J'veux ma villa sur Dubaï, un bail à tous vous dire "goodbye"
Eu quero minha villa em Dubai, um contrato para dizer "adeus" a todos vocês
Il m'reste un peu de marijuana
Ainda me resta um pouco de maconha
J'le fume avant d'passer la douane
Eu fumo antes de passar pela alfândega
Ah, oh la la ah
Ah, oh la la ah
La, oh la la ah ah, la la
La, oh la la ah ah, la la
J'suis dans mon monde, ooh
Estou no meu mundo, ooh
J'donne même pas l'heure, ooh
Eu nem dou as horas, ooh
Elle fait la bombe, ooh
Ela é a bomba, ooh
Je sens qu'des odeurs, ooh
Eu só sinto cheiros, ooh
C'est qui qui paye? Ooh
Quem está pagando? Ooh
Ça bégaye, ooh
Está gaguejando, ooh
C'est Dieu qui donne, ooh
É Deus quem dá, ooh
C'est toi qui chôme, ooh
É você que está desempregado, ooh
Pourquoi tu t'chauffes?
Por que você está se aquecendo?
Ah, oh la la ah ah
Ah, oh la la ah ah
La la, la la la la la
La la, la la la la la
La la, la la la la la
La la, la la la la la
Laisse-moi déguster ma vie, en plus j'm'en gare de ton avis
Deixe-me saborear minha vida, além disso, eu não me importo com a sua opinião
Tu m'croiseras dans la Ferrari, frangin me jette pas l'œil y a rien
Você vai me cruzar na Ferrari, irmão, não jogue o olho, não há nada
J'suis loin dans ma tête, j'me vois devant la playa
Estou longe na minha cabeça, eu me vejo na frente da praia
Petit mets les gants y a plus le temps faut mailler
Pequeno, coloque as luvas, não há mais tempo, temos que trabalhar
Elles font la causette Tchikita et Binta
Elas estão conversando, Tchikita e Binta
Alors est-ce que Maria va-t-elle se marier?
Então, Maria vai se casar?
Ils ont beau dire c'qu'ils veulent, moi j'te laisse parler sur ma vie
Eles podem dizer o que quiserem, eu deixo você falar sobre minha vida
C'est Jul et Papé, ouais
É Jul e Papé, sim
C'est chaud sur le papier, ouais
Está quente no papel, sim
Tu sais que t'as pas pied, ouais
Você sabe que não tem pé, sim
On braque le croupier, ouais
Nós roubamos o croupier, sim
Le cross sur le palier, on est des tauliers, ouais
A cruz no patamar, somos chefes, sim
Même sur du Vianney, on rappe le quartier, ouais
Mesmo em Vianney, nós representamos o bairro, sim
C'est automatique
É automático
Ah, oh la la ah ah
Ah, oh la la ah ah
La la, la la la la la, la la
La la, la la la la la, la la
Reste cool, fais pas folle (oh fou, eh vas-y ah)
Fique legal, não fique louca (oh louco, eh vai ah)
Sors nous le parasol (oh fou, eh vas-y ah)
Traga o guarda-sol (oh louco, eh vai ah)
Qu'est-ce tu connais? Qu'est-ce tu connais? (oh fou, eh vas-y ah)
O que você sabe? O que você sabe? (oh louco, eh vai ah)
Alonz', Ju-ju-ju-JUL (oh fou, eh vas-y ah)
Alonz', Ju-ju-ju-JUL (oh louco, eh vai ah)
Reste cool, fais pas la folle
Fique legal, não fique louca
Ah, oh la la ah ah
Ah, oh la la ah ah
La la, la la la ah ah, la la
La la, la la la ah ah, la la
Oh la la ah ah
Oh la la ah ah
Ah, oh la la ah ah
Ah, oh la la ah ah
La, oh la la ah ah
La, oh la la ah ah
Sur moi je doute pas, j'suis resté l'même en tout cas
I don't doubt myself, I've stayed the same in any case
J'veux ma villa sur Dubaï, un bail à tous vous dire "goodbye"
I want my villa in Dubai, a lease to tell you all "goodbye"
Il m'reste un peu de marijuana
I have a little bit of marijuana left
J'le fume avant d'passer la douane
I smoke it before going through customs
Ah, oh la la ah
Ah, oh la la ah
La, oh la la ah ah, la la
La, oh la la ah ah, la la
J'suis dans mon monde, ooh
I'm in my world, ooh
J'donne même pas l'heure, ooh
I don't even give the time, ooh
Elle fait la bombe, ooh
She's the bomb, ooh
Je sens qu'des odeurs, ooh
I only smell scents, ooh
C'est qui qui paye? Ooh
Who's paying? Ooh
Ça bégaye, ooh
It stutters, ooh
C'est Dieu qui donne, ooh
It's God who gives, ooh
C'est toi qui chôme, ooh
It's you who's unemployed, ooh
Pourquoi tu t'chauffes?
Why are you getting heated?
Ah, oh la la ah ah
Ah, oh la la ah ah
La la, la la la la la
La la, la la la la la
La la, la la la la la
La la, la la la la la
Laisse-moi déguster ma vie, en plus j'm'en gare de ton avis
Let me enjoy my life, besides I don't care about your opinion
Tu m'croiseras dans la Ferrari, frangin me jette pas l'œil y a rien
You'll cross me in the Ferrari, brother don't throw me the eye there's nothing
J'suis loin dans ma tête, j'me vois devant la playa
I'm far in my head, I see myself in front of the beach
Petit mets les gants y a plus le temps faut mailler
Little one put on the gloves there's no more time we need to make money
Elles font la causette Tchikita et Binta
They chat Tchikita and Binta
Alors est-ce que Maria va-t-elle se marier?
So is Maria going to get married?
Ils ont beau dire c'qu'ils veulent, moi j'te laisse parler sur ma vie
They can say what they want, I let you talk about my life
C'est Jul et Papé, ouais
It's Jul and Papé, yeah
C'est chaud sur le papier, ouais
It's hot on paper, yeah
Tu sais que t'as pas pied, ouais
You know you're out of your depth, yeah
On braque le croupier, ouais
We rob the dealer, yeah
Le cross sur le palier, on est des tauliers, ouais
The cross on the landing, we are bosses, yeah
Même sur du Vianney, on rappe le quartier, ouais
Even on Vianney, we rap the neighborhood, yeah
C'est automatique
It's automatic
Ah, oh la la ah ah
Ah, oh la la ah ah
La la, la la la la la, la la
La la, la la la la la, la la
Reste cool, fais pas folle (oh fou, eh vas-y ah)
Stay cool, don't act crazy (oh crazy, eh go ahead ah)
Sors nous le parasol (oh fou, eh vas-y ah)
Bring out the parasol (oh crazy, eh go ahead ah)
Qu'est-ce tu connais? Qu'est-ce tu connais? (oh fou, eh vas-y ah)
What do you know? What do you know? (oh crazy, eh go ahead ah)
Alonz', Ju-ju-ju-JUL (oh fou, eh vas-y ah)
Alonz', Ju-ju-ju-JUL (oh crazy, eh go ahead ah)
Reste cool, fais pas la folle
Stay cool, don't act crazy
Ah, oh la la ah ah
Ah, oh la la ah ah
La la, la la la ah ah, la la
La la, la la la ah ah, la la
Oh la la ah ah
Oh la la ah ah
Ah, oh la la ah ah
Ah, oh la la ah ah
La, oh la la ah ah
La, oh la la ah ah
Sur moi je doute pas, j'suis resté l'même en tout cas
Sobre mí no tengo dudas, he permanecido el mismo en cualquier caso
J'veux ma villa sur Dubaï, un bail à tous vous dire "goodbye"
Quiero mi villa en Dubái, un contrato para decirles a todos "adiós"
Il m'reste un peu de marijuana
Me queda un poco de marihuana
J'le fume avant d'passer la douane
Lo fumo antes de pasar la aduana
Ah, oh la la ah
Ah, oh la la ah
La, oh la la ah ah, la la
La, oh la la ah ah, la la
J'suis dans mon monde, ooh
Estoy en mi mundo, ooh
J'donne même pas l'heure, ooh
Ni siquiera doy la hora, ooh
Elle fait la bombe, ooh
Ella es la bomba, ooh
Je sens qu'des odeurs, ooh
Solo siento olores, ooh
C'est qui qui paye? Ooh
¿Quién paga? Ooh
Ça bégaye, ooh
Está tartamudeando, ooh
C'est Dieu qui donne, ooh
Es Dios quien da, ooh
C'est toi qui chôme, ooh
Eres tú quien está desempleado, ooh
Pourquoi tu t'chauffes?
¿Por qué te estás calentando?
Ah, oh la la ah ah
Ah, oh la la ah ah
La la, la la la la la
La la, la la la la la
La la, la la la la la
La la, la la la la la
Laisse-moi déguster ma vie, en plus j'm'en gare de ton avis
Déjame disfrutar de mi vida, además no me importa tu opinión
Tu m'croiseras dans la Ferrari, frangin me jette pas l'œil y a rien
Me cruzarás en la Ferrari, hermano no me eches el ojo no hay nada
J'suis loin dans ma tête, j'me vois devant la playa
Estoy lejos en mi cabeza, me veo frente a la playa
Petit mets les gants y a plus le temps faut mailler
Pequeño, ponte los guantes ya no hay tiempo, hay que trabajar
Elles font la causette Tchikita et Binta
Ellas están charlando Tchikita y Binta
Alors est-ce que Maria va-t-elle se marier?
Entonces, ¿se casará María?
Ils ont beau dire c'qu'ils veulent, moi j'te laisse parler sur ma vie
Pueden decir lo que quieran, yo te dejo hablar sobre mi vida
C'est Jul et Papé, ouais
Es Jul y Papé, sí
C'est chaud sur le papier, ouais
Es caliente en el papel, sí
Tu sais que t'as pas pied, ouais
Sabes que no tienes pie, sí
On braque le croupier, ouais
Robamos al crupier, sí
Le cross sur le palier, on est des tauliers, ouais
El cruce en el rellano, somos jefes, sí
Même sur du Vianney, on rappe le quartier, ouais
Incluso en Vianney, rapeamos el barrio, sí
C'est automatique
Es automático
Ah, oh la la ah ah
Ah, oh la la ah ah
La la, la la la la la, la la
La la, la la la la la, la la
Reste cool, fais pas folle (oh fou, eh vas-y ah)
Mantente fresco, no te vuelvas loco (oh loco, eh vamos ah)
Sors nous le parasol (oh fou, eh vas-y ah)
Saca el parasol (oh loco, eh vamos ah)
Qu'est-ce tu connais? Qu'est-ce tu connais? (oh fou, eh vas-y ah)
¿Qué sabes? ¿Qué sabes? (oh loco, eh vamos ah)
Alonz', Ju-ju-ju-JUL (oh fou, eh vas-y ah)
Alonz', Ju-ju-ju-JUL (oh loco, eh vamos ah)
Reste cool, fais pas la folle
Mantente fresco, no te vuelvas loca
Ah, oh la la ah ah
Ah, oh la la ah ah
La la, la la la ah ah, la la
La la, la la la ah ah, la la
Oh la la ah ah
Oh la la ah ah
Ah, oh la la ah ah
Ah, oh la la ah ah
La, oh la la ah ah
La, oh la la ah ah
Sur moi je doute pas, j'suis resté l'même en tout cas
Über mich habe ich keine Zweifel, ich bin in jedem Fall der Gleiche geblieben
J'veux ma villa sur Dubaï, un bail à tous vous dire "goodbye"
Ich will meine Villa in Dubai, einen Mietvertrag, um euch allen "Auf Wiedersehen" zu sagen
Il m'reste un peu de marijuana
Ich habe noch ein bisschen Marihuana übrig
J'le fume avant d'passer la douane
Ich rauche es, bevor ich durch den Zoll gehe
Ah, oh la la ah
Ah, oh la la ah
La, oh la la ah ah, la la
La, oh la la ah ah, la la
J'suis dans mon monde, ooh
Ich bin in meiner Welt, ooh
J'donne même pas l'heure, ooh
Ich gebe nicht einmal die Zeit, ooh
Elle fait la bombe, ooh
Sie ist die Bombe, ooh
Je sens qu'des odeurs, ooh
Ich rieche nur Gerüche, ooh
C'est qui qui paye? Ooh
Wer zahlt? Ooh
Ça bégaye, ooh
Es stottert, ooh
C'est Dieu qui donne, ooh
Gott gibt, ooh
C'est toi qui chôme, ooh
Du bist arbeitslos, ooh
Pourquoi tu t'chauffes?
Warum regst du dich auf?
Ah, oh la la ah ah
Ah, oh la la ah ah
La la, la la la la la
La la, la la la la la
La la, la la la la la
La la, la la la la la
Laisse-moi déguster ma vie, en plus j'm'en gare de ton avis
Lass mich mein Leben genießen, außerdem ist mir deine Meinung egal
Tu m'croiseras dans la Ferrari, frangin me jette pas l'œil y a rien
Du wirst mich in der Ferrari treffen, Bruder wirf mir keinen Blick zu, es gibt nichts
J'suis loin dans ma tête, j'me vois devant la playa
Ich bin weit weg in meinem Kopf, ich sehe mich vor dem Strand
Petit mets les gants y a plus le temps faut mailler
Kleiner, zieh die Handschuhe an, es ist keine Zeit mehr, wir müssen Geld machen
Elles font la causette Tchikita et Binta
Sie plaudern, Tchikita und Binta
Alors est-ce que Maria va-t-elle se marier?
Wird Maria heiraten?
Ils ont beau dire c'qu'ils veulent, moi j'te laisse parler sur ma vie
Sie können sagen, was sie wollen, ich lasse dich über mein Leben reden
C'est Jul et Papé, ouais
Es ist Jul und Papé, ja
C'est chaud sur le papier, ouais
Es ist heiß auf dem Papier, ja
Tu sais que t'as pas pied, ouais
Du weißt, dass du keinen Halt hast, ja
On braque le croupier, ouais
Wir überfallen den Croupier, ja
Le cross sur le palier, on est des tauliers, ouais
Das Kreuz auf der Landung, wir sind Bosse, ja
Même sur du Vianney, on rappe le quartier, ouais
Auch auf Vianney rappen wir das Viertel, ja
C'est automatique
Es ist automatisch
Ah, oh la la ah ah
Ah, oh la la ah ah
La la, la la la la la, la la
La la, la la la la la, la la
Reste cool, fais pas folle (oh fou, eh vas-y ah)
Bleib cool, spiel nicht verrückt (oh verrückt, eh los ah)
Sors nous le parasol (oh fou, eh vas-y ah)
Hol uns den Sonnenschirm raus (oh verrückt, eh los ah)
Qu'est-ce tu connais? Qu'est-ce tu connais? (oh fou, eh vas-y ah)
Was weißt du? Was weißt du? (oh verrückt, eh los ah)
Alonz', Ju-ju-ju-JUL (oh fou, eh vas-y ah)
Alonz', Ju-ju-ju-JUL (oh verrückt, eh los ah)
Reste cool, fais pas la folle
Bleib cool, spiel nicht verrückt
Ah, oh la la ah ah
Ah, oh la la ah ah
La la, la la la ah ah, la la
La la, la la la ah ah, la la
Oh la la ah ah
Oh la la ah ah
Ah, oh la la ah ah
Ah, oh la la ah ah
La, oh la la ah ah
La, oh la la ah ah
Sur moi je doute pas, j'suis resté l'même en tout cas
Su di me non ho dubbi, sono rimasto lo stesso in ogni caso
J'veux ma villa sur Dubaï, un bail à tous vous dire "goodbye"
Voglio la mia villa a Dubai, un affitto per dirvi tutti "addio"
Il m'reste un peu de marijuana
Mi resta un po' di marijuana
J'le fume avant d'passer la douane
La fumo prima di passare la dogana
Ah, oh la la ah
Ah, oh la la ah
La, oh la la ah ah, la la
La, oh la la ah ah, la la
J'suis dans mon monde, ooh
Sono nel mio mondo, ooh
J'donne même pas l'heure, ooh
Non do nemmeno l'ora, ooh
Elle fait la bombe, ooh
Lei fa la bomba, ooh
Je sens qu'des odeurs, ooh
Sento solo odori, ooh
C'est qui qui paye? Ooh
Chi paga? Ooh
Ça bégaye, ooh
Balbetta, ooh
C'est Dieu qui donne, ooh
È Dio che dà, ooh
C'est toi qui chôme, ooh
Sei tu che sei disoccupato, ooh
Pourquoi tu t'chauffes?
Perché ti stai scaldando?
Ah, oh la la ah ah
Ah, oh la la ah ah
La la, la la la la la
La la, la la la la la
La la, la la la la la
La la, la la la la la
Laisse-moi déguster ma vie, en plus j'm'en gare de ton avis
Lasciami gustare la mia vita, in più non mi importa della tua opinione
Tu m'croiseras dans la Ferrari, frangin me jette pas l'œil y a rien
Mi incrocerai nella Ferrari, fratello non mi guardare non c'è niente
J'suis loin dans ma tête, j'me vois devant la playa
Sono lontano nella mia testa, mi vedo davanti alla spiaggia
Petit mets les gants y a plus le temps faut mailler
Piccolo metti i guanti non c'è più tempo bisogna lavorare
Elles font la causette Tchikita et Binta
Fanno chiacchiere Tchikita e Binta
Alors est-ce que Maria va-t-elle se marier?
Allora Maria si sposerà?
Ils ont beau dire c'qu'ils veulent, moi j'te laisse parler sur ma vie
Possono dire quello che vogliono, io ti lascio parlare della mia vita
C'est Jul et Papé, ouais
È Jul e Papé, sì
C'est chaud sur le papier, ouais
È caldo sulla carta, sì
Tu sais que t'as pas pied, ouais
Sai che non hai piede, sì
On braque le croupier, ouais
Rapiniamo il croupier, sì
Le cross sur le palier, on est des tauliers, ouais
Il cross sul pianerottolo, siamo dei boss, sì
Même sur du Vianney, on rappe le quartier, ouais
Anche su Vianney, rappiamo il quartiere, sì
C'est automatique
È automatico
Ah, oh la la ah ah
Ah, oh la la ah ah
La la, la la la la la, la la
La la, la la la la la, la la
Reste cool, fais pas folle (oh fou, eh vas-y ah)
Rimani calmo, non fare la pazza (oh pazzo, eh vai ah)
Sors nous le parasol (oh fou, eh vas-y ah)
Tira fuori l'ombrellone (oh pazzo, eh vai ah)
Qu'est-ce tu connais? Qu'est-ce tu connais? (oh fou, eh vas-y ah)
Cosa conosci? Cosa conosci? (oh pazzo, eh vai ah)
Alonz', Ju-ju-ju-JUL (oh fou, eh vas-y ah)
Alonz', Ju-ju-ju-JUL (oh pazzo, eh vai ah)
Reste cool, fais pas la folle
Rimani calmo, non fare la pazza
Ah, oh la la ah ah
Ah, oh la la ah ah
La la, la la la ah ah, la la
La la, la la la ah ah, la la

Curiosidades sobre a música Oh fou de JUL

Quando a música “Oh fou” foi lançada por JUL?
A música Oh fou foi lançada em 2018, no álbum “La Zone en Personne”.
De quem é a composição da música “Oh fou” de JUL?
A música “Oh fou” de JUL foi composta por Julien Mari, Kassimou Djae.

Músicas mais populares de JUL

Outros artistas de Trap