Le 100 le 100

Julien Mari

Letra Tradução

(Univers Sound)
(Rkaz) (Handy y Kap'z)

Tous les jours, ma vie c'est la même, prison dorée, beuh illimitée
Les gens tu les aides, quand ils ont c'qu'ils veulent, ils veulent t'éviter
Des fois j'suis zarbi, normal, j'suis dans mon monde everyday
J'suis dans la musique everyday, j'suis un peu parano en vérité
Nique sa mère, j'suis pas invité
Nique sa mère d'être un VIP
J'sais qu'pour un gros-gros-gros billet
Te donner gros, ça va pas hésiter
Des armes, des cagoules en commando
D'or et d'platine dans la plaza
Attitude, le froid de Romanzo
À Marseille, y a les plus belles ragazza
La journée j'fume la Haze
Le soir, c'est Kush Mint ou Doja
Cette année, y a pas d'feats, parce que j'en ai trop fait déjà
Rien à foutre des gens, des gens
J'sais qu'ils sont méchants, méchants
Et j'sais que je les sens, le sang
J'sais pas, j'les vois faux-culs quand j'descends
J'fume la weed, j'bois du oowee
Elle s'en fout qu't'es pas beau
Elle voit le 4 anneaux, elle crie "oh oui"
Et moi j'peux rien faire
Si t'aimes pas mon son, c'est qu't'as pas l'ouïe
Elle s'en fout de l'argent, dès qu'elle est dans tes bras elle s'épanouit
Hier j'ai tellement fumé, sur pépé, moins d'deux, je m'évanouis
La miss elle est folle, veut faire le signe JUL même quand elle jouit
Dans l'game, j'fais des balayettes, appelle-moi David Douillet
Tu viens m'voir à moi, c'est pas ma faute si ton pote il t'a coulé

Ah, le sang, le sang
Ah, on fait le son, le son
Tu t'la pètes, redescends
Ouais, piste la leçon
Ah, le sang, le sang
Ah, on fait le son, le son
Tu t'la pètes, redescends
Ouais, piste la leçon

Teuteu, l'pochon dans la Chabrand
J'fais l'album dans la bre-cham
Posé avec le sang, le sang
On fait le son, le son

Ah, les gens, les gens
Tu les connais depuis l'adolescence
Eux, ils veulent te voler ça
Te voler ça
Ouais, on vit pas dans la soie
Des fois il coule du sang le soir
Le p'tit, il a pas le choix
Il gère l'charbon, je crois
Un quatre-roues en deux temps
Dans la banane j'ai mis le cran
Quand on s'embrouille, tu changes de camp
Ouais, en plus tu fais le grand
Ah, vé ça, vé ça
Sur pépé, j'le savais, ça
Mon sang, tu peux pas faire ça
Ouais, parle pas quand j'suis absent

Hier j'ai tellement fumé, sur pépé, moins d'deux, je m'évanouis
La miss elle est folle, veut faire le signe JUL même quand elle jouit
Dans l'game, j'fais des balayettes, appelle-moi David Douillet
Tu viens m'voir à moi, c'est pas ma faute si ton pote il t'a coulé

Ah, le sang, le sang
Ah, on fait le son, le son
Tu t'la pètes, redescends
Ouais, piste la leçon
Ah, le sang, le sang
Ah, on fait le son, le son
Tu t'la pètes, redescends
Ouais, piste la leçon

Teuteu, l'pochon dans la Chabrand
J'fais l'album dans la bre-cham
Posé avec le sang, le sang
On fait le son, le son

Ah, le sang, le sang
Ah, on fait le son, le son
Tu t'la pètes, redescends
Ouais, piste la leçon
Ah, le sang, le sang

Le J ah

(Univers Sound)
(Univers Sound)
(Rkaz) (Handy y Kap'z)
(Rkaz) (Handy y Kap'z)
Tous les jours, ma vie c'est la même, prison dorée, beuh illimitée
Todos os dias, minha vida é a mesma, prisão dourada, maconha ilimitada
Les gens tu les aides, quand ils ont c'qu'ils veulent, ils veulent t'éviter
As pessoas que você ajuda, quando elas têm o que querem, querem evitar você
Des fois j'suis zarbi, normal, j'suis dans mon monde everyday
Às vezes eu sou estranho, normal, estou no meu mundo todos os dias
J'suis dans la musique everyday, j'suis un peu parano en vérité
Estou na música todos os dias, sou um pouco paranoico na verdade
Nique sa mère, j'suis pas invité
Foda-se, eu não sou convidado
Nique sa mère d'être un VIP
Foda-se ser um VIP
J'sais qu'pour un gros-gros-gros billet
Eu sei que por uma grande nota
Te donner gros, ça va pas hésiter
Dar muito, não vai hesitar
Des armes, des cagoules en commando
Armas, capuzes em comando
D'or et d'platine dans la plaza
Ouro e platina na praça
Attitude, le froid de Romanzo
Atitude, o frio de Romanzo
À Marseille, y a les plus belles ragazza
Em Marselha, há as mais belas garotas
La journée j'fume la Haze
Durante o dia eu fumo Haze
Le soir, c'est Kush Mint ou Doja
À noite, é Kush Mint ou Doja
Cette année, y a pas d'feats, parce que j'en ai trop fait déjà
Este ano, não há feats, porque eu já fiz muitos
Rien à foutre des gens, des gens
Não me importo com as pessoas, as pessoas
J'sais qu'ils sont méchants, méchants
Eu sei que eles são maus, maus
Et j'sais que je les sens, le sang
E eu sei que eu os sinto, o sangue
J'sais pas, j'les vois faux-culs quand j'descends
Eu não sei, eu os vejo falsos quando eu desço
J'fume la weed, j'bois du oowee
Eu fumo maconha, eu bebo oowee
Elle s'en fout qu't'es pas beau
Ela não se importa que você não é bonito
Elle voit le 4 anneaux, elle crie "oh oui"
Ela vê os 4 anéis, ela grita "oh sim"
Et moi j'peux rien faire
E eu não posso fazer nada
Si t'aimes pas mon son, c'est qu't'as pas l'ouïe
Se você não gosta do meu som, é porque você não tem audição
Elle s'en fout de l'argent, dès qu'elle est dans tes bras elle s'épanouit
Ela não se importa com o dinheiro, assim que ela está em seus braços ela floresce
Hier j'ai tellement fumé, sur pépé, moins d'deux, je m'évanouis
Ontem eu fumei tanto, sobre o vovô, menos de dois, eu desmaiei
La miss elle est folle, veut faire le signe JUL même quand elle jouit
A garota é louca, quer fazer o sinal JUL mesmo quando ela goza
Dans l'game, j'fais des balayettes, appelle-moi David Douillet
No jogo, eu faço varreduras, me chame de David Douillet
Tu viens m'voir à moi, c'est pas ma faute si ton pote il t'a coulé
Você vem me ver, não é minha culpa se seu amigo te traiu
Ah, le sang, le sang
Ah, o sangue, o sangue
Ah, on fait le son, le son
Ah, nós fazemos o som, o som
Tu t'la pètes, redescends
Você se exibe, desça
Ouais, piste la leçon
Sim, aprenda a lição
Ah, le sang, le sang
Ah, o sangue, o sangue
Ah, on fait le son, le son
Ah, nós fazemos o som, o som
Tu t'la pètes, redescends
Você se exibe, desça
Ouais, piste la leçon
Sim, aprenda a lição
Teuteu, l'pochon dans la Chabrand
Teuteu, o pacote na Chabrand
J'fais l'album dans la bre-cham
Eu faço o álbum no bre-cham
Posé avec le sang, le sang
Relaxado com o sangue, o sangue
On fait le son, le son
Nós fazemos o som, o som
Ah, les gens, les gens
Ah, as pessoas, as pessoas
Tu les connais depuis l'adolescence
Você os conhece desde a adolescência
Eux, ils veulent te voler ça
Eles, eles querem roubar isso de você
Te voler ça
Roubar isso de você
Ouais, on vit pas dans la soie
Sim, nós não vivemos na seda
Des fois il coule du sang le soir
Às vezes sangue escorre à noite
Le p'tit, il a pas le choix
O pequeno, ele não tem escolha
Il gère l'charbon, je crois
Ele cuida do carvão, eu acho
Un quatre-roues en deux temps
Um quadriciclo em dois tempos
Dans la banane j'ai mis le cran
Na banana eu coloquei o cran
Quand on s'embrouille, tu changes de camp
Quando brigamos, você muda de lado
Ouais, en plus tu fais le grand
Sim, além disso, você age como o grande
Ah, vé ça, vé ça
Ah, veja isso, veja isso
Sur pépé, j'le savais, ça
Sobre o vovô, eu sabia, isso
Mon sang, tu peux pas faire ça
Meu sangue, você não pode fazer isso
Ouais, parle pas quand j'suis absent
Sim, não fale quando eu estou ausente
Hier j'ai tellement fumé, sur pépé, moins d'deux, je m'évanouis
Ontem eu fumei tanto, sobre o vovô, menos de dois, eu desmaiei
La miss elle est folle, veut faire le signe JUL même quand elle jouit
A garota é louca, quer fazer o sinal JUL mesmo quando ela goza
Dans l'game, j'fais des balayettes, appelle-moi David Douillet
No jogo, eu faço varreduras, me chame de David Douillet
Tu viens m'voir à moi, c'est pas ma faute si ton pote il t'a coulé
Você vem me ver, não é minha culpa se seu amigo te traiu
Ah, le sang, le sang
Ah, o sangue, o sangue
Ah, on fait le son, le son
Ah, nós fazemos o som, o som
Tu t'la pètes, redescends
Você se exibe, desça
Ouais, piste la leçon
Sim, aprenda a lição
Ah, le sang, le sang
Ah, o sangue, o sangue
Ah, on fait le son, le son
Ah, nós fazemos o som, o som
Tu t'la pètes, redescends
Você se exibe, desça
Ouais, piste la leçon
Sim, aprenda a lição
Teuteu, l'pochon dans la Chabrand
Teuteu, o pacote na Chabrand
J'fais l'album dans la bre-cham
Eu faço o álbum no bre-cham
Posé avec le sang, le sang
Relaxado com o sangue, o sangue
On fait le son, le son
Nós fazemos o som, o som
Ah, le sang, le sang
Ah, o sangue, o sangue
Ah, on fait le son, le son
Ah, nós fazemos o som, o som
Tu t'la pètes, redescends
Você se exibe, desça
Ouais, piste la leçon
Sim, aprenda a lição
Ah, le sang, le sang
Ah, o sangue, o sangue
Le J ah
O J ah
(Univers Sound)
(Univers Sound)
(Rkaz) (Handy y Kap'z)
(Rkaz) (Handy y Kap'z)
Tous les jours, ma vie c'est la même, prison dorée, beuh illimitée
Every day, my life is the same, golden prison, unlimited weed
Les gens tu les aides, quand ils ont c'qu'ils veulent, ils veulent t'éviter
People you help them, when they have what they want, they want to avoid you
Des fois j'suis zarbi, normal, j'suis dans mon monde everyday
Sometimes I'm weird, normal, I'm in my world everyday
J'suis dans la musique everyday, j'suis un peu parano en vérité
I'm in music everyday, I'm a bit paranoid in truth
Nique sa mère, j'suis pas invité
Fuck his mother, I'm not invited
Nique sa mère d'être un VIP
Fuck being a VIP
J'sais qu'pour un gros-gros-gros billet
I know that for a big-big-big ticket
Te donner gros, ça va pas hésiter
To give you big, it won't hesitate
Des armes, des cagoules en commando
Weapons, hoods in commando
D'or et d'platine dans la plaza
Gold and platinum in the plaza
Attitude, le froid de Romanzo
Attitude, the cold of Romanzo
À Marseille, y a les plus belles ragazza
In Marseille, there are the most beautiful girls
La journée j'fume la Haze
During the day I smoke Haze
Le soir, c'est Kush Mint ou Doja
In the evening, it's Kush Mint or Doja
Cette année, y a pas d'feats, parce que j'en ai trop fait déjà
This year, there are no feats, because I've done too many already
Rien à foutre des gens, des gens
I don't give a fuck about people, people
J'sais qu'ils sont méchants, méchants
I know they're mean, mean
Et j'sais que je les sens, le sang
And I know I feel them, the blood
J'sais pas, j'les vois faux-culs quand j'descends
I don't know, I see them as hypocrites when I go down
J'fume la weed, j'bois du oowee
I smoke weed, I drink oowee
Elle s'en fout qu't'es pas beau
She doesn't care that you're not handsome
Elle voit le 4 anneaux, elle crie "oh oui"
She sees the 4 rings, she screams "oh yes"
Et moi j'peux rien faire
And I can't do anything
Si t'aimes pas mon son, c'est qu't'as pas l'ouïe
If you don't like my sound, it's because you're not hearing
Elle s'en fout de l'argent, dès qu'elle est dans tes bras elle s'épanouit
She doesn't care about money, as soon as she's in your arms she blossoms
Hier j'ai tellement fumé, sur pépé, moins d'deux, je m'évanouis
Yesterday I smoked so much, on grandpa, less than two, I passed out
La miss elle est folle, veut faire le signe JUL même quand elle jouit
The miss is crazy, wants to make the JUL sign even when she comes
Dans l'game, j'fais des balayettes, appelle-moi David Douillet
In the game, I do sweeps, call me David Douillet
Tu viens m'voir à moi, c'est pas ma faute si ton pote il t'a coulé
You come to see me, it's not my fault if your friend sank you
Ah, le sang, le sang
Ah, the blood, the blood
Ah, on fait le son, le son
Ah, we make the sound, the sound
Tu t'la pètes, redescends
You're showing off, come down
Ouais, piste la leçon
Yeah, track the lesson
Ah, le sang, le sang
Ah, the blood, the blood
Ah, on fait le son, le son
Ah, we make the sound, the sound
Tu t'la pètes, redescends
You're showing off, come down
Ouais, piste la leçon
Yeah, track the lesson
Teuteu, l'pochon dans la Chabrand
Teuteu, the pouch in the Chabrand
J'fais l'album dans la bre-cham
I make the album in the bre-cham
Posé avec le sang, le sang
Posed with the blood, the blood
On fait le son, le son
We make the sound, the sound
Ah, les gens, les gens
Ah, the people, the people
Tu les connais depuis l'adolescence
You've known them since adolescence
Eux, ils veulent te voler ça
They, they want to steal that from you
Te voler ça
Steal that from you
Ouais, on vit pas dans la soie
Yeah, we don't live in silk
Des fois il coule du sang le soir
Sometimes blood flows at night
Le p'tit, il a pas le choix
The kid, he has no choice
Il gère l'charbon, je crois
He manages the coal, I believe
Un quatre-roues en deux temps
A four-wheeler in two strokes
Dans la banane j'ai mis le cran
In the banana I put the notch
Quand on s'embrouille, tu changes de camp
When we argue, you change sides
Ouais, en plus tu fais le grand
Yeah, plus you act big
Ah, vé ça, vé ça
Ah, see that, see that
Sur pépé, j'le savais, ça
On grandpa, I knew it, that
Mon sang, tu peux pas faire ça
My blood, you can't do that
Ouais, parle pas quand j'suis absent
Yeah, don't talk when I'm absent
Hier j'ai tellement fumé, sur pépé, moins d'deux, je m'évanouis
Yesterday I smoked so much, on grandpa, less than two, I passed out
La miss elle est folle, veut faire le signe JUL même quand elle jouit
The miss is crazy, wants to make the JUL sign even when she comes
Dans l'game, j'fais des balayettes, appelle-moi David Douillet
In the game, I do sweeps, call me David Douillet
Tu viens m'voir à moi, c'est pas ma faute si ton pote il t'a coulé
You come to see me, it's not my fault if your friend sank you
Ah, le sang, le sang
Ah, the blood, the blood
Ah, on fait le son, le son
Ah, we make the sound, the sound
Tu t'la pètes, redescends
You're showing off, come down
Ouais, piste la leçon
Yeah, track the lesson
Ah, le sang, le sang
Ah, the blood, the blood
Ah, on fait le son, le son
Ah, we make the sound, the sound
Tu t'la pètes, redescends
You're showing off, come down
Ouais, piste la leçon
Yeah, track the lesson
Teuteu, l'pochon dans la Chabrand
Teuteu, the pouch in the Chabrand
J'fais l'album dans la bre-cham
I make the album in the bre-cham
Posé avec le sang, le sang
Posed with the blood, the blood
On fait le son, le son
We make the sound, the sound
Ah, le sang, le sang
Ah, the blood, the blood
Ah, on fait le son, le son
Ah, we make the sound, the sound
Tu t'la pètes, redescends
You're showing off, come down
Ouais, piste la leçon
Yeah, track the lesson
Ah, le sang, le sang
Ah, the blood, the blood
Le J ah
The J ah
(Univers Sound)
(Univers Sound)
(Rkaz) (Handy y Kap'z)
(Rkaz) (Handy y Kap'z)
Tous les jours, ma vie c'est la même, prison dorée, beuh illimitée
Todos los días, mi vida es la misma, prisión dorada, hierba ilimitada
Les gens tu les aides, quand ils ont c'qu'ils veulent, ils veulent t'éviter
Ayudas a la gente, cuando tienen lo que quieren, quieren evitarte
Des fois j'suis zarbi, normal, j'suis dans mon monde everyday
A veces estoy raro, normal, estoy en mi mundo todos los días
J'suis dans la musique everyday, j'suis un peu parano en vérité
Estoy en la música todos los días, soy un poco paranoico en realidad
Nique sa mère, j'suis pas invité
Que se joda, no estoy invitado
Nique sa mère d'être un VIP
Que se joda ser un VIP
J'sais qu'pour un gros-gros-gros billet
Sé que por un billete grande-grande-grande
Te donner gros, ça va pas hésiter
No dudarás en dar mucho
Des armes, des cagoules en commando
Armas, pasamontañas en comando
D'or et d'platine dans la plaza
Oro y platino en la plaza
Attitude, le froid de Romanzo
Actitud, el frío de Romanzo
À Marseille, y a les plus belles ragazza
En Marsella, están las chicas más bellas
La journée j'fume la Haze
Durante el día fumo Haze
Le soir, c'est Kush Mint ou Doja
Por la noche, es Kush Mint o Doja
Cette année, y a pas d'feats, parce que j'en ai trop fait déjà
Este año, no hay colaboraciones, porque ya he hecho demasiadas
Rien à foutre des gens, des gens
No me importa la gente, la gente
J'sais qu'ils sont méchants, méchants
Sé que son malos, malos
Et j'sais que je les sens, le sang
Y sé que los siento, la sangre
J'sais pas, j'les vois faux-culs quand j'descends
No sé, los veo falsos cuando bajo
J'fume la weed, j'bois du oowee
Fumo hierba, bebo oowee
Elle s'en fout qu't'es pas beau
No le importa que no seas guapo
Elle voit le 4 anneaux, elle crie "oh oui"
Ve los 4 anillos, grita "oh sí"
Et moi j'peux rien faire
Y yo no puedo hacer nada
Si t'aimes pas mon son, c'est qu't'as pas l'ouïe
Si no te gusta mi música, es que no tienes oído
Elle s'en fout de l'argent, dès qu'elle est dans tes bras elle s'épanouit
No le importa el dinero, tan pronto como está en tus brazos se siente realizada
Hier j'ai tellement fumé, sur pépé, moins d'deux, je m'évanouis
Ayer fumé tanto, sobre pépé, menos de dos, me desmayé
La miss elle est folle, veut faire le signe JUL même quand elle jouit
La chica está loca, quiere hacer el signo JUL incluso cuando tiene un orgasmo
Dans l'game, j'fais des balayettes, appelle-moi David Douillet
En el juego, hago barridos, llámame David Douillet
Tu viens m'voir à moi, c'est pas ma faute si ton pote il t'a coulé
Vienes a verme a mí, no es mi culpa si tu amigo te ha hundido
Ah, le sang, le sang
Ah, la sangre, la sangre
Ah, on fait le son, le son
Ah, hacemos el sonido, el sonido
Tu t'la pètes, redescends
Te las das de importante, baja
Ouais, piste la leçon
Sí, sigue la lección
Ah, le sang, le sang
Ah, la sangre, la sangre
Ah, on fait le son, le son
Ah, hacemos el sonido, el sonido
Tu t'la pètes, redescends
Te las das de importante, baja
Ouais, piste la leçon
Sí, sigue la lección
Teuteu, l'pochon dans la Chabrand
Teuteu, el paquete en la Chabrand
J'fais l'album dans la bre-cham
Hago el álbum en la bre-cham
Posé avec le sang, le sang
Relajado con la sangre, la sangre
On fait le son, le son
Hacemos el sonido, el sonido
Ah, les gens, les gens
Ah, la gente, la gente
Tu les connais depuis l'adolescence
Los conoces desde la adolescencia
Eux, ils veulent te voler ça
Ellos, quieren robarte eso
Te voler ça
Robarte eso
Ouais, on vit pas dans la soie
Sí, no vivimos en la seda
Des fois il coule du sang le soir
A veces hay sangre por la noche
Le p'tit, il a pas le choix
El pequeño, no tiene opción
Il gère l'charbon, je crois
Maneja el carbón, creo
Un quatre-roues en deux temps
Un vehículo de cuatro ruedas en dos tiempos
Dans la banane j'ai mis le cran
En el plátano puse el seguro
Quand on s'embrouille, tu changes de camp
Cuando discutimos, cambias de bando
Ouais, en plus tu fais le grand
Sí, además te haces el grande
Ah, vé ça, vé ça
Ah, vé eso, vé eso
Sur pépé, j'le savais, ça
Sobre pépé, lo sabía, eso
Mon sang, tu peux pas faire ça
Mi sangre, no puedes hacer eso
Ouais, parle pas quand j'suis absent
Sí, no hables cuando no estoy
Hier j'ai tellement fumé, sur pépé, moins d'deux, je m'évanouis
Ayer fumé tanto, sobre pépé, menos de dos, me desmayé
La miss elle est folle, veut faire le signe JUL même quand elle jouit
La chica está loca, quiere hacer el signo JUL incluso cuando tiene un orgasmo
Dans l'game, j'fais des balayettes, appelle-moi David Douillet
En el juego, hago barridos, llámame David Douillet
Tu viens m'voir à moi, c'est pas ma faute si ton pote il t'a coulé
Vienes a verme a mí, no es mi culpa si tu amigo te ha hundido
Ah, le sang, le sang
Ah, la sangre, la sangre
Ah, on fait le son, le son
Ah, hacemos el sonido, el sonido
Tu t'la pètes, redescends
Te las das de importante, baja
Ouais, piste la leçon
Sí, sigue la lección
Ah, le sang, le sang
Ah, la sangre, la sangre
Ah, on fait le son, le son
Ah, hacemos el sonido, el sonido
Tu t'la pètes, redescends
Te las das de importante, baja
Ouais, piste la leçon
Sí, sigue la lección
Teuteu, l'pochon dans la Chabrand
Teuteu, el paquete en la Chabrand
J'fais l'album dans la bre-cham
Hago el álbum en la bre-cham
Posé avec le sang, le sang
Relajado con la sangre, la sangre
On fait le son, le son
Hacemos el sonido, el sonido
Ah, le sang, le sang
Ah, la sangre, la sangre
Ah, on fait le son, le son
Ah, hacemos el sonido, el sonido
Tu t'la pètes, redescends
Te las das de importante, baja
Ouais, piste la leçon
Sí, sigue la lección
Ah, le sang, le sang
Ah, la sangre, la sangre
Le J ah
El J ah
(Univers Sound)
(Univers Sound)
(Rkaz) (Handy y Kap'z)
(Rkaz) (Handy y Kap'z)
Tous les jours, ma vie c'est la même, prison dorée, beuh illimitée
Jeden Tag ist mein Leben dasselbe, goldener Käfig, unbegrenztes Gras
Les gens tu les aides, quand ils ont c'qu'ils veulent, ils veulent t'éviter
Du hilfst den Leuten, wenn sie haben, was sie wollen, wollen sie dich vermeiden
Des fois j'suis zarbi, normal, j'suis dans mon monde everyday
Manchmal bin ich seltsam, normal, ich bin jeden Tag in meiner Welt
J'suis dans la musique everyday, j'suis un peu parano en vérité
Ich bin jeden Tag in der Musik, ich bin ein bisschen paranoid in Wahrheit
Nique sa mère, j'suis pas invité
Scheiß drauf, ich bin nicht eingeladen
Nique sa mère d'être un VIP
Scheiß drauf, ein VIP zu sein
J'sais qu'pour un gros-gros-gros billet
Ich weiß, dass für eine große, große, große Rechnung
Te donner gros, ça va pas hésiter
Sie werden nicht zögern, groß zu geben
Des armes, des cagoules en commando
Waffen, Masken im Kommando
D'or et d'platine dans la plaza
Gold und Platin auf dem Platz
Attitude, le froid de Romanzo
Haltung, die Kälte von Romanzo
À Marseille, y a les plus belles ragazza
In Marseille gibt es die schönsten Mädchen
La journée j'fume la Haze
Tagsüber rauche ich Haze
Le soir, c'est Kush Mint ou Doja
Abends ist es Kush Mint oder Doja
Cette année, y a pas d'feats, parce que j'en ai trop fait déjà
Dieses Jahr gibt es keine Features, weil ich schon zu viele gemacht habe
Rien à foutre des gens, des gens
Mir ist egal, was die Leute, die Leute
J'sais qu'ils sont méchants, méchants
Ich weiß, sie sind gemein, gemein
Et j'sais que je les sens, le sang
Und ich weiß, dass ich sie spüre, das Blut
J'sais pas, j'les vois faux-culs quand j'descends
Ich weiß nicht, ich sehe sie als Heuchler, wenn ich runtergehe
J'fume la weed, j'bois du oowee
Ich rauche Gras, ich trinke Oowee
Elle s'en fout qu't'es pas beau
Es ist ihr egal, dass du nicht schön bist
Elle voit le 4 anneaux, elle crie "oh oui"
Sie sieht die 4 Ringe, sie schreit "oh ja"
Et moi j'peux rien faire
Und ich kann nichts tun
Si t'aimes pas mon son, c'est qu't'as pas l'ouïe
Wenn du meinen Sound nicht magst, dann hast du kein Gehör
Elle s'en fout de l'argent, dès qu'elle est dans tes bras elle s'épanouit
Es ist ihr egal, wie viel Geld sie hat, sobald sie in deinen Armen ist, blüht sie auf
Hier j'ai tellement fumé, sur pépé, moins d'deux, je m'évanouis
Gestern habe ich so viel geraucht, auf Pépé, weniger als zwei, ich bin ohnmächtig geworden
La miss elle est folle, veut faire le signe JUL même quand elle jouit
Das Mädchen ist verrückt, will das JUL Zeichen machen, sogar wenn sie kommt
Dans l'game, j'fais des balayettes, appelle-moi David Douillet
Im Spiel mache ich die Kehrseite, nenn mich David Douillet
Tu viens m'voir à moi, c'est pas ma faute si ton pote il t'a coulé
Du kommst zu mir, es ist nicht meine Schuld, wenn dein Freund dich verraten hat
Ah, le sang, le sang
Ah, das Blut, das Blut
Ah, on fait le son, le son
Ah, wir machen den Sound, den Sound
Tu t'la pètes, redescends
Du gibst an, komm runter
Ouais, piste la leçon
Ja, verfolge die Lektion
Ah, le sang, le sang
Ah, das Blut, das Blut
Ah, on fait le son, le son
Ah, wir machen den Sound, den Sound
Tu t'la pètes, redescends
Du gibst an, komm runter
Ouais, piste la leçon
Ja, verfolge die Lektion
Teuteu, l'pochon dans la Chabrand
Teuteu, der Beutel in der Chabrand
J'fais l'album dans la bre-cham
Ich mache das Album im Bre-Cham
Posé avec le sang, le sang
Entspannt mit dem Blut, dem Blut
On fait le son, le son
Wir machen den Sound, den Sound
Ah, les gens, les gens
Ah, die Leute, die Leute
Tu les connais depuis l'adolescence
Du kennst sie seit der Jugend
Eux, ils veulent te voler ça
Sie wollen dir das stehlen
Te voler ça
Stehlen das
Ouais, on vit pas dans la soie
Ja, wir leben nicht in Seide
Des fois il coule du sang le soir
Manchmal fließt abends Blut
Le p'tit, il a pas le choix
Der Kleine hat keine Wahl
Il gère l'charbon, je crois
Er kümmert sich um die Kohle, glaube ich
Un quatre-roues en deux temps
Ein Vierrad in zwei Zeiten
Dans la banane j'ai mis le cran
In die Banane habe ich den Haken gesteckt
Quand on s'embrouille, tu changes de camp
Wenn wir uns streiten, wechselst du die Seite
Ouais, en plus tu fais le grand
Ja, und du spielst den Großen
Ah, vé ça, vé ça
Ah, sieh das, sieh das
Sur pépé, j'le savais, ça
Auf Pépé, ich wusste das
Mon sang, tu peux pas faire ça
Mein Blut, du kannst das nicht tun
Ouais, parle pas quand j'suis absent
Ja, rede nicht, wenn ich nicht da bin
Hier j'ai tellement fumé, sur pépé, moins d'deux, je m'évanouis
Gestern habe ich so viel geraucht, auf Pépé, weniger als zwei, ich bin ohnmächtig geworden
La miss elle est folle, veut faire le signe JUL même quand elle jouit
Das Mädchen ist verrückt, will das JUL Zeichen machen, sogar wenn sie kommt
Dans l'game, j'fais des balayettes, appelle-moi David Douillet
Im Spiel mache ich die Kehrseite, nenn mich David Douillet
Tu viens m'voir à moi, c'est pas ma faute si ton pote il t'a coulé
Du kommst zu mir, es ist nicht meine Schuld, wenn dein Freund dich verraten hat
Ah, le sang, le sang
Ah, das Blut, das Blut
Ah, on fait le son, le son
Ah, wir machen den Sound, den Sound
Tu t'la pètes, redescends
Du gibst an, komm runter
Ouais, piste la leçon
Ja, verfolge die Lektion
Ah, le sang, le sang
Ah, das Blut, das Blut
Ah, on fait le son, le son
Ah, wir machen den Sound, den Sound
Tu t'la pètes, redescends
Du gibst an, komm runter
Ouais, piste la leçon
Ja, verfolge die Lektion
Teuteu, l'pochon dans la Chabrand
Teuteu, der Beutel in der Chabrand
J'fais l'album dans la bre-cham
Ich mache das Album im Bre-Cham
Posé avec le sang, le sang
Entspannt mit dem Blut, dem Blut
On fait le son, le son
Wir machen den Sound, den Sound
Ah, le sang, le sang
Ah, das Blut, das Blut
Ah, on fait le son, le son
Ah, wir machen den Sound, den Sound
Tu t'la pètes, redescends
Du gibst an, komm runter
Ouais, piste la leçon
Ja, verfolge die Lektion
Ah, le sang, le sang
Ah, das Blut, das Blut
Le J ah
Der J ah
(Univers Sound)
(Univers Sound)
(Rkaz) (Handy y Kap'z)
(Rkaz) (Handy y Kap'z)
Tous les jours, ma vie c'est la même, prison dorée, beuh illimitée
Ogni giorno, la mia vita è la stessa, prigione dorata, erba illimitata
Les gens tu les aides, quand ils ont c'qu'ils veulent, ils veulent t'éviter
Aiuti le persone, quando hanno quello che vogliono, vogliono evitarti
Des fois j'suis zarbi, normal, j'suis dans mon monde everyday
A volte sono strano, normale, sono nel mio mondo ogni giorno
J'suis dans la musique everyday, j'suis un peu parano en vérité
Sono nella musica ogni giorno, sono un po' paranoico in realtà
Nique sa mère, j'suis pas invité
Fanculo, non sono invitato
Nique sa mère d'être un VIP
Fanculo per essere un VIP
J'sais qu'pour un gros-gros-gros billet
So che per un grosso-grosso-grosso biglietto
Te donner gros, ça va pas hésiter
Non esiterai a dare molto
Des armes, des cagoules en commando
Armi, passamontagna in comando
D'or et d'platine dans la plaza
Oro e platino nella piazza
Attitude, le froid de Romanzo
Atteggiamento, il freddo di Romanzo
À Marseille, y a les plus belles ragazza
A Marsiglia, ci sono le ragazze più belle
La journée j'fume la Haze
Durante il giorno fumo l'Haze
Le soir, c'est Kush Mint ou Doja
La sera, è Kush Mint o Doja
Cette année, y a pas d'feats, parce que j'en ai trop fait déjà
Quest'anno, non ci sono collaborazioni, perché ne ho già fatte troppe
Rien à foutre des gens, des gens
Non me ne frega delle persone, delle persone
J'sais qu'ils sont méchants, méchants
So che sono cattivi, cattivi
Et j'sais que je les sens, le sang
E so che li sento, il sangue
J'sais pas, j'les vois faux-culs quand j'descends
Non so, li vedo falsi quando scendo
J'fume la weed, j'bois du oowee
Fumo l'erba, bevo oowee
Elle s'en fout qu't'es pas beau
Non le importa se non sei bello
Elle voit le 4 anneaux, elle crie "oh oui"
Vede i 4 anelli, grida "oh sì"
Et moi j'peux rien faire
E io non posso fare nulla
Si t'aimes pas mon son, c'est qu't'as pas l'ouïe
Se non ti piace la mia musica, è perché non hai l'udito
Elle s'en fout de l'argent, dès qu'elle est dans tes bras elle s'épanouit
Non le importa del denaro, appena è tra le tue braccia si illumina
Hier j'ai tellement fumé, sur pépé, moins d'deux, je m'évanouis
Ieri ho fumato così tanto, su pépé, meno di due, svenisco
La miss elle est folle, veut faire le signe JUL même quand elle jouit
La signorina è pazza, vuole fare il segno JUL anche quando gode
Dans l'game, j'fais des balayettes, appelle-moi David Douillet
Nel gioco, faccio delle spazzate, chiamami David Douillet
Tu viens m'voir à moi, c'est pas ma faute si ton pote il t'a coulé
Vieni a vedermi, non è colpa mia se il tuo amico ti ha affondato
Ah, le sang, le sang
Ah, il sangue, il sangue
Ah, on fait le son, le son
Ah, facciamo il suono, il suono
Tu t'la pètes, redescends
Ti stai montando la testa, scendi
Ouais, piste la leçon
Sì, segui la lezione
Ah, le sang, le sang
Ah, il sangue, il sangue
Ah, on fait le son, le son
Ah, facciamo il suono, il suono
Tu t'la pètes, redescends
Ti stai montando la testa, scendi
Ouais, piste la leçon
Sì, segui la lezione
Teuteu, l'pochon dans la Chabrand
Teuteu, il sacchetto nella Chabrand
J'fais l'album dans la bre-cham
Sto facendo l'album nella bre-cham
Posé avec le sang, le sang
Rilassato con il sangue, il sangue
On fait le son, le son
Facciamo il suono, il suono
Ah, les gens, les gens
Ah, le persone, le persone
Tu les connais depuis l'adolescence
Li conosci dall'adolescenza
Eux, ils veulent te voler ça
Loro, vogliono rubarti questo
Te voler ça
Rubarti questo
Ouais, on vit pas dans la soie
Sì, non viviamo nella seta
Des fois il coule du sang le soir
A volte scorre sangue la sera
Le p'tit, il a pas le choix
Il piccolo, non ha scelta
Il gère l'charbon, je crois
Gestisce il carbone, credo
Un quatre-roues en deux temps
Un quad a due tempi
Dans la banane j'ai mis le cran
Nella banana ho messo il cran
Quand on s'embrouille, tu changes de camp
Quando litighiamo, cambi campo
Ouais, en plus tu fais le grand
Sì, in più fai il grande
Ah, vé ça, vé ça
Ah, vedi questo, vedi questo
Sur pépé, j'le savais, ça
Su pépé, lo sapevo, questo
Mon sang, tu peux pas faire ça
Mio sangue, non puoi fare questo
Ouais, parle pas quand j'suis absent
Sì, non parlare quando non ci sono
Hier j'ai tellement fumé, sur pépé, moins d'deux, je m'évanouis
Ieri ho fumato così tanto, su pépé, meno di due, svenisco
La miss elle est folle, veut faire le signe JUL même quand elle jouit
La signorina è pazza, vuole fare il segno JUL anche quando gode
Dans l'game, j'fais des balayettes, appelle-moi David Douillet
Nel gioco, faccio delle spazzate, chiamami David Douillet
Tu viens m'voir à moi, c'est pas ma faute si ton pote il t'a coulé
Vieni a vedermi, non è colpa mia se il tuo amico ti ha affondato
Ah, le sang, le sang
Ah, il sangue, il sangue
Ah, on fait le son, le son
Ah, facciamo il suono, il suono
Tu t'la pètes, redescends
Ti stai montando la testa, scendi
Ouais, piste la leçon
Sì, segui la lezione
Ah, le sang, le sang
Ah, il sangue, il sangue
Ah, on fait le son, le son
Ah, facciamo il suono, il suono
Tu t'la pètes, redescends
Ti stai montando la testa, scendi
Ouais, piste la leçon
Sì, segui la lezione
Teuteu, l'pochon dans la Chabrand
Teuteu, il sacchetto nella Chabrand
J'fais l'album dans la bre-cham
Sto facendo l'album nella bre-cham
Posé avec le sang, le sang
Rilassato con il sangue, il sangue
On fait le son, le son
Facciamo il suono, il suono
Ah, le sang, le sang
Ah, il sangue, il sangue
Ah, on fait le son, le son
Ah, facciamo il suono, il suono
Tu t'la pètes, redescends
Ti stai montando la testa, scendi
Ouais, piste la leçon
Sì, segui la lezione
Ah, le sang, le sang
Ah, il sangue, il sangue
Le J ah
Il J ah

Curiosidades sobre a música Le 100 le 100 de JUL

Quando a música “Le 100 le 100” foi lançada por JUL?
A música Le 100 le 100 foi lançada em 2022, no álbum “Cœur Blanc”.
De quem é a composição da música “Le 100 le 100” de JUL?
A música “Le 100 le 100” de JUL foi composta por Julien Mari.

Músicas mais populares de JUL

Outros artistas de Trap