Mèches blondes, bronzée c't'été
J'la regarde pas, j'sais qu'c'est ta dame
J'ai un peu d'bide, bis', alcoolisé, j'vais pisser
J'regarde derrière si y a rien d'bizarre
Dans la banane, la Visa
J'aime quand elle fait les cheveux frisés
Mon p'tit cœur fait que s'briser
J'me lève mauvais, j'fais que d'criser
Nique les problèmes, ça m'les a brisées
Ils aimeraient m'voir mort ou en prison
Toujours plein d'bla, bla, bla
On n'a qu'une vie, un jour, on s'en va
On n'a qu'une maman, on n'a qu'un papa
J'dirai "ça va" même si ça va pas
J'm'en bats les couilles
J'ai pas l'temps, j'trace ma route, j'm'en bats les couilles
C'que ça pense, c'que ça dit sur moi, j'm'en bats les couilles
"Jul c'est plus l'même, il a changé", j'm'en bats les couilles
D'ailleurs mon num', j'vais le changer, j'm'en bats les couilles
J'm'en bats les couilles, j'm'en bats les couilles
J'm'en bats les couilles, j'm'en bats les couilles
J'm'en bats les couilles, j'm'en bats les couilles
J'm'en bats les couilles, j'm'en bats les couilles
J'ai pas l'temps, j'trace ma route, j'm'en bats les couilles
C'que ça pense, c'que ça dit sur moi, j'm'en bats les couilles
"Jul c'est plus l'même, il a changé", j'm'en bats les couilles
J'm'en bats les couilles
Avec ses copines, gadji me chasse, veut mon Snapchat en cachette
Bats les couilles, moi je trace, j'veux pas que Tchikita s'fâche
Combien d'gens m'ont lâché? Peut-être que j'fais trop de sous
Combien de gens m'ont clashé? Maintenant veulent me dire bonjour
J'apparais, j'disparais dans ma paranoïa
Ça m'critique sans arrêt après c'est plein de "khoya"
J'apparais, j'disparais dans ma paranoïa
Ça m'critique sans arrêt après c'est plein de "khoya"
J'm'en bats les couilles
J'ai pas l'temps, j'trace ma route, j'm'en bats les couilles
C'que ça pense, c'que ça dit sur moi, j'm'en bats les couilles
"Jul c'est plus l'même, il a changé", j'm'en bats les couilles
D'ailleurs mon num', j'vais le changer, j'm'en bats les couilles
J'm'en bats les couilles, j'm'en bats les couilles
J'm'en bats les couilles, j'm'en bats les couilles
J'm'en bats les couilles, j'm'en bats les couilles
J'm'en bats les couilles, j'm'en bats les couilles
J'ai pas l'temps, j'trace ma route, j'm'en bats les couilles
C'que ça pense, c'que ça dit sur moi, j'm'en bats les couilles
"Jul c'est plus l'même, il a changé", j'm'en bats les couilles
J'm'en bats les couilles
J'm'en bats les couilles
J'ai pas l'temps, j'trace ma route, j'm'en bats les couilles
C'qu'ils pensent de moi, c'qu'ils disent sur moi, j'm'en bats les couilles
"Jul c'est plus l'même, il a changé", j'm'en bats les couilles
D'ailleurs mon num', j'vais le changer, j'm'en bats les couilles
Mèches blondes, bronzée c't'été
Mechas loiras, bronzeada neste verão
J'la regarde pas, j'sais qu'c'est ta dame
Não olho para ela, sei que é a tua dama
J'ai un peu d'bide, bis', alcoolisé, j'vais pisser
Tenho uma barriguinha, bis', alcoolizado, vou mijar
J'regarde derrière si y a rien d'bizarre
Olho para trás para ver se não há nada estranho
Dans la banane, la Visa
No bolso, o Visa
J'aime quand elle fait les cheveux frisés
Gosto quando ela faz o cabelo encaracolado
Mon p'tit cœur fait que s'briser
Meu pequeno coração só se quebra
J'me lève mauvais, j'fais que d'criser
Levanto-me mal, só faço crises
Nique les problèmes, ça m'les a brisées
Foda-se os problemas, eles me quebraram
Ils aimeraient m'voir mort ou en prison
Gostariam de me ver morto ou na prisão
Toujours plein d'bla, bla, bla
Sempre cheio de bla, bla, bla
On n'a qu'une vie, un jour, on s'en va
Só temos uma vida, um dia, vamos embora
On n'a qu'une maman, on n'a qu'un papa
Só temos uma mãe, só temos um pai
J'dirai "ça va" même si ça va pas
Direi "está tudo bem" mesmo que não esteja
J'm'en bats les couilles
Estou-me a cagar
J'ai pas l'temps, j'trace ma route, j'm'en bats les couilles
Não tenho tempo, sigo o meu caminho, estou-me a cagar
C'que ça pense, c'que ça dit sur moi, j'm'en bats les couilles
O que pensam, o que dizem sobre mim, estou-me a cagar
"Jul c'est plus l'même, il a changé", j'm'en bats les couilles
"Jul já não é o mesmo, ele mudou", estou-me a cagar
D'ailleurs mon num', j'vais le changer, j'm'en bats les couilles
Aliás, vou mudar o meu número, estou-me a cagar
J'm'en bats les couilles, j'm'en bats les couilles
Estou-me a cagar, estou-me a cagar
J'm'en bats les couilles, j'm'en bats les couilles
Estou-me a cagar, estou-me a cagar
J'm'en bats les couilles, j'm'en bats les couilles
Estou-me a cagar, estou-me a cagar
J'm'en bats les couilles, j'm'en bats les couilles
Estou-me a cagar, estou-me a cagar
J'ai pas l'temps, j'trace ma route, j'm'en bats les couilles
Não tenho tempo, sigo o meu caminho, estou-me a cagar
C'que ça pense, c'que ça dit sur moi, j'm'en bats les couilles
O que pensam, o que dizem sobre mim, estou-me a cagar
"Jul c'est plus l'même, il a changé", j'm'en bats les couilles
"Jul já não é o mesmo, ele mudou", estou-me a cagar
J'm'en bats les couilles
Estou-me a cagar
Avec ses copines, gadji me chasse, veut mon Snapchat en cachette
Com as suas amigas, a gaja persegue-me, quer o meu Snapchat em segredo
Bats les couilles, moi je trace, j'veux pas que Tchikita s'fâche
Estou-me a cagar, eu sigo, não quero que Tchikita se zangue
Combien d'gens m'ont lâché? Peut-être que j'fais trop de sous
Quantas pessoas me abandonaram? Talvez eu faça muito dinheiro
Combien de gens m'ont clashé? Maintenant veulent me dire bonjour
Quantas pessoas me criticaram? Agora querem me dizer olá
J'apparais, j'disparais dans ma paranoïa
Apareço, desapareço na minha paranoia
Ça m'critique sans arrêt après c'est plein de "khoya"
Criticam-me sem parar depois é cheio de "khoya"
J'apparais, j'disparais dans ma paranoïa
Apareço, desapareço na minha paranoia
Ça m'critique sans arrêt après c'est plein de "khoya"
Criticam-me sem parar depois é cheio de "khoya"
J'm'en bats les couilles
Estou-me a cagar
J'ai pas l'temps, j'trace ma route, j'm'en bats les couilles
Não tenho tempo, sigo o meu caminho, estou-me a cagar
C'que ça pense, c'que ça dit sur moi, j'm'en bats les couilles
O que pensam, o que dizem sobre mim, estou-me a cagar
"Jul c'est plus l'même, il a changé", j'm'en bats les couilles
"Jul já não é o mesmo, ele mudou", estou-me a cagar
D'ailleurs mon num', j'vais le changer, j'm'en bats les couilles
Aliás, vou mudar o meu número, estou-me a cagar
J'm'en bats les couilles, j'm'en bats les couilles
Estou-me a cagar, estou-me a cagar
J'm'en bats les couilles, j'm'en bats les couilles
Estou-me a cagar, estou-me a cagar
J'm'en bats les couilles, j'm'en bats les couilles
Estou-me a cagar, estou-me a cagar
J'm'en bats les couilles, j'm'en bats les couilles
Estou-me a cagar, estou-me a cagar
J'ai pas l'temps, j'trace ma route, j'm'en bats les couilles
Não tenho tempo, sigo o meu caminho, estou-me a cagar
C'que ça pense, c'que ça dit sur moi, j'm'en bats les couilles
O que pensam, o que dizem sobre mim, estou-me a cagar
"Jul c'est plus l'même, il a changé", j'm'en bats les couilles
"Jul já não é o mesmo, ele mudou", estou-me a cagar
J'm'en bats les couilles
Estou-me a cagar
J'm'en bats les couilles
Estou-me a cagar
J'ai pas l'temps, j'trace ma route, j'm'en bats les couilles
Não tenho tempo, sigo o meu caminho, estou-me a cagar
C'qu'ils pensent de moi, c'qu'ils disent sur moi, j'm'en bats les couilles
O que pensam de mim, o que dizem sobre mim, estou-me a cagar
"Jul c'est plus l'même, il a changé", j'm'en bats les couilles
"Jul já não é o mesmo, ele mudou", estou-me a cagar
D'ailleurs mon num', j'vais le changer, j'm'en bats les couilles
Aliás, vou mudar o meu número, estou-me a cagar
Mèches blondes, bronzée c't'été
Blonde highlights, tanned this summer
J'la regarde pas, j'sais qu'c'est ta dame
I don't look at her, I know she's your lady
J'ai un peu d'bide, bis', alcoolisé, j'vais pisser
I have a bit of a belly, drunk, I'm going to pee
J'regarde derrière si y a rien d'bizarre
I look behind to see if there's anything strange
Dans la banane, la Visa
In the fanny pack, the Visa
J'aime quand elle fait les cheveux frisés
I love it when she curls her hair
Mon p'tit cœur fait que s'briser
My little heart keeps breaking
J'me lève mauvais, j'fais que d'criser
I wake up in a bad mood, I keep freaking out
Nique les problèmes, ça m'les a brisées
Screw the problems, they broke me
Ils aimeraient m'voir mort ou en prison
They'd like to see me dead or in jail
Toujours plein d'bla, bla, bla
Always full of blah, blah, blah
On n'a qu'une vie, un jour, on s'en va
We only have one life, one day, we'll go
On n'a qu'une maman, on n'a qu'un papa
We only have one mom, we only have one dad
J'dirai "ça va" même si ça va pas
I'll say "I'm fine" even if I'm not
J'm'en bats les couilles
I don't give a damn
J'ai pas l'temps, j'trace ma route, j'm'en bats les couilles
I don't have time, I'm on my way, I don't give a damn
C'que ça pense, c'que ça dit sur moi, j'm'en bats les couilles
What they think, what they say about me, I don't give a damn
"Jul c'est plus l'même, il a changé", j'm'en bats les couilles
"Jul is not the same, he has changed", I don't give a damn
D'ailleurs mon num', j'vais le changer, j'm'en bats les couilles
By the way, I'm going to change my number, I don't give a damn
J'm'en bats les couilles, j'm'en bats les couilles
I don't give a damn, I don't give a damn
J'm'en bats les couilles, j'm'en bats les couilles
I don't give a damn, I don't give a damn
J'm'en bats les couilles, j'm'en bats les couilles
I don't give a damn, I don't give a damn
J'm'en bats les couilles, j'm'en bats les couilles
I don't give a damn, I don't give a damn
J'ai pas l'temps, j'trace ma route, j'm'en bats les couilles
I don't have time, I'm on my way, I don't give a damn
C'que ça pense, c'que ça dit sur moi, j'm'en bats les couilles
What they think, what they say about me, I don't give a damn
"Jul c'est plus l'même, il a changé", j'm'en bats les couilles
"Jul is not the same, he has changed", I don't give a damn
J'm'en bats les couilles
I don't give a damn
Avec ses copines, gadji me chasse, veut mon Snapchat en cachette
With her friends, the girl is chasing me, wants my Snapchat secretly
Bats les couilles, moi je trace, j'veux pas que Tchikita s'fâche
I don't give a damn, I'm on my way, I don't want Tchikita to get angry
Combien d'gens m'ont lâché? Peut-être que j'fais trop de sous
How many people have let me down? Maybe I make too much money
Combien de gens m'ont clashé? Maintenant veulent me dire bonjour
How many people have clashed with me? Now they want to say hello
J'apparais, j'disparais dans ma paranoïa
I appear, I disappear in my paranoia
Ça m'critique sans arrêt après c'est plein de "khoya"
They criticize me non-stop then it's full of "brother"
J'apparais, j'disparais dans ma paranoïa
I appear, I disappear in my paranoia
Ça m'critique sans arrêt après c'est plein de "khoya"
They criticize me non-stop then it's full of "brother"
J'm'en bats les couilles
I don't give a damn
J'ai pas l'temps, j'trace ma route, j'm'en bats les couilles
I don't have time, I'm on my way, I don't give a damn
C'que ça pense, c'que ça dit sur moi, j'm'en bats les couilles
What they think, what they say about me, I don't give a damn
"Jul c'est plus l'même, il a changé", j'm'en bats les couilles
"Jul is not the same, he has changed", I don't give a damn
D'ailleurs mon num', j'vais le changer, j'm'en bats les couilles
By the way, I'm going to change my number, I don't give a damn
J'm'en bats les couilles, j'm'en bats les couilles
I don't give a damn, I don't give a damn
J'm'en bats les couilles, j'm'en bats les couilles
I don't give a damn, I don't give a damn
J'm'en bats les couilles, j'm'en bats les couilles
I don't give a damn, I don't give a damn
J'm'en bats les couilles, j'm'en bats les couilles
I don't give a damn, I don't give a damn
J'ai pas l'temps, j'trace ma route, j'm'en bats les couilles
I don't have time, I'm on my way, I don't give a damn
C'que ça pense, c'que ça dit sur moi, j'm'en bats les couilles
What they think, what they say about me, I don't give a damn
"Jul c'est plus l'même, il a changé", j'm'en bats les couilles
"Jul is not the same, he has changed", I don't give a damn
J'm'en bats les couilles
I don't give a damn
J'm'en bats les couilles
I don't give a damn
J'ai pas l'temps, j'trace ma route, j'm'en bats les couilles
I don't have time, I'm on my way, I don't give a damn
C'qu'ils pensent de moi, c'qu'ils disent sur moi, j'm'en bats les couilles
What they think of me, what they say about me, I don't give a damn
"Jul c'est plus l'même, il a changé", j'm'en bats les couilles
"Jul is not the same, he has changed", I don't give a damn
D'ailleurs mon num', j'vais le changer, j'm'en bats les couilles
By the way, I'm going to change my number, I don't give a damn
Mèches blondes, bronzée c't'été
Mechas rubias, bronceada este verano
J'la regarde pas, j'sais qu'c'est ta dame
No la miro, sé que es tu dama
J'ai un peu d'bide, bis', alcoolisé, j'vais pisser
Tengo un poco de barriga, bis', alcoholizado, voy a mear
J'regarde derrière si y a rien d'bizarre
Miro atrás por si hay algo raro
Dans la banane, la Visa
En el plátano, la Visa
J'aime quand elle fait les cheveux frisés
Me gusta cuando se hace el pelo rizado
Mon p'tit cœur fait que s'briser
Mi pequeño corazón no hace más que romperse
J'me lève mauvais, j'fais que d'criser
Me levanto mal, no hago más que enfadarme
Nique les problèmes, ça m'les a brisées
Que se jodan los problemas, me los han roto
Ils aimeraient m'voir mort ou en prison
Les gustaría verme muerto o en prisión
Toujours plein d'bla, bla, bla
Siempre lleno de bla, bla, bla
On n'a qu'une vie, un jour, on s'en va
Solo tenemos una vida, un día, nos vamos
On n'a qu'une maman, on n'a qu'un papa
Solo tenemos una mamá, solo tenemos un papá
J'dirai "ça va" même si ça va pas
Diré "estoy bien" incluso si no lo estoy
J'm'en bats les couilles
Me importa un carajo
J'ai pas l'temps, j'trace ma route, j'm'en bats les couilles
No tengo tiempo, sigo mi camino, me importa un carajo
C'que ça pense, c'que ça dit sur moi, j'm'en bats les couilles
Lo que piensan, lo que dicen de mí, me importa un carajo
"Jul c'est plus l'même, il a changé", j'm'en bats les couilles
"Jul ya no es el mismo, ha cambiado", me importa un carajo
D'ailleurs mon num', j'vais le changer, j'm'en bats les couilles
De hecho, mi número, voy a cambiarlo, me importa un carajo
J'm'en bats les couilles, j'm'en bats les couilles
Me importa un carajo, me importa un carajo
J'm'en bats les couilles, j'm'en bats les couilles
Me importa un carajo, me importa un carajo
J'm'en bats les couilles, j'm'en bats les couilles
Me importa un carajo, me importa un carajo
J'm'en bats les couilles, j'm'en bats les couilles
Me importa un carajo, me importa un carajo
J'ai pas l'temps, j'trace ma route, j'm'en bats les couilles
No tengo tiempo, sigo mi camino, me importa un carajo
C'que ça pense, c'que ça dit sur moi, j'm'en bats les couilles
Lo que piensan, lo que dicen de mí, me importa un carajo
"Jul c'est plus l'même, il a changé", j'm'en bats les couilles
"Jul ya no es el mismo, ha cambiado", me importa un carajo
J'm'en bats les couilles
Me importa un carajo
Avec ses copines, gadji me chasse, veut mon Snapchat en cachette
Con sus amigas, la chica me persigue, quiere mi Snapchat en secreto
Bats les couilles, moi je trace, j'veux pas que Tchikita s'fâche
Me importa un carajo, yo sigo, no quiero que Tchikita se enfade
Combien d'gens m'ont lâché? Peut-être que j'fais trop de sous
¿Cuánta gente me ha abandonado? Quizás hago demasiado dinero
Combien de gens m'ont clashé? Maintenant veulent me dire bonjour
¿Cuánta gente me ha criticado? Ahora quieren decirme hola
J'apparais, j'disparais dans ma paranoïa
Aparezco, desaparezco en mi paranoia
Ça m'critique sans arrêt après c'est plein de "khoya"
Me critican sin parar después está lleno de "khoya"
J'apparais, j'disparais dans ma paranoïa
Aparezco, desaparezco en mi paranoia
Ça m'critique sans arrêt après c'est plein de "khoya"
Me critican sin parar después está lleno de "khoya"
J'm'en bats les couilles
Me importa un carajo
J'ai pas l'temps, j'trace ma route, j'm'en bats les couilles
No tengo tiempo, sigo mi camino, me importa un carajo
C'que ça pense, c'que ça dit sur moi, j'm'en bats les couilles
Lo que piensan, lo que dicen de mí, me importa un carajo
"Jul c'est plus l'même, il a changé", j'm'en bats les couilles
"Jul ya no es el mismo, ha cambiado", me importa un carajo
D'ailleurs mon num', j'vais le changer, j'm'en bats les couilles
De hecho, mi número, voy a cambiarlo, me importa un carajo
J'm'en bats les couilles, j'm'en bats les couilles
Me importa un carajo, me importa un carajo
J'm'en bats les couilles, j'm'en bats les couilles
Me importa un carajo, me importa un carajo
J'm'en bats les couilles, j'm'en bats les couilles
Me importa un carajo, me importa un carajo
J'm'en bats les couilles, j'm'en bats les couilles
Me importa un carajo, me importa un carajo
J'ai pas l'temps, j'trace ma route, j'm'en bats les couilles
No tengo tiempo, sigo mi camino, me importa un carajo
C'que ça pense, c'que ça dit sur moi, j'm'en bats les couilles
Lo que piensan, lo que dicen de mí, me importa un carajo
"Jul c'est plus l'même, il a changé", j'm'en bats les couilles
"Jul ya no es el mismo, ha cambiado", me importa un carajo
J'm'en bats les couilles
Me importa un carajo
J'm'en bats les couilles
Me importa un carajo
J'ai pas l'temps, j'trace ma route, j'm'en bats les couilles
No tengo tiempo, sigo mi camino, me importa un carajo
C'qu'ils pensent de moi, c'qu'ils disent sur moi, j'm'en bats les couilles
Lo que piensan de mí, lo que dicen de mí, me importa un carajo
"Jul c'est plus l'même, il a changé", j'm'en bats les couilles
"Jul ya no es el mismo, ha cambiado", me importa un carajo
D'ailleurs mon num', j'vais le changer, j'm'en bats les couilles
De hecho, mi número, voy a cambiarlo, me importa un carajo
Mèches blondes, bronzée c't'été
Blonde Strähnen, diesen Sommer gebräunt
J'la regarde pas, j'sais qu'c'est ta dame
Ich schaue sie nicht an, ich weiß, dass sie deine Dame ist
J'ai un peu d'bide, bis', alcoolisé, j'vais pisser
Ich habe ein bisschen Bauch, betrunken, ich gehe pinkeln
J'regarde derrière si y a rien d'bizarre
Ich schaue hinter mich, ob nichts Seltsames ist
Dans la banane, la Visa
In der Banane, die Visa
J'aime quand elle fait les cheveux frisés
Ich mag es, wenn sie lockiges Haar hat
Mon p'tit cœur fait que s'briser
Mein kleines Herz bricht nur
J'me lève mauvais, j'fais que d'criser
Ich stehe schlecht auf, ich habe nur Wutanfälle
Nique les problèmes, ça m'les a brisées
Scheiß auf die Probleme, sie haben mich kaputt gemacht
Ils aimeraient m'voir mort ou en prison
Sie würden mich gerne tot oder im Gefängnis sehen
Toujours plein d'bla, bla, bla
Immer voller Bla, Bla, Bla
On n'a qu'une vie, un jour, on s'en va
Wir haben nur ein Leben, eines Tages gehen wir
On n'a qu'une maman, on n'a qu'un papa
Wir haben nur eine Mutter, wir haben nur einen Vater
J'dirai "ça va" même si ça va pas
Ich werde sagen "es geht mir gut", auch wenn es mir nicht gut geht
J'm'en bats les couilles
Es ist mir scheißegal
J'ai pas l'temps, j'trace ma route, j'm'en bats les couilles
Ich habe keine Zeit, ich gehe meinen Weg, es ist mir scheißegal
C'que ça pense, c'que ça dit sur moi, j'm'en bats les couilles
Was sie denken, was sie über mich sagen, es ist mir scheißegal
"Jul c'est plus l'même, il a changé", j'm'en bats les couilles
"Jul ist nicht mehr der Gleiche, er hat sich verändert", es ist mir scheißegal
D'ailleurs mon num', j'vais le changer, j'm'en bats les couilles
Übrigens meine Nummer, ich werde sie ändern, es ist mir scheißegal
J'm'en bats les couilles, j'm'en bats les couilles
Es ist mir scheißegal, es ist mir scheißegal
J'm'en bats les couilles, j'm'en bats les couilles
Es ist mir scheißegal, es ist mir scheißegal
J'm'en bats les couilles, j'm'en bats les couilles
Es ist mir scheißegal, es ist mir scheißegal
J'm'en bats les couilles, j'm'en bats les couilles
Es ist mir scheißegal, es ist mir scheißegal
J'ai pas l'temps, j'trace ma route, j'm'en bats les couilles
Ich habe keine Zeit, ich gehe meinen Weg, es ist mir scheißegal
C'que ça pense, c'que ça dit sur moi, j'm'en bats les couilles
Was sie denken, was sie über mich sagen, es ist mir scheißegal
"Jul c'est plus l'même, il a changé", j'm'en bats les couilles
"Jul ist nicht mehr der Gleiche, er hat sich verändert", es ist mir scheißegal
J'm'en bats les couilles
Es ist mir scheißegal
Avec ses copines, gadji me chasse, veut mon Snapchat en cachette
Mit ihren Freundinnen, das Mädchen jagt mich, will meinen Snapchat heimlich
Bats les couilles, moi je trace, j'veux pas que Tchikita s'fâche
Es ist mir scheißegal, ich gehe meinen Weg, ich will nicht, dass Tchikita wütend wird
Combien d'gens m'ont lâché? Peut-être que j'fais trop de sous
Wie viele Leute haben mich fallen gelassen? Vielleicht verdiene ich zu viel Geld
Combien de gens m'ont clashé? Maintenant veulent me dire bonjour
Wie viele Leute haben mich beleidigt? Jetzt wollen sie mir "Hallo" sagen
J'apparais, j'disparais dans ma paranoïa
Ich erscheine, ich verschwinde in meiner Paranoia
Ça m'critique sans arrêt après c'est plein de "khoya"
Sie kritisieren mich ständig, danach ist es voller "khoya"
J'apparais, j'disparais dans ma paranoïa
Ich erscheine, ich verschwinde in meiner Paranoia
Ça m'critique sans arrêt après c'est plein de "khoya"
Sie kritisieren mich ständig, danach ist es voller "khoya"
J'm'en bats les couilles
Es ist mir scheißegal
J'ai pas l'temps, j'trace ma route, j'm'en bats les couilles
Ich habe keine Zeit, ich gehe meinen Weg, es ist mir scheißegal
C'que ça pense, c'que ça dit sur moi, j'm'en bats les couilles
Was sie denken, was sie über mich sagen, es ist mir scheißegal
"Jul c'est plus l'même, il a changé", j'm'en bats les couilles
"Jul ist nicht mehr der Gleiche, er hat sich verändert", es ist mir scheißegal
D'ailleurs mon num', j'vais le changer, j'm'en bats les couilles
Übrigens meine Nummer, ich werde sie ändern, es ist mir scheißegal
J'm'en bats les couilles, j'm'en bats les couilles
Es ist mir scheißegal, es ist mir scheißegal
J'm'en bats les couilles, j'm'en bats les couilles
Es ist mir scheißegal, es ist mir scheißegal
J'm'en bats les couilles, j'm'en bats les couilles
Es ist mir scheißegal, es ist mir scheißegal
J'm'en bats les couilles, j'm'en bats les couilles
Es ist mir scheißegal, es ist mir scheißegal
J'ai pas l'temps, j'trace ma route, j'm'en bats les couilles
Ich habe keine Zeit, ich gehe meinen Weg, es ist mir scheißegal
C'que ça pense, c'que ça dit sur moi, j'm'en bats les couilles
Was sie denken, was sie über mich sagen, es ist mir scheißegal
"Jul c'est plus l'même, il a changé", j'm'en bats les couilles
"Jul ist nicht mehr der Gleiche, er hat sich verändert", es ist mir scheißegal
J'm'en bats les couilles
Es ist mir scheißegal
J'm'en bats les couilles
Es ist mir scheißegal
J'ai pas l'temps, j'trace ma route, j'm'en bats les couilles
Ich habe keine Zeit, ich gehe meinen Weg, es ist mir scheißegal
C'qu'ils pensent de moi, c'qu'ils disent sur moi, j'm'en bats les couilles
Was sie von mir denken, was sie über mich sagen, es ist mir scheißegal
"Jul c'est plus l'même, il a changé", j'm'en bats les couilles
"Jul ist nicht mehr der Gleiche, er hat sich verändert", es ist mir scheißegal
D'ailleurs mon num', j'vais le changer, j'm'en bats les couilles
Übrigens meine Nummer, ich werde sie ändern, es ist mir scheißegal
Mèches blondes, bronzée c't'été
Meches bionde, abbronzata quest'estate
J'la regarde pas, j'sais qu'c'est ta dame
Non la guardo, so che è la tua donna
J'ai un peu d'bide, bis', alcoolisé, j'vais pisser
Ho un po' di pancia, bis', alcolizzato, vado a pisciare
J'regarde derrière si y a rien d'bizarre
Guardo dietro se c'è qualcosa di strano
Dans la banane, la Visa
Nel portafoglio, la Visa
J'aime quand elle fait les cheveux frisés
Mi piace quando si arriccia i capelli
Mon p'tit cœur fait que s'briser
Il mio piccolo cuore continua a spezzarsi
J'me lève mauvais, j'fais que d'criser
Mi alzo di cattivo umore, continuo a urlare
Nique les problèmes, ça m'les a brisées
Fanculo i problemi, mi hanno spezzato
Ils aimeraient m'voir mort ou en prison
Vorrebbero vedermi morto o in prigione
Toujours plein d'bla, bla, bla
Sempre pieno di bla, bla, bla
On n'a qu'une vie, un jour, on s'en va
Abbiamo solo una vita, un giorno, ce ne andiamo
On n'a qu'une maman, on n'a qu'un papa
Abbiamo solo una mamma, abbiamo solo un papà
J'dirai "ça va" même si ça va pas
Dirò "va bene" anche se non va bene
J'm'en bats les couilles
Non me ne frega niente
J'ai pas l'temps, j'trace ma route, j'm'en bats les couilles
Non ho tempo, seguo la mia strada, non me ne frega niente
C'que ça pense, c'que ça dit sur moi, j'm'en bats les couilles
Cosa pensano, cosa dicono di me, non me ne frega niente
"Jul c'est plus l'même, il a changé", j'm'en bats les couilles
"Jul non è più lo stesso, è cambiato", non me ne frega niente
D'ailleurs mon num', j'vais le changer, j'm'en bats les couilles
Tra l'altro il mio numero, lo cambierò, non me ne frega niente
J'm'en bats les couilles, j'm'en bats les couilles
Non me ne frega niente, non me ne frega niente
J'm'en bats les couilles, j'm'en bats les couilles
Non me ne frega niente, non me ne frega niente
J'm'en bats les couilles, j'm'en bats les couilles
Non me ne frega niente, non me ne frega niente
J'm'en bats les couilles, j'm'en bats les couilles
Non me ne frega niente, non me ne frega niente
J'ai pas l'temps, j'trace ma route, j'm'en bats les couilles
Non ho tempo, seguo la mia strada, non me ne frega niente
C'que ça pense, c'que ça dit sur moi, j'm'en bats les couilles
Cosa pensano, cosa dicono di me, non me ne frega niente
"Jul c'est plus l'même, il a changé", j'm'en bats les couilles
"Jul non è più lo stesso, è cambiato", non me ne frega niente
J'm'en bats les couilles
Non me ne frega niente
Avec ses copines, gadji me chasse, veut mon Snapchat en cachette
Con le sue amiche, la ragazza mi insegue, vuole il mio Snapchat in segreto
Bats les couilles, moi je trace, j'veux pas que Tchikita s'fâche
Non me ne frega niente, io vado avanti, non voglio che Tchikita si arrabbi
Combien d'gens m'ont lâché? Peut-être que j'fais trop de sous
Quante persone mi hanno lasciato? Forse faccio troppi soldi
Combien de gens m'ont clashé? Maintenant veulent me dire bonjour
Quante persone mi hanno insultato? Ora vogliono dirmi ciao
J'apparais, j'disparais dans ma paranoïa
Appaio, scompaio nella mia paranoia
Ça m'critique sans arrêt après c'est plein de "khoya"
Mi criticano senza sosta poi è pieno di "khoya"
J'apparais, j'disparais dans ma paranoïa
Appaio, scompaio nella mia paranoia
Ça m'critique sans arrêt après c'est plein de "khoya"
Mi criticano senza sosta poi è pieno di "khoya"
J'm'en bats les couilles
Non me ne frega niente
J'ai pas l'temps, j'trace ma route, j'm'en bats les couilles
Non ho tempo, seguo la mia strada, non me ne frega niente
C'que ça pense, c'que ça dit sur moi, j'm'en bats les couilles
Cosa pensano, cosa dicono di me, non me ne frega niente
"Jul c'est plus l'même, il a changé", j'm'en bats les couilles
"Jul non è più lo stesso, è cambiato", non me ne frega niente
D'ailleurs mon num', j'vais le changer, j'm'en bats les couilles
Tra l'altro il mio numero, lo cambierò, non me ne frega niente
J'm'en bats les couilles, j'm'en bats les couilles
Non me ne frega niente, non me ne frega niente
J'm'en bats les couilles, j'm'en bats les couilles
Non me ne frega niente, non me ne frega niente
J'm'en bats les couilles, j'm'en bats les couilles
Non me ne frega niente, non me ne frega niente
J'm'en bats les couilles, j'm'en bats les couilles
Non me ne frega niente, non me ne frega niente
J'ai pas l'temps, j'trace ma route, j'm'en bats les couilles
Non ho tempo, seguo la mia strada, non me ne frega niente
C'que ça pense, c'que ça dit sur moi, j'm'en bats les couilles
Cosa pensano, cosa dicono di me, non me ne frega niente
"Jul c'est plus l'même, il a changé", j'm'en bats les couilles
"Jul non è più lo stesso, è cambiato", non me ne frega niente
J'm'en bats les couilles
Non me ne frega niente
J'm'en bats les couilles
Non me ne frega niente
J'ai pas l'temps, j'trace ma route, j'm'en bats les couilles
Non ho tempo, seguo la mia strada, non me ne frega niente
C'qu'ils pensent de moi, c'qu'ils disent sur moi, j'm'en bats les couilles
Cosa pensano di me, cosa dicono di me, non me ne frega niente
"Jul c'est plus l'même, il a changé", j'm'en bats les couilles
"Jul non è più lo stesso, è cambiato", non me ne frega niente
D'ailleurs mon num', j'vais le changer, j'm'en bats les couilles
Tra l'altro il mio numero, lo cambierò, non me ne frega niente