Je m'en fous de ta nana

Julien Mari

Letra Tradução

Je m'en fous de ta nana, la première c'est Mama
Envie d'me faire la malle, preuve qu'y'a tout qui va mal
Je m'en fous de ta nana, la première c'est Mama
La première c'est Mama, y'a dégun quand t'as ma-mal

Non j'suis pas fatigué, poto j'suis motivé
Ton poto il a la boco, toute la matinée j'm'le suis coltiné
Embrouille direct j'y vais
Pas d'calibre, au pire j'prends une bouteille d'JB
J'ai des drôles d'idées, ils m'invitent pas à leurs dîners
Pour eux j'suis bon qu'à rimer, j'l'es ai vus arriver
Moi j'manie pas l'flingue, mais sur Pépé j'sais tirer (j'sais tirer)

Je m'en fous de ta nana, la première c'est Mama
Envie d'me faire la malle, preuve qu'y'a tout qui va mal
Je m'en fous de ta nana, la première c'est Mama
La première c'est Mama, y'a dégun quand t'as ma-mal

J'sais qu'tu m'vois comme un ennemi
Mais tu verras tout se sait
Tu parles trop d'moi mon petit
T'fermer ton cul faut qu't'essayes
Laissez-moi vivre ma vie
Oh mon ami, parle pas, agis
On m'appelle la machine
Le signe JuL jusqu'en Chine
Oh y'a les civ', dans la caisse ça sent le shit
Vas-y fouille y'a tchi, ouais ouais ouais y'a tchi
Il m'dit "elle t'aime ma fille, viens on fait un selfie"
Oh je serre

Je m'en fous de ta nana, la première c'est Mama
Envie d'me faire la malle, preuve qu'y'a tout qui va mal
Je m'en fous de ta nana, la première c'est Mama
La première c'est Mama, y'a dégun quand t'as ma-mal

Je m'en fous de ta nana, la première c'est Mama
Envie d'me faire la malle, preuve qu'y'a tout qui va mal
Je m'en fous de ta nana, la première c'est Mama
La première c'est Mama, y'a dégun quand t'as ma-mal

Mama, Mama

Je m'en fous de ta nana, la première c'est Mama
Eu não me importo com a tua namorada, a primeira é a Mama
Envie d'me faire la malle, preuve qu'y'a tout qui va mal
Quero dar o fora, prova que tudo está mal
Je m'en fous de ta nana, la première c'est Mama
Eu não me importo com a tua namorada, a primeira é a Mama
La première c'est Mama, y'a dégun quand t'as ma-mal
A primeira é a Mama, não há ninguém quando estás doente
Non j'suis pas fatigué, poto j'suis motivé
Não, eu não estou cansado, mano, estou motivado
Ton poto il a la boco, toute la matinée j'm'le suis coltiné
O teu mano tem a garrafa, passei a manhã toda a aturá-lo
Embrouille direct j'y vais
Vou direto para a confusão
Pas d'calibre, au pire j'prends une bouteille d'JB
Sem arma, no pior dos casos, pego numa garrafa de JB
J'ai des drôles d'idées, ils m'invitent pas à leurs dîners
Tenho ideias estranhas, eles não me convidam para os jantares deles
Pour eux j'suis bon qu'à rimer, j'l'es ai vus arriver
Para eles, só sirvo para rimar, vi-os chegar
Moi j'manie pas l'flingue, mais sur Pépé j'sais tirer (j'sais tirer)
Eu não manejo a arma, mas sei atirar no Pépé (sei atirar)
Je m'en fous de ta nana, la première c'est Mama
Eu não me importo com a tua namorada, a primeira é a Mama
Envie d'me faire la malle, preuve qu'y'a tout qui va mal
Quero dar o fora, prova que tudo está mal
Je m'en fous de ta nana, la première c'est Mama
Eu não me importo com a tua namorada, a primeira é a Mama
La première c'est Mama, y'a dégun quand t'as ma-mal
A primeira é a Mama, não há ninguém quando estás doente
J'sais qu'tu m'vois comme un ennemi
Sei que me vês como um inimigo
Mais tu verras tout se sait
Mas verás, tudo se sabe
Tu parles trop d'moi mon petit
Falas muito de mim, meu pequeno
T'fermer ton cul faut qu't'essayes
Tens que tentar fechar a boca
Laissez-moi vivre ma vie
Deixa-me viver a minha vida
Oh mon ami, parle pas, agis
Oh meu amigo, não fale, aja
On m'appelle la machine
Chamam-me a máquina
Le signe JuL jusqu'en Chine
O sinal JuL até na China
Oh y'a les civ', dans la caisse ça sent le shit
Oh, há polícia, no carro cheira a maconha
Vas-y fouille y'a tchi, ouais ouais ouais y'a tchi
Vai, revista, não há nada, sim, sim, sim, não há nada
Il m'dit "elle t'aime ma fille, viens on fait un selfie"
Ele diz-me "ela te ama, minha filha, vamos tirar uma selfie"
Oh je serre
Oh, eu aperto
Je m'en fous de ta nana, la première c'est Mama
Eu não me importo com a tua namorada, a primeira é a Mama
Envie d'me faire la malle, preuve qu'y'a tout qui va mal
Quero dar o fora, prova que tudo está mal
Je m'en fous de ta nana, la première c'est Mama
Eu não me importo com a tua namorada, a primeira é a Mama
La première c'est Mama, y'a dégun quand t'as ma-mal
A primeira é a Mama, não há ninguém quando estás doente
Je m'en fous de ta nana, la première c'est Mama
Eu não me importo com a tua namorada, a primeira é a Mama
Envie d'me faire la malle, preuve qu'y'a tout qui va mal
Quero dar o fora, prova que tudo está mal
Je m'en fous de ta nana, la première c'est Mama
Eu não me importo com a tua namorada, a primeira é a Mama
La première c'est Mama, y'a dégun quand t'as ma-mal
A primeira é a Mama, não há ninguém quando estás doente
Mama, Mama
Mama, Mama
Je m'en fous de ta nana, la première c'est Mama
I don't care about your girl, the first one is Mama
Envie d'me faire la malle, preuve qu'y'a tout qui va mal
Want to get away, proof that everything is going wrong
Je m'en fous de ta nana, la première c'est Mama
I don't care about your girl, the first one is Mama
La première c'est Mama, y'a dégun quand t'as ma-mal
The first one is Mama, there's no one when you're sick
Non j'suis pas fatigué, poto j'suis motivé
No, I'm not tired, buddy I'm motivated
Ton poto il a la boco, toute la matinée j'm'le suis coltiné
Your buddy has the jar, all morning I've been stuck with him
Embrouille direct j'y vais
Direct trouble I'm going
Pas d'calibre, au pire j'prends une bouteille d'JB
No caliber, at worst I take a bottle of JB
J'ai des drôles d'idées, ils m'invitent pas à leurs dîners
I have strange ideas, they don't invite me to their dinners
Pour eux j'suis bon qu'à rimer, j'l'es ai vus arriver
For them I'm only good at rhyming, I saw them coming
Moi j'manie pas l'flingue, mais sur Pépé j'sais tirer (j'sais tirer)
I don't handle the gun, but on Pépé I know how to shoot (I know how to shoot)
Je m'en fous de ta nana, la première c'est Mama
I don't care about your girl, the first one is Mama
Envie d'me faire la malle, preuve qu'y'a tout qui va mal
Want to get away, proof that everything is going wrong
Je m'en fous de ta nana, la première c'est Mama
I don't care about your girl, the first one is Mama
La première c'est Mama, y'a dégun quand t'as ma-mal
The first one is Mama, there's no one when you're sick
J'sais qu'tu m'vois comme un ennemi
I know you see me as an enemy
Mais tu verras tout se sait
But you'll see everything is known
Tu parles trop d'moi mon petit
You talk too much about me my little one
T'fermer ton cul faut qu't'essayes
You need to try to shut your mouth
Laissez-moi vivre ma vie
Let me live my life
Oh mon ami, parle pas, agis
Oh my friend, don't talk, act
On m'appelle la machine
They call me the machine
Le signe JuL jusqu'en Chine
The JuL sign up to China
Oh y'a les civ', dans la caisse ça sent le shit
Oh there are the cops, in the car it smells like weed
Vas-y fouille y'a tchi, ouais ouais ouais y'a tchi
Go ahead search there's nothing, yeah yeah yeah there's nothing
Il m'dit "elle t'aime ma fille, viens on fait un selfie"
He tells me "my daughter loves you, let's take a selfie"
Oh je serre
Oh I tighten
Je m'en fous de ta nana, la première c'est Mama
I don't care about your girl, the first one is Mama
Envie d'me faire la malle, preuve qu'y'a tout qui va mal
Want to get away, proof that everything is going wrong
Je m'en fous de ta nana, la première c'est Mama
I don't care about your girl, the first one is Mama
La première c'est Mama, y'a dégun quand t'as ma-mal
The first one is Mama, there's no one when you're sick
Je m'en fous de ta nana, la première c'est Mama
I don't care about your girl, the first one is Mama
Envie d'me faire la malle, preuve qu'y'a tout qui va mal
Want to get away, proof that everything is going wrong
Je m'en fous de ta nana, la première c'est Mama
I don't care about your girl, the first one is Mama
La première c'est Mama, y'a dégun quand t'as ma-mal
The first one is Mama, there's no one when you're sick
Mama, Mama
Mama, Mama
Je m'en fous de ta nana, la première c'est Mama
Me importa un bledo tu chica, la primera es Mama
Envie d'me faire la malle, preuve qu'y'a tout qui va mal
Ganas de largarme, prueba de que todo va mal
Je m'en fous de ta nana, la première c'est Mama
Me importa un bledo tu chica, la primera es Mama
La première c'est Mama, y'a dégun quand t'as ma-mal
La primera es Mama, no hay nadie cuando estás enfermo
Non j'suis pas fatigué, poto j'suis motivé
No, no estoy cansado, amigo, estoy motivado
Ton poto il a la boco, toute la matinée j'm'le suis coltiné
Tu amigo tiene la cabeza llena, toda la mañana me lo he tenido que aguantar
Embrouille direct j'y vais
Directo al lío voy
Pas d'calibre, au pire j'prends une bouteille d'JB
No hay calibre, a lo sumo tomo una botella de JB
J'ai des drôles d'idées, ils m'invitent pas à leurs dîners
Tengo ideas extrañas, no me invitan a sus cenas
Pour eux j'suis bon qu'à rimer, j'l'es ai vus arriver
Para ellos solo soy bueno para rimar, los vi venir
Moi j'manie pas l'flingue, mais sur Pépé j'sais tirer (j'sais tirer)
Yo no manejo la pistola, pero sé disparar a Pépé (sé disparar)
Je m'en fous de ta nana, la première c'est Mama
Me importa un bledo tu chica, la primera es Mama
Envie d'me faire la malle, preuve qu'y'a tout qui va mal
Ganas de largarme, prueba de que todo va mal
Je m'en fous de ta nana, la première c'est Mama
Me importa un bledo tu chica, la primera es Mama
La première c'est Mama, y'a dégun quand t'as ma-mal
La primera es Mama, no hay nadie cuando estás enfermo
J'sais qu'tu m'vois comme un ennemi
Sé que me ves como un enemigo
Mais tu verras tout se sait
Pero verás que todo se sabe
Tu parles trop d'moi mon petit
Hablas demasiado de mí, pequeño
T'fermer ton cul faut qu't'essayes
Deberías intentar cerrar la boca
Laissez-moi vivre ma vie
Déjame vivir mi vida
Oh mon ami, parle pas, agis
Oh mi amigo, no hables, actúa
On m'appelle la machine
Me llaman la máquina
Le signe JuL jusqu'en Chine
El signo JuL hasta en China
Oh y'a les civ', dans la caisse ça sent le shit
Oh, están los civiles, en el coche huele a hierba
Vas-y fouille y'a tchi, ouais ouais ouais y'a tchi
Ve y busca, no hay nada, sí, sí, sí, no hay nada
Il m'dit "elle t'aime ma fille, viens on fait un selfie"
Me dice "mi hija te ama, vamos a hacernos un selfie"
Oh je serre
Oh, aprieto
Je m'en fous de ta nana, la première c'est Mama
Me importa un bledo tu chica, la primera es Mama
Envie d'me faire la malle, preuve qu'y'a tout qui va mal
Ganas de largarme, prueba de que todo va mal
Je m'en fous de ta nana, la première c'est Mama
Me importa un bledo tu chica, la primera es Mama
La première c'est Mama, y'a dégun quand t'as ma-mal
La primera es Mama, no hay nadie cuando estás enfermo
Je m'en fous de ta nana, la première c'est Mama
Me importa un bledo tu chica, la primera es Mama
Envie d'me faire la malle, preuve qu'y'a tout qui va mal
Ganas de largarme, prueba de que todo va mal
Je m'en fous de ta nana, la première c'est Mama
Me importa un bledo tu chica, la primera es Mama
La première c'est Mama, y'a dégun quand t'as ma-mal
La primera es Mama, no hay nadie cuando estás enfermo
Mama, Mama
Mama, Mama
Je m'en fous de ta nana, la première c'est Mama
Mir ist deine Freundin egal, die erste ist Mama
Envie d'me faire la malle, preuve qu'y'a tout qui va mal
Ich will abhauen, Beweis dafür, dass alles schief läuft
Je m'en fous de ta nana, la première c'est Mama
Mir ist deine Freundin egal, die erste ist Mama
La première c'est Mama, y'a dégun quand t'as ma-mal
Die erste ist Mama, es gibt niemanden, wenn du krank bist
Non j'suis pas fatigué, poto j'suis motivé
Nein, ich bin nicht müde, Kumpel, ich bin motiviert
Ton poto il a la boco, toute la matinée j'm'le suis coltiné
Dein Kumpel hat den Kopf voll, den ganzen Morgen habe ich ihn ertragen
Embrouille direct j'y vais
Direkt Ärger, ich gehe hin
Pas d'calibre, au pire j'prends une bouteille d'JB
Keine Waffe, im schlimmsten Fall nehme ich eine Flasche JB
J'ai des drôles d'idées, ils m'invitent pas à leurs dîners
Ich habe seltsame Ideen, sie laden mich nicht zu ihren Abendessen ein
Pour eux j'suis bon qu'à rimer, j'l'es ai vus arriver
Für sie bin ich nur gut zum Reimen, ich habe sie kommen sehen
Moi j'manie pas l'flingue, mais sur Pépé j'sais tirer (j'sais tirer)
Ich hantiere nicht mit der Pistole, aber auf Pépé kann ich schießen (ich kann schießen)
Je m'en fous de ta nana, la première c'est Mama
Mir ist deine Freundin egal, die erste ist Mama
Envie d'me faire la malle, preuve qu'y'a tout qui va mal
Ich will abhauen, Beweis dafür, dass alles schief läuft
Je m'en fous de ta nana, la première c'est Mama
Mir ist deine Freundin egal, die erste ist Mama
La première c'est Mama, y'a dégun quand t'as ma-mal
Die erste ist Mama, es gibt niemanden, wenn du krank bist
J'sais qu'tu m'vois comme un ennemi
Ich weiß, dass du mich als Feind siehst
Mais tu verras tout se sait
Aber du wirst sehen, alles kommt raus
Tu parles trop d'moi mon petit
Du redest zu viel über mich, mein Kleiner
T'fermer ton cul faut qu't'essayes
Du musst versuchen, deinen Mund zu halten
Laissez-moi vivre ma vie
Lass mich mein Leben leben
Oh mon ami, parle pas, agis
Oh mein Freund, rede nicht, handle
On m'appelle la machine
Sie nennen mich die Maschine
Le signe JuL jusqu'en Chine
Das JuL Zeichen bis nach China
Oh y'a les civ', dans la caisse ça sent le shit
Oh, da sind die Zivilisten, im Auto riecht es nach Gras
Vas-y fouille y'a tchi, ouais ouais ouais y'a tchi
Geh und durchsuche, es gibt nichts, ja ja ja, es gibt nichts
Il m'dit "elle t'aime ma fille, viens on fait un selfie"
Er sagt mir "sie liebt dich meine Tochter, lass uns ein Selfie machen"
Oh je serre
Oh, ich drücke zu
Je m'en fous de ta nana, la première c'est Mama
Mir ist deine Freundin egal, die erste ist Mama
Envie d'me faire la malle, preuve qu'y'a tout qui va mal
Ich will abhauen, Beweis dafür, dass alles schief läuft
Je m'en fous de ta nana, la première c'est Mama
Mir ist deine Freundin egal, die erste ist Mama
La première c'est Mama, y'a dégun quand t'as ma-mal
Die erste ist Mama, es gibt niemanden, wenn du krank bist
Je m'en fous de ta nana, la première c'est Mama
Mir ist deine Freundin egal, die erste ist Mama
Envie d'me faire la malle, preuve qu'y'a tout qui va mal
Ich will abhauen, Beweis dafür, dass alles schief läuft
Je m'en fous de ta nana, la première c'est Mama
Mir ist deine Freundin egal, die erste ist Mama
La première c'est Mama, y'a dégun quand t'as ma-mal
Die erste ist Mama, es gibt niemanden, wenn du krank bist
Mama, Mama
Mama, Mama
Je m'en fous de ta nana, la première c'est Mama
Non me ne frega della tua ragazza, la prima è Mama
Envie d'me faire la malle, preuve qu'y'a tout qui va mal
Voglia di scappare, prova che tutto va male
Je m'en fous de ta nana, la première c'est Mama
Non me ne frega della tua ragazza, la prima è Mama
La première c'est Mama, y'a dégun quand t'as ma-mal
La prima è Mama, non c'è nessuno quando stai male
Non j'suis pas fatigué, poto j'suis motivé
No, non sono stanco, amico sono motivato
Ton poto il a la boco, toute la matinée j'm'le suis coltiné
Il tuo amico ha la testa, tutta la mattina l'ho sopportato
Embrouille direct j'y vais
Litigio diretto ci vado
Pas d'calibre, au pire j'prends une bouteille d'JB
Nessuna pistola, al massimo prendo una bottiglia di JB
J'ai des drôles d'idées, ils m'invitent pas à leurs dîners
Ho delle strane idee, non mi invitano alle loro cene
Pour eux j'suis bon qu'à rimer, j'l'es ai vus arriver
Per loro sono buono solo a rimare, li ho visti arrivare
Moi j'manie pas l'flingue, mais sur Pépé j'sais tirer (j'sais tirer)
Io non maneggio la pistola, ma su Pépé so sparare (so sparare)
Je m'en fous de ta nana, la première c'est Mama
Non me ne frega della tua ragazza, la prima è Mama
Envie d'me faire la malle, preuve qu'y'a tout qui va mal
Voglia di scappare, prova che tutto va male
Je m'en fous de ta nana, la première c'est Mama
Non me ne frega della tua ragazza, la prima è Mama
La première c'est Mama, y'a dégun quand t'as ma-mal
La prima è Mama, non c'è nessuno quando stai male
J'sais qu'tu m'vois comme un ennemi
So che mi vedi come un nemico
Mais tu verras tout se sait
Ma vedrai che tutto si sa
Tu parles trop d'moi mon petit
Parli troppo di me, piccolo
T'fermer ton cul faut qu't'essayes
Devi provare a chiudere la bocca
Laissez-moi vivre ma vie
Lasciami vivere la mia vita
Oh mon ami, parle pas, agis
Oh mio amico, non parlare, agisci
On m'appelle la machine
Mi chiamano la macchina
Le signe JuL jusqu'en Chine
Il segno JuL fino in Cina
Oh y'a les civ', dans la caisse ça sent le shit
Oh ci sono i civili, in macchina puzza di erba
Vas-y fouille y'a tchi, ouais ouais ouais y'a tchi
Vai cerca non c'è niente, sì sì sì non c'è niente
Il m'dit "elle t'aime ma fille, viens on fait un selfie"
Mi dice "mia figlia ti ama, facciamo un selfie"
Oh je serre
Oh stringo
Je m'en fous de ta nana, la première c'est Mama
Non me ne frega della tua ragazza, la prima è Mama
Envie d'me faire la malle, preuve qu'y'a tout qui va mal
Voglia di scappare, prova che tutto va male
Je m'en fous de ta nana, la première c'est Mama
Non me ne frega della tua ragazza, la prima è Mama
La première c'est Mama, y'a dégun quand t'as ma-mal
La prima è Mama, non c'è nessuno quando stai male
Je m'en fous de ta nana, la première c'est Mama
Non me ne frega della tua ragazza, la prima è Mama
Envie d'me faire la malle, preuve qu'y'a tout qui va mal
Voglia di scappare, prova che tutto va male
Je m'en fous de ta nana, la première c'est Mama
Non me ne frega della tua ragazza, la prima è Mama
La première c'est Mama, y'a dégun quand t'as ma-mal
La prima è Mama, non c'è nessuno quando stai male
Mama, Mama
Mama, Mama

Curiosidades sobre a música Je m'en fous de ta nana de JUL

Quando a música “Je m'en fous de ta nana” foi lançada por JUL?
A música Je m'en fous de ta nana foi lançada em 2016, no álbum “L'OVNI”.
De quem é a composição da música “Je m'en fous de ta nana” de JUL?
A música “Je m'en fous de ta nana” de JUL foi composta por Julien Mari.

Músicas mais populares de JUL

Outros artistas de Trap