Jack Miel

JuL

Letra Tradução

C'est le son des blocks, Jack Miel dans l'Coca
La vida loca, armés comme dans Shottas
C'est pour mes locos, qui pistent en moto
Je t'esquive mon poto, si t'as trop la bocco

Je suis pété, j'ai les yeux rouges
En buvette je confonds feu vert et feu rouge
Pétard de beuh, Grey Goose
Je veux des billets verts, des marrons, des rouges
Je suis pas toi fils dep'
Parle pas d'moi s'il-te-plaît
Fais pas la fille sainte
Danse avec lui s'il-te-plaît
Ah, des rafales de balles à la minute
Ah, je me revois fumer un pet' devant la pleine Lune
Pour les frères qui m'écoutent au quartier, en cellule
Cellule, cellule, cellule
Ah, tous les petits sont sous Jack Miel
Pas le temps pour toi, couz' on accélère
Moi c'est JU-JUL j'viens d'Marseille
Là ou les flics et la poisse te harcèlent

C'est le son des blocks, Jack Miel dans l'Coca
La vida loca, armés comme dans Shottas
C'est pour mes locos, qui pistent en moto
Je t'esquive mon poto, si t'as trop la bocco

Nique la BAC Nord, nique la BAC Sud
Représente les Baumettes, du D Nord au A Sud
Les mecs sous bracelet qui doivent pointer à la SPIP
Nique les pendejos, ceux qui taillent des pipes
Tu fais l'voyou mais t'es qu'un bandeur d'hommes
Pas grave, on récolte ce que l'on sème
T'es plein de mises en scène
À ce qu'il paraît tu te fais siffler quand tu montes sur la scène
C'est chaud, je m'engraine
Rien n'est fini, faut que je m'entraîne
Tout l'monde la fait à l'envers
À qui tu veux que je m'en prenne?

C'est le son des blocks, Jack Miel dans l'Coca
La vida loca, armés comme dans Shottas
C'est pour mes locos, qui pistent en moto
Je t'esquive mon poto, si t'as trop la bocco

C'est le son des blocks, Jack Miel dans l'Coca
La vida loca, armés comme dans Shottas
C'est pour mes locos, qui pistent en moto
Je t'esquive mon poto, si t'as trop la bocco

C'est le son des blocks, Jack Miel dans l'Coca
É o som do bloco, Jack Miel no Coca
La vida loca, armés comme dans Shottas
La vida loca, armados como em Shottas
C'est pour mes locos, qui pistent en moto
É para meus locos, que rastreiam de moto
Je t'esquive mon poto, si t'as trop la bocco
Eu te esquivo, meu amigo, se você está muito bêbado
Je suis pété, j'ai les yeux rouges
Estou chapado, tenho os olhos vermelhos
En buvette je confonds feu vert et feu rouge
No bar, confundo sinal verde e vermelho
Pétard de beuh, Grey Goose
Baseado de maconha, Grey Goose
Je veux des billets verts, des marrons, des rouges
Eu quero notas verdes, marrons, vermelhas
Je suis pas toi fils dep'
Eu não sou você, filho de um rico
Parle pas d'moi s'il-te-plaît
Não fale de mim, por favor
Fais pas la fille sainte
Não finja ser uma garota santa
Danse avec lui s'il-te-plaît
Dance com ele, por favor
Ah, des rafales de balles à la minute
Ah, rajadas de balas por minuto
Ah, je me revois fumer un pet' devant la pleine Lune
Ah, me vejo fumando um baseado sob a lua cheia
Pour les frères qui m'écoutent au quartier, en cellule
Para os irmãos que me ouvem no bairro, na cela
Cellule, cellule, cellule
Cela, cela, cela
Ah, tous les petits sont sous Jack Miel
Ah, todas as crianças estão sob Jack Miel
Pas le temps pour toi, couz' on accélère
Não tenho tempo para você, primo, estamos acelerando
Moi c'est JU-JUL j'viens d'Marseille
Eu sou JU-JUL, sou de Marselha
Là ou les flics et la poisse te harcèlent
Onde os policiais e o azar te perseguem
C'est le son des blocks, Jack Miel dans l'Coca
É o som do bloco, Jack Miel no Coca
La vida loca, armés comme dans Shottas
La vida loca, armados como em Shottas
C'est pour mes locos, qui pistent en moto
É para meus locos, que rastreiam de moto
Je t'esquive mon poto, si t'as trop la bocco
Eu te esquivo, meu amigo, se você está muito bêbado
Nique la BAC Nord, nique la BAC Sud
Foda-se a BAC Norte, foda-se a BAC Sul
Représente les Baumettes, du D Nord au A Sud
Represento as Baumettes, do D Norte ao A Sul
Les mecs sous bracelet qui doivent pointer à la SPIP
Os caras com tornozeleira que precisam se apresentar à SPIP
Nique les pendejos, ceux qui taillent des pipes
Foda-se os pendejos, aqueles que chupam pau
Tu fais l'voyou mais t'es qu'un bandeur d'hommes
Você age como um bandido, mas é só um gay
Pas grave, on récolte ce que l'on sème
Não importa, colhemos o que plantamos
T'es plein de mises en scène
Você está cheio de encenações
À ce qu'il paraît tu te fais siffler quand tu montes sur la scène
Parece que você é vaiado quando sobe ao palco
C'est chaud, je m'engraine
É quente, estou ficando irritado
Rien n'est fini, faut que je m'entraîne
Nada está acabado, preciso treinar
Tout l'monde la fait à l'envers
Todo mundo faz tudo ao contrário
À qui tu veux que je m'en prenne?
A quem devo me queixar?
C'est le son des blocks, Jack Miel dans l'Coca
É o som do bloco, Jack Miel no Coca
La vida loca, armés comme dans Shottas
La vida loca, armados como em Shottas
C'est pour mes locos, qui pistent en moto
É para meus locos, que rastreiam de moto
Je t'esquive mon poto, si t'as trop la bocco
Eu te esquivo, meu amigo, se você está muito bêbado
C'est le son des blocks, Jack Miel dans l'Coca
É o som do bloco, Jack Miel no Coca
La vida loca, armés comme dans Shottas
La vida loca, armados como em Shottas
C'est pour mes locos, qui pistent en moto
É para meus locos, que rastreiam de moto
Je t'esquive mon poto, si t'as trop la bocco
Eu te esquivo, meu amigo, se você está muito bêbado
C'est le son des blocks, Jack Miel dans l'Coca
This is the sound of the blocks, Jack Honey in the Coke
La vida loca, armés comme dans Shottas
The crazy life, armed like in Shottas
C'est pour mes locos, qui pistent en moto
This is for my locos, who track on motorcycles
Je t'esquive mon poto, si t'as trop la bocco
I dodge you my buddy, if you talk too much
Je suis pété, j'ai les yeux rouges
I'm stoned, I have red eyes
En buvette je confonds feu vert et feu rouge
At the bar I confuse green light and red light
Pétard de beuh, Grey Goose
Weed joint, Grey Goose
Je veux des billets verts, des marrons, des rouges
I want green bills, brown ones, red ones
Je suis pas toi fils dep'
I'm not you son of a rich
Parle pas d'moi s'il-te-plaît
Don't talk about me please
Fais pas la fille sainte
Don't play the holy girl
Danse avec lui s'il-te-plaît
Dance with him please
Ah, des rafales de balles à la minute
Ah, bursts of bullets per minute
Ah, je me revois fumer un pet' devant la pleine Lune
Ah, I see myself smoking a joint under the full moon
Pour les frères qui m'écoutent au quartier, en cellule
For the brothers who listen to me in the neighborhood, in the cell
Cellule, cellule, cellule
Cell, cell, cell
Ah, tous les petits sont sous Jack Miel
Ah, all the kids are under Jack Honey
Pas le temps pour toi, couz' on accélère
No time for you, cuz' we're speeding up
Moi c'est JU-JUL j'viens d'Marseille
I'm JU-JUL from Marseille
Là ou les flics et la poisse te harcèlent
Where the cops and bad luck harass you
C'est le son des blocks, Jack Miel dans l'Coca
This is the sound of the blocks, Jack Honey in the Coke
La vida loca, armés comme dans Shottas
The crazy life, armed like in Shottas
C'est pour mes locos, qui pistent en moto
This is for my locos, who track on motorcycles
Je t'esquive mon poto, si t'as trop la bocco
I dodge you my buddy, if you talk too much
Nique la BAC Nord, nique la BAC Sud
Screw the North BAC, screw the South BAC
Représente les Baumettes, du D Nord au A Sud
Representing the Baumettes, from North D to South A
Les mecs sous bracelet qui doivent pointer à la SPIP
Guys under bracelet who have to report to the SPIP
Nique les pendejos, ceux qui taillent des pipes
Screw the pendejos, those who suck up
Tu fais l'voyou mais t'es qu'un bandeur d'hommes
You play the thug but you're just a man's teaser
Pas grave, on récolte ce que l'on sème
No problem, we reap what we sow
T'es plein de mises en scène
You're full of staging
À ce qu'il paraît tu te fais siffler quand tu montes sur la scène
Apparently you get whistled at when you get on stage
C'est chaud, je m'engraine
It's hot, I'm getting worked up
Rien n'est fini, faut que je m'entraîne
Nothing is finished, I have to train
Tout l'monde la fait à l'envers
Everyone does it backwards
À qui tu veux que je m'en prenne?
Who do you want me to blame?
C'est le son des blocks, Jack Miel dans l'Coca
This is the sound of the blocks, Jack Honey in the Coke
La vida loca, armés comme dans Shottas
The crazy life, armed like in Shottas
C'est pour mes locos, qui pistent en moto
This is for my locos, who track on motorcycles
Je t'esquive mon poto, si t'as trop la bocco
I dodge you my buddy, if you talk too much
C'est le son des blocks, Jack Miel dans l'Coca
This is the sound of the blocks, Jack Honey in the Coke
La vida loca, armés comme dans Shottas
The crazy life, armed like in Shottas
C'est pour mes locos, qui pistent en moto
This is for my locos, who track on motorcycles
Je t'esquive mon poto, si t'as trop la bocco
I dodge you my buddy, if you talk too much
C'est le son des blocks, Jack Miel dans l'Coca
Es el sonido de los bloques, Jack Miel en la Coca
La vida loca, armés comme dans Shottas
La vida loca, armados como en Shottas
C'est pour mes locos, qui pistent en moto
Es para mis locos, que persiguen en moto
Je t'esquive mon poto, si t'as trop la bocco
Te esquivo, mi amigo, si tienes demasiado la bocco
Je suis pété, j'ai les yeux rouges
Estoy colocado, tengo los ojos rojos
En buvette je confonds feu vert et feu rouge
En el bar confundo el semáforo verde y el rojo
Pétard de beuh, Grey Goose
Porro de hierba, Grey Goose
Je veux des billets verts, des marrons, des rouges
Quiero billetes verdes, marrones, rojos
Je suis pas toi fils dep'
No soy tú, hijo de dep'
Parle pas d'moi s'il-te-plaît
No hables de mí, por favor
Fais pas la fille sainte
No actúes como una chica santa
Danse avec lui s'il-te-plaît
Baila con él, por favor
Ah, des rafales de balles à la minute
Ah, ráfagas de balas por minuto
Ah, je me revois fumer un pet' devant la pleine Lune
Ah, me veo fumando un porro bajo la luna llena
Pour les frères qui m'écoutent au quartier, en cellule
Para los hermanos que me escuchan en el barrio, en la celda
Cellule, cellule, cellule
Celda, celda, celda
Ah, tous les petits sont sous Jack Miel
Ah, todos los pequeños están bajo Jack Miel
Pas le temps pour toi, couz' on accélère
No tengo tiempo para ti, primo, aceleramos
Moi c'est JU-JUL j'viens d'Marseille
Yo soy JU-JUL, vengo de Marsella
Là ou les flics et la poisse te harcèlent
Donde los policías y la mala suerte te acosan
C'est le son des blocks, Jack Miel dans l'Coca
Es el sonido de los bloques, Jack Miel en la Coca
La vida loca, armés comme dans Shottas
La vida loca, armados como en Shottas
C'est pour mes locos, qui pistent en moto
Es para mis locos, que persiguen en moto
Je t'esquive mon poto, si t'as trop la bocco
Te esquivo, mi amigo, si tienes demasiado la bocco
Nique la BAC Nord, nique la BAC Sud
Jode a la BAC Norte, jode a la BAC Sur
Représente les Baumettes, du D Nord au A Sud
Representa a las Baumettes, del D Norte al A Sur
Les mecs sous bracelet qui doivent pointer à la SPIP
Los chicos con pulsera que tienen que fichar en la SPIP
Nique les pendejos, ceux qui taillent des pipes
Jode a los pendejos, aquellos que hacen felaciones
Tu fais l'voyou mais t'es qu'un bandeur d'hommes
Actúas como un matón pero solo eres un excitador de hombres
Pas grave, on récolte ce que l'on sème
No importa, cosechamos lo que sembramos
T'es plein de mises en scène
Estás lleno de escenas montadas
À ce qu'il paraît tu te fais siffler quand tu montes sur la scène
Por lo visto, te pitan cuando subes al escenario
C'est chaud, je m'engraine
Está caliente, me estoy enfadando
Rien n'est fini, faut que je m'entraîne
Nada está terminado, tengo que entrenar
Tout l'monde la fait à l'envers
Todo el mundo lo hace al revés
À qui tu veux que je m'en prenne?
¿A quién quieres que me enfrente?
C'est le son des blocks, Jack Miel dans l'Coca
Es el sonido de los bloques, Jack Miel en la Coca
La vida loca, armés comme dans Shottas
La vida loca, armados como en Shottas
C'est pour mes locos, qui pistent en moto
Es para mis locos, que persiguen en moto
Je t'esquive mon poto, si t'as trop la bocco
Te esquivo, mi amigo, si tienes demasiado la bocco
C'est le son des blocks, Jack Miel dans l'Coca
Es el sonido de los bloques, Jack Miel en la Coca
La vida loca, armés comme dans Shottas
La vida loca, armados como en Shottas
C'est pour mes locos, qui pistent en moto
Es para mis locos, que persiguen en moto
Je t'esquive mon poto, si t'as trop la bocco
Te esquivo, mi amigo, si tienes demasiado la bocco
C'est le son des blocks, Jack Miel dans l'Coca
Das ist der Sound der Blocks, Jack Honig im Coca
La vida loca, armés comme dans Shottas
La vida loca, bewaffnet wie in Shottas
C'est pour mes locos, qui pistent en moto
Das ist für meine Locos, die auf Motorrädern spähen
Je t'esquive mon poto, si t'as trop la bocco
Ich weiche dir aus, mein Kumpel, wenn du zu viel Bocco hast
Je suis pété, j'ai les yeux rouges
Ich bin betrunken, meine Augen sind rot
En buvette je confonds feu vert et feu rouge
In der Kneipe verwechsle ich grünes und rotes Licht
Pétard de beuh, Grey Goose
Joint von Beuh, Grey Goose
Je veux des billets verts, des marrons, des rouges
Ich will grüne, braune, rote Scheine
Je suis pas toi fils dep'
Ich bin nicht du, Sohn Dep'
Parle pas d'moi s'il-te-plaît
Sprich bitte nicht von mir
Fais pas la fille sainte
Spiel nicht das heilige Mädchen
Danse avec lui s'il-te-plaît
Tanz bitte mit ihm
Ah, des rafales de balles à la minute
Ah, Salven von Kugeln pro Minute
Ah, je me revois fumer un pet' devant la pleine Lune
Ah, ich sehe mich wieder einen Joint rauchen vor dem vollen Mond
Pour les frères qui m'écoutent au quartier, en cellule
Für die Brüder, die mich im Viertel, in der Zelle hören
Cellule, cellule, cellule
Zelle, Zelle, Zelle
Ah, tous les petits sont sous Jack Miel
Ah, alle Kleinen sind unter Jack Honig
Pas le temps pour toi, couz' on accélère
Keine Zeit für dich, Cousin, wir beschleunigen
Moi c'est JU-JUL j'viens d'Marseille
Ich bin JU-JUL, ich komme aus Marseille
Là ou les flics et la poisse te harcèlent
Wo die Polizei und das Pech dich belästigen
C'est le son des blocks, Jack Miel dans l'Coca
Das ist der Sound der Blocks, Jack Honig im Coca
La vida loca, armés comme dans Shottas
La vida loca, bewaffnet wie in Shottas
C'est pour mes locos, qui pistent en moto
Das ist für meine Locos, die auf Motorrädern spähen
Je t'esquive mon poto, si t'as trop la bocco
Ich weiche dir aus, mein Kumpel, wenn du zu viel Bocco hast
Nique la BAC Nord, nique la BAC Sud
Scheiß auf die BAC Nord, scheiß auf die BAC Süd
Représente les Baumettes, du D Nord au A Sud
Repräsentiere die Baumettes, von D Nord bis A Süd
Les mecs sous bracelet qui doivent pointer à la SPIP
Die Jungs mit Fußfessel, die beim SPIP einchecken müssen
Nique les pendejos, ceux qui taillent des pipes
Scheiß auf die Pendejos, die Blasen geben
Tu fais l'voyou mais t'es qu'un bandeur d'hommes
Du spielst den Gangster, aber du bist nur ein Homosexueller
Pas grave, on récolte ce que l'on sème
Macht nichts, man erntet, was man sät
T'es plein de mises en scène
Du bist voller Inszenierungen
À ce qu'il paraît tu te fais siffler quand tu montes sur la scène
Anscheinend wirst du ausgepfiffen, wenn du auf die Bühne gehst
C'est chaud, je m'engraine
Es ist heiß, ich rege mich auf
Rien n'est fini, faut que je m'entraîne
Nichts ist vorbei, ich muss trainieren
Tout l'monde la fait à l'envers
Jeder macht es rückwärts
À qui tu veux que je m'en prenne?
Wen soll ich zur Rechenschaft ziehen?
C'est le son des blocks, Jack Miel dans l'Coca
Das ist der Sound der Blocks, Jack Honig im Coca
La vida loca, armés comme dans Shottas
La vida loca, bewaffnet wie in Shottas
C'est pour mes locos, qui pistent en moto
Das ist für meine Locos, die auf Motorrädern spähen
Je t'esquive mon poto, si t'as trop la bocco
Ich weiche dir aus, mein Kumpel, wenn du zu viel Bocco hast
C'est le son des blocks, Jack Miel dans l'Coca
Das ist der Sound der Blocks, Jack Honig im Coca
La vida loca, armés comme dans Shottas
La vida loca, bewaffnet wie in Shottas
C'est pour mes locos, qui pistent en moto
Das ist für meine Locos, die auf Motorrädern spähen
Je t'esquive mon poto, si t'as trop la bocco
Ich weiche dir aus, mein Kumpel, wenn du zu viel Bocco hast
C'est le son des blocks, Jack Miel dans l'Coca
È il suono dei blocchi, Jack Miel nel Coca
La vida loca, armés comme dans Shottas
La vida loca, armati come in Shottas
C'est pour mes locos, qui pistent en moto
È per i miei locos, che piste in moto
Je t'esquive mon poto, si t'as trop la bocco
Ti evito, amico mio, se hai troppo la bocco
Je suis pété, j'ai les yeux rouges
Sono sbronzo, ho gli occhi rossi
En buvette je confonds feu vert et feu rouge
Al bar confondo il semaforo verde con il rosso
Pétard de beuh, Grey Goose
Spinello di erba, Grey Goose
Je veux des billets verts, des marrons, des rouges
Voglio banconote verdi, marroni, rosse
Je suis pas toi fils dep'
Non sono come te figlio di dep'
Parle pas d'moi s'il-te-plaît
Non parlare di me per favore
Fais pas la fille sainte
Non fare la ragazza santa
Danse avec lui s'il-te-plaît
Balla con lui per favore
Ah, des rafales de balles à la minute
Ah, raffiche di proiettili al minuto
Ah, je me revois fumer un pet' devant la pleine Lune
Ah, mi rivedo fumare uno spinello davanti alla luna piena
Pour les frères qui m'écoutent au quartier, en cellule
Per i fratelli che mi ascoltano nel quartiere, in cella
Cellule, cellule, cellule
Cella, cella, cella
Ah, tous les petits sont sous Jack Miel
Ah, tutti i piccoli sono sotto Jack Miel
Pas le temps pour toi, couz' on accélère
Non ho tempo per te, cugino, acceleriamo
Moi c'est JU-JUL j'viens d'Marseille
Io sono JU-JUL vengo da Marsiglia
Là ou les flics et la poisse te harcèlent
Dove i poliziotti e la sfortuna ti tormentano
C'est le son des blocks, Jack Miel dans l'Coca
È il suono dei blocchi, Jack Miel nel Coca
La vida loca, armés comme dans Shottas
La vida loca, armati come in Shottas
C'est pour mes locos, qui pistent en moto
È per i miei locos, che piste in moto
Je t'esquive mon poto, si t'as trop la bocco
Ti evito, amico mio, se hai troppo la bocco
Nique la BAC Nord, nique la BAC Sud
Fanculo la BAC Nord, fanculo la BAC Sud
Représente les Baumettes, du D Nord au A Sud
Rappresento le Baumettes, da D Nord a A Sud
Les mecs sous bracelet qui doivent pointer à la SPIP
I ragazzi con il braccialetto che devono presentarsi alla SPIP
Nique les pendejos, ceux qui taillent des pipes
Fanculo i pendejos, quelli che fanno pompini
Tu fais l'voyou mais t'es qu'un bandeur d'hommes
Fai il teppista ma sei solo un eccitatore di uomini
Pas grave, on récolte ce que l'on sème
Non importa, si raccoglie ciò che si semina
T'es plein de mises en scène
Sei pieno di messinscena
À ce qu'il paraît tu te fais siffler quand tu montes sur la scène
A quanto pare ti fischiano quando sali sul palco
C'est chaud, je m'engraine
È caldo, mi infiammo
Rien n'est fini, faut que je m'entraîne
Niente è finito, devo allenarmi
Tout l'monde la fait à l'envers
Tutti la fanno al contrario
À qui tu veux que je m'en prenne?
A chi vuoi che mi prenda?
C'est le son des blocks, Jack Miel dans l'Coca
È il suono dei blocchi, Jack Miel nel Coca
La vida loca, armés comme dans Shottas
La vida loca, armati come in Shottas
C'est pour mes locos, qui pistent en moto
È per i miei locos, che piste in moto
Je t'esquive mon poto, si t'as trop la bocco
Ti evito, amico mio, se hai troppo la bocco
C'est le son des blocks, Jack Miel dans l'Coca
È il suono dei blocchi, Jack Miel nel Coca
La vida loca, armés comme dans Shottas
La vida loca, armati come in Shottas
C'est pour mes locos, qui pistent en moto
È per i miei locos, che piste in moto
Je t'esquive mon poto, si t'as trop la bocco
Ti evito, amico mio, se hai troppo la bocco
C'est le son des blocks, Jack Miel dans l'Coca
Ini adalah suara blok, Jack Miel dalam Coca
La vida loca, armés comme dans Shottas
La vida loca, bersenjata seperti dalam Shottas
C'est pour mes locos, qui pistent en moto
Ini untuk locos saya, yang melacak dengan motor
Je t'esquive mon poto, si t'as trop la bocco
Aku menghindarimu temanku, jika kau terlalu banyak bicara
Je suis pété, j'ai les yeux rouges
Aku mabuk, mataku merah
En buvette je confonds feu vert et feu rouge
Di bar aku bingung antara lampu hijau dan merah
Pétard de beuh, Grey Goose
Pertunjukan ganja, Grey Goose
Je veux des billets verts, des marrons, des rouges
Aku ingin uang hijau, coklat, merah
Je suis pas toi fils dep'
Aku bukan kamu anak dep'
Parle pas d'moi s'il-te-plaît
Jangan bicarakan aku tolong
Fais pas la fille sainte
Jangan berpura-pura menjadi gadis suci
Danse avec lui s'il-te-plaît
Menari dengannya tolong
Ah, des rafales de balles à la minute
Ah, hujan peluru per menit
Ah, je me revois fumer un pet' devant la pleine Lune
Ah, aku melihat diriku merokok di depan bulan purnama
Pour les frères qui m'écoutent au quartier, en cellule
Untuk saudara-saudara yang mendengarku di lingkungan, di sel
Cellule, cellule, cellule
Sel, sel, sel
Ah, tous les petits sont sous Jack Miel
Ah, semua anak kecil di bawah Jack Miel
Pas le temps pour toi, couz' on accélère
Tidak ada waktu untukmu, sepupu kita mempercepat
Moi c'est JU-JUL j'viens d'Marseille
Aku adalah JU-JUL aku datang dari Marseille
Là ou les flics et la poisse te harcèlent
Di mana polisi dan sialan mengganggumu
C'est le son des blocks, Jack Miel dans l'Coca
Ini adalah suara blok, Jack Miel dalam Coca
La vida loca, armés comme dans Shottas
La vida loca, bersenjata seperti dalam Shottas
C'est pour mes locos, qui pistent en moto
Ini untuk locos saya, yang melacak dengan motor
Je t'esquive mon poto, si t'as trop la bocco
Aku menghindarimu temanku, jika kau terlalu banyak bicara
Nique la BAC Nord, nique la BAC Sud
Benci BAC Utara, benci BAC Selatan
Représente les Baumettes, du D Nord au A Sud
Mewakili Baumettes, dari D Utara ke A Selatan
Les mecs sous bracelet qui doivent pointer à la SPIP
Orang-orang dengan gelang yang harus melapor ke SPIP
Nique les pendejos, ceux qui taillent des pipes
Benci pendejos, mereka yang memberikan blowjob
Tu fais l'voyou mais t'es qu'un bandeur d'hommes
Kamu berpura-pura menjadi penjahat tapi kamu hanya pria yang terangsang
Pas grave, on récolte ce que l'on sème
Tidak apa-apa, kita menuai apa yang kita tanam
T'es plein de mises en scène
Kamu penuh dengan drama
À ce qu'il paraît tu te fais siffler quand tu montes sur la scène
Katanya kamu diteriaki ketika naik ke panggung
C'est chaud, je m'engraine
Ini panas, aku terlibat
Rien n'est fini, faut que je m'entraîne
Belum selesai, aku harus berlatih
Tout l'monde la fait à l'envers
Semua orang melakukannya dengan cara terbalik
À qui tu veux que je m'en prenne?
Siapa yang harus aku hadapi?
C'est le son des blocks, Jack Miel dans l'Coca
Ini adalah suara blok, Jack Miel dalam Coca
La vida loca, armés comme dans Shottas
La vida loca, bersenjata seperti dalam Shottas
C'est pour mes locos, qui pistent en moto
Ini untuk locos saya, yang melacak dengan motor
Je t'esquive mon poto, si t'as trop la bocco
Aku menghindarimu temanku, jika kau terlalu banyak bicara
C'est le son des blocks, Jack Miel dans l'Coca
Ini adalah suara blok, Jack Miel dalam Coca
La vida loca, armés comme dans Shottas
La vida loca, bersenjata seperti dalam Shottas
C'est pour mes locos, qui pistent en moto
Ini untuk locos saya, yang melacak dengan motor
Je t'esquive mon poto, si t'as trop la bocco
Aku menghindarimu temanku, jika kau terlalu banyak bicara
C'est le son des blocks, Jack Miel dans l'Coca
นี่คือเสียงของบล็อก, Jack Miel ใน Coca
La vida loca, armés comme dans Shottas
La vida loca, มีอาวุธเหมือนใน Shottas
C'est pour mes locos, qui pistent en moto
สำหรับ locos ของฉัน, ที่ติดตามด้วยมอเตอร์ไซค์
Je t'esquive mon poto, si t'as trop la bocco
ฉันหลบเลี่ยงเพื่อนของฉัน, ถ้าคุณมี bocco มากเกินไป
Je suis pété, j'ai les yeux rouges
ฉันเมา, ตาของฉันแดง
En buvette je confonds feu vert et feu rouge
ในบาร์ฉันสับสนระหว่างไฟเขียวและไฟแดง
Pétard de beuh, Grey Goose
บุหรี่กัญชา, Grey Goose
Je veux des billets verts, des marrons, des rouges
ฉันต้องการเงินสีเขียว, สีน้ำตาล, สีแดง
Je suis pas toi fils dep'
ฉันไม่ใช่คุณลูกชาย dep'
Parle pas d'moi s'il-te-plaît
ไม่พูดถึงฉันโปรด
Fais pas la fille sainte
อย่าทำเป็นสาวบริสุทธิ์
Danse avec lui s'il-te-plaît
เต้นกับเขาโปรด
Ah, des rafales de balles à la minute
อ๊ะ, มีการยิงปืนต่อเนื่องต่อนาที
Ah, je me revois fumer un pet' devant la pleine Lune
อ๊ะ, ฉันเห็นตัวเองสูบบุหรี่กัญชาหน้าจันทร์เต็มดวง
Pour les frères qui m'écoutent au quartier, en cellule
สำหรับพี่ชายที่ฟังฉันในย่าน, ในเซลล์
Cellule, cellule, cellule
เซลล์, เซลล์, เซลล์
Ah, tous les petits sont sous Jack Miel
อ๊ะ, ทุกคนเล็ก ๆ อยู่ใต้ Jack Miel
Pas le temps pour toi, couz' on accélère
ไม่มีเวลาสำหรับคุณ, couz' เราเร่ง
Moi c'est JU-JUL j'viens d'Marseille
ฉันคือ JU-JUL ฉันมาจาก Marseille
Là ou les flics et la poisse te harcèlent
ที่ตำรวจและความโชคร้ายรบกวนคุณ
C'est le son des blocks, Jack Miel dans l'Coca
นี่คือเสียงของบล็อก, Jack Miel ใน Coca
La vida loca, armés comme dans Shottas
La vida loca, มีอาวุธเหมือนใน Shottas
C'est pour mes locos, qui pistent en moto
สำหรับ locos ของฉัน, ที่ติดตามด้วยมอเตอร์ไซค์
Je t'esquive mon poto, si t'as trop la bocco
ฉันหลบเลี่ยงเพื่อนของฉัน, ถ้าคุณมี bocco มากเกินไป
Nique la BAC Nord, nique la BAC Sud
Nique la BAC Nord, nique la BAC Sud
Représente les Baumettes, du D Nord au A Sud
แทนที่ Baumettes, จาก D Nord ไปยัง A Sud
Les mecs sous bracelet qui doivent pointer à la SPIP
ผู้ชายที่สวมสร้อยข้อมือและต้องไปที่ SPIP
Nique les pendejos, ceux qui taillent des pipes
Nique les pendejos, คนที่ตัดท่อ
Tu fais l'voyou mais t'es qu'un bandeur d'hommes
คุณทำเป็นวายร้ายแต่คุณเป็นแค่ผู้ชอบผู้ชาย
Pas grave, on récolte ce que l'on sème
ไม่เป็นไร, เราเก็บสิ่งที่เราหว่าน
T'es plein de mises en scène
คุณมีการแสดงมากมาย
À ce qu'il paraît tu te fais siffler quand tu montes sur la scène
เหมือนกับคุณถูกหวีดเมื่อคุณขึ้นบนเวที
C'est chaud, je m'engraine
มันร้อน, ฉันเริ่มต้น
Rien n'est fini, faut que je m'entraîne
ยังไม่จบ, ฉันต้องฝึก
Tout l'monde la fait à l'envers
ทุกคนทำให้มันย้อนกลับ
À qui tu veux que je m'en prenne?
ฉันควรทำอะไร?
C'est le son des blocks, Jack Miel dans l'Coca
นี่คือเสียงของบล็อก, Jack Miel ใน Coca
La vida loca, armés comme dans Shottas
La vida loca, มีอาวุธเหมือนใน Shottas
C'est pour mes locos, qui pistent en moto
สำหรับ locos ของฉัน, ที่ติดตามด้วยมอเตอร์ไซค์
Je t'esquive mon poto, si t'as trop la bocco
ฉันหลบเลี่ยงเพื่อนของฉัน, ถ้าคุณมี bocco มากเกินไป
C'est le son des blocks, Jack Miel dans l'Coca
นี่คือเสียงของบล็อก, Jack Miel ใน Coca
La vida loca, armés comme dans Shottas
La vida loca, มีอาวุธเหมือนใน Shottas
C'est pour mes locos, qui pistent en moto
สำหรับ locos ของฉัน, ที่ติดตามด้วยมอเตอร์ไซค์
Je t'esquive mon poto, si t'as trop la bocco
ฉันหลบเลี่ยงเพื่อนของฉัน, ถ้าคุณมี bocco มากเกินไป
C'est le son des blocks, Jack Miel dans l'Coca
这是街区的声音,Jack Miel在可乐里
La vida loca, armés comme dans Shottas
疯狂的生活,像在Shottas里一样武装
C'est pour mes locos, qui pistent en moto
这是为了我的疯子们,骑摩托车的人
Je t'esquive mon poto, si t'as trop la bocco
如果你太嘴贫,我会避开你,我的朋友
Je suis pété, j'ai les yeux rouges
我喝醉了,眼睛红了
En buvette je confonds feu vert et feu rouge
在酒吧里我分不清绿灯和红灯
Pétard de beuh, Grey Goose
大麻烟,灰雁
Je veux des billets verts, des marrons, des rouges
我想要绿色的,棕色的,红色的钞票
Je suis pas toi fils dep'
我不是你的儿子
Parle pas d'moi s'il-te-plaît
请不要谈论我
Fais pas la fille sainte
不要装圣洁的女孩
Danse avec lui s'il-te-plaît
请和他跳舞
Ah, des rafales de balles à la minute
啊,每分钟都有枪弹的阵雨
Ah, je me revois fumer un pet' devant la pleine Lune
啊,我记得在满月前抽大麻
Pour les frères qui m'écoutent au quartier, en cellule
为了那些在街区,牢房里听我歌的兄弟们
Cellule, cellule, cellule
牢房,牢房,牢房
Ah, tous les petits sont sous Jack Miel
啊,所有的小孩都在喝Jack Miel
Pas le temps pour toi, couz' on accélère
没有时间给你,兄弟,我们要加速
Moi c'est JU-JUL j'viens d'Marseille
我是JU-JUL,我来自马赛
Là ou les flics et la poisse te harcèlent
在那里,警察和厄运会骚扰你
C'est le son des blocks, Jack Miel dans l'Coca
这是街区的声音,Jack Miel在可乐里
La vida loca, armés comme dans Shottas
疯狂的生活,像在Shottas里一样武装
C'est pour mes locos, qui pistent en moto
这是为了我的疯子们,骑摩托车的人
Je t'esquive mon poto, si t'as trop la bocco
如果你太嘴贫,我会避开你,我的朋友
Nique la BAC Nord, nique la BAC Sud
去他的北部BAC,去他的南部BAC
Représente les Baumettes, du D Nord au A Sud
代表Baumettes,从北部D到南部A
Les mecs sous bracelet qui doivent pointer à la SPIP
那些必须在SPIP报到的脚镣男人
Nique les pendejos, ceux qui taillent des pipes
去他的pendejos,那些吹牛的人
Tu fais l'voyou mais t'es qu'un bandeur d'hommes
你装坏蛋,但你只是个男人的追求者
Pas grave, on récolte ce que l'on sème
没关系,我们收获我们所播种的
T'es plein de mises en scène
你充满了戏剧性的场面
À ce qu'il paraît tu te fais siffler quand tu montes sur la scène
据说当你上台时,你会被吹口哨
C'est chaud, je m'engraine
这很热,我在发芽
Rien n'est fini, faut que je m'entraîne
没有结束,我需要训练
Tout l'monde la fait à l'envers
每个人都在反对
À qui tu veux que je m'en prenne?
我应该找谁去责怪?
C'est le son des blocks, Jack Miel dans l'Coca
这是街区的声音,Jack Miel在可乐里
La vida loca, armés comme dans Shottas
疯狂的生活,像在Shottas里一样武装
C'est pour mes locos, qui pistent en moto
这是为了我的疯子们,骑摩托车的人
Je t'esquive mon poto, si t'as trop la bocco
如果你太嘴贫,我会避开你,我的朋友
C'est le son des blocks, Jack Miel dans l'Coca
这是街区的声音,Jack Miel在可乐里
La vida loca, armés comme dans Shottas
疯狂的生活,像在Shottas里一样武装
C'est pour mes locos, qui pistent en moto
这是为了我的疯子们,骑摩托车的人
Je t'esquive mon poto, si t'as trop la bocco
如果你太嘴贫,我会避开你,我的朋友

Curiosidades sobre a música Jack Miel de JUL

Em quais álbuns a música “Jack Miel” foi lançada por JUL?
JUL lançou a música nos álbums “Je Tourne en Rond” em 2015, “JUL” em 2015 e “Album Gratuit” em 2016.
De quem é a composição da música “Jack Miel” de JUL?
A música “Jack Miel” de JUL foi composta por JuL.

Músicas mais populares de JUL

Outros artistas de Trap