Cœur blessé

Julien Mari

Letra Tradução

Chefi (Chefi)
Aïe, aïe, aïe
Toto Beats
Aïe, aïe, aïe

Quand tout va mal, j'me pète le pétou
J'baisse jamais la garde mais j'sais que j'veux prendre des coups
Oubliez-moi, vous me rendez fou
Oh, mon bébé, je t'aime comme à notre premier rendez-vous
Toute l'année, prison dorée
C'est malheureux, bientôt, j'm'en vais
J'fais mes valises, ça monte à Venise
Vue sur la corniche ou petit nid
J'crois que pour être un homme, faut souffrir en silence
J'pense à ceux qu'j'ai perdu quand j'vois l'étoile filante

Mon cœur est blessé (filante) j'en ai vu changer pour des sous
Changer à l'effigie quand ça parle de mandât d'dépôt
Ça taffe dans l'VTC ou cagoulé, ça monte sur des coups
Tu veux t'en sortir ici? Faut un cœur et des couilles

J'dis pas qu'j'suis l'king, king, king, j'dis pas qu'j'ai tout, tout, tout
J'mets toujours pas d'jean, jean, jean, j'montre pas mes sous, sous, sous
J'suis dans la ville, ville, ville, stock dans l'transit, -sit, -sit
J'tourne dans les quartiers, -tiers, -tiers
Y a des "akha", ça s'agite, -gite, -gite

J'crois qu'j'vais m'poster dans l'camion, dormir à côté d'la Kawasaki
Et si on m'cherche, dis-leur qu'j'suis pas là
Quatre heures quarante, je suis sous Cali
Et y en a, ils ont fait les putanas mais laisse, c'est la vie

Y a une personne qu'j'aimais bien, pas eu l'temps de dire "toi au-"
J'peux te dire qu'j'en ai versé des larmes quand il est parti là-haut
J'pense à mon sin-c' qui peut voir que la lune derrière les barreaux
J'me lève sur les nerfs, envie d'fumer ou d'mettre des K.O

Mon cœur est blessé, j'en ai vu changer pour des sous
Changer à l'effigie quand ça parle de mandât d'dépôt
Ça taffe dans l'VTC ou cagoulé, ça monte sur des coups
Tu veux t'en sortir ici? Faut un cœur et des couilles
Mon cœur est blessé, j'en ai vu changer pour des sous
Changer à l'effigie quand ça parle de mandât d'dépôt
Ça taffe dans l'VTC ou cagoulé, ça monte sur des coups
Tu veux t'en sortir ici? Faut un cœur et des couilles

Ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh
Oh-oh-oh, ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh

Chefi (Chefi)
Chefi (Chefi)
Aïe, aïe, aïe
Aïe, aïe, aïe
Toto Beats
Toto Beats
Aïe, aïe, aïe
Aïe, aïe, aïe
Quand tout va mal, j'me pète le pétou
Quando tudo vai mal, eu me estresso
J'baisse jamais la garde mais j'sais que j'veux prendre des coups
Nunca baixo a guarda, mas sei que quero levar uns golpes
Oubliez-moi, vous me rendez fou
Esqueçam-me, vocês me deixam louco
Oh, mon bébé, je t'aime comme à notre premier rendez-vous
Oh, meu bebê, eu te amo como no nosso primeiro encontro
Toute l'année, prison dorée
O ano todo, prisão dourada
C'est malheureux, bientôt, j'm'en vais
É triste, logo, eu vou embora
J'fais mes valises, ça monte à Venise
Faço as malas, subo para Veneza
Vue sur la corniche ou petit nid
Vista para a corniche ou pequeno ninho
J'crois que pour être un homme, faut souffrir en silence
Acho que para ser um homem, é preciso sofrer em silêncio
J'pense à ceux qu'j'ai perdu quand j'vois l'étoile filante
Penso naqueles que perdi quando vejo a estrela cadente
Mon cœur est blessé (filante) j'en ai vu changer pour des sous
Meu coração está ferido (cadente) vi mudarem por dinheiro
Changer à l'effigie quand ça parle de mandât d'dépôt
Mudar a imagem quando se fala de mandado de prisão
Ça taffe dans l'VTC ou cagoulé, ça monte sur des coups
Trabalham como motoristas de VTC ou encapuzados, planejam golpes
Tu veux t'en sortir ici? Faut un cœur et des couilles
Quer sair dessa aqui? Precisa de coração e coragem
J'dis pas qu'j'suis l'king, king, king, j'dis pas qu'j'ai tout, tout, tout
Não digo que sou o rei, rei, rei, não digo que tenho tudo, tudo, tudo
J'mets toujours pas d'jean, jean, jean, j'montre pas mes sous, sous, sous
Não uso jeans, jeans, jeans, não mostro meu dinheiro, dinheiro, dinheiro
J'suis dans la ville, ville, ville, stock dans l'transit, -sit, -sit
Estou na cidade, cidade, cidade, estoque em trânsito, -sito, -sito
J'tourne dans les quartiers, -tiers, -tiers
Ando pelos bairros, -bairros, -bairros
Y a des "akha", ça s'agite, -gite, -gite
Há "akha", agitação, -ção, -ção
J'crois qu'j'vais m'poster dans l'camion, dormir à côté d'la Kawasaki
Acho que vou ficar no caminhão, dormir ao lado da Kawasaki
Et si on m'cherche, dis-leur qu'j'suis pas là
E se me procurarem, diga-lhes que não estou aqui
Quatre heures quarante, je suis sous Cali
Quatro e quarenta, estou em Cali
Et y en a, ils ont fait les putanas mais laisse, c'est la vie
E há aqueles que se prostituíram, mas deixe, é a vida
Y a une personne qu'j'aimais bien, pas eu l'temps de dire "toi au-"
Havia uma pessoa que eu gostava, não tive tempo de dizer "você au-"
J'peux te dire qu'j'en ai versé des larmes quand il est parti là-haut
Posso te dizer que derramei muitas lágrimas quando ele se foi
J'pense à mon sin-c' qui peut voir que la lune derrière les barreaux
Penso no meu irmão que só pode ver a lua atrás das grades
J'me lève sur les nerfs, envie d'fumer ou d'mettre des K.O
Levanto-me nervoso, com vontade de fumar ou de dar uns K.O
Mon cœur est blessé, j'en ai vu changer pour des sous
Meu coração está ferido, vi mudarem por dinheiro
Changer à l'effigie quand ça parle de mandât d'dépôt
Mudar a imagem quando se fala de mandado de prisão
Ça taffe dans l'VTC ou cagoulé, ça monte sur des coups
Trabalham como motoristas de VTC ou encapuzados, planejam golpes
Tu veux t'en sortir ici? Faut un cœur et des couilles
Quer sair dessa aqui? Precisa de coração e coragem
Mon cœur est blessé, j'en ai vu changer pour des sous
Meu coração está ferido, vi mudarem por dinheiro
Changer à l'effigie quand ça parle de mandât d'dépôt
Mudar a imagem quando se fala de mandado de prisão
Ça taffe dans l'VTC ou cagoulé, ça monte sur des coups
Trabalham como motoristas de VTC ou encapuzados, planejam golpes
Tu veux t'en sortir ici? Faut un cœur et des couilles
Quer sair dessa aqui? Precisa de coração e coragem
Ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh
Oh-oh-oh, ouh-ouh-ouh-ouh
Oh-oh-oh, ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh
Chefi (Chefi)
Chefi (Chefi)
Aïe, aïe, aïe
Ouch, ouch, ouch
Toto Beats
Toto Beats
Aïe, aïe, aïe
Ouch, ouch, ouch
Quand tout va mal, j'me pète le pétou
When everything goes wrong, I blow my top
J'baisse jamais la garde mais j'sais que j'veux prendre des coups
I never let my guard down but I know I want to take hits
Oubliez-moi, vous me rendez fou
Forget me, you're driving me crazy
Oh, mon bébé, je t'aime comme à notre premier rendez-vous
Oh, my baby, I love you like our first date
Toute l'année, prison dorée
All year round, golden prison
C'est malheureux, bientôt, j'm'en vais
It's sad, soon, I'm leaving
J'fais mes valises, ça monte à Venise
I'm packing my bags, it's going up to Venice
Vue sur la corniche ou petit nid
View on the corniche or little nest
J'crois que pour être un homme, faut souffrir en silence
I think to be a man, you have to suffer in silence
J'pense à ceux qu'j'ai perdu quand j'vois l'étoile filante
I think of those I've lost when I see the shooting star
Mon cœur est blessé (filante) j'en ai vu changer pour des sous
My heart is hurt (shooting star) I've seen them change for money
Changer à l'effigie quand ça parle de mandât d'dépôt
Change to the effigy when it talks about a deposit mandate
Ça taffe dans l'VTC ou cagoulé, ça monte sur des coups
They work in the VTC or hooded, they go up on hits
Tu veux t'en sortir ici? Faut un cœur et des couilles
You want to get out of here? You need a heart and balls
J'dis pas qu'j'suis l'king, king, king, j'dis pas qu'j'ai tout, tout, tout
I'm not saying I'm the king, king, king, I'm not saying I have everything, everything, everything
J'mets toujours pas d'jean, jean, jean, j'montre pas mes sous, sous, sous
I still don't wear jeans, jeans, jeans, I don't show my money, money, money
J'suis dans la ville, ville, ville, stock dans l'transit, -sit, -sit
I'm in the city, city, city, stock in transit, -sit, -sit
J'tourne dans les quartiers, -tiers, -tiers
I'm touring the neighborhoods, -hoods, -hoods
Y a des "akha", ça s'agite, -gite, -gite
There are "akha", it's getting agitated, -gated, -gated
J'crois qu'j'vais m'poster dans l'camion, dormir à côté d'la Kawasaki
I think I'm going to post myself in the truck, sleep next to the Kawasaki
Et si on m'cherche, dis-leur qu'j'suis pas là
And if they're looking for me, tell them I'm not there
Quatre heures quarante, je suis sous Cali
Four forty, I'm under Cali
Et y en a, ils ont fait les putanas mais laisse, c'est la vie
And there are some, they've done the putanas but let it be, it's life
Y a une personne qu'j'aimais bien, pas eu l'temps de dire "toi au-"
There was a person I liked, didn't have time to say "you to-"
J'peux te dire qu'j'en ai versé des larmes quand il est parti là-haut
I can tell you that I shed tears when he left for above
J'pense à mon sin-c' qui peut voir que la lune derrière les barreaux
I think of my sin-c' who can only see the moon behind bars
J'me lève sur les nerfs, envie d'fumer ou d'mettre des K.O
I get up on edge, want to smoke or to knock out
Mon cœur est blessé, j'en ai vu changer pour des sous
My heart is hurt, I've seen them change for money
Changer à l'effigie quand ça parle de mandât d'dépôt
Change to the effigy when it talks about a deposit mandate
Ça taffe dans l'VTC ou cagoulé, ça monte sur des coups
They work in the VTC or hooded, they go up on hits
Tu veux t'en sortir ici? Faut un cœur et des couilles
You want to get out of here? You need a heart and balls
Mon cœur est blessé, j'en ai vu changer pour des sous
My heart is hurt, I've seen them change for money
Changer à l'effigie quand ça parle de mandât d'dépôt
Change to the effigy when it talks about a deposit mandate
Ça taffe dans l'VTC ou cagoulé, ça monte sur des coups
They work in the VTC or hooded, they go up on hits
Tu veux t'en sortir ici? Faut un cœur et des couilles
You want to get out of here? You need a heart and balls
Ouh-ouh-ouh-ouh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ouh-ouh-ouh-ouh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ouh-ouh-ouh-ouh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ouh-ouh-ouh-ouh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Oh-oh-oh, ouh-ouh-ouh-ouh
Oh-oh-oh, ooh-ooh-ooh-ooh
Ouh-ouh-ouh-ouh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ouh-ouh-ouh-ouh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ouh-ouh-ouh-ouh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Chefi (Chefi)
Chefi (Chefi)
Aïe, aïe, aïe
Ay, ay, ay
Toto Beats
Toto Beats
Aïe, aïe, aïe
Ay, ay, ay
Quand tout va mal, j'me pète le pétou
Cuando todo va mal, me rompo el trasero
J'baisse jamais la garde mais j'sais que j'veux prendre des coups
Nunca bajo la guardia pero sé que quiero recibir golpes
Oubliez-moi, vous me rendez fou
Olvídenme, me vuelven loco
Oh, mon bébé, je t'aime comme à notre premier rendez-vous
Oh, mi bebé, te amo como en nuestra primera cita
Toute l'année, prison dorée
Todo el año, prisión dorada
C'est malheureux, bientôt, j'm'en vais
Es triste, pronto me voy
J'fais mes valises, ça monte à Venise
Hago mis maletas, subo a Venecia
Vue sur la corniche ou petit nid
Vista al paseo marítimo o pequeño nido
J'crois que pour être un homme, faut souffrir en silence
Creo que para ser un hombre, hay que sufrir en silencio
J'pense à ceux qu'j'ai perdu quand j'vois l'étoile filante
Pienso en los que he perdido cuando veo la estrella fugaz
Mon cœur est blessé (filante) j'en ai vu changer pour des sous
Mi corazón está herido (fugaz) he visto cambiar por dinero
Changer à l'effigie quand ça parle de mandât d'dépôt
Cambiar a la imagen cuando se habla de orden de detención
Ça taffe dans l'VTC ou cagoulé, ça monte sur des coups
Trabajan en el VTC o encapuchados, suben a golpes
Tu veux t'en sortir ici? Faut un cœur et des couilles
¿Quieres salir de aquí? Necesitas un corazón y agallas
J'dis pas qu'j'suis l'king, king, king, j'dis pas qu'j'ai tout, tout, tout
No digo que soy el rey, rey, rey, no digo que lo tengo todo, todo, todo
J'mets toujours pas d'jean, jean, jean, j'montre pas mes sous, sous, sous
Todavía no uso jeans, jeans, jeans, no muestro mi dinero, dinero, dinero
J'suis dans la ville, ville, ville, stock dans l'transit, -sit, -sit
Estoy en la ciudad, ciudad, ciudad, stock en tránsito, -sito, -sito
J'tourne dans les quartiers, -tiers, -tiers
Voy por los barrios, -rios, -rios
Y a des "akha", ça s'agite, -gite, -gite
Hay "akha", se agita, -gita, -gita
J'crois qu'j'vais m'poster dans l'camion, dormir à côté d'la Kawasaki
Creo que voy a quedarme en el camión, dormir al lado de la Kawasaki
Et si on m'cherche, dis-leur qu'j'suis pas là
Y si me buscan, diles que no estoy
Quatre heures quarante, je suis sous Cali
Cuatro cuarenta, estoy bajo Cali
Et y en a, ils ont fait les putanas mais laisse, c'est la vie
Y algunos, han hecho las putanas pero déjalo, es la vida
Y a une personne qu'j'aimais bien, pas eu l'temps de dire "toi au-"
Había una persona que me gustaba, no tuve tiempo de decir "tú au-"
J'peux te dire qu'j'en ai versé des larmes quand il est parti là-haut
Puedo decirte que derramé lágrimas cuando se fue allá arriba
J'pense à mon sin-c' qui peut voir que la lune derrière les barreaux
Pienso en mi pecado que solo puede ver la luna detrás de las barras
J'me lève sur les nerfs, envie d'fumer ou d'mettre des K.O
Me levanto nervioso, con ganas de fumar o de dar K.O
Mon cœur est blessé, j'en ai vu changer pour des sous
Mi corazón está herido, he visto cambiar por dinero
Changer à l'effigie quand ça parle de mandât d'dépôt
Cambiar a la imagen cuando se habla de orden de detención
Ça taffe dans l'VTC ou cagoulé, ça monte sur des coups
Trabajan en el VTC o encapuchados, suben a golpes
Tu veux t'en sortir ici? Faut un cœur et des couilles
¿Quieres salir de aquí? Necesitas un corazón y agallas
Mon cœur est blessé, j'en ai vu changer pour des sous
Mi corazón está herido, he visto cambiar por dinero
Changer à l'effigie quand ça parle de mandât d'dépôt
Cambiar a la imagen cuando se habla de orden de detención
Ça taffe dans l'VTC ou cagoulé, ça monte sur des coups
Trabajan en el VTC o encapuchados, suben a golpes
Tu veux t'en sortir ici? Faut un cœur et des couilles
¿Quieres salir de aquí? Necesitas un corazón y agallas
Ouh-ouh-ouh-ouh
Uh-uh-uh-uh
Ouh-ouh-ouh-ouh
Uh-uh-uh-uh
Ouh-ouh-ouh-ouh
Uh-uh-uh-uh
Ouh-ouh-ouh-ouh
Uh-uh-uh-uh
Oh-oh-oh, ouh-ouh-ouh-ouh
Oh-oh-oh, uh-uh-uh-uh
Ouh-ouh-ouh-ouh
Uh-uh-uh-uh
Ouh-ouh-ouh-ouh
Uh-uh-uh-uh
Ouh-ouh-ouh-ouh
Uh-uh-uh-uh
Chefi (Chefi)
Chefi (Chefi)
Aïe, aïe, aïe
Aïe, aïe, aïe
Toto Beats
Toto Beats
Aïe, aïe, aïe
Aïe, aïe, aïe
Quand tout va mal, j'me pète le pétou
Wenn alles schief geht, rauche ich einen Joint
J'baisse jamais la garde mais j'sais que j'veux prendre des coups
Ich lasse nie meine Wache fallen, aber ich weiß, dass ich Schläge einstecken will
Oubliez-moi, vous me rendez fou
Vergesst mich, ihr macht mich verrückt
Oh, mon bébé, je t'aime comme à notre premier rendez-vous
Oh, mein Baby, ich liebe dich wie bei unserem ersten Date
Toute l'année, prison dorée
Das ganze Jahr, goldenes Gefängnis
C'est malheureux, bientôt, j'm'en vais
Es ist traurig, bald gehe ich
J'fais mes valises, ça monte à Venise
Ich packe meine Koffer, es geht hoch nach Venedig
Vue sur la corniche ou petit nid
Blick auf die Küste oder kleines Nest
J'crois que pour être un homme, faut souffrir en silence
Ich glaube, um ein Mann zu sein, muss man im Stillen leiden
J'pense à ceux qu'j'ai perdu quand j'vois l'étoile filante
Ich denke an die, die ich verloren habe, wenn ich einen Sternschnuppe sehe
Mon cœur est blessé (filante) j'en ai vu changer pour des sous
Mein Herz ist verletzt (Sternschnuppe), ich habe gesehen, wie sie sich für Geld verändert haben
Changer à l'effigie quand ça parle de mandât d'dépôt
Verändern sich im Bild, wenn es um Haftbefehle geht
Ça taffe dans l'VTC ou cagoulé, ça monte sur des coups
Sie arbeiten als VTC oder vermummt, sie steigen auf Schläge
Tu veux t'en sortir ici? Faut un cœur et des couilles
Willst du hier rauskommen? Du brauchst ein Herz und Eier
J'dis pas qu'j'suis l'king, king, king, j'dis pas qu'j'ai tout, tout, tout
Ich sage nicht, dass ich der König, König, König bin, ich sage nicht, dass ich alles, alles, alles habe
J'mets toujours pas d'jean, jean, jean, j'montre pas mes sous, sous, sous
Ich trage immer noch keine Jeans, Jeans, Jeans, ich zeige nicht mein Geld, Geld, Geld
J'suis dans la ville, ville, ville, stock dans l'transit, -sit, -sit
Ich bin in der Stadt, Stadt, Stadt, Lager im Transit, -sit, -sit
J'tourne dans les quartiers, -tiers, -tiers
Ich drehe in den Vierteln, -teln, -teln
Y a des "akha", ça s'agite, -gite, -gite
Es gibt "akha", es wird unruhig, -ruhig, -ruhig
J'crois qu'j'vais m'poster dans l'camion, dormir à côté d'la Kawasaki
Ich glaube, ich werde im LKW posten, neben der Kawasaki schlafen
Et si on m'cherche, dis-leur qu'j'suis pas là
Und wenn sie mich suchen, sag ihnen, dass ich nicht da bin
Quatre heures quarante, je suis sous Cali
Vier Uhr vierzig, ich bin unter Cali
Et y en a, ils ont fait les putanas mais laisse, c'est la vie
Und es gibt welche, die die Huren gemacht haben, aber lass es, das ist das Leben
Y a une personne qu'j'aimais bien, pas eu l'temps de dire "toi au-"
Es gab eine Person, die ich mochte, hatte keine Zeit zu sagen "du au-"
J'peux te dire qu'j'en ai versé des larmes quand il est parti là-haut
Ich kann dir sagen, dass ich Tränen vergossen habe, als er dort oben wegging
J'pense à mon sin-c' qui peut voir que la lune derrière les barreaux
Ich denke an meinen Bruder, der nur den Mond hinter den Gittern sehen kann
J'me lève sur les nerfs, envie d'fumer ou d'mettre des K.O
Ich stehe nervös auf, will rauchen oder K.O.s setzen
Mon cœur est blessé, j'en ai vu changer pour des sous
Mein Herz ist verletzt, ich habe gesehen, wie sie sich für Geld verändert haben
Changer à l'effigie quand ça parle de mandât d'dépôt
Verändern sich im Bild, wenn es um Haftbefehle geht
Ça taffe dans l'VTC ou cagoulé, ça monte sur des coups
Sie arbeiten als VTC oder vermummt, sie steigen auf Schläge
Tu veux t'en sortir ici? Faut un cœur et des couilles
Willst du hier rauskommen? Du brauchst ein Herz und Eier
Mon cœur est blessé, j'en ai vu changer pour des sous
Mein Herz ist verletzt, ich habe gesehen, wie sie sich für Geld verändert haben
Changer à l'effigie quand ça parle de mandât d'dépôt
Verändern sich im Bild, wenn es um Haftbefehle geht
Ça taffe dans l'VTC ou cagoulé, ça monte sur des coups
Sie arbeiten als VTC oder vermummt, sie steigen auf Schläge
Tu veux t'en sortir ici? Faut un cœur et des couilles
Willst du hier rauskommen? Du brauchst ein Herz und Eier
Ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh
Oh-oh-oh, ouh-ouh-ouh-ouh
Oh-oh-oh, ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh
Chefi (Chefi)
Chefi (Chefi)
Aïe, aïe, aïe
Aïe, aïe, aïe
Toto Beats
Toto Beats
Aïe, aïe, aïe
Aïe, aïe, aïe
Quand tout va mal, j'me pète le pétou
Quando tutto va male, mi rompo il culo
J'baisse jamais la garde mais j'sais que j'veux prendre des coups
Non abbasso mai la guardia ma so che voglio prendermi dei colpi
Oubliez-moi, vous me rendez fou
Dimenticatemi, mi fate impazzire
Oh, mon bébé, je t'aime comme à notre premier rendez-vous
Oh, mia cara, ti amo come al nostro primo appuntamento
Toute l'année, prison dorée
Tutto l'anno, prigione dorata
C'est malheureux, bientôt, j'm'en vais
È triste, presto, me ne vado
J'fais mes valises, ça monte à Venise
Faccio le valigie, salgo a Venezia
Vue sur la corniche ou petit nid
Vista sulla cornice o piccolo nido
J'crois que pour être un homme, faut souffrir en silence
Credo che per essere un uomo, bisogna soffrire in silenzio
J'pense à ceux qu'j'ai perdu quand j'vois l'étoile filante
Penso a quelli che ho perso quando vedo la stella cadente
Mon cœur est blessé (filante) j'en ai vu changer pour des sous
Il mio cuore è ferito (cadente) ne ho visti cambiare per dei soldi
Changer à l'effigie quand ça parle de mandât d'dépôt
Cambiare all'effigie quando si parla di mandato di deposito
Ça taffe dans l'VTC ou cagoulé, ça monte sur des coups
Lavorano in VTC o incappucciati, salgono sui colpi
Tu veux t'en sortir ici? Faut un cœur et des couilles
Vuoi farcela qui? Ci vuole un cuore e delle palle
J'dis pas qu'j'suis l'king, king, king, j'dis pas qu'j'ai tout, tout, tout
Non dico che sono il re, re, re, non dico che ho tutto, tutto, tutto
J'mets toujours pas d'jean, jean, jean, j'montre pas mes sous, sous, sous
Non metto mai i jeans, jeans, jeans, non mostro i miei soldi, soldi, soldi
J'suis dans la ville, ville, ville, stock dans l'transit, -sit, -sit
Sono in città, città, città, stock in transito, -sito, -sito
J'tourne dans les quartiers, -tiers, -tiers
Giro nei quartieri, -tieri, -tieri
Y a des "akha", ça s'agite, -gite, -gite
Ci sono "akha", si agita, -gita, -gita
J'crois qu'j'vais m'poster dans l'camion, dormir à côté d'la Kawasaki
Credo che mi metterò nel camion, dormirò accanto alla Kawasaki
Et si on m'cherche, dis-leur qu'j'suis pas là
E se mi cercano, dì loro che non ci sono
Quatre heures quarante, je suis sous Cali
Quattro e quaranta, sono sotto Cali
Et y en a, ils ont fait les putanas mais laisse, c'est la vie
E ce ne sono, hanno fatto le puttane ma lascia, è la vita
Y a une personne qu'j'aimais bien, pas eu l'temps de dire "toi au-"
C'era una persona che mi piaceva, non ho avuto il tempo di dire "tu au-"
J'peux te dire qu'j'en ai versé des larmes quand il est parti là-haut
Posso dirti che ho versato delle lacrime quando è andato lassù
J'pense à mon sin-c' qui peut voir que la lune derrière les barreaux
Penso al mio peccato che può vedere solo la luna dietro le sbarre
J'me lève sur les nerfs, envie d'fumer ou d'mettre des K.O
Mi alzo nervoso, voglia di fumare o di mettere dei K.O
Mon cœur est blessé, j'en ai vu changer pour des sous
Il mio cuore è ferito, ne ho visti cambiare per dei soldi
Changer à l'effigie quand ça parle de mandât d'dépôt
Cambiare all'effigie quando si parla di mandato di deposito
Ça taffe dans l'VTC ou cagoulé, ça monte sur des coups
Lavorano in VTC o incappucciati, salgono sui colpi
Tu veux t'en sortir ici? Faut un cœur et des couilles
Vuoi farcela qui? Ci vuole un cuore e delle palle
Mon cœur est blessé, j'en ai vu changer pour des sous
Il mio cuore è ferito, ne ho visti cambiare per dei soldi
Changer à l'effigie quand ça parle de mandât d'dépôt
Cambiare all'effigie quando si parla di mandato di deposito
Ça taffe dans l'VTC ou cagoulé, ça monte sur des coups
Lavorano in VTC o incappucciati, salgono sui colpi
Tu veux t'en sortir ici? Faut un cœur et des couilles
Vuoi farcela qui? Ci vuole un cuore e delle palle
Ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh
Oh-oh-oh, ouh-ouh-ouh-ouh
Oh-oh-oh, ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh

Curiosidades sobre a música Cœur blessé de JUL

Quando a música “Cœur blessé” foi lançada por JUL?
A música Cœur blessé foi lançada em 2022, no álbum “Extraterrestre”.
De quem é a composição da música “Cœur blessé” de JUL?
A música “Cœur blessé” de JUL foi composta por Julien Mari.

Músicas mais populares de JUL

Outros artistas de Trap