Avec mes gars

Julien Marie

Letra Tradução

J'bouge le pied quand j'chante comme Johnny Halliday
J'ai niqué l'game, texte cru sur du caribéen
4 joints de beuh s'allument sur les Champs-Elysées
T'as beau m'faire les yeux doux, j't'ai pas validé
Les schmitts sont entrés par la cave, moi j'ai flippé
Tchikita : 100 millions de vues, j'l'ai pas clippé
J'ai fais le tri autour de moi, y'a plus d'fuiteurs
Ça cross maintenant, ça fait un doigt, l'délit de fuite
J'ai fais des tours, j'ai vu de tout dans ma ville
Des mecs qui prennent des coups, qui deviennent fous dans la vie
Y'a trop de différents, beaucoup de fierté dans la zone
En concert, j'ai toujours cette boule avant d'monter sur la scène
Paraît qu't'a pris des ailes
Depuis que tu t'en mets dans le zen
On s'est tous critiqué pour ça qu'on peut plus dire qu'on s'aime
Je me démarque j'ai mis les DP sur le maillot
J'attends pas le jour de l'an pour me mettre die

Avec mes gars on tise
Pour faire le vide, on s'raconte nos vies
Ça parle de grimper dans le biz
Alors ça veut des sous, alors ça veut des armes

Ne me dis pas qu'ils sont fané
Au lieu de parler de la mienne, vis ta vie
Ils font tous les mafieux d'Italie
Ils peuvent même pas s'payer un billet pour Bali

Ne me dis pas qu'ils sont fané
Au lieu de parler de la mienne, vis ta vie
Ils font tous les mafieux d'Italie
Ils peuvent même pas s'payer un billet pour Bali

Deux plaquettes, ça die
Le shit est bon même si il caille
On fume la frappe en bas des bâtiments
Mes potes ont toujours pas graille
Mais poto croient pas qu'ils baillent
Ils ont beaucoup de haine et peu de sentiments
Parle de moi ça m'est égal-gal-gal-gal-gal
J't'entends pas j'ai trop la dalle, dalle, dalle, dalle, dalle
Tiens toi bien là quand j'te chale, chale, chale, chale, chale
À deux doigts de faire toucher la chale-chale-chale-chale-chalette
J'ai trop mal à la tête depuis qu'je fume
J'suis en loup, c'est la pleine lune
C'est pas en boîte que je claque mes thunes
Flash de vodka posé sur le bitume
J'pleure des yeux, j'ai trop accéléré
Je vis caché comme un scélérat
Y'a plein de victoire que j'ai pas célébré
J'ai refais confiance et puis j'ai fais l'erreur
Ce qui, dans le dos, m'a fait moi, c'est les rimes
Au quartier on a grandi à coup de tête de rente
On sait qui c'est les vrais, qui jouent les mesrines
On sait qui parle bien quand ça l'interroge

Avec mes gars on tise
Pour faire le vide, on s'raconte nos vies
Ça parle de grimper dans le biz
Alors ça veut des sous, alors ça veut des armes

Ne me dis pas qu'ils sont fané
Au lieu de parler de la mienne, vis ta vie
Ils font tous les mafieux d'Italie
Ils peuvent même pas s'payer un billet pour Bali

Ne me dis pas qu'ils sont fané
Au lieu de parler de la mienne, vis ta vie
Ils font tous les mafieux d'Italie
Ils peuvent même pas s'payer un billet pour Bali

Avec mes gars on tise
Pour faire le vide, on s'raconte nos vies
Ça parle de grimper dans le biz
Alors ça veut des sous, alors ça veut des armes

Mais ne me dis pas qu'ils sont fané
Au lieu de parler de la mienne, vis ta vie
Ils font tous les mafieux d'Italie
Ils peuvent même pas s'payer un billet pour Bali

Mais ne me dis pas qu'ils sont fané
Au lieu de parler de la mienne, vis ta vie
Ils font tous les mafieux d'Italie
Ils peuvent même pas s'payer un billet pour Bali

J'bouge le pied quand j'chante comme Johnny Halliday
Mexo o pé quando canto como Johnny Halliday
J'ai niqué l'game, texte cru sur du caribéen
Estraguei o jogo, texto cru sobre o caribenho
4 joints de beuh s'allument sur les Champs-Elysées
4 baseados de maconha se acendem nos Champs-Elysées
T'as beau m'faire les yeux doux, j't'ai pas validé
Você pode me fazer olhos doces, eu não te validei
Les schmitts sont entrés par la cave, moi j'ai flippé
Os policiais entraram pela adega, eu fiquei assustado
Tchikita : 100 millions de vues, j'l'ai pas clippé
Tchikita: 100 milhões de visualizações, eu não fiz o clipe
J'ai fais le tri autour de moi, y'a plus d'fuiteurs
Eu fiz a seleção ao meu redor, não há mais vazamentos
Ça cross maintenant, ça fait un doigt, l'délit de fuite
Agora eles cruzam, mostram o dedo, o delito de fuga
J'ai fais des tours, j'ai vu de tout dans ma ville
Eu dei voltas, vi de tudo na minha cidade
Des mecs qui prennent des coups, qui deviennent fous dans la vie
Caras que levam socos, que ficam loucos na vida
Y'a trop de différents, beaucoup de fierté dans la zone
Há muitas diferenças, muito orgulho na zona
En concert, j'ai toujours cette boule avant d'monter sur la scène
Em concerto, sempre tenho esse nó antes de subir ao palco
Paraît qu't'a pris des ailes
Parece que você ganhou asas
Depuis que tu t'en mets dans le zen
Desde que você começou a meditar
On s'est tous critiqué pour ça qu'on peut plus dire qu'on s'aime
Todos nós nos criticamos, por isso não podemos mais dizer que nos amamos
Je me démarque j'ai mis les DP sur le maillot
Eu me destaco, coloquei as iniciais DP na camisa
J'attends pas le jour de l'an pour me mettre die
Não espero o Ano Novo para me colocar em perigo
Avec mes gars on tise
Com meus caras, nós bebemos
Pour faire le vide, on s'raconte nos vies
Para esvaziar a mente, contamos nossas vidas
Ça parle de grimper dans le biz
Falamos sobre subir no negócio
Alors ça veut des sous, alors ça veut des armes
Então eles querem dinheiro, então eles querem armas
Ne me dis pas qu'ils sont fané
Não me diga que eles estão murchos
Au lieu de parler de la mienne, vis ta vie
Em vez de falar sobre a minha, viva a sua vida
Ils font tous les mafieux d'Italie
Todos eles agem como mafiosos italianos
Ils peuvent même pas s'payer un billet pour Bali
Eles nem podem pagar uma passagem para Bali
Ne me dis pas qu'ils sont fané
Não me diga que eles estão murchos
Au lieu de parler de la mienne, vis ta vie
Em vez de falar sobre a minha, viva a sua vida
Ils font tous les mafieux d'Italie
Todos eles agem como mafiosos italianos
Ils peuvent même pas s'payer un billet pour Bali
Eles nem podem pagar uma passagem para Bali
Deux plaquettes, ça die
Duas placas, isso é perigoso
Le shit est bon même si il caille
A maconha é boa mesmo se estiver frio
On fume la frappe en bas des bâtiments
Fumamos o golpe no fundo dos prédios
Mes potes ont toujours pas graille
Meus amigos ainda não comeram
Mais poto croient pas qu'ils baillent
Mas amigo, não acredite que eles estão bocejando
Ils ont beaucoup de haine et peu de sentiments
Eles têm muito ódio e poucos sentimentos
Parle de moi ça m'est égal-gal-gal-gal-gal
Fale de mim, eu não me importo
J't'entends pas j'ai trop la dalle, dalle, dalle, dalle, dalle
Eu não te ouço, estou com muita fome
Tiens toi bien là quand j'te chale, chale, chale, chale, chale
Se comporte bem quando eu te aqueço
À deux doigts de faire toucher la chale-chale-chale-chale-chalette
A dois dedos de tocar a chaleira
J'ai trop mal à la tête depuis qu'je fume
Minha cabeça dói muito desde que comecei a fumar
J'suis en loup, c'est la pleine lune
Estou sozinho, é lua cheia
C'est pas en boîte que je claque mes thunes
Não é na boate que eu gasto meu dinheiro
Flash de vodka posé sur le bitume
Flash de vodka colocado no asfalto
J'pleure des yeux, j'ai trop accéléré
Choro pelos olhos, acelerei demais
Je vis caché comme un scélérat
Vivo escondido como um criminoso
Y'a plein de victoire que j'ai pas célébré
Há muitas vitórias que não comemorei
J'ai refais confiance et puis j'ai fais l'erreur
Confiei novamente e então cometi o erro
Ce qui, dans le dos, m'a fait moi, c'est les rimes
O que me fez pelas costas, são as rimas
Au quartier on a grandi à coup de tête de rente
No bairro crescemos com cabeçadas de aluguel
On sait qui c'est les vrais, qui jouent les mesrines
Sabemos quem são os verdadeiros, quem finge ser mesrines
On sait qui parle bien quand ça l'interroge
Sabemos quem fala bem quando é interrogado
Avec mes gars on tise
Com meus caras, nós bebemos
Pour faire le vide, on s'raconte nos vies
Para esvaziar a mente, contamos nossas vidas
Ça parle de grimper dans le biz
Falamos sobre subir no negócio
Alors ça veut des sous, alors ça veut des armes
Então eles querem dinheiro, então eles querem armas
Ne me dis pas qu'ils sont fané
Não me diga que eles estão murchos
Au lieu de parler de la mienne, vis ta vie
Em vez de falar sobre a minha, viva a sua vida
Ils font tous les mafieux d'Italie
Todos eles agem como mafiosos italianos
Ils peuvent même pas s'payer un billet pour Bali
Eles nem podem pagar uma passagem para Bali
Ne me dis pas qu'ils sont fané
Não me diga que eles estão murchos
Au lieu de parler de la mienne, vis ta vie
Em vez de falar sobre a minha, viva a sua vida
Ils font tous les mafieux d'Italie
Todos eles agem como mafiosos italianos
Ils peuvent même pas s'payer un billet pour Bali
Eles nem podem pagar uma passagem para Bali
Avec mes gars on tise
Com meus caras, nós bebemos
Pour faire le vide, on s'raconte nos vies
Para esvaziar a mente, contamos nossas vidas
Ça parle de grimper dans le biz
Falamos sobre subir no negócio
Alors ça veut des sous, alors ça veut des armes
Então eles querem dinheiro, então eles querem armas
Mais ne me dis pas qu'ils sont fané
Mas não me diga que eles estão murchos
Au lieu de parler de la mienne, vis ta vie
Em vez de falar sobre a minha, viva a sua vida
Ils font tous les mafieux d'Italie
Todos eles agem como mafiosos italianos
Ils peuvent même pas s'payer un billet pour Bali
Eles nem podem pagar uma passagem para Bali
Mais ne me dis pas qu'ils sont fané
Mas não me diga que eles estão murchos
Au lieu de parler de la mienne, vis ta vie
Em vez de falar sobre a minha, viva a sua vida
Ils font tous les mafieux d'Italie
Todos eles agem como mafiosos italianos
Ils peuvent même pas s'payer un billet pour Bali
Eles nem podem pagar uma passagem para Bali
J'bouge le pied quand j'chante comme Johnny Halliday
I move my foot when I sing like Johnny Halliday
J'ai niqué l'game, texte cru sur du caribéen
I fucked up the game, raw text on Caribbean
4 joints de beuh s'allument sur les Champs-Elysées
4 joints of weed light up on the Champs-Elysées
T'as beau m'faire les yeux doux, j't'ai pas validé
You can make sweet eyes at me, I didn't validate you
Les schmitts sont entrés par la cave, moi j'ai flippé
The cops came in through the basement, I freaked out
Tchikita : 100 millions de vues, j'l'ai pas clippé
Tchikita: 100 million views, I didn't clip it
J'ai fais le tri autour de moi, y'a plus d'fuiteurs
I sorted out around me, no more leakers
Ça cross maintenant, ça fait un doigt, l'délit de fuite
It crosses now, it gives a finger, the hit and run
J'ai fais des tours, j'ai vu de tout dans ma ville
I've been around, I've seen everything in my city
Des mecs qui prennent des coups, qui deviennent fous dans la vie
Guys who take hits, who go crazy in life
Y'a trop de différents, beaucoup de fierté dans la zone
There's too much difference, a lot of pride in the zone
En concert, j'ai toujours cette boule avant d'monter sur la scène
In concert, I always have this lump before going on stage
Paraît qu't'a pris des ailes
Seems you've grown wings
Depuis que tu t'en mets dans le zen
Since you've been getting into zen
On s'est tous critiqué pour ça qu'on peut plus dire qu'on s'aime
We all criticized each other that's why we can't say we love each other anymore
Je me démarque j'ai mis les DP sur le maillot
I stand out I put the DP on the jersey
J'attends pas le jour de l'an pour me mettre die
I don't wait for New Year's Day to get high
Avec mes gars on tise
With my guys we drink
Pour faire le vide, on s'raconte nos vies
To clear our minds, we tell each other our lives
Ça parle de grimper dans le biz
It talks about climbing in the biz
Alors ça veut des sous, alors ça veut des armes
So it wants money, so it wants weapons
Ne me dis pas qu'ils sont fané
Don't tell me they're faded
Au lieu de parler de la mienne, vis ta vie
Instead of talking about mine, live your life
Ils font tous les mafieux d'Italie
They all play the Italian mafiosos
Ils peuvent même pas s'payer un billet pour Bali
They can't even afford a ticket to Bali
Ne me dis pas qu'ils sont fané
Don't tell me they're faded
Au lieu de parler de la mienne, vis ta vie
Instead of talking about mine, live your life
Ils font tous les mafieux d'Italie
They all play the Italian mafiosos
Ils peuvent même pas s'payer un billet pour Bali
They can't even afford a ticket to Bali
Deux plaquettes, ça die
Two plaques, it dies
Le shit est bon même si il caille
The shit is good even if it's cold
On fume la frappe en bas des bâtiments
We smoke the hit at the bottom of the buildings
Mes potes ont toujours pas graille
My friends still haven't eaten
Mais poto croient pas qu'ils baillent
But buddy don't think they're yawning
Ils ont beaucoup de haine et peu de sentiments
They have a lot of hatred and few feelings
Parle de moi ça m'est égal-gal-gal-gal-gal
Talk about me I don't care
J't'entends pas j'ai trop la dalle, dalle, dalle, dalle, dalle
I can't hear you I'm too hungry
Tiens toi bien là quand j'te chale, chale, chale, chale, chale
Hold on tight when I heat you up
À deux doigts de faire toucher la chale-chale-chale-chale-chalette
Two fingers from touching the heat
J'ai trop mal à la tête depuis qu'je fume
I have a bad headache since I smoke
J'suis en loup, c'est la pleine lune
I'm a wolf, it's a full moon
C'est pas en boîte que je claque mes thunes
It's not in the club that I spend my money
Flash de vodka posé sur le bitume
Flash of vodka laid on the asphalt
J'pleure des yeux, j'ai trop accéléré
I cry from my eyes, I accelerated too much
Je vis caché comme un scélérat
I live hidden like a scoundrel
Y'a plein de victoire que j'ai pas célébré
There are many victories that I haven't celebrated
J'ai refais confiance et puis j'ai fais l'erreur
I trusted again and then I made the mistake
Ce qui, dans le dos, m'a fait moi, c'est les rimes
What hurt me in the back, it's the rhymes
Au quartier on a grandi à coup de tête de rente
In the neighborhood we grew up with rent headshots
On sait qui c'est les vrais, qui jouent les mesrines
We know who the real ones are, who play the Mesrines
On sait qui parle bien quand ça l'interroge
We know who speaks well when it's questioned
Avec mes gars on tise
With my guys we drink
Pour faire le vide, on s'raconte nos vies
To clear our minds, we tell each other our lives
Ça parle de grimper dans le biz
It talks about climbing in the biz
Alors ça veut des sous, alors ça veut des armes
So it wants money, so it wants weapons
Ne me dis pas qu'ils sont fané
Don't tell me they're faded
Au lieu de parler de la mienne, vis ta vie
Instead of talking about mine, live your life
Ils font tous les mafieux d'Italie
They all play the Italian mafiosos
Ils peuvent même pas s'payer un billet pour Bali
They can't even afford a ticket to Bali
Ne me dis pas qu'ils sont fané
Don't tell me they're faded
Au lieu de parler de la mienne, vis ta vie
Instead of talking about mine, live your life
Ils font tous les mafieux d'Italie
They all play the Italian mafiosos
Ils peuvent même pas s'payer un billet pour Bali
They can't even afford a ticket to Bali
Avec mes gars on tise
With my guys we drink
Pour faire le vide, on s'raconte nos vies
To clear our minds, we tell each other our lives
Ça parle de grimper dans le biz
It talks about climbing in the biz
Alors ça veut des sous, alors ça veut des armes
So it wants money, so it wants weapons
Mais ne me dis pas qu'ils sont fané
But don't tell me they're faded
Au lieu de parler de la mienne, vis ta vie
Instead of talking about mine, live your life
Ils font tous les mafieux d'Italie
They all play the Italian mafiosos
Ils peuvent même pas s'payer un billet pour Bali
They can't even afford a ticket to Bali
Mais ne me dis pas qu'ils sont fané
But don't tell me they're faded
Au lieu de parler de la mienne, vis ta vie
Instead of talking about mine, live your life
Ils font tous les mafieux d'Italie
They all play the Italian mafiosos
Ils peuvent même pas s'payer un billet pour Bali
They can't even afford a ticket to Bali
J'bouge le pied quand j'chante comme Johnny Halliday
Muevo el pie cuando canto como Johnny Halliday
J'ai niqué l'game, texte cru sur du caribéen
Arruiné el juego, texto crudo sobre caribeño
4 joints de beuh s'allument sur les Champs-Elysées
4 porros de hierba se encienden en los Campos Elíseos
T'as beau m'faire les yeux doux, j't'ai pas validé
Por mucho que me hagas ojitos, no te he validado
Les schmitts sont entrés par la cave, moi j'ai flippé
Los policías entraron por el sótano, yo me asusté
Tchikita : 100 millions de vues, j'l'ai pas clippé
Tchikita: 100 millones de vistas, no lo he grabado
J'ai fais le tri autour de moi, y'a plus d'fuiteurs
Hice la selección a mi alrededor, ya no hay fugitivos
Ça cross maintenant, ça fait un doigt, l'délit de fuite
Ahora se cruza, se hace un dedo, el delito de fuga
J'ai fais des tours, j'ai vu de tout dans ma ville
He dado vueltas, he visto de todo en mi ciudad
Des mecs qui prennent des coups, qui deviennent fous dans la vie
Chicos que reciben golpes, que se vuelven locos en la vida
Y'a trop de différents, beaucoup de fierté dans la zone
Hay demasiadas diferencias, mucho orgullo en la zona
En concert, j'ai toujours cette boule avant d'monter sur la scène
En concierto, siempre tengo ese nudo antes de subir al escenario
Paraît qu't'a pris des ailes
Parece que has tomado alas
Depuis que tu t'en mets dans le zen
Desde que te metes en el zen
On s'est tous critiqué pour ça qu'on peut plus dire qu'on s'aime
Todos nos hemos criticado por eso ya no podemos decir que nos amamos
Je me démarque j'ai mis les DP sur le maillot
Me destaco, he puesto las DP en la camiseta
J'attends pas le jour de l'an pour me mettre die
No espero el Año Nuevo para ponerme die
Avec mes gars on tise
Con mis chicos bebemos
Pour faire le vide, on s'raconte nos vies
Para vaciar, nos contamos nuestras vidas
Ça parle de grimper dans le biz
Se habla de subir en el negocio
Alors ça veut des sous, alors ça veut des armes
Así que quieren dinero, así que quieren armas
Ne me dis pas qu'ils sont fané
No me digas que están marchitos
Au lieu de parler de la mienne, vis ta vie
En lugar de hablar de la mía, vive tu vida
Ils font tous les mafieux d'Italie
Todos hacen el mafioso italiano
Ils peuvent même pas s'payer un billet pour Bali
Ni siquiera pueden pagar un billete a Bali
Ne me dis pas qu'ils sont fané
No me digas que están marchitos
Au lieu de parler de la mienne, vis ta vie
En lugar de hablar de la mía, vive tu vida
Ils font tous les mafieux d'Italie
Todos hacen el mafioso italiano
Ils peuvent même pas s'payer un billet pour Bali
Ni siquiera pueden pagar un billete a Bali
Deux plaquettes, ça die
Dos placas, eso muere
Le shit est bon même si il caille
La mierda es buena incluso si hace frío
On fume la frappe en bas des bâtiments
Fumamos golpes en la parte inferior de los edificios
Mes potes ont toujours pas graille
Mis amigos todavía no han comido
Mais poto croient pas qu'ils baillent
Pero amigo, no creas que bostezan
Ils ont beaucoup de haine et peu de sentiments
Tienen mucho odio y pocos sentimientos
Parle de moi ça m'est égal-gal-gal-gal-gal
Habla de mí, me da igual
J't'entends pas j'ai trop la dalle, dalle, dalle, dalle, dalle
No te oigo, tengo mucha hambre
Tiens toi bien là quand j'te chale, chale, chale, chale, chale
Mantente bien allí cuando te caliento
À deux doigts de faire toucher la chale-chale-chale-chale-chalette
A dos dedos de hacer tocar la chale-chale-chale-chale-chalette
J'ai trop mal à la tête depuis qu'je fume
Me duele mucho la cabeza desde que fumo
J'suis en loup, c'est la pleine lune
Estoy en lobo, es luna llena
C'est pas en boîte que je claque mes thunes
No es en la discoteca donde gasto mi dinero
Flash de vodka posé sur le bitume
Flash de vodka posado en el asfalto
J'pleure des yeux, j'ai trop accéléré
Lloro de los ojos, he acelerado demasiado
Je vis caché comme un scélérat
Vivo escondido como un malhechor
Y'a plein de victoire que j'ai pas célébré
Hay muchas victorias que no he celebrado
J'ai refais confiance et puis j'ai fais l'erreur
Volví a confiar y luego cometí el error
Ce qui, dans le dos, m'a fait moi, c'est les rimes
Lo que me hizo a mí por la espalda, son las rimas
Au quartier on a grandi à coup de tête de rente
En el barrio crecimos a golpes de cabeza de renta
On sait qui c'est les vrais, qui jouent les mesrines
Sabemos quiénes son los verdaderos, quiénes juegan a ser mesrines
On sait qui parle bien quand ça l'interroge
Sabemos quién habla bien cuando se le interroga
Avec mes gars on tise
Con mis chicos bebemos
Pour faire le vide, on s'raconte nos vies
Para vaciar, nos contamos nuestras vidas
Ça parle de grimper dans le biz
Se habla de subir en el negocio
Alors ça veut des sous, alors ça veut des armes
Así que quieren dinero, así que quieren armas
Ne me dis pas qu'ils sont fané
No me digas que están marchitos
Au lieu de parler de la mienne, vis ta vie
En lugar de hablar de la mía, vive tu vida
Ils font tous les mafieux d'Italie
Todos hacen el mafioso italiano
Ils peuvent même pas s'payer un billet pour Bali
Ni siquiera pueden pagar un billete a Bali
Ne me dis pas qu'ils sont fané
No me digas que están marchitos
Au lieu de parler de la mienne, vis ta vie
En lugar de hablar de la mía, vive tu vida
Ils font tous les mafieux d'Italie
Todos hacen el mafioso italiano
Ils peuvent même pas s'payer un billet pour Bali
Ni siquiera pueden pagar un billete a Bali
Avec mes gars on tise
Con mis chicos bebemos
Pour faire le vide, on s'raconte nos vies
Para vaciar, nos contamos nuestras vidas
Ça parle de grimper dans le biz
Se habla de subir en el negocio
Alors ça veut des sous, alors ça veut des armes
Así que quieren dinero, así que quieren armas
Mais ne me dis pas qu'ils sont fané
Pero no me digas que están marchitos
Au lieu de parler de la mienne, vis ta vie
En lugar de hablar de la mía, vive tu vida
Ils font tous les mafieux d'Italie
Todos hacen el mafioso italiano
Ils peuvent même pas s'payer un billet pour Bali
Ni siquiera pueden pagar un billete a Bali
Mais ne me dis pas qu'ils sont fané
Pero no me digas que están marchitos
Au lieu de parler de la mienne, vis ta vie
En lugar de hablar de la mía, vive tu vida
Ils font tous les mafieux d'Italie
Todos hacen el mafioso italiano
Ils peuvent même pas s'payer un billet pour Bali
Ni siquiera pueden pagar un billete a Bali
J'bouge le pied quand j'chante comme Johnny Halliday
Ich bewege den Fuß, wenn ich singe wie Johnny Halliday
J'ai niqué l'game, texte cru sur du caribéen
Ich habe das Spiel zerstört, roher Text auf karibisch
4 joints de beuh s'allument sur les Champs-Elysées
4 Joints werden auf den Champs-Elysées angezündet
T'as beau m'faire les yeux doux, j't'ai pas validé
Du kannst mir noch so süße Augen machen, ich habe dich nicht bestätigt
Les schmitts sont entrés par la cave, moi j'ai flippé
Die Bullen sind durch den Keller eingedrungen, ich hatte Angst
Tchikita : 100 millions de vues, j'l'ai pas clippé
Tchikita: 100 Millionen Aufrufe, ich habe es nicht gefilmt
J'ai fais le tri autour de moi, y'a plus d'fuiteurs
Ich habe um mich herum aufgeräumt, es gibt keine Lecks mehr
Ça cross maintenant, ça fait un doigt, l'délit de fuite
Es wird jetzt gekreuzt, es zeigt einen Finger, Fahrerflucht
J'ai fais des tours, j'ai vu de tout dans ma ville
Ich habe Runden gedreht, ich habe alles in meiner Stadt gesehen
Des mecs qui prennent des coups, qui deviennent fous dans la vie
Typen, die Schläge einstecken, die im Leben verrückt werden
Y'a trop de différents, beaucoup de fierté dans la zone
Es gibt zu viele Unterschiede, viel Stolz in der Zone
En concert, j'ai toujours cette boule avant d'monter sur la scène
Bei Konzerten habe ich immer diesen Knoten im Bauch, bevor ich auf die Bühne gehe
Paraît qu't'a pris des ailes
Es scheint, du hast Flügel bekommen
Depuis que tu t'en mets dans le zen
Seit du Zen nimmst
On s'est tous critiqué pour ça qu'on peut plus dire qu'on s'aime
Wir haben uns alle kritisiert, deshalb können wir nicht mehr sagen, dass wir uns lieben
Je me démarque j'ai mis les DP sur le maillot
Ich hebe mich ab, ich habe die DP auf das Trikot gesetzt
J'attends pas le jour de l'an pour me mettre die
Ich warte nicht auf Silvester, um mich zu betrinken
Avec mes gars on tise
Mit meinen Jungs trinken wir
Pour faire le vide, on s'raconte nos vies
Um den Kopf freizubekommen, erzählen wir uns unsere Leben
Ça parle de grimper dans le biz
Es geht darum, im Geschäft aufzusteigen
Alors ça veut des sous, alors ça veut des armes
Also wollen sie Geld, also wollen sie Waffen
Ne me dis pas qu'ils sont fané
Sag mir nicht, dass sie verwelkt sind
Au lieu de parler de la mienne, vis ta vie
Anstatt über mein Leben zu reden, lebe dein Leben
Ils font tous les mafieux d'Italie
Sie spielen alle die italienischen Mafiosi
Ils peuvent même pas s'payer un billet pour Bali
Sie können sich nicht einmal ein Ticket nach Bali leisten
Ne me dis pas qu'ils sont fané
Sag mir nicht, dass sie verwelkt sind
Au lieu de parler de la mienne, vis ta vie
Anstatt über mein Leben zu reden, lebe dein Leben
Ils font tous les mafieux d'Italie
Sie spielen alle die italienischen Mafiosi
Ils peuvent même pas s'payer un billet pour Bali
Sie können sich nicht einmal ein Ticket nach Bali leisten
Deux plaquettes, ça die
Zwei Platten, das stirbt
Le shit est bon même si il caille
Das Zeug ist gut, auch wenn es kalt ist
On fume la frappe en bas des bâtiments
Wir rauchen unten in den Gebäuden
Mes potes ont toujours pas graille
Meine Freunde haben immer noch nicht gegessen
Mais poto croient pas qu'ils baillent
Aber glaub nicht, dass sie gähnen
Ils ont beaucoup de haine et peu de sentiments
Sie haben viel Hass und wenig Gefühle
Parle de moi ça m'est égal-gal-gal-gal-gal
Sprich über mich, es ist mir egal
J't'entends pas j'ai trop la dalle, dalle, dalle, dalle, dalle
Ich höre dich nicht, ich habe zu viel Hunger
Tiens toi bien là quand j'te chale, chale, chale, chale, chale
Halte dich gut fest, wenn ich dich anmache
À deux doigts de faire toucher la chale-chale-chale-chale-chalette
Zwei Finger davon entfernt, die Hitze zu berühren
J'ai trop mal à la tête depuis qu'je fume
Ich habe Kopfschmerzen, seit ich rauche
J'suis en loup, c'est la pleine lune
Ich bin ein Wolf, es ist Vollmond
C'est pas en boîte que je claque mes thunes
Ich gebe mein Geld nicht in Clubs aus
Flash de vodka posé sur le bitume
Flasche Wodka auf dem Asphalt abgestellt
J'pleure des yeux, j'ai trop accéléré
Ich weine aus den Augen, ich habe zu schnell beschleunigt
Je vis caché comme un scélérat
Ich lebe versteckt wie ein Verbrecher
Y'a plein de victoire que j'ai pas célébré
Es gibt viele Siege, die ich nicht gefeiert habe
J'ai refais confiance et puis j'ai fais l'erreur
Ich habe wieder Vertrauen gehabt und dann habe ich den Fehler gemacht
Ce qui, dans le dos, m'a fait moi, c'est les rimes
Was mich im Rücken getroffen hat, sind die Reime
Au quartier on a grandi à coup de tête de rente
Im Viertel sind wir mit Kopfstößen aufgewachsen
On sait qui c'est les vrais, qui jouent les mesrines
Wir wissen, wer die echten sind, die Mesrines spielen
On sait qui parle bien quand ça l'interroge
Wir wissen, wer gut spricht, wenn es befragt wird
Avec mes gars on tise
Mit meinen Jungs trinken wir
Pour faire le vide, on s'raconte nos vies
Um den Kopf freizubekommen, erzählen wir uns unsere Leben
Ça parle de grimper dans le biz
Es geht darum, im Geschäft aufzusteigen
Alors ça veut des sous, alors ça veut des armes
Also wollen sie Geld, also wollen sie Waffen
Ne me dis pas qu'ils sont fané
Sag mir nicht, dass sie verwelkt sind
Au lieu de parler de la mienne, vis ta vie
Anstatt über mein Leben zu reden, lebe dein Leben
Ils font tous les mafieux d'Italie
Sie spielen alle die italienischen Mafiosi
Ils peuvent même pas s'payer un billet pour Bali
Sie können sich nicht einmal ein Ticket nach Bali leisten
Ne me dis pas qu'ils sont fané
Sag mir nicht, dass sie verwelkt sind
Au lieu de parler de la mienne, vis ta vie
Anstatt über mein Leben zu reden, lebe dein Leben
Ils font tous les mafieux d'Italie
Sie spielen alle die italienischen Mafiosi
Ils peuvent même pas s'payer un billet pour Bali
Sie können sich nicht einmal ein Ticket nach Bali leisten
Avec mes gars on tise
Mit meinen Jungs trinken wir
Pour faire le vide, on s'raconte nos vies
Um den Kopf freizubekommen, erzählen wir uns unsere Leben
Ça parle de grimper dans le biz
Es geht darum, im Geschäft aufzusteigen
Alors ça veut des sous, alors ça veut des armes
Also wollen sie Geld, also wollen sie Waffen
Mais ne me dis pas qu'ils sont fané
Aber sag mir nicht, dass sie verwelkt sind
Au lieu de parler de la mienne, vis ta vie
Anstatt über mein Leben zu reden, lebe dein Leben
Ils font tous les mafieux d'Italie
Sie spielen alle die italienischen Mafiosi
Ils peuvent même pas s'payer un billet pour Bali
Sie können sich nicht einmal ein Ticket nach Bali leisten
Mais ne me dis pas qu'ils sont fané
Aber sag mir nicht, dass sie verwelkt sind
Au lieu de parler de la mienne, vis ta vie
Anstatt über mein Leben zu reden, lebe dein Leben
Ils font tous les mafieux d'Italie
Sie spielen alle die italienischen Mafiosi
Ils peuvent même pas s'payer un billet pour Bali
Sie können sich nicht einmal ein Ticket nach Bali leisten
J'bouge le pied quand j'chante comme Johnny Halliday
Muovo il piede quando canto come Johnny Halliday
J'ai niqué l'game, texte cru sur du caribéen
Ho rovinato il gioco, testo crudo su del caraibico
4 joints de beuh s'allument sur les Champs-Elysées
4 joint di erba si accendono sugli Champs-Elysées
T'as beau m'faire les yeux doux, j't'ai pas validé
Puoi fare gli occhi dolci quanto vuoi, non ti ho approvato
Les schmitts sont entrés par la cave, moi j'ai flippé
I poliziotti sono entrati dalla cantina, io ho avuto paura
Tchikita : 100 millions de vues, j'l'ai pas clippé
Tchikita: 100 milioni di visualizzazioni, non l'ho girato
J'ai fais le tri autour de moi, y'a plus d'fuiteurs
Ho fatto una selezione intorno a me, non ci sono più traditori
Ça cross maintenant, ça fait un doigt, l'délit de fuite
Ora si fa il dito medio, è il reato di fuga
J'ai fais des tours, j'ai vu de tout dans ma ville
Ho girato, ho visto di tutto nella mia città
Des mecs qui prennent des coups, qui deviennent fous dans la vie
Ragazzi che prendono botte, che diventano pazzi nella vita
Y'a trop de différents, beaucoup de fierté dans la zone
Ci sono troppi contrasti, troppo orgoglio nella zona
En concert, j'ai toujours cette boule avant d'monter sur la scène
In concerto, ho sempre quel nodo prima di salire sul palco
Paraît qu't'a pris des ailes
Sembra che tu abbia preso il volo
Depuis que tu t'en mets dans le zen
Da quando ti metti in zen
On s'est tous critiqué pour ça qu'on peut plus dire qu'on s'aime
Ci siamo tutti criticati per questo non possiamo più dire che ci amiamo
Je me démarque j'ai mis les DP sur le maillot
Mi distinguo, ho messo le DP sulla maglia
J'attends pas le jour de l'an pour me mettre die
Non aspetto il capodanno per mettermi a morire
Avec mes gars on tise
Con i miei ragazzi beviamo
Pour faire le vide, on s'raconte nos vies
Per svuotare la mente, ci raccontiamo le nostre vite
Ça parle de grimper dans le biz
Si parla di salire nel business
Alors ça veut des sous, alors ça veut des armes
Quindi vogliono soldi, quindi vogliono armi
Ne me dis pas qu'ils sont fané
Non dirmi che sono appassiti
Au lieu de parler de la mienne, vis ta vie
Invece di parlare della mia, vivi la tua vita
Ils font tous les mafieux d'Italie
Fanno tutti i mafiosi d'Italia
Ils peuvent même pas s'payer un billet pour Bali
Non possono nemmeno permettersi un biglietto per Bali
Ne me dis pas qu'ils sont fané
Non dirmi che sono appassiti
Au lieu de parler de la mienne, vis ta vie
Invece di parlare della mia, vivi la tua vita
Ils font tous les mafieux d'Italie
Fanno tutti i mafiosi d'Italia
Ils peuvent même pas s'payer un billet pour Bali
Non possono nemmeno permettersi un biglietto per Bali
Deux plaquettes, ça die
Due pacchetti, muoiono
Le shit est bon même si il caille
La roba è buona anche se fa freddo
On fume la frappe en bas des bâtiments
Fumiamo colpi in basso degli edifici
Mes potes ont toujours pas graille
I miei amici non hanno ancora mangiato
Mais poto croient pas qu'ils baillent
Ma amico non credere che sbadiglino
Ils ont beaucoup de haine et peu de sentiments
Hanno molto odio e pochi sentimenti
Parle de moi ça m'est égal-gal-gal-gal-gal
Parla di me, non mi importa
J't'entends pas j'ai trop la dalle, dalle, dalle, dalle, dalle
Non ti sento, ho troppa fame
Tiens toi bien là quand j'te chale, chale, chale, chale, chale
Tieniti bene quando ti scaldo
À deux doigts de faire toucher la chale-chale-chale-chale-chalette
A due dita dal toccare la caldaia
J'ai trop mal à la tête depuis qu'je fume
Ho troppo mal di testa da quando fumo
J'suis en loup, c'est la pleine lune
Sono un lupo, è luna piena
C'est pas en boîte que je claque mes thunes
Non è in discoteca che spendo i miei soldi
Flash de vodka posé sur le bitume
Flash di vodka posato sull'asfalto
J'pleure des yeux, j'ai trop accéléré
Piango dagli occhi, ho accelerato troppo
Je vis caché comme un scélérat
Vivo nascosto come un malfattore
Y'a plein de victoire que j'ai pas célébré
Ci sono tante vittorie che non ho celebrato
J'ai refais confiance et puis j'ai fais l'erreur
Ho rifatto fiducia e poi ho fatto l'errore
Ce qui, dans le dos, m'a fait moi, c'est les rimes
Quello che mi ha fatto male alle spalle, sono le rime
Au quartier on a grandi à coup de tête de rente
Nel quartiere siamo cresciuti a colpi di testa di affitto
On sait qui c'est les vrais, qui jouent les mesrines
Sappiamo chi sono i veri, chi gioca le mesrine
On sait qui parle bien quand ça l'interroge
Sappiamo chi parla bene quando viene interrogato
Avec mes gars on tise
Con i miei ragazzi beviamo
Pour faire le vide, on s'raconte nos vies
Per svuotare la mente, ci raccontiamo le nostre vite
Ça parle de grimper dans le biz
Si parla di salire nel business
Alors ça veut des sous, alors ça veut des armes
Quindi vogliono soldi, quindi vogliono armi
Ne me dis pas qu'ils sont fané
Non dirmi che sono appassiti
Au lieu de parler de la mienne, vis ta vie
Invece di parlare della mia, vivi la tua vita
Ils font tous les mafieux d'Italie
Fanno tutti i mafiosi d'Italia
Ils peuvent même pas s'payer un billet pour Bali
Non possono nemmeno permettersi un biglietto per Bali
Ne me dis pas qu'ils sont fané
Non dirmi che sono appassiti
Au lieu de parler de la mienne, vis ta vie
Invece di parlare della mia, vivi la tua vita
Ils font tous les mafieux d'Italie
Fanno tutti i mafiosi d'Italia
Ils peuvent même pas s'payer un billet pour Bali
Non possono nemmeno permettersi un biglietto per Bali
Avec mes gars on tise
Con i miei ragazzi beviamo
Pour faire le vide, on s'raconte nos vies
Per svuotare la mente, ci raccontiamo le nostre vite
Ça parle de grimper dans le biz
Si parla di salire nel business
Alors ça veut des sous, alors ça veut des armes
Quindi vogliono soldi, quindi vogliono armi
Mais ne me dis pas qu'ils sont fané
Ma non dirmi che sono appassiti
Au lieu de parler de la mienne, vis ta vie
Invece di parlare della mia, vivi la tua vita
Ils font tous les mafieux d'Italie
Fanno tutti i mafiosi d'Italia
Ils peuvent même pas s'payer un billet pour Bali
Non possono nemmeno permettersi un biglietto per Bali
Mais ne me dis pas qu'ils sont fané
Ma non dirmi che sono appassiti
Au lieu de parler de la mienne, vis ta vie
Invece di parlare della mia, vivi la tua vita
Ils font tous les mafieux d'Italie
Fanno tutti i mafiosi d'Italia
Ils peuvent même pas s'payer un billet pour Bali
Non possono nemmeno permettersi un biglietto per Bali

Curiosidades sobre a música Avec mes gars de JUL

Em quais álbuns a música “Avec mes gars” foi lançada por JUL?
JUL lançou a música nos álbums “Album gratuit, Vol. 3” em 2017 e “Avec mes gars” em 2017.
De quem é a composição da música “Avec mes gars” de JUL?
A música “Avec mes gars” de JUL foi composta por Julien Marie.

Músicas mais populares de JUL

Outros artistas de Trap