Le piège

Joyce Jonathan

Letra Tradução

Trahie
Je jette les clefs de la maison, je m'enfuis
Je vais bientôt retrouver mon nom
Sans rien attendre
Ses espoirs sont réduits, sans trop comprendre
Sa nouvelle vie sans lui

Encore deux autres qui tombent dans le piège
L'envie devient celle d'un manège
Et tourne en rond sans plus rien voir
Et c'est le désespoir
Il n'y a plus d'union éternelle
Nul ne s'attache nul n'est fidèle
Et profite de ces nuits de miel
Qu'il collectionne, qu'il renouvelle
Elle l'aime
Elle l'aime, elle l'aime, elle l'aime

Et lui se presse de reconquérir l'âme sœur
Une jeunette qui a à peine eu le temps de rire
Il refait sa vie, sa descendance et laisse
Son passé, son présent

Encore deux autres qui tombent dans le piège
L'envie devient celle d'un manège
Et tourne en rond sans plus rien voir
Et c'est le désespoir
Il n'y a plus d'union éternelle
Nul ne s'attache nul n'est fidèle
Et profite de ces nuits de miel
Qu'il collectionne, qu'il renouvelle
Elle l'aime
Elle l'aime, elle l'aime, elle l'aime

Ouh
Ouh
Ouh
Ouh
Ouh
Ouh

Encore deux autres qui tombent dans le piège
L'envie devient celle d'un manège
Et tourne en rond sans plus rien voir
Et c'est le désespoir
Il n'y a plus d'union éternelle
Nul ne s'attache nul n'est fidèle
Et profite de ces nuits de miel
Qu'il collectionne, qu'il renouvelle
Elle l'aime
Elle l'aime, elle l'aime, elle l'aime

Encore deux autres qui tombent dans le piège
L'envie devient celle d'un manège
Et tourne en rond sans plus rien voir
Et c'est le désespoir
Il n'y a plus d'union éternelle
Nul ne s'attache nul n'est fidèle
Et profite de ces nuits de miel
Qu'il collectionne, qu'il renouvelle
Elle l'aime

Trahie
Traída
Je jette les clefs de la maison, je m'enfuis
Eu jogo as chaves da casa, eu fujo
Je vais bientôt retrouver mon nom
Vou logo reencontrar meu nome
Sans rien attendre
Sem esperar nada
Ses espoirs sont réduits, sans trop comprendre
Suas esperanças são reduzidas, sem entender muito
Sa nouvelle vie sans lui
Sua nova vida sem ele
Encore deux autres qui tombent dans le piège
Mais dois que caem na armadilha
L'envie devient celle d'un manège
O desejo se torna o de um carrossel
Et tourne en rond sans plus rien voir
E gira em círculos sem ver mais nada
Et c'est le désespoir
E é o desespero
Il n'y a plus d'union éternelle
Não há mais união eterna
Nul ne s'attache nul n'est fidèle
Ninguém se apega, ninguém é fiel
Et profite de ces nuits de miel
E aproveita essas noites de mel
Qu'il collectionne, qu'il renouvelle
Que ele coleciona, que ele renova
Elle l'aime
Ela o ama
Elle l'aime, elle l'aime, elle l'aime
Ela o ama, ela o ama, ela o ama
Et lui se presse de reconquérir l'âme sœur
E ele se apressa para reconquistar a alma gêmea
Une jeunette qui a à peine eu le temps de rire
Uma jovem que mal teve tempo de rir
Il refait sa vie, sa descendance et laisse
Ele refaz sua vida, sua descendência e deixa
Son passé, son présent
Seu passado, seu presente
Encore deux autres qui tombent dans le piège
Mais dois que caem na armadilha
L'envie devient celle d'un manège
O desejo se torna o de um carrossel
Et tourne en rond sans plus rien voir
E gira em círculos sem ver mais nada
Et c'est le désespoir
E é o desespero
Il n'y a plus d'union éternelle
Não há mais união eterna
Nul ne s'attache nul n'est fidèle
Ninguém se apega, ninguém é fiel
Et profite de ces nuits de miel
E aproveita essas noites de mel
Qu'il collectionne, qu'il renouvelle
Que ele coleciona, que ele renova
Elle l'aime
Ela o ama
Elle l'aime, elle l'aime, elle l'aime
Ela o ama, ela o ama, ela o ama
Ouh
Ouh
Ouh
Ouh
Ouh
Ouh
Ouh
Ouh
Ouh
Ouh
Ouh
Ouh
Encore deux autres qui tombent dans le piège
Mais dois que caem na armadilha
L'envie devient celle d'un manège
O desejo se torna o de um carrossel
Et tourne en rond sans plus rien voir
E gira em círculos sem ver mais nada
Et c'est le désespoir
E é o desespero
Il n'y a plus d'union éternelle
Não há mais união eterna
Nul ne s'attache nul n'est fidèle
Ninguém se apega, ninguém é fiel
Et profite de ces nuits de miel
E aproveita essas noites de mel
Qu'il collectionne, qu'il renouvelle
Que ele coleciona, que ele renova
Elle l'aime
Ela o ama
Elle l'aime, elle l'aime, elle l'aime
Ela o ama, ela o ama, ela o ama
Encore deux autres qui tombent dans le piège
Mais dois que caem na armadilha
L'envie devient celle d'un manège
O desejo se torna o de um carrossel
Et tourne en rond sans plus rien voir
E gira em círculos sem ver mais nada
Et c'est le désespoir
E é o desespero
Il n'y a plus d'union éternelle
Não há mais união eterna
Nul ne s'attache nul n'est fidèle
Ninguém se apega, ninguém é fiel
Et profite de ces nuits de miel
E aproveita essas noites de mel
Qu'il collectionne, qu'il renouvelle
Que ele coleciona, que ele renova
Elle l'aime
Ela o ama
Trahie
Betrayed
Je jette les clefs de la maison, je m'enfuis
I throw the keys to the house, I run away
Je vais bientôt retrouver mon nom
I will soon find my name again
Sans rien attendre
Without expecting anything
Ses espoirs sont réduits, sans trop comprendre
His hopes are reduced, without understanding too much
Sa nouvelle vie sans lui
His new life without him
Encore deux autres qui tombent dans le piège
Two more fall into the trap
L'envie devient celle d'un manège
The desire becomes that of a carousel
Et tourne en rond sans plus rien voir
And spins around without seeing anything
Et c'est le désespoir
And it's despair
Il n'y a plus d'union éternelle
There is no more eternal union
Nul ne s'attache nul n'est fidèle
No one attaches, no one is faithful
Et profite de ces nuits de miel
And takes advantage of these honeymoon nights
Qu'il collectionne, qu'il renouvelle
That he collects, that he renews
Elle l'aime
She loves him
Elle l'aime, elle l'aime, elle l'aime
She loves him, she loves him, she loves him
Et lui se presse de reconquérir l'âme sœur
And he hurries to win back his soulmate
Une jeunette qui a à peine eu le temps de rire
A young girl who barely had time to laugh
Il refait sa vie, sa descendance et laisse
He rebuilds his life, his offspring and leaves
Son passé, son présent
His past, his present
Encore deux autres qui tombent dans le piège
Two more fall into the trap
L'envie devient celle d'un manège
The desire becomes that of a carousel
Et tourne en rond sans plus rien voir
And spins around without seeing anything
Et c'est le désespoir
And it's despair
Il n'y a plus d'union éternelle
There is no more eternal union
Nul ne s'attache nul n'est fidèle
No one attaches, no one is faithful
Et profite de ces nuits de miel
And takes advantage of these honeymoon nights
Qu'il collectionne, qu'il renouvelle
That he collects, that he renews
Elle l'aime
She loves him
Elle l'aime, elle l'aime, elle l'aime
She loves him, she loves him, she loves him
Ouh
Ooh
Ouh
Ooh
Ouh
Ooh
Ouh
Ooh
Ouh
Ooh
Ouh
Ooh
Encore deux autres qui tombent dans le piège
Two more fall into the trap
L'envie devient celle d'un manège
The desire becomes that of a carousel
Et tourne en rond sans plus rien voir
And spins around without seeing anything
Et c'est le désespoir
And it's despair
Il n'y a plus d'union éternelle
There is no more eternal union
Nul ne s'attache nul n'est fidèle
No one attaches, no one is faithful
Et profite de ces nuits de miel
And takes advantage of these honeymoon nights
Qu'il collectionne, qu'il renouvelle
That he collects, that he renews
Elle l'aime
She loves him
Elle l'aime, elle l'aime, elle l'aime
She loves him, she loves him, she loves him
Encore deux autres qui tombent dans le piège
Two more fall into the trap
L'envie devient celle d'un manège
The desire becomes that of a carousel
Et tourne en rond sans plus rien voir
And spins around without seeing anything
Et c'est le désespoir
And it's despair
Il n'y a plus d'union éternelle
There is no more eternal union
Nul ne s'attache nul n'est fidèle
No one attaches, no one is faithful
Et profite de ces nuits de miel
And takes advantage of these honeymoon nights
Qu'il collectionne, qu'il renouvelle
That he collects, that he renews
Elle l'aime
She loves him
Trahie
Traiciona
Je jette les clefs de la maison, je m'enfuis
Tiro las llaves de la casa, huyo
Je vais bientôt retrouver mon nom
Pronto recuperaré mi nombre
Sans rien attendre
Sin esperar nada
Ses espoirs sont réduits, sans trop comprendre
Sus esperanzas se reducen, sin entender mucho
Sa nouvelle vie sans lui
Su nueva vida sin él
Encore deux autres qui tombent dans le piège
Otras dos caen en la trampa
L'envie devient celle d'un manège
El deseo se convierte en el de un carrusel
Et tourne en rond sans plus rien voir
Y gira en círculos sin ver nada más
Et c'est le désespoir
Y es la desesperación
Il n'y a plus d'union éternelle
Ya no hay unión eterna
Nul ne s'attache nul n'est fidèle
Nadie se aferra, nadie es fiel
Et profite de ces nuits de miel
Y aprovecha esas noches de miel
Qu'il collectionne, qu'il renouvelle
Que colecciona, que renueva
Elle l'aime
Ella lo ama
Elle l'aime, elle l'aime, elle l'aime
Ella lo ama, ella lo ama, ella lo ama
Et lui se presse de reconquérir l'âme sœur
Y él se apresura a reconquistar a su alma gemela
Une jeunette qui a à peine eu le temps de rire
Una jovencita que apenas tuvo tiempo para reír
Il refait sa vie, sa descendance et laisse
Rehace su vida, su descendencia y deja
Son passé, son présent
Su pasado, su presente
Encore deux autres qui tombent dans le piège
Otras dos caen en la trampa
L'envie devient celle d'un manège
El deseo se convierte en el de un carrusel
Et tourne en rond sans plus rien voir
Y gira en círculos sin ver nada más
Et c'est le désespoir
Y es la desesperación
Il n'y a plus d'union éternelle
Ya no hay unión eterna
Nul ne s'attache nul n'est fidèle
Nadie se aferra, nadie es fiel
Et profite de ces nuits de miel
Y aprovecha esas noches de miel
Qu'il collectionne, qu'il renouvelle
Que colecciona, que renueva
Elle l'aime
Ella lo ama
Elle l'aime, elle l'aime, elle l'aime
Ella lo ama, ella lo ama, ella lo ama
Ouh
Uuh
Ouh
Uuh
Ouh
Uuh
Ouh
Uuh
Ouh
Uuh
Ouh
Uuh
Encore deux autres qui tombent dans le piège
Otras dos caen en la trampa
L'envie devient celle d'un manège
El deseo se convierte en el de un carrusel
Et tourne en rond sans plus rien voir
Y gira en círculos sin ver nada más
Et c'est le désespoir
Y es la desesperación
Il n'y a plus d'union éternelle
Ya no hay unión eterna
Nul ne s'attache nul n'est fidèle
Nadie se aferra, nadie es fiel
Et profite de ces nuits de miel
Y aprovecha esas noches de miel
Qu'il collectionne, qu'il renouvelle
Que colecciona, que renueva
Elle l'aime
Ella lo ama
Elle l'aime, elle l'aime, elle l'aime
Ella lo ama, ella lo ama, ella lo ama
Encore deux autres qui tombent dans le piège
Otras dos caen en la trampa
L'envie devient celle d'un manège
El deseo se convierte en el de un carrusel
Et tourne en rond sans plus rien voir
Y gira en círculos sin ver nada más
Et c'est le désespoir
Y es la desesperación
Il n'y a plus d'union éternelle
Ya no hay unión eterna
Nul ne s'attache nul n'est fidèle
Nadie se aferra, nadie es fiel
Et profite de ces nuits de miel
Y aprovecha esas noches de miel
Qu'il collectionne, qu'il renouvelle
Que colecciona, que renueva
Elle l'aime
Ella lo ama
Trahie
Verrat
Je jette les clefs de la maison, je m'enfuis
Ich werfe die Schlüssel des Hauses weg, ich fliehe
Je vais bientôt retrouver mon nom
Ich werde bald meinen Namen wiederfinden
Sans rien attendre
Ohne etwas zu erwarten
Ses espoirs sont réduits, sans trop comprendre
Seine Hoffnungen sind reduziert, ohne es wirklich zu verstehen
Sa nouvelle vie sans lui
Sein neues Leben ohne ihn
Encore deux autres qui tombent dans le piège
Noch zwei weitere, die in die Falle tappen
L'envie devient celle d'un manège
Die Lust wird zu der eines Karussells
Et tourne en rond sans plus rien voir
Und dreht sich im Kreis, ohne mehr zu sehen
Et c'est le désespoir
Und es ist die Verzweiflung
Il n'y a plus d'union éternelle
Es gibt keine ewige Union mehr
Nul ne s'attache nul n'est fidèle
Niemand bindet sich, niemand ist treu
Et profite de ces nuits de miel
Und genießt diese Honignächte
Qu'il collectionne, qu'il renouvelle
Die er sammelt, die er erneuert
Elle l'aime
Sie liebt ihn
Elle l'aime, elle l'aime, elle l'aime
Sie liebt ihn, sie liebt ihn, sie liebt ihn
Et lui se presse de reconquérir l'âme sœur
Und er beeilt sich, die Seelenverwandte zurückzuerobern
Une jeunette qui a à peine eu le temps de rire
Ein junges Mädchen, das kaum Zeit zum Lachen hatte
Il refait sa vie, sa descendance et laisse
Er beginnt sein Leben, seine Nachkommen und lässt
Son passé, son présent
Seine Vergangenheit, seine Gegenwart
Encore deux autres qui tombent dans le piège
Noch zwei weitere, die in die Falle tappen
L'envie devient celle d'un manège
Die Lust wird zu der eines Karussells
Et tourne en rond sans plus rien voir
Und dreht sich im Kreis, ohne mehr zu sehen
Et c'est le désespoir
Und es ist die Verzweiflung
Il n'y a plus d'union éternelle
Es gibt keine ewige Union mehr
Nul ne s'attache nul n'est fidèle
Niemand bindet sich, niemand ist treu
Et profite de ces nuits de miel
Und genießt diese Honignächte
Qu'il collectionne, qu'il renouvelle
Die er sammelt, die er erneuert
Elle l'aime
Sie liebt ihn
Elle l'aime, elle l'aime, elle l'aime
Sie liebt ihn, sie liebt ihn, sie liebt ihn
Ouh
Ouh
Ouh
Ouh
Ouh
Ouh
Ouh
Ouh
Ouh
Ouh
Ouh
Ouh
Encore deux autres qui tombent dans le piège
Noch zwei weitere, die in die Falle tappen
L'envie devient celle d'un manège
Die Lust wird zu der eines Karussells
Et tourne en rond sans plus rien voir
Und dreht sich im Kreis, ohne mehr zu sehen
Et c'est le désespoir
Und es ist die Verzweiflung
Il n'y a plus d'union éternelle
Es gibt keine ewige Union mehr
Nul ne s'attache nul n'est fidèle
Niemand bindet sich, niemand ist treu
Et profite de ces nuits de miel
Und genießt diese Honignächte
Qu'il collectionne, qu'il renouvelle
Die er sammelt, die er erneuert
Elle l'aime
Sie liebt ihn
Elle l'aime, elle l'aime, elle l'aime
Sie liebt ihn, sie liebt ihn, sie liebt ihn
Encore deux autres qui tombent dans le piège
Noch zwei weitere, die in die Falle tappen
L'envie devient celle d'un manège
Die Lust wird zu der eines Karussells
Et tourne en rond sans plus rien voir
Und dreht sich im Kreis, ohne mehr zu sehen
Et c'est le désespoir
Und es ist die Verzweiflung
Il n'y a plus d'union éternelle
Es gibt keine ewige Union mehr
Nul ne s'attache nul n'est fidèle
Niemand bindet sich, niemand ist treu
Et profite de ces nuits de miel
Und genießt diese Honignächte
Qu'il collectionne, qu'il renouvelle
Die er sammelt, die er erneuert
Elle l'aime
Sie liebt ihn
Trahie
Tradimento
Je jette les clefs de la maison, je m'enfuis
Getto le chiavi di casa, scappo
Je vais bientôt retrouver mon nom
Presto ritroverò il mio nome
Sans rien attendre
Senza aspettare nulla
Ses espoirs sont réduits, sans trop comprendre
Le sue speranze sono ridotte, senza capire troppo
Sa nouvelle vie sans lui
La sua nuova vita senza di lui
Encore deux autres qui tombent dans le piège
Ancora due che cadono nella trappola
L'envie devient celle d'un manège
Il desiderio diventa quello di una giostra
Et tourne en rond sans plus rien voir
E gira in tondo senza vedere più nulla
Et c'est le désespoir
Ed è la disperazione
Il n'y a plus d'union éternelle
Non c'è più unione eterna
Nul ne s'attache nul n'est fidèle
Nessuno si lega, nessuno è fedele
Et profite de ces nuits de miel
E approfitta di queste notti di miele
Qu'il collectionne, qu'il renouvelle
Che colleziona, che rinnova
Elle l'aime
Lei lo ama
Elle l'aime, elle l'aime, elle l'aime
Lei lo ama, lei lo ama, lei lo ama
Et lui se presse de reconquérir l'âme sœur
E lui si affretta a riconquistare l'anima gemella
Une jeunette qui a à peine eu le temps de rire
Una ragazzina che ha appena avuto il tempo di ridere
Il refait sa vie, sa descendance et laisse
Rifà la sua vita, la sua discendenza e lascia
Son passé, son présent
Il suo passato, il suo presente
Encore deux autres qui tombent dans le piège
Ancora due che cadono nella trappola
L'envie devient celle d'un manège
Il desiderio diventa quello di una giostra
Et tourne en rond sans plus rien voir
E gira in tondo senza vedere più nulla
Et c'est le désespoir
Ed è la disperazione
Il n'y a plus d'union éternelle
Non c'è più unione eterna
Nul ne s'attache nul n'est fidèle
Nessuno si lega, nessuno è fedele
Et profite de ces nuits de miel
E approfitta di queste notti di miele
Qu'il collectionne, qu'il renouvelle
Che colleziona, che rinnova
Elle l'aime
Lei lo ama
Elle l'aime, elle l'aime, elle l'aime
Lei lo ama, lei lo ama, lei lo ama
Ouh
Ouh
Ouh
Ouh
Ouh
Ouh
Ouh
Ouh
Ouh
Ouh
Ouh
Ouh
Encore deux autres qui tombent dans le piège
Ancora due che cadono nella trappola
L'envie devient celle d'un manège
Il desiderio diventa quello di una giostra
Et tourne en rond sans plus rien voir
E gira in tondo senza vedere più nulla
Et c'est le désespoir
Ed è la disperazione
Il n'y a plus d'union éternelle
Non c'è più unione eterna
Nul ne s'attache nul n'est fidèle
Nessuno si lega, nessuno è fedele
Et profite de ces nuits de miel
E approfitta di queste notti di miele
Qu'il collectionne, qu'il renouvelle
Che colleziona, che rinnova
Elle l'aime
Lei lo ama
Elle l'aime, elle l'aime, elle l'aime
Lei lo ama, lei lo ama, lei lo ama
Encore deux autres qui tombent dans le piège
Ancora due che cadono nella trappola
L'envie devient celle d'un manège
Il desiderio diventa quello di una giostra
Et tourne en rond sans plus rien voir
E gira in tondo senza vedere più nulla
Et c'est le désespoir
Ed è la disperazione
Il n'y a plus d'union éternelle
Non c'è più unione eterna
Nul ne s'attache nul n'est fidèle
Nessuno si lega, nessuno è fedele
Et profite de ces nuits de miel
E approfitta di queste notti di miele
Qu'il collectionne, qu'il renouvelle
Che colleziona, che rinnova
Elle l'aime
Lei lo ama
Trahie
Dikhianati
Je jette les clefs de la maison, je m'enfuis
Aku melempar kunci rumah, aku melarikan diri
Je vais bientôt retrouver mon nom
Aku akan segera menemukan namaku kembali
Sans rien attendre
Tanpa menunggu apa-apa
Ses espoirs sont réduits, sans trop comprendre
Harapannya berkurang, tanpa banyak mengerti
Sa nouvelle vie sans lui
Hidup barunya tanpa dia
Encore deux autres qui tombent dans le piège
Lagi, dua orang lainnya terjebak dalam perangkap
L'envie devient celle d'un manège
Keinginan menjadi seperti kincir putar
Et tourne en rond sans plus rien voir
Dan berputar-putar tanpa melihat apa-apa lagi
Et c'est le désespoir
Dan itu adalah keputusasaan
Il n'y a plus d'union éternelle
Tidak ada lagi persatuan yang abadi
Nul ne s'attache nul n'est fidèle
Tidak ada yang terikat, tidak ada yang setia
Et profite de ces nuits de miel
Dan menikmati malam-malam madu ini
Qu'il collectionne, qu'il renouvelle
Yang dia kumpulkan, yang dia perbarui
Elle l'aime
Dia mencintainya
Elle l'aime, elle l'aime, elle l'aime
Dia mencintainya, dia mencintainya, dia mencintainya
Et lui se presse de reconquérir l'âme sœur
Dan dia bergegas untuk merebut kembali jiwa sejatinya
Une jeunette qui a à peine eu le temps de rire
Seorang gadis muda yang baru saja sempat tertawa
Il refait sa vie, sa descendance et laisse
Dia memulai hidupnya lagi, keturunannya dan meninggalkan
Son passé, son présent
Masa lalunya, masa kininya
Encore deux autres qui tombent dans le piège
Lagi, dua orang lainnya terjebak dalam perangkap
L'envie devient celle d'un manège
Keinginan menjadi seperti kincir putar
Et tourne en rond sans plus rien voir
Dan berputar-putar tanpa melihat apa-apa lagi
Et c'est le désespoir
Dan itu adalah keputusasaan
Il n'y a plus d'union éternelle
Tidak ada lagi persatuan yang abadi
Nul ne s'attache nul n'est fidèle
Tidak ada yang terikat, tidak ada yang setia
Et profite de ces nuits de miel
Dan menikmati malam-malam madu ini
Qu'il collectionne, qu'il renouvelle
Yang dia kumpulkan, yang dia perbarui
Elle l'aime
Dia mencintainya
Elle l'aime, elle l'aime, elle l'aime
Dia mencintainya, dia mencintainya, dia mencintainya
Ouh
Ouh
Ouh
Ouh
Ouh
Ouh
Ouh
Ouh
Ouh
Ouh
Ouh
Ouh
Encore deux autres qui tombent dans le piège
Lagi, dua orang lainnya terjebak dalam perangkap
L'envie devient celle d'un manège
Keinginan menjadi seperti kincir putar
Et tourne en rond sans plus rien voir
Dan berputar-putar tanpa melihat apa-apa lagi
Et c'est le désespoir
Dan itu adalah keputusasaan
Il n'y a plus d'union éternelle
Tidak ada lagi persatuan yang abadi
Nul ne s'attache nul n'est fidèle
Tidak ada yang terikat, tidak ada yang setia
Et profite de ces nuits de miel
Dan menikmati malam-malam madu ini
Qu'il collectionne, qu'il renouvelle
Yang dia kumpulkan, yang dia perbarui
Elle l'aime
Dia mencintainya
Elle l'aime, elle l'aime, elle l'aime
Dia mencintainya, dia mencintainya, dia mencintainya
Encore deux autres qui tombent dans le piège
Lagi, dua orang lainnya terjebak dalam perangkap
L'envie devient celle d'un manège
Keinginan menjadi seperti kincir putar
Et tourne en rond sans plus rien voir
Dan berputar-putar tanpa melihat apa-apa lagi
Et c'est le désespoir
Dan itu adalah keputusasaan
Il n'y a plus d'union éternelle
Tidak ada lagi persatuan yang abadi
Nul ne s'attache nul n'est fidèle
Tidak ada yang terikat, tidak ada yang setia
Et profite de ces nuits de miel
Dan menikmati malam-malam madu ini
Qu'il collectionne, qu'il renouvelle
Yang dia kumpulkan, yang dia perbarui
Elle l'aime
Dia mencintainya
Trahie
ถูกหักหลัง
Je jette les clefs de la maison, je m'enfuis
ฉันทิ้งกุญแจบ้านไป ฉันหนีไป
Je vais bientôt retrouver mon nom
ฉันกำลังจะได้กลับมามีชื่อของตัวเอง
Sans rien attendre
ไม่ต้องรออะไร
Ses espoirs sont réduits, sans trop comprendre
ความหวังของเขาลดน้อยลง โดยไม่ค่อยเข้าใจ
Sa nouvelle vie sans lui
ชีวิตใหม่ของเธอโดยไม่มีเขา
Encore deux autres qui tombent dans le piège
อีกสองคนที่ตกเป็นเหยื่อของกับดัก
L'envie devient celle d'un manège
ความปรารถนากลายเป็นเหมือนกับเครื่องเล่นหมุนวน
Et tourne en rond sans plus rien voir
และหมุนวนไปโดยไม่เห็นอะไรอีก
Et c'est le désespoir
และนั่นคือความสิ้นหวัง
Il n'y a plus d'union éternelle
ไม่มีสหภาพที่ยืนยงอีกต่อไป
Nul ne s'attache nul n'est fidèle
ไม่มีใครผูกพัน ไม่มีใครซื่อสัตย์
Et profite de ces nuits de miel
และได้รับประโยชน์จากคืนแห่งความหวาน
Qu'il collectionne, qu'il renouvelle
ที่เขาสะสม ที่เขาต่ออายุ
Elle l'aime
เธอรักเขา
Elle l'aime, elle l'aime, elle l'aime
เธอรักเขา, เธอรักเขา, เธอรักเขา
Et lui se presse de reconquérir l'âme sœur
และเขาเร่งรีบที่จะกลับมาพิชิตหัวใจของเธอ
Une jeunette qui a à peine eu le temps de rire
หญิงสาวที่แทบไม่มีเวลาหัวเราะ
Il refait sa vie, sa descendance et laisse
เขาเริ่มต้นชีวิตใหม่ ลูกหลานของเขาและทิ้ง
Son passé, son présent
อดีตของเขา, ปัจจุบันของเขา
Encore deux autres qui tombent dans le piège
อีกสองคนที่ตกเป็นเหยื่อของกับดัก
L'envie devient celle d'un manège
ความปรารถนากลายเป็นเหมือนกับเครื่องเล่นหมุนวน
Et tourne en rond sans plus rien voir
และหมุนวนไปโดยไม่เห็นอะไรอีก
Et c'est le désespoir
และนั่นคือความสิ้นหวัง
Il n'y a plus d'union éternelle
ไม่มีสหภาพที่ยืนยงอีกต่อไป
Nul ne s'attache nul n'est fidèle
ไม่มีใครผูกพัน ไม่มีใครซื่อสัตย์
Et profite de ces nuits de miel
และได้รับประโยชน์จากคืนแห่งความหวาน
Qu'il collectionne, qu'il renouvelle
ที่เขาสะสม ที่เขาต่ออายุ
Elle l'aime
เธอรักเขา
Elle l'aime, elle l'aime, elle l'aime
เธอรักเขา, เธอรักเขา, เธอรักเขา
Ouh
อู้
Ouh
อู้
Ouh
อู้
Ouh
อู้
Ouh
อู้
Ouh
อู้
Encore deux autres qui tombent dans le piège
อีกสองคนที่ตกเป็นเหยื่อของกับดัก
L'envie devient celle d'un manège
ความปรารถนากลายเป็นเหมือนกับเครื่องเล่นหมุนวน
Et tourne en rond sans plus rien voir
และหมุนวนไปโดยไม่เห็นอะไรอีก
Et c'est le désespoir
และนั่นคือความสิ้นหวัง
Il n'y a plus d'union éternelle
ไม่มีสหภาพที่ยืนยงอีกต่อไป
Nul ne s'attache nul n'est fidèle
ไม่มีใครผูกพัน ไม่มีใครซื่อสัตย์
Et profite de ces nuits de miel
และได้รับประโยชน์จากคืนแห่งความหวาน
Qu'il collectionne, qu'il renouvelle
ที่เขาสะสม ที่เขาต่ออายุ
Elle l'aime
เธอรักเขา
Elle l'aime, elle l'aime, elle l'aime
เธอรักเขา, เธอรักเขา, เธอรักเขา
Encore deux autres qui tombent dans le piège
อีกสองคนที่ตกเป็นเหยื่อของกับดัก
L'envie devient celle d'un manège
ความปรารถนากลายเป็นเหมือนกับเครื่องเล่นหมุนวน
Et tourne en rond sans plus rien voir
และหมุนวนไปโดยไม่เห็นอะไรอีก
Et c'est le désespoir
และนั่นคือความสิ้นหวัง
Il n'y a plus d'union éternelle
ไม่มีสหภาพที่ยืนยงอีกต่อไป
Nul ne s'attache nul n'est fidèle
ไม่มีใครผูกพัน ไม่มีใครซื่อสัตย์
Et profite de ces nuits de miel
และได้รับประโยชน์จากคืนแห่งความหวาน
Qu'il collectionne, qu'il renouvelle
ที่เขาสะสม ที่เขาต่ออายุ
Elle l'aime
เธอรักเขา
Trahie
背叛
Je jette les clefs de la maison, je m'enfuis
我扔掉了家里的钥匙,我逃离了
Je vais bientôt retrouver mon nom
我很快就会重新找回我的名字
Sans rien attendre
无需等待
Ses espoirs sont réduits, sans trop comprendre
他的希望已经减少,却不太明白
Sa nouvelle vie sans lui
他的新生活,没有了他
Encore deux autres qui tombent dans le piège
又有两个人掉进了陷阱
L'envie devient celle d'un manège
欲望变成了旋转木马
Et tourne en rond sans plus rien voir
绕圈子转,什么也看不见
Et c'est le désespoir
这就是绝望
Il n'y a plus d'union éternelle
再没有永恒的结合
Nul ne s'attache nul n'est fidèle
没有人依附,没有人忠诚
Et profite de ces nuits de miel
享受那些蜜月之夜
Qu'il collectionne, qu'il renouvelle
他收集,他更新
Elle l'aime
她爱他
Elle l'aime, elle l'aime, elle l'aime
她爱他,她爱他,她爱他
Et lui se presse de reconquérir l'âme sœur
而他急于重新征服灵魂伴侣
Une jeunette qui a à peine eu le temps de rire
一个刚刚开始笑的年轻女孩
Il refait sa vie, sa descendance et laisse
他重新开始他的生活,他的后代,并留下
Son passé, son présent
他的过去,他的现在
Encore deux autres qui tombent dans le piège
又有两个人掉进了陷阱
L'envie devient celle d'un manège
欲望变成了旋转木马
Et tourne en rond sans plus rien voir
绕圈子转,什么也看不见
Et c'est le désespoir
这就是绝望
Il n'y a plus d'union éternelle
再没有永恒的结合
Nul ne s'attache nul n'est fidèle
没有人依附,没有人忠诚
Et profite de ces nuits de miel
享受那些蜜月之夜
Qu'il collectionne, qu'il renouvelle
他收集,他更新
Elle l'aime
她爱他
Elle l'aime, elle l'aime, elle l'aime
她爱他,她爱他,她爱他
Ouh
Ouh
Ouh
Ouh
Ouh
Ouh
Encore deux autres qui tombent dans le piège
又有两个人掉进了陷阱
L'envie devient celle d'un manège
欲望变成了旋转木马
Et tourne en rond sans plus rien voir
绕圈子转,什么也看不见
Et c'est le désespoir
这就是绝望
Il n'y a plus d'union éternelle
再没有永恒的结合
Nul ne s'attache nul n'est fidèle
没有人依附,没有人忠诚
Et profite de ces nuits de miel
享受那些蜜月之夜
Qu'il collectionne, qu'il renouvelle
他收集,他更新
Elle l'aime
她爱他
Elle l'aime, elle l'aime, elle l'aime
她爱他,她爱他,她爱他
Encore deux autres qui tombent dans le piège
又有两个人掉进了陷阱
L'envie devient celle d'un manège
欲望变成了旋转木马
Et tourne en rond sans plus rien voir
绕圈子转,什么也看不见
Et c'est le désespoir
这就是绝望
Il n'y a plus d'union éternelle
再没有永恒的结合
Nul ne s'attache nul n'est fidèle
没有人依附,没有人忠诚
Et profite de ces nuits de miel
享受那些蜜月之夜
Qu'il collectionne, qu'il renouvelle
他收集,他更新
Elle l'aime
她爱他

Curiosidades sobre a música Le piège de Joyce Jonathan

Em quais álbuns a música “Le piège” foi lançada por Joyce Jonathan?
Joyce Jonathan lançou a música nos álbums “Sur Mes Gardes” em 2010 e “On” em 2018.

Músicas mais populares de Joyce Jonathan

Outros artistas de Romantic