Ask the Lonely

John L Friga, Stephen Ray Perry

Letra Tradução

You've been picked and it's over
What's the chip on your shoulder?
Outside were solid rainbows
Inside is where the heart grows
Picking up the pieces
Something more to believe in

As you search the embers
Think what you've had, remember
Hang on, no don't you let go now
You know, with every heartbeat, we love
Nothing comes easy
Hang on, ask the lonely

You've got some fascination
With you high expectations
This love is your obsession
Your heart, your past possession
Let down your defenses
Won't be up to the one who cares

As you search the embers
Think what you've had, remember
Hang on, no don't you let go now
You know, with every heartbeat, we love
Nothing comes easy

Hang on, ask the lonely
When you're feeling love's unfair
You just ask the lonely
When you're lost in deep despair
You just ask the lonely

When you're feeling love's unfair
You just ask the lonely
When you're lost in deep despair
You just ask the lonely

When you're feeling love's unfair
You just ask the lonely
When you're lost in deep despair
You just ask the lonely

Ask the lonely
When you're down in deep despair
When you're down in deep despair
Ask the lonely
Lonely
Lonely

You've been picked and it's over
Você foi escolhido e acabou
What's the chip on your shoulder?
Qual é o problema que você tem?
Outside were solid rainbows
Fora estavam arco-íris sólidos
Inside is where the heart grows
Dentro é onde o coração cresce
Picking up the pieces
Recolhendo os pedaços
Something more to believe in
Algo mais para acreditar
As you search the embers
Enquanto você procura nas brasas
Think what you've had, remember
Pense no que você teve, lembre-se
Hang on, no don't you let go now
Aguente, não deixe ir agora
You know, with every heartbeat, we love
Você sabe, a cada batida do coração, nós amamos
Nothing comes easy
Nada vem fácil
Hang on, ask the lonely
Aguente, pergunte ao solitário
You've got some fascination
Você tem alguma fascinação
With you high expectations
Com suas altas expectativas
This love is your obsession
Este amor é sua obsessão
Your heart, your past possession
Seu coração, sua posse passada
Let down your defenses
Abaixe suas defesas
Won't be up to the one who cares
Não será até o que se importa
As you search the embers
Enquanto você procura nas brasas
Think what you've had, remember
Pense no que você teve, lembre-se
Hang on, no don't you let go now
Aguente, não deixe ir agora
You know, with every heartbeat, we love
Você sabe, a cada batida do coração, nós amamos
Nothing comes easy
Nada vem fácil
Hang on, ask the lonely
Aguente, pergunte ao solitário
When you're feeling love's unfair
Quando você está sentindo que o amor é injusto
You just ask the lonely
Você apenas pergunta ao solitário
When you're lost in deep despair
Quando você está perdido em profundo desespero
You just ask the lonely
Você apenas pergunta ao solitário
When you're feeling love's unfair
Quando você está sentindo que o amor é injusto
You just ask the lonely
Você apenas pergunta ao solitário
When you're lost in deep despair
Quando você está perdido em profundo desespero
You just ask the lonely
Você apenas pergunta ao solitário
When you're feeling love's unfair
Quando você está sentindo que o amor é injusto
You just ask the lonely
Você apenas pergunta ao solitário
When you're lost in deep despair
Quando você está perdido em profundo desespero
You just ask the lonely
Você apenas pergunta ao solitário
Ask the lonely
Pergunte ao solitário
When you're down in deep despair
Quando você está em profundo desespero
When you're down in deep despair
Quando você está em profundo desespero
Ask the lonely
Pergunte ao solitário
Lonely
Solitário
Lonely
Solitário
You've been picked and it's over
Has sido elegido y se acabó
What's the chip on your shoulder?
¿Cuál es el chip en tu hombro?
Outside were solid rainbows
Fuera había arco iris sólidos
Inside is where the heart grows
Dentro es donde crece el corazón
Picking up the pieces
Recogiendo los pedazos
Something more to believe in
Algo más en lo que creer
As you search the embers
Mientras buscas entre las brasas
Think what you've had, remember
Piensa en lo que has tenido, recuerda
Hang on, no don't you let go now
Aguanta, no te sueltes ahora
You know, with every heartbeat, we love
Sabes, con cada latido, amamos
Nothing comes easy
Nada viene fácil
Hang on, ask the lonely
Aguanta, pregunta a los solitarios
You've got some fascination
Tienes cierta fascinación
With you high expectations
Con tus altas expectativas
This love is your obsession
Este amor es tu obsesión
Your heart, your past possession
Tu corazón, tu antigua posesión
Let down your defenses
Baja tus defensas
Won't be up to the one who cares
No será hasta el que se preocupa
As you search the embers
Mientras buscas entre las brasas
Think what you've had, remember
Piensa en lo que has tenido, recuerda
Hang on, no don't you let go now
Aguanta, no te sueltes ahora
You know, with every heartbeat, we love
Sabes, con cada latido, amamos
Nothing comes easy
Nada viene fácil
Hang on, ask the lonely
Aguanta, pregunta a los solitarios
When you're feeling love's unfair
Cuando sientes que el amor es injusto
You just ask the lonely
Solo pregunta a los solitarios
When you're lost in deep despair
Cuando estás perdido en la desesperación profunda
You just ask the lonely
Solo pregunta a los solitarios
When you're feeling love's unfair
Cuando sientes que el amor es injusto
You just ask the lonely
Solo pregunta a los solitarios
When you're lost in deep despair
Cuando estás perdido en la desesperación profunda
You just ask the lonely
Solo pregunta a los solitarios
When you're feeling love's unfair
Cuando sientes que el amor es injusto
You just ask the lonely
Solo pregunta a los solitarios
When you're lost in deep despair
Cuando estás perdido en la desesperación profunda
You just ask the lonely
Solo pregunta a los solitarios
Ask the lonely
Pregunta a los solitarios
When you're down in deep despair
Cuando estás abajo en la desesperación profunda
When you're down in deep despair
Cuando estás abajo en la desesperación profunda
Ask the lonely
Pregunta a los solitarios
Lonely
Solitario
Lonely
Solitario
You've been picked and it's over
Tu as été choisi et c'est fini
What's the chip on your shoulder?
Quel est le poids sur ton épaule ?
Outside were solid rainbows
Dehors, il y avait des arcs-en-ciel solides
Inside is where the heart grows
C'est à l'intérieur que le cœur grandit
Picking up the pieces
Ramasser les morceaux
Something more to believe in
Quelque chose de plus à croire
As you search the embers
Alors que tu fouilles les cendres
Think what you've had, remember
Pense à ce que tu as eu, souviens-toi
Hang on, no don't you let go now
Accroche-toi, non ne lâche pas maintenant
You know, with every heartbeat, we love
Tu sais, avec chaque battement de cœur, nous aimons
Nothing comes easy
Rien n'arrive facilement
Hang on, ask the lonely
Accroche-toi, demande aux solitaires
You've got some fascination
Tu as une certaine fascination
With you high expectations
Avec tes hautes attentes
This love is your obsession
Cet amour est ton obsession
Your heart, your past possession
Ton cœur, ta possession passée
Let down your defenses
Baisse tes défenses
Won't be up to the one who cares
Ne sera pas à la hauteur de celui qui se soucie
As you search the embers
Alors que tu fouilles les cendres
Think what you've had, remember
Pense à ce que tu as eu, souviens-toi
Hang on, no don't you let go now
Accroche-toi, non ne lâche pas maintenant
You know, with every heartbeat, we love
Tu sais, avec chaque battement de cœur, nous aimons
Nothing comes easy
Rien n'arrive facilement
Hang on, ask the lonely
Accroche-toi, demande aux solitaires
When you're feeling love's unfair
Quand tu sens que l'amour est injuste
You just ask the lonely
Il suffit de demander aux solitaires
When you're lost in deep despair
Quand tu es perdu dans le désespoir profond
You just ask the lonely
Il suffit de demander aux solitaires
When you're feeling love's unfair
Quand tu sens que l'amour est injuste
You just ask the lonely
Il suffit de demander aux solitaires
When you're lost in deep despair
Quand tu es perdu dans le désespoir profond
You just ask the lonely
Il suffit de demander aux solitaires
When you're feeling love's unfair
Quand tu sens que l'amour est injuste
You just ask the lonely
Il suffit de demander aux solitaires
When you're lost in deep despair
Quand tu es perdu dans le désespoir profond
You just ask the lonely
Il suffit de demander aux solitaires
Ask the lonely
Demande aux solitaires
When you're down in deep despair
Quand tu es enfoncé dans le désespoir profond
When you're down in deep despair
Quand tu es enfoncé dans le désespoir profond
Ask the lonely
Demande aux solitaires
Lonely
Solitaire
Lonely
Solitaire
You've been picked and it's over
Du wurdest ausgewählt und es ist vorbei
What's the chip on your shoulder?
Was ist der Chip auf deiner Schulter?
Outside were solid rainbows
Draußen waren feste Regenbogen
Inside is where the heart grows
Innen ist, wo das Herz wächst
Picking up the pieces
Die Stücke aufheben
Something more to believe in
Etwas mehr, an das man glauben kann
As you search the embers
Während du die Glut durchsuchst
Think what you've had, remember
Denk an das, was du hattest, erinnere dich
Hang on, no don't you let go now
Halte durch, lass jetzt nicht los
You know, with every heartbeat, we love
Du weißt, mit jedem Herzschlag lieben wir
Nothing comes easy
Nichts kommt leicht
Hang on, ask the lonely
Halte durch, frag die Einsamen
You've got some fascination
Du hast eine gewisse Faszination
With you high expectations
Mit deinen hohen Erwartungen
This love is your obsession
Diese Liebe ist deine Besessenheit
Your heart, your past possession
Dein Herz, dein vergangener Besitz
Let down your defenses
Lass deine Verteidigung fallen
Won't be up to the one who cares
Wird nicht bis zu demjenigen aufstehen, der sich kümmert
As you search the embers
Während du die Glut durchsuchst
Think what you've had, remember
Denk an das, was du hattest, erinnere dich
Hang on, no don't you let go now
Halte durch, lass jetzt nicht los
You know, with every heartbeat, we love
Du weißt, mit jedem Herzschlag lieben wir
Nothing comes easy
Nichts kommt leicht
Hang on, ask the lonely
Halte durch, frag die Einsamen
When you're feeling love's unfair
Wenn du das Gefühl hast, die Liebe ist unfair
You just ask the lonely
Frag einfach die Einsamen
When you're lost in deep despair
Wenn du in tiefer Verzweiflung verloren bist
You just ask the lonely
Frag einfach die Einsamen
When you're feeling love's unfair
Wenn du das Gefühl hast, die Liebe ist unfair
You just ask the lonely
Frag einfach die Einsamen
When you're lost in deep despair
Wenn du in tiefer Verzweiflung verloren bist
You just ask the lonely
Frag einfach die Einsamen
When you're feeling love's unfair
Wenn du das Gefühl hast, die Liebe ist unfair
You just ask the lonely
Frag einfach die Einsamen
When you're lost in deep despair
Wenn du in tiefer Verzweiflung verloren bist
You just ask the lonely
Frag einfach die Einsamen
Ask the lonely
Frag die Einsamen
When you're down in deep despair
Wenn du in tiefer Verzweiflung bist
When you're down in deep despair
Wenn du in tiefer Verzweiflung bist
Ask the lonely
Frag die Einsamen
Lonely
Einsam
Lonely
Einsam
You've been picked and it's over
Sei stato scelto ed è finita
What's the chip on your shoulder?
Qual è il tuo rancore?
Outside were solid rainbows
Fuori c'erano arcobaleni solidi
Inside is where the heart grows
Dentro è dove cresce il cuore
Picking up the pieces
Raccogliendo i pezzi
Something more to believe in
Qualcosa di più in cui credere
As you search the embers
Mentre cerchi tra le ceneri
Think what you've had, remember
Pensa a ciò che hai avuto, ricorda
Hang on, no don't you let go now
Resisti, no non lasciare andare ora
You know, with every heartbeat, we love
Lo sai, con ogni battito del cuore, noi amiamo
Nothing comes easy
Niente viene facile
Hang on, ask the lonely
Resisti, chiedi ai solitari
You've got some fascination
Hai una certa fascinazione
With you high expectations
Con le tue alte aspettative
This love is your obsession
Questo amore è la tua ossessione
Your heart, your past possession
Il tuo cuore, la tua passata possessione
Let down your defenses
Abbassa le tue difese
Won't be up to the one who cares
Non sarà all'altezza di chi si preoccupa
As you search the embers
Mentre cerchi tra le ceneri
Think what you've had, remember
Pensa a ciò che hai avuto, ricorda
Hang on, no don't you let go now
Resisti, no non lasciare andare ora
You know, with every heartbeat, we love
Lo sai, con ogni battito del cuore, noi amiamo
Nothing comes easy
Niente viene facile
Hang on, ask the lonely
Resisti, chiedi ai solitari
When you're feeling love's unfair
Quando senti che l'amore è ingiusto
You just ask the lonely
Chiedi solo ai solitari
When you're lost in deep despair
Quando sei perso nella disperazione più profonda
You just ask the lonely
Chiedi solo ai solitari
When you're feeling love's unfair
Quando senti che l'amore è ingiusto
You just ask the lonely
Chiedi solo ai solitari
When you're lost in deep despair
Quando sei perso nella disperazione più profonda
You just ask the lonely
Chiedi solo ai solitari
When you're feeling love's unfair
Quando senti che l'amore è ingiusto
You just ask the lonely
Chiedi solo ai solitari
When you're lost in deep despair
Quando sei perso nella disperazione più profonda
You just ask the lonely
Chiedi solo ai solitari
Ask the lonely
Chiedi ai solitari
When you're down in deep despair
Quando sei giù nella disperazione più profonda
When you're down in deep despair
Quando sei giù nella disperazione più profonda
Ask the lonely
Chiedi ai solitari
Lonely
Solitario
Lonely
Solitario
You've been picked and it's over
Kamu telah dipilih dan itu sudah berakhir
What's the chip on your shoulder?
Apa itu beban di pundakmu?
Outside were solid rainbows
Di luar sana pelangi yang kokoh
Inside is where the heart grows
Di dalam sana hati berkembang
Picking up the pieces
Mengumpulkan kembali potongan-potongan
Something more to believe in
Sesuatu yang lebih untuk dipercayai
As you search the embers
Saat kamu menyelidiki bara
Think what you've had, remember
Pikirkan apa yang telah kamu miliki, ingat
Hang on, no don't you let go now
Bertahanlah, jangan kamu lepaskan sekarang
You know, with every heartbeat, we love
Kamu tahu, dengan setiap detak jantung, kita mencintai
Nothing comes easy
Tidak ada yang datang dengan mudah
Hang on, ask the lonely
Bertahanlah, tanyakan pada yang kesepian
You've got some fascination
Kamu memiliki beberapa fasinasi
With you high expectations
Dengan harapan tinggi kamu
This love is your obsession
Cinta ini adalah obsesimu
Your heart, your past possession
Hatimu, kepemilikan masa lalumu
Let down your defenses
Turunkan pertahananmu
Won't be up to the one who cares
Tidak akan sampai pada orang yang peduli
As you search the embers
Saat kamu menyelidiki bara
Think what you've had, remember
Pikirkan apa yang telah kamu miliki, ingat
Hang on, no don't you let go now
Bertahanlah, jangan kamu lepaskan sekarang
You know, with every heartbeat, we love
Kamu tahu, dengan setiap detak jantung, kita mencintai
Nothing comes easy
Tidak ada yang datang dengan mudah
Hang on, ask the lonely
Bertahanlah, tanyakan pada yang kesepian
When you're feeling love's unfair
Saat kamu merasa cinta itu tidak adil
You just ask the lonely
Kamu hanya perlu bertanya pada yang kesepian
When you're lost in deep despair
Saat kamu tersesat dalam keputusasaan yang dalam
You just ask the lonely
Kamu hanya perlu bertanya pada yang kesepian
When you're feeling love's unfair
Saat kamu merasa cinta itu tidak adil
You just ask the lonely
Kamu hanya perlu bertanya pada yang kesepian
When you're lost in deep despair
Saat kamu tersesat dalam keputusasaan yang dalam
You just ask the lonely
Kamu hanya perlu bertanya pada yang kesepian
When you're feeling love's unfair
Saat kamu merasa cinta itu tidak adil
You just ask the lonely
Kamu hanya perlu bertanya pada yang kesepian
When you're lost in deep despair
Saat kamu tersesat dalam keputusasaan yang dalam
You just ask the lonely
Kamu hanya perlu bertanya pada yang kesepian
Ask the lonely
Tanyakan pada yang kesepian
When you're down in deep despair
Saat kamu terpuruk dalam keputusasaan yang dalam
When you're down in deep despair
Saat kamu terpuruk dalam keputusasaan yang dalam
Ask the lonely
Tanyakan pada yang kesepian
Lonely
Kesepian
Lonely
Kesepian
You've been picked and it's over
คุณถูกเลือกและมันจบแล้ว
What's the chip on your shoulder?
มีอะไรอยู่บนบ่าของคุณ?
Outside were solid rainbows
ข้างนอกมีสายรุ้งที่แข็งแกร่ง
Inside is where the heart grows
ข้างในคือที่ที่หัวใจเติบโต
Picking up the pieces
เก็บชิ้นส่วนที่หล่นหาย
Something more to believe in
มีบางอย่างเพิ่มเติมให้เชื่อถือ
As you search the embers
ขณะที่คุณค้นหาในเถ้าถ่าน
Think what you've had, remember
คิดถึงสิ่งที่คุณเคยมี, จำไว้
Hang on, no don't you let go now
จงยึดมั่น, อย่าปล่อยมือตอนนี้
You know, with every heartbeat, we love
คุณรู้, ด้วยทุกการเต้นของหัวใจ, เรารัก
Nothing comes easy
ไม่มีอะไรง่ายดาย
Hang on, ask the lonely
จงยึดมั่น, ถามคนเหงา
You've got some fascination
คุณมีความหลงใหลบางอย่าง
With you high expectations
กับความคาดหวังสูงของคุณ
This love is your obsession
ความรักนี้คือความหมกมุ่นของคุณ
Your heart, your past possession
หัวใจของคุณ, ครอบครองในอดีตของคุณ
Let down your defenses
ปล่อยให้การป้องกันของคุณลดลง
Won't be up to the one who cares
จะไม่ต้องตอบสนองต่อผู้ที่ใส่ใจ
As you search the embers
ขณะที่คุณค้นหาในเถ้าถ่าน
Think what you've had, remember
คิดถึงสิ่งที่คุณเคยมี, จำไว้
Hang on, no don't you let go now
จงยึดมั่น, อย่าปล่อยมือตอนนี้
You know, with every heartbeat, we love
คุณรู้, ด้วยทุกการเต้นของหัวใจ, เรารัก
Nothing comes easy
ไม่มีอะไรง่ายดาย
Hang on, ask the lonely
จงยึดมั่น, ถามคนเหงา
When you're feeling love's unfair
เมื่อคุณรู้สึกว่าความรักไม่ยุติธรรม
You just ask the lonely
คุณแค่ถามคนเหงา
When you're lost in deep despair
เมื่อคุณหลงทางในความสิ้นหวังอย่างลึกซึ้ง
You just ask the lonely
คุณแค่ถามคนเหงา
When you're feeling love's unfair
เมื่อคุณรู้สึกว่าความรักไม่ยุติธรรม
You just ask the lonely
คุณแค่ถามคนเหงา
When you're lost in deep despair
เมื่อคุณหลงทางในความสิ้นหวังอย่างลึกซึ้ง
You just ask the lonely
คุณแค่ถามคนเหงา
When you're feeling love's unfair
เมื่อคุณรู้สึกว่าความรักไม่ยุติธรรม
You just ask the lonely
คุณแค่ถามคนเหงา
When you're lost in deep despair
เมื่อคุณหลงทางในความสิ้นหวังอย่างลึกซึ้ง
You just ask the lonely
คุณแค่ถามคนเหงา
Ask the lonely
ถามคนเหงา
When you're down in deep despair
เมื่อคุณอยู่ในความสิ้นหวังอย่างลึกซึ้ง
When you're down in deep despair
เมื่อคุณอยู่ในความสิ้นหวังอย่างลึกซึ้ง
Ask the lonely
ถามคนเหงา
Lonely
เหงา
Lonely
เหงา
You've been picked and it's over
你被选中了,一切都结束了
What's the chip on your shoulder?
你肩上的那块芯片是什么?
Outside were solid rainbows
外面是坚固的彩虹
Inside is where the heart grows
内心是心灵成长的地方
Picking up the pieces
捡起碎片
Something more to believe in
寻找更多值得信仰的东西
As you search the embers
当你搜索余烬
Think what you've had, remember
想想你拥有过的,记住
Hang on, no don't you let go now
坚持住,不要现在就放手
You know, with every heartbeat, we love
你知道,每一次心跳,我们都在爱
Nothing comes easy
没有什么是容易的
Hang on, ask the lonely
坚持住,问问孤独的人
You've got some fascination
你对某些事情很着迷
With you high expectations
对你的高期望
This love is your obsession
这爱是你的迷恋
Your heart, your past possession
你的心,你过去的占有
Let down your defenses
放下你的防备
Won't be up to the one who cares
不会对那个在乎你的人失望
As you search the embers
当你搜索余烬
Think what you've had, remember
想想你拥有过的,记住
Hang on, no don't you let go now
坚持住,不要现在就放手
You know, with every heartbeat, we love
你知道,每一次心跳,我们都在爱
Nothing comes easy
没有什么是容易的
Hang on, ask the lonely
坚持住,问问孤独的人
When you're feeling love's unfair
当你感觉爱不公平
You just ask the lonely
你就问问孤独的人
When you're lost in deep despair
当你在深深的绝望中迷失
You just ask the lonely
你就问问孤独的人
When you're feeling love's unfair
当你感觉爱不公平
You just ask the lonely
你就问问孤独的人
When you're lost in deep despair
当你在深深的绝望中迷失
You just ask the lonely
你就问问孤独的人
When you're feeling love's unfair
当你感觉爱不公平
You just ask the lonely
你就问问孤独的人
When you're lost in deep despair
当你在深深的绝望中迷失
You just ask the lonely
你就问问孤独的人
Ask the lonely
问问孤独的人
When you're down in deep despair
当你在深深的绝望中
When you're down in deep despair
当你在深深的绝望中
Ask the lonely
问问孤独的人
Lonely
孤独
Lonely
孤独

Curiosidades sobre a música Ask the Lonely de Journey

Em quais álbuns a música “Ask the Lonely” foi lançada por Journey?
Journey lançou a música nos álbums “Frontiers” em 1983, “Greatest Hits” em 1988, “Time 3” em 1992, “The Journey Continues” em 2001, “Journey 2001” em 2001, “The Essential Journey” em 2001, “Live in Manila” em 2009 e “Greatest Hits 2” em 2011.
De quem é a composição da música “Ask the Lonely” de Journey?
A música “Ask the Lonely” de Journey foi composta por John L Friga, Stephen Ray Perry.

Músicas mais populares de Journey

Outros artistas de Hard rock