50k€

Jose Nzengo, MYSTR

Letra Tradução

(Dadinho é o caralho, meu nome agora é Zé Pequeno, porra!)

Yeah, cinquante mille euros d'un coup
J'suis large pour les vacances, j'suis large pour le week-end
(Large) cinquante mille euros d'un coup
Avenue Montaigne ou la Samaritaine
Cinquante mille euros d'un coup
J'la connais à peine, elle a envie de ken
Cinquante mille euros d'un coup
J'entends siffler les serpents du jardin d'Eden (snake)

J'peux pas compter sur la retraite
Accumuler les dettes maintenant, vraiment, c'est dead
J'ai la plus sexy dans mon bed
Elle m'fait bisous, câlins sous le plaid
Cinquante mille euros d'un coup
Moins de soucis de sous mais j'ai d'autres problèmes
J'mets tout dans la pierre, dans l'heure
Dans l'art, dans l'or et les pierres, j'investis au bled
J'peux pas compter sur la retraite
Accumuler les dettes maintenant, vraiment, c'est dead
C'est c'que j'me disais dans mon bed
J'peux pas compter sur le reste

J'fais attention à leurs intentions
Ils voudraient que je saigne, ils voudraient que je cède
Le cœur qui se dessèche et l'amour qui décède
Le ciel qui se déchaîne, moi, j'ai pas le remède (non)
Cinquante mille euros d'un coup
C'est beaucoup, j'connais le coût (j'avoue)
J'étais dedans profond jusqu'au cou
Prêt à tout pour un sou
Dans le tunnel, j'voyais pas le bout (non)
J'connais la misère et le dégout (fuck)
Cinquante mille euros d'un coup
M'ont redonné le goût, m'ont redonné le goût

Cinquante mille euros d'un coup
J'suis large pour les vacances, j'suis large pour le week-end
(Large) cinquante mille euros d'un coup
Avenue Montaigne ou la Samaritaine
Cinquante mille euros d'un coup
J'la connais à peine, elle a envie de ken
Cinquante mille euros d'un coup
J'entends siffler les serpents du jardin d'Eden (snake)
Cinquante mille euros d'un coup
J'entends siffler les snakes dans le jardin du vice
Cinquante mille euros d'un coup
Ni un opp, ni une schnek ne va niquer ma vibe
Cinquante mille euros d'un coup, valait l'coup
J'ai les oreilles glacées par le ice
Cinquante mille euros d'un coup, let's go

Cinquante mille euros d'un coup, let's go
Cinquante mille euros d'un coup, d'un coup
Cinquante mille euros d'un coup, let's go
Cinquante mille euros d'un coup, let's go
Cinquante mille euros d'un coup, okay
Cinquante mille euros d'un coup, okay
Cinquante mille euros d'un coup, okay
Cinquante mille euros d'un coup, okay
Cinquante mille euros d'un coup

Quand j'suis dans l'AMG, j'me rappelle du tro-mé
J'ai fait un gros billet, j'ai acheté une son-mai
Cinquante mille euros d'un coup, j'ai acheté deux sons-mai
J'en rachète une troisième s'il reste un peu d'monnaie
Yeah, yeah, yeah, yeah
J'peux pas compter sur la défaite
J'peux pas battre en retraite en Enfer, nan, c'est dead
Ah, tu m'as trahi, j'suis déçu, j'suis dég'
J'ai quelques regrets, j'y pense dans mon bed
Mon cœur me prend plus dans ses bras
J'multiplie les pas dans un piteux état
Folles et billets n'me soigneront pas (non)
Cinquante pourcents pour l'état, le reste pour la mif et mes gars, yeah

Cinquante mille euros d'un coup
J'suis large pour les vacances, j'suis large pour le week-end
(Large) cinquante mille euros d'un coup
Avenue Montaigne ou la Samaritaine
Cinquante mille euros d'un coup
J'la connais à peine, elle a envie de ken
Cinquante mille euros d'un coup
J'entends siffler les serpents du jardin d'Eden (snake)
Cinquante mille euros d'un coup
J'entends siffler les snakes dans le jardin du vice
Cinquante mille euros d'un coup
Ni un opp, ni une schnek ne va niquer ma vibe
Cinquante mille euros d'un coup, valait l'coup
J'ai les oreilles glacées par le ice
Cinquante mille euros d'un coup, let's go

Cinquante mille euros d'un coup, let's go
Cinquante mille euros d'un coup, d'un coup
Cinquante mille euros d'un coup, let's go
Cinquante mille euros d'un coup, let's go
Cinquante mille euros d'un coup, okay
Cinquante mille euros d'un coup, okay
Cinquante mille euros d'un coup, okay
Cinquante mille euros d'un coup, okay
Cinquante mille euros d'un coup, yeah

(Dadinho é o caralho, meu nome agora é Zé Pequeno, porra!)
(Dadinho is fucking, my name is now Zé Pequeno, fuck!)
Yeah, cinquante mille euros d'un coup
Yeah, fifty thousand euros in one go
J'suis large pour les vacances, j'suis large pour le week-end
I'm good for the holidays, I'm good for the weekend
(Large) cinquante mille euros d'un coup
(Large) fifty thousand euros in one go
Avenue Montaigne ou la Samaritaine
Avenue Montaigne or la Samaritaine
Cinquante mille euros d'un coup
Fifty thousand euros in one go
J'la connais à peine, elle a envie de ken
I barely know her, she wants to fuck
Cinquante mille euros d'un coup
Fifty thousand euros in one go
J'entends siffler les serpents du jardin d'Eden (snake)
I hear the snakes hissing in the Garden of Eden (snake)
J'peux pas compter sur la retraite
I can't count on retirement
Accumuler les dettes maintenant, vraiment, c'est dead
Accumulating debts now, really, it's dead
J'ai la plus sexy dans mon bed
I have the sexiest in my bed
Elle m'fait bisous, câlins sous le plaid
She gives me kisses, cuddles under the blanket
Cinquante mille euros d'un coup
Fifty thousand euros in one go
Moins de soucis de sous mais j'ai d'autres problèmes
Less money worries but I have other problems
J'mets tout dans la pierre, dans l'heure
I put everything in stone, in time
Dans l'art, dans l'or et les pierres, j'investis au bled
In art, in gold and stones, I invest in the homeland
J'peux pas compter sur la retraite
I can't count on retirement
Accumuler les dettes maintenant, vraiment, c'est dead
Accumulating debts now, really, it's dead
C'est c'que j'me disais dans mon bed
That's what I was telling myself in my bed
J'peux pas compter sur le reste
I can't count on the rest
J'fais attention à leurs intentions
I pay attention to their intentions
Ils voudraient que je saigne, ils voudraient que je cède
They would like me to bleed, they would like me to give in
Le cœur qui se dessèche et l'amour qui décède
The heart that dries up and the love that dies
Le ciel qui se déchaîne, moi, j'ai pas le remède (non)
The sky that unleashes, I don't have the remedy (no)
Cinquante mille euros d'un coup
Fifty thousand euros in one go
C'est beaucoup, j'connais le coût (j'avoue)
It's a lot, I know the cost (I admit)
J'étais dedans profond jusqu'au cou
I was in deep up to my neck
Prêt à tout pour un sou
Ready to do anything for a penny
Dans le tunnel, j'voyais pas le bout (non)
In the tunnel, I couldn't see the end (no)
J'connais la misère et le dégout (fuck)
I know misery and disgust (fuck)
Cinquante mille euros d'un coup
Fifty thousand euros in one go
M'ont redonné le goût, m'ont redonné le goût
Gave me back the taste, gave me back the taste
Cinquante mille euros d'un coup
Fifty thousand euros in one go
J'suis large pour les vacances, j'suis large pour le week-end
I'm good for the holidays, I'm good for the weekend
(Large) cinquante mille euros d'un coup
(Large) fifty thousand euros in one go
Avenue Montaigne ou la Samaritaine
Avenue Montaigne or la Samaritaine
Cinquante mille euros d'un coup
Fifty thousand euros in one go
J'la connais à peine, elle a envie de ken
I barely know her, she wants to fuck
Cinquante mille euros d'un coup
Fifty thousand euros in one go
J'entends siffler les serpents du jardin d'Eden (snake)
I hear the snakes hissing in the Garden of Eden (snake)
Cinquante mille euros d'un coup
Fifty thousand euros in one go
J'entends siffler les snakes dans le jardin du vice
I hear the snakes hissing in the garden of vice
Cinquante mille euros d'un coup
Fifty thousand euros in one go
Ni un opp, ni une schnek ne va niquer ma vibe
Neither an opp, nor a schnek will fuck my vibe
Cinquante mille euros d'un coup, valait l'coup
Fifty thousand euros in one go, it was worth it
J'ai les oreilles glacées par le ice
I have my ears frozen by the ice
Cinquante mille euros d'un coup, let's go
Fifty thousand euros in one go, let's go
Cinquante mille euros d'un coup, let's go
Fifty thousand euros in one go, let's go
Cinquante mille euros d'un coup, d'un coup
Fifty thousand euros in one go, in one go
Cinquante mille euros d'un coup, let's go
Fifty thousand euros in one go, let's go
Cinquante mille euros d'un coup, let's go
Fifty thousand euros in one go, let's go
Cinquante mille euros d'un coup, okay
Fifty thousand euros in one go, okay
Cinquante mille euros d'un coup, okay
Fifty thousand euros in one go, okay
Cinquante mille euros d'un coup, okay
Fifty thousand euros in one go, okay
Cinquante mille euros d'un coup, okay
Fifty thousand euros in one go, okay
Cinquante mille euros d'un coup
Fifty thousand euros in one go
Quand j'suis dans l'AMG, j'me rappelle du tro-mé
When I'm in the AMG, I remember the tro-mé
J'ai fait un gros billet, j'ai acheté une son-mai
I made a big bill, I bought a son-mai
Cinquante mille euros d'un coup, j'ai acheté deux sons-mai
Fifty thousand euros in one go, I bought two sons-mai
J'en rachète une troisième s'il reste un peu d'monnaie
I'll buy a third one if there's a little money left
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
J'peux pas compter sur la défaite
I can't count on defeat
J'peux pas battre en retraite en Enfer, nan, c'est dead
I can't retreat in Hell, no, it's dead
Ah, tu m'as trahi, j'suis déçu, j'suis dég'
Ah, you betrayed me, I'm disappointed, I'm disgusted
J'ai quelques regrets, j'y pense dans mon bed
I have some regrets, I think about it in my bed
Mon cœur me prend plus dans ses bras
My heart doesn't hold me in its arms anymore
J'multiplie les pas dans un piteux état
I multiply the steps in a pitiful state
Folles et billets n'me soigneront pas (non)
Crazy and bills won't heal me (no)
Cinquante pourcents pour l'état, le reste pour la mif et mes gars, yeah
Fifty percent for the state, the rest for the family and my guys, yeah
Cinquante mille euros d'un coup
Fifty thousand euros in one go
J'suis large pour les vacances, j'suis large pour le week-end
I'm good for the holidays, I'm good for the weekend
(Large) cinquante mille euros d'un coup
(Large) fifty thousand euros in one go
Avenue Montaigne ou la Samaritaine
Avenue Montaigne or la Samaritaine
Cinquante mille euros d'un coup
Fifty thousand euros in one go
J'la connais à peine, elle a envie de ken
I barely know her, she wants to fuck
Cinquante mille euros d'un coup
Fifty thousand euros in one go
J'entends siffler les serpents du jardin d'Eden (snake)
I hear the snakes hissing in the Garden of Eden (snake)
Cinquante mille euros d'un coup
Fifty thousand euros in one go
J'entends siffler les snakes dans le jardin du vice
I hear the snakes hissing in the garden of vice
Cinquante mille euros d'un coup
Fifty thousand euros in one go
Ni un opp, ni une schnek ne va niquer ma vibe
Neither an opp, nor a schnek will fuck my vibe
Cinquante mille euros d'un coup, valait l'coup
Fifty thousand euros in one go, it was worth it
J'ai les oreilles glacées par le ice
I have my ears frozen by the ice
Cinquante mille euros d'un coup, let's go
Fifty thousand euros in one go, let's go
Cinquante mille euros d'un coup, let's go
Fifty thousand euros in one go, let's go
Cinquante mille euros d'un coup, d'un coup
Fifty thousand euros in one go, in one go
Cinquante mille euros d'un coup, let's go
Fifty thousand euros in one go, let's go
Cinquante mille euros d'un coup, let's go
Fifty thousand euros in one go, let's go
Cinquante mille euros d'un coup, okay
Fifty thousand euros in one go, okay
Cinquante mille euros d'un coup, okay
Fifty thousand euros in one go, okay
Cinquante mille euros d'un coup, okay
Fifty thousand euros in one go, okay
Cinquante mille euros d'un coup, okay
Fifty thousand euros in one go, okay
Cinquante mille euros d'un coup, yeah
Fifty thousand euros in one go, yeah
(Dadinho é o caralho, meu nome agora é Zé Pequeno, porra!)
(Dadinho es la mierda, mi nombre ahora es Zé Pequeno, ¡joder!)
Yeah, cinquante mille euros d'un coup
Sí, cincuenta mil euros de una vez
J'suis large pour les vacances, j'suis large pour le week-end
Estoy bien para las vacaciones, estoy bien para el fin de semana
(Large) cinquante mille euros d'un coup
(Bien) cincuenta mil euros de una vez
Avenue Montaigne ou la Samaritaine
Avenida Montaigne o la Samaritaine
Cinquante mille euros d'un coup
Cincuenta mil euros de una vez
J'la connais à peine, elle a envie de ken
Apenas la conozco, ella quiere follar
Cinquante mille euros d'un coup
Cincuenta mil euros de una vez
J'entends siffler les serpents du jardin d'Eden (snake)
Oigo silbar a las serpientes del jardín del Edén (serpiente)
J'peux pas compter sur la retraite
No puedo contar con la jubilación
Accumuler les dettes maintenant, vraiment, c'est dead
Acumular deudas ahora, realmente, está muerto
J'ai la plus sexy dans mon bed
Tengo a la más sexy en mi cama
Elle m'fait bisous, câlins sous le plaid
Ella me da besos, abrazos bajo la manta
Cinquante mille euros d'un coup
Cincuenta mil euros de una vez
Moins de soucis de sous mais j'ai d'autres problèmes
Menos preocupaciones de dinero pero tengo otros problemas
J'mets tout dans la pierre, dans l'heure
Pongo todo en la piedra, en la hora
Dans l'art, dans l'or et les pierres, j'investis au bled
En el arte, en el oro y las piedras, invierto en el pueblo
J'peux pas compter sur la retraite
No puedo contar con la jubilación
Accumuler les dettes maintenant, vraiment, c'est dead
Acumular deudas ahora, realmente, está muerto
C'est c'que j'me disais dans mon bed
Eso es lo que me decía en mi cama
J'peux pas compter sur le reste
No puedo contar con el resto
J'fais attention à leurs intentions
Presto atención a sus intenciones
Ils voudraient que je saigne, ils voudraient que je cède
Querrían que sangrara, querrían que cediera
Le cœur qui se dessèche et l'amour qui décède
El corazón que se seca y el amor que muere
Le ciel qui se déchaîne, moi, j'ai pas le remède (non)
El cielo que se desata, yo, no tengo el remedio (no)
Cinquante mille euros d'un coup
Cincuenta mil euros de una vez
C'est beaucoup, j'connais le coût (j'avoue)
Es mucho, conozco el costo (admito)
J'étais dedans profond jusqu'au cou
Estaba metido hasta el cuello
Prêt à tout pour un sou
Dispuesto a todo por un centavo
Dans le tunnel, j'voyais pas le bout (non)
En el túnel, no veía el final (no)
J'connais la misère et le dégout (fuck)
Conozco la miseria y el asco (joder)
Cinquante mille euros d'un coup
Cincuenta mil euros de una vez
M'ont redonné le goût, m'ont redonné le goût
Me devolvieron el gusto, me devolvieron el gusto
Cinquante mille euros d'un coup
Cincuenta mil euros de una vez
J'suis large pour les vacances, j'suis large pour le week-end
Estoy bien para las vacaciones, estoy bien para el fin de semana
(Large) cinquante mille euros d'un coup
(Bien) cincuenta mil euros de una vez
Avenue Montaigne ou la Samaritaine
Avenida Montaigne o la Samaritaine
Cinquante mille euros d'un coup
Cincuenta mil euros de una vez
J'la connais à peine, elle a envie de ken
Apenas la conozco, ella quiere follar
Cinquante mille euros d'un coup
Cincuenta mil euros de una vez
J'entends siffler les serpents du jardin d'Eden (snake)
Oigo silbar a las serpientes del jardín del Edén (serpiente)
Cinquante mille euros d'un coup
Cincuenta mil euros de una vez
J'entends siffler les snakes dans le jardin du vice
Oigo silbar a las serpientes en el jardín del vicio
Cinquante mille euros d'un coup
Cincuenta mil euros de una vez
Ni un opp, ni une schnek ne va niquer ma vibe
Ni un enemigo, ni una zorra va a joder mi vibra
Cinquante mille euros d'un coup, valait l'coup
Cincuenta mil euros de una vez, valió la pena
J'ai les oreilles glacées par le ice
Tengo las orejas heladas por el hielo
Cinquante mille euros d'un coup, let's go
Cincuenta mil euros de una vez, vamos
Cinquante mille euros d'un coup, let's go
Cincuenta mil euros de una vez, vamos
Cinquante mille euros d'un coup, d'un coup
Cincuenta mil euros de una vez, de una vez
Cinquante mille euros d'un coup, let's go
Cincuenta mil euros de una vez, vamos
Cinquante mille euros d'un coup, let's go
Cincuenta mil euros de una vez, vamos
Cinquante mille euros d'un coup, okay
Cincuenta mil euros de una vez, vale
Cinquante mille euros d'un coup, okay
Cincuenta mil euros de una vez, vale
Cinquante mille euros d'un coup, okay
Cincuenta mil euros de una vez, vale
Cinquante mille euros d'un coup, okay
Cincuenta mil euros de una vez, vale
Cinquante mille euros d'un coup
Cincuenta mil euros de una vez
Quand j'suis dans l'AMG, j'me rappelle du tro-mé
Cuando estoy en el AMG, recuerdo el problema
J'ai fait un gros billet, j'ai acheté une son-mai
Hice un gran billete, compré un son-mai
Cinquante mille euros d'un coup, j'ai acheté deux sons-mai
Cincuenta mil euros de una vez, compré dos son-mai
J'en rachète une troisième s'il reste un peu d'monnaie
Compro una tercera si queda algo de dinero
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí
J'peux pas compter sur la défaite
No puedo contar con la derrota
J'peux pas battre en retraite en Enfer, nan, c'est dead
No puedo retirarme al infierno, no, está muerto
Ah, tu m'as trahi, j'suis déçu, j'suis dég'
Ah, me traicionaste, estoy decepcionado, estoy disgustado
J'ai quelques regrets, j'y pense dans mon bed
Tengo algunos arrepentimientos, pienso en ellos en mi cama
Mon cœur me prend plus dans ses bras
Mi corazón ya no me abraza
J'multiplie les pas dans un piteux état
Multiplico los pasos en un estado lamentable
Folles et billets n'me soigneront pas (non)
Las locuras y los billetes no me curarán (no)
Cinquante pourcents pour l'état, le reste pour la mif et mes gars, yeah
Cincuenta por ciento para el estado, el resto para la familia y mis chicos, sí
Cinquante mille euros d'un coup
Cincuenta mil euros de una vez
J'suis large pour les vacances, j'suis large pour le week-end
Estoy bien para las vacaciones, estoy bien para el fin de semana
(Large) cinquante mille euros d'un coup
(Bien) cincuenta mil euros de una vez
Avenue Montaigne ou la Samaritaine
Avenida Montaigne o la Samaritaine
Cinquante mille euros d'un coup
Cincuenta mil euros de una vez
J'la connais à peine, elle a envie de ken
Apenas la conozco, ella quiere follar
Cinquante mille euros d'un coup
Cincuenta mil euros de una vez
J'entends siffler les serpents du jardin d'Eden (snake)
Oigo silbar a las serpientes del jardín del Edén (serpiente)
Cinquante mille euros d'un coup
Cincuenta mil euros de una vez
J'entends siffler les snakes dans le jardin du vice
Oigo silbar a las serpientes en el jardín del vicio
Cinquante mille euros d'un coup
Cincuenta mil euros de una vez
Ni un opp, ni une schnek ne va niquer ma vibe
Ni un enemigo, ni una zorra va a joder mi vibra
Cinquante mille euros d'un coup, valait l'coup
Cincuenta mil euros de una vez, valió la pena
J'ai les oreilles glacées par le ice
Tengo las orejas heladas por el hielo
Cinquante mille euros d'un coup, let's go
Cincuenta mil euros de una vez, vamos
Cinquante mille euros d'un coup, let's go
Cincuenta mil euros de una vez, vamos
Cinquante mille euros d'un coup, d'un coup
Cincuenta mil euros de una vez, de una vez
Cinquante mille euros d'un coup, let's go
Cincuenta mil euros de una vez, vamos
Cinquante mille euros d'un coup, let's go
Cincuenta mil euros de una vez, vamos
Cinquante mille euros d'un coup, okay
Cincuenta mil euros de una vez, vale
Cinquante mille euros d'un coup, okay
Cincuenta mil euros de una vez, vale
Cinquante mille euros d'un coup, okay
Cincuenta mil euros de una vez, vale
Cinquante mille euros d'un coup, okay
Cincuenta mil euros de una vez, vale
Cinquante mille euros d'un coup, yeah
Cincuenta mil euros de una vez, sí
(Dadinho é o caralho, meu nome agora é Zé Pequeno, porra!)
(Dadinho ist scheißegal, mein Name ist jetzt Zé Pequeno, verdammt!)
Yeah, cinquante mille euros d'un coup
Ja, fünfzigtausend Euro auf einen Schlag
J'suis large pour les vacances, j'suis large pour le week-end
Ich bin gut für den Urlaub, ich bin gut für das Wochenende
(Large) cinquante mille euros d'un coup
(Gut) fünfzigtausend Euro auf einen Schlag
Avenue Montaigne ou la Samaritaine
Avenue Montaigne oder La Samaritaine
Cinquante mille euros d'un coup
Fünfzigtausend Euro auf einen Schlag
J'la connais à peine, elle a envie de ken
Ich kenne sie kaum, sie will Sex
Cinquante mille euros d'un coup
Fünfzigtausend Euro auf einen Schlag
J'entends siffler les serpents du jardin d'Eden (snake)
Ich höre die Schlangen im Garten Eden zischen (Schlange)
J'peux pas compter sur la retraite
Ich kann nicht auf die Rente zählen
Accumuler les dettes maintenant, vraiment, c'est dead
Schulden anhäufen, jetzt, wirklich, das ist tot
J'ai la plus sexy dans mon bed
Ich habe die sexieste in meinem Bett
Elle m'fait bisous, câlins sous le plaid
Sie gibt mir Küsse, Kuscheln unter der Decke
Cinquante mille euros d'un coup
Fünfzigtausend Euro auf einen Schlag
Moins de soucis de sous mais j'ai d'autres problèmes
Weniger Sorgen um Geld, aber ich habe andere Probleme
J'mets tout dans la pierre, dans l'heure
Ich stecke alles in den Stein, in die Stunde
Dans l'art, dans l'or et les pierres, j'investis au bled
In die Kunst, in das Gold und die Steine, ich investiere im Heimatland
J'peux pas compter sur la retraite
Ich kann nicht auf die Rente zählen
Accumuler les dettes maintenant, vraiment, c'est dead
Schulden anhäufen, jetzt, wirklich, das ist tot
C'est c'que j'me disais dans mon bed
Das ist, was ich in meinem Bett dachte
J'peux pas compter sur le reste
Ich kann nicht auf den Rest zählen
J'fais attention à leurs intentions
Ich achte auf ihre Absichten
Ils voudraient que je saigne, ils voudraient que je cède
Sie wollen, dass ich blute, sie wollen, dass ich nachgebe
Le cœur qui se dessèche et l'amour qui décède
Das Herz, das austrocknet und die Liebe, die stirbt
Le ciel qui se déchaîne, moi, j'ai pas le remède (non)
Der Himmel, der wütet, ich habe kein Heilmittel (nein)
Cinquante mille euros d'un coup
Fünfzigtausend Euro auf einen Schlag
C'est beaucoup, j'connais le coût (j'avoue)
Das ist viel, ich kenne den Preis (ich gebe zu)
J'étais dedans profond jusqu'au cou
Ich war tief drin bis zum Hals
Prêt à tout pour un sou
Bereit, alles für einen Cent zu tun
Dans le tunnel, j'voyais pas le bout (non)
Im Tunnel konnte ich das Ende nicht sehen (nein)
J'connais la misère et le dégout (fuck)
Ich kenne das Elend und den Ekel (fuck)
Cinquante mille euros d'un coup
Fünfzigtausend Euro auf einen Schlag
M'ont redonné le goût, m'ont redonné le goût
Haben mir den Geschmack zurückgegeben, haben mir den Geschmack zurückgegeben
Cinquante mille euros d'un coup
Fünfzigtausend Euro auf einen Schlag
J'suis large pour les vacances, j'suis large pour le week-end
Ich bin gut für den Urlaub, ich bin gut für das Wochenende
(Large) cinquante mille euros d'un coup
(Gut) fünfzigtausend Euro auf einen Schlag
Avenue Montaigne ou la Samaritaine
Avenue Montaigne oder La Samaritaine
Cinquante mille euros d'un coup
Fünfzigtausend Euro auf einen Schlag
J'la connais à peine, elle a envie de ken
Ich kenne sie kaum, sie will Sex
Cinquante mille euros d'un coup
Fünfzigtausend Euro auf einen Schlag
J'entends siffler les serpents du jardin d'Eden (snake)
Ich höre die Schlangen im Garten Eden zischen (Schlange)
Cinquante mille euros d'un coup
Fünfzigtausend Euro auf einen Schlag
J'entends siffler les snakes dans le jardin du vice
Ich höre die Schlangen im Garten der Laster zischen
Cinquante mille euros d'un coup
Fünfzigtausend Euro auf einen Schlag
Ni un opp, ni une schnek ne va niquer ma vibe
Weder ein Feind noch eine Schlampe wird meine Stimmung ruinieren
Cinquante mille euros d'un coup, valait l'coup
Fünfzigtausend Euro auf einen Schlag, es hat sich gelohnt
J'ai les oreilles glacées par le ice
Meine Ohren sind vom Eis gefroren
Cinquante mille euros d'un coup, let's go
Fünfzigtausend Euro auf einen Schlag, los geht's
Cinquante mille euros d'un coup, let's go
Fünfzigtausend Euro auf einen Schlag, los geht's
Cinquante mille euros d'un coup, d'un coup
Fünfzigtausend Euro auf einen Schlag, auf einen Schlag
Cinquante mille euros d'un coup, let's go
Fünfzigtausend Euro auf einen Schlag, los geht's
Cinquante mille euros d'un coup, let's go
Fünfzigtausend Euro auf einen Schlag, los geht's
Cinquante mille euros d'un coup, okay
Fünfzigtausend Euro auf einen Schlag, okay
Cinquante mille euros d'un coup, okay
Fünfzigtausend Euro auf einen Schlag, okay
Cinquante mille euros d'un coup, okay
Fünfzigtausend Euro auf einen Schlag, okay
Cinquante mille euros d'un coup, okay
Fünfzigtausend Euro auf einen Schlag, okay
Cinquante mille euros d'un coup
Fünfzigtausend Euro auf einen Schlag
Quand j'suis dans l'AMG, j'me rappelle du tro-mé
Wenn ich im AMG bin, erinnere ich mich an die harte Zeit
J'ai fait un gros billet, j'ai acheté une son-mai
Ich habe viel Geld gemacht, ich habe einen Sound gekauft
Cinquante mille euros d'un coup, j'ai acheté deux sons-mai
Fünfzigtausend Euro auf einen Schlag, ich habe zwei Sounds gekauft
J'en rachète une troisième s'il reste un peu d'monnaie
Ich kaufe einen dritten, wenn noch etwas Geld übrig ist
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja
J'peux pas compter sur la défaite
Ich kann nicht auf die Niederlage zählen
J'peux pas battre en retraite en Enfer, nan, c'est dead
Ich kann mich nicht zurückziehen in die Hölle, nein, das ist tot
Ah, tu m'as trahi, j'suis déçu, j'suis dég'
Ah, du hast mich verraten, ich bin enttäuscht, ich bin angeekelt
J'ai quelques regrets, j'y pense dans mon bed
Ich habe einige Bedauern, ich denke darüber in meinem Bett nach
Mon cœur me prend plus dans ses bras
Mein Herz nimmt mich nicht mehr in seine Arme
J'multiplie les pas dans un piteux état
Ich mache viele Schritte in einem erbärmlichen Zustand
Folles et billets n'me soigneront pas (non)
Frauen und Geld werden mich nicht heilen (nein)
Cinquante pourcents pour l'état, le reste pour la mif et mes gars, yeah
Fünfzig Prozent für den Staat, der Rest für die Familie und meine Jungs, ja
Cinquante mille euros d'un coup
Fünfzigtausend Euro auf einen Schlag
J'suis large pour les vacances, j'suis large pour le week-end
Ich bin gut für den Urlaub, ich bin gut für das Wochenende
(Large) cinquante mille euros d'un coup
(Gut) fünfzigtausend Euro auf einen Schlag
Avenue Montaigne ou la Samaritaine
Avenue Montaigne oder La Samaritaine
Cinquante mille euros d'un coup
Fünfzigtausend Euro auf einen Schlag
J'la connais à peine, elle a envie de ken
Ich kenne sie kaum, sie will Sex
Cinquante mille euros d'un coup
Fünfzigtausend Euro auf einen Schlag
J'entends siffler les serpents du jardin d'Eden (snake)
Ich höre die Schlangen im Garten Eden zischen (Schlange)
Cinquante mille euros d'un coup
Fünfzigtausend Euro auf einen Schlag
J'entends siffler les snakes dans le jardin du vice
Ich höre die Schlangen im Garten der Laster zischen
Cinquante mille euros d'un coup
Fünfzigtausend Euro auf einen Schlag
Ni un opp, ni une schnek ne va niquer ma vibe
Weder ein Feind noch eine Schlampe wird meine Stimmung ruinieren
Cinquante mille euros d'un coup, valait l'coup
Fünfzigtausend Euro auf einen Schlag, es hat sich gelohnt
J'ai les oreilles glacées par le ice
Meine Ohren sind vom Eis gefroren
Cinquante mille euros d'un coup, let's go
Fünfzigtausend Euro auf einen Schlag, los geht's
Cinquante mille euros d'un coup, let's go
Fünfzigtausend Euro auf einen Schlag, los geht's
Cinquante mille euros d'un coup, d'un coup
Fünfzigtausend Euro auf einen Schlag, auf einen Schlag
Cinquante mille euros d'un coup, let's go
Fünfzigtausend Euro auf einen Schlag, los geht's
Cinquante mille euros d'un coup, let's go
Fünfzigtausend Euro auf einen Schlag, los geht's
Cinquante mille euros d'un coup, okay
Fünfzigtausend Euro auf einen Schlag, okay
Cinquante mille euros d'un coup, okay
Fünfzigtausend Euro auf einen Schlag, okay
Cinquante mille euros d'un coup, okay
Fünfzigtausend Euro auf einen Schlag, okay
Cinquante mille euros d'un coup, okay
Fünfzigtausend Euro auf einen Schlag, okay
Cinquante mille euros d'un coup, yeah
Fünfzigtausend Euro auf einen Schlag, ja
(Dadinho é o caralho, meu nome agora é Zé Pequeno, porra!)
(Dadinho è un cazzo, il mio nome ora è Zé Pequeno, cazzo!)
Yeah, cinquante mille euros d'un coup
Sì, cinquantamila euro in una volta
J'suis large pour les vacances, j'suis large pour le week-end
Sono a posto per le vacanze, sono a posto per il fine settimana
(Large) cinquante mille euros d'un coup
(Largo) cinquantamila euro in una volta
Avenue Montaigne ou la Samaritaine
Avenue Montaigne o la Samaritaine
Cinquante mille euros d'un coup
Cinquantamila euro in una volta
J'la connais à peine, elle a envie de ken
La conosco appena, ha voglia di scopare
Cinquante mille euros d'un coup
Cinquantamila euro in una volta
J'entends siffler les serpents du jardin d'Eden (snake)
Sento fischiare i serpenti del giardino dell'Eden (serpente)
J'peux pas compter sur la retraite
Non posso contare sulla pensione
Accumuler les dettes maintenant, vraiment, c'est dead
Accumulare debiti ora, davvero, è morto
J'ai la plus sexy dans mon bed
Ho la più sexy nel mio letto
Elle m'fait bisous, câlins sous le plaid
Mi fa baci, coccole sotto la coperta
Cinquante mille euros d'un coup
Cinquantamila euro in una volta
Moins de soucis de sous mais j'ai d'autres problèmes
Meno problemi di soldi ma ho altri problemi
J'mets tout dans la pierre, dans l'heure
Metto tutto nella pietra, nell'ora
Dans l'art, dans l'or et les pierres, j'investis au bled
Nell'arte, nell'oro e nelle pietre, investo nel bled
J'peux pas compter sur la retraite
Non posso contare sulla pensione
Accumuler les dettes maintenant, vraiment, c'est dead
Accumulare debiti ora, davvero, è morto
C'est c'que j'me disais dans mon bed
È quello che mi dicevo nel mio letto
J'peux pas compter sur le reste
Non posso contare sul resto
J'fais attention à leurs intentions
Faccio attenzione alle loro intenzioni
Ils voudraient que je saigne, ils voudraient que je cède
Vorrebbero che sanguinassi, vorrebbero che cedessi
Le cœur qui se dessèche et l'amour qui décède
Il cuore che si secca e l'amore che muore
Le ciel qui se déchaîne, moi, j'ai pas le remède (non)
Il cielo che si scatena, io, non ho il rimedio (no)
Cinquante mille euros d'un coup
Cinquantamila euro in una volta
C'est beaucoup, j'connais le coût (j'avoue)
È molto, conosco il costo (ammetto)
J'étais dedans profond jusqu'au cou
Ero dentro profondo fino al collo
Prêt à tout pour un sou
Pronto a tutto per un soldo
Dans le tunnel, j'voyais pas le bout (non)
Nel tunnel, non vedevo la fine (no)
J'connais la misère et le dégout (fuck)
Conosco la miseria e il disgusto (cazzo)
Cinquante mille euros d'un coup
Cinquantamila euro in una volta
M'ont redonné le goût, m'ont redonné le goût
Mi hanno ridato il gusto, mi hanno ridato il gusto
Cinquante mille euros d'un coup
Cinquantamila euro in una volta
J'suis large pour les vacances, j'suis large pour le week-end
Sono a posto per le vacanze, sono a posto per il fine settimana
(Large) cinquante mille euros d'un coup
(Largo) cinquantamila euro in una volta
Avenue Montaigne ou la Samaritaine
Avenue Montaigne o la Samaritaine
Cinquante mille euros d'un coup
Cinquantamila euro in una volta
J'la connais à peine, elle a envie de ken
La conosco appena, ha voglia di scopare
Cinquante mille euros d'un coup
Cinquantamila euro in una volta
J'entends siffler les serpents du jardin d'Eden (snake)
Sento fischiare i serpenti del giardino dell'Eden (serpente)
Cinquante mille euros d'un coup
Cinquantamila euro in una volta
J'entends siffler les snakes dans le jardin du vice
Sento fischiare i serpenti nel giardino del vizio
Cinquante mille euros d'un coup
Cinquantamila euro in una volta
Ni un opp, ni une schnek ne va niquer ma vibe
Né un nemico, né una puttana rovinerà la mia vibrazione
Cinquante mille euros d'un coup, valait l'coup
Cinquantamila euro in una volta, ne valeva la pena
J'ai les oreilles glacées par le ice
Ho le orecchie ghiacciate dal ghiaccio
Cinquante mille euros d'un coup, let's go
Cinquantamila euro in una volta, andiamo
Cinquante mille euros d'un coup, let's go
Cinquantamila euro in una volta, andiamo
Cinquante mille euros d'un coup, d'un coup
Cinquantamila euro in una volta, in una volta
Cinquante mille euros d'un coup, let's go
Cinquantamila euro in una volta, andiamo
Cinquante mille euros d'un coup, let's go
Cinquantamila euro in una volta, andiamo
Cinquante mille euros d'un coup, okay
Cinquantamila euro in una volta, va bene
Cinquante mille euros d'un coup, okay
Cinquantamila euro in una volta, va bene
Cinquante mille euros d'un coup, okay
Cinquantamila euro in una volta, va bene
Cinquante mille euros d'un coup, okay
Cinquantamila euro in una volta, va bene
Cinquante mille euros d'un coup
Cinquantamila euro in una volta
Quand j'suis dans l'AMG, j'me rappelle du tro-mé
Quando sono nell'AMG, mi ricordo del tro-mé
J'ai fait un gros billet, j'ai acheté une son-mai
Ho fatto un grosso biglietto, ho comprato un son-mai
Cinquante mille euros d'un coup, j'ai acheté deux sons-mai
Cinquantamila euro in una volta, ho comprato due son-mai
J'en rachète une troisième s'il reste un peu d'monnaie
Ne compro una terza se rimane un po' di moneta
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì
J'peux pas compter sur la défaite
Non posso contare sulla sconfitta
J'peux pas battre en retraite en Enfer, nan, c'est dead
Non posso ritirarmi all'inferno, no, è morto
Ah, tu m'as trahi, j'suis déçu, j'suis dég'
Ah, mi hai tradito, sono deluso, sono disgustato
J'ai quelques regrets, j'y pense dans mon bed
Ho qualche rimpianto, ci penso nel mio letto
Mon cœur me prend plus dans ses bras
Il mio cuore non mi prende più tra le sue braccia
J'multiplie les pas dans un piteux état
Moltiplico i passi in uno stato pietoso
Folles et billets n'me soigneront pas (non)
Donne folli e biglietti non mi cureranno (no)
Cinquante pourcents pour l'état, le reste pour la mif et mes gars, yeah
Cinquanta percento per lo stato, il resto per la famiglia e i miei ragazzi, sì
Cinquante mille euros d'un coup
Cinquantamila euro in una volta
J'suis large pour les vacances, j'suis large pour le week-end
Sono a posto per le vacanze, sono a posto per il fine settimana
(Large) cinquante mille euros d'un coup
(Largo) cinquantamila euro in una volta
Avenue Montaigne ou la Samaritaine
Avenue Montaigne o la Samaritaine
Cinquante mille euros d'un coup
Cinquantamila euro in una volta
J'la connais à peine, elle a envie de ken
La conosco appena, ha voglia di scopare
Cinquante mille euros d'un coup
Cinquantamila euro in una volta
J'entends siffler les serpents du jardin d'Eden (snake)
Sento fischiare i serpenti del giardino dell'Eden (serpente)
Cinquante mille euros d'un coup
Cinquantamila euro in una volta
J'entends siffler les snakes dans le jardin du vice
Sento fischiare i serpenti nel giardino del vizio
Cinquante mille euros d'un coup
Cinquantamila euro in una volta
Ni un opp, ni une schnek ne va niquer ma vibe
Né un nemico, né una puttana rovinerà la mia vibrazione
Cinquante mille euros d'un coup, valait l'coup
Cinquantamila euro in una volta, ne valeva la pena
J'ai les oreilles glacées par le ice
Ho le orecchie ghiacciate dal ghiaccio
Cinquante mille euros d'un coup, let's go
Cinquantamila euro in una volta, andiamo
Cinquante mille euros d'un coup, let's go
Cinquantamila euro in una volta, andiamo
Cinquante mille euros d'un coup, d'un coup
Cinquantamila euro in una volta, in una volta
Cinquante mille euros d'un coup, let's go
Cinquantamila euro in una volta, andiamo
Cinquante mille euros d'un coup, let's go
Cinquantamila euro in una volta, andiamo
Cinquante mille euros d'un coup, okay
Cinquantamila euro in una volta, va bene
Cinquante mille euros d'un coup, okay
Cinquantamila euro in una volta, va bene
Cinquante mille euros d'un coup, okay
Cinquantamila euro in una volta, va bene
Cinquante mille euros d'un coup, okay
Cinquantamila euro in una volta, va bene
Cinquante mille euros d'un coup, yeah
Cinquantamila euro in una volta, sì

Curiosidades sobre a música 50k€ de Josman

Quando a música “50k€” foi lançada por Josman?
A música 50k€ foi lançada em 2023, no álbum “J.000.$”.
De quem é a composição da música “50k€” de Josman?
A música “50k€” de Josman foi composta por Jose Nzengo, MYSTR.

Músicas mais populares de Josman

Outros artistas de Trap