You Raise Me Up

Brendan Graham, Rolf Lovland

Letra Significado Tradução

When I am down, and, oh, my soul so weary
When troubles come and my heart burdened be
Then I am still and wait here in the silence
Until you come and sit a while with me

You raise me up so I can stand on mountains
You raise me up to walk on stormy seas
I am strong when I am on your shoulders
You raise me up to more than I can be

You raise me up so I can stand on mountains
You raise me up to walk on stormy seas
I am strong when I am on your shoulders
You raise me up to more than I can be

You raise me up so I can stand on mountains
You raise me up to walk on stormy seas
I am strong when I am on your shoulders
You raise me up to more than I can be

You raise me up so I can stand on mountains
You raise me up to walk on stormy seas
I am strong when I am on your shoulders
You raise me up to more than I can be

You raise me up to more than I can be

A Inspiração e a Força em You Raise Me Up de Josh Groban

A canção You Raise Me Up, interpretada pelo renomado cantor Josh Groban, é uma verdadeira ode à superação e ao apoio emocional que as pessoas encontram em momentos de dificuldade. A letra da música fala sobre um momento de desânimo e cansaço da alma, uma situação em que o eu lírico se encontra abatido e com o coração pesado diante dos problemas. No entanto, há uma reviravolta inspiradora quando uma presença significativa surge para oferecer conforto e força, permitindo que o eu lírico se sinta elevado e capaz de enfrentar grandes desafios.

A repetição do refrão 'You raise me up, so I can stand on mountains; You raise me up, to walk on stormy seas' funciona como um mantra poderoso, simbolizando a capacidade de superar obstáculos que parecem intransponíveis. As montanhas e os mares tempestuosos são metáforas para as adversidades da vida, e o ato de ser elevado para enfrentá-las reflete a transformação interna que ocorre quando recebemos apoio e amor. A força encontrada 'nos ombros' de alguém sugere uma relação de confiança e dependência mútua, onde o apoio do outro nos torna mais fortes e capazes de ir além de nossas limitações individuais.

Musicalmente, Josh Groban é conhecido por sua voz poderosa e emotiva, que adiciona uma camada extra de profundidade à mensagem da canção. You Raise Me Up tornou-se um hino motivacional para muitos ouvintes ao redor do mundo, frequentemente associado a momentos de reflexão e gratidão. A música transcende o pessoal e é frequentemente interpretada em contextos religiosos ou espirituais, sugerindo uma conexão com o divino ou com uma força maior que nos guia e sustenta nos momentos mais sombrios. Em suma, You Raise Me Up é um lembrete poderoso do impacto que o amor e o apoio podem ter em nossas vidas, incentivando-nos a enfrentar as tempestades com coragem e esperança.

When I am down, and, oh, my soul so weary
Quando estou me sentindo triste, e, oh, minha alma está cansada
When troubles come and my heart burdened be
Quando vêm as tribulações e o meu coração fica sobrecarregado
Then I am still and wait here in the silence
Então eu fico contemplando parado e espero aqui em silêncio
Until you come and sit a while with me
Até você vir e se sentar aqui comigo um pouco
You raise me up so I can stand on mountains
Você me coloca pro alto, pra que eu possa ficar de pé em montanhas
You raise me up to walk on stormy seas
Você me coloca pro alto, pra que eu ande sobre mares tempestuosos
I am strong when I am on your shoulders
Eu sou mais forte quando estou sobre os seus ombros
You raise me up to more than I can be
Você me ergue pra mais do que eu posso ser
You raise me up so I can stand on mountains
Você me coloca pro alto, pra que eu possa ficar de pé em montanhas
You raise me up to walk on stormy seas
Você me coloca pro alto, pra que eu ande sobre mares tempestuosos
I am strong when I am on your shoulders
Eu sou mais forte quando estou sobre os seus ombros
You raise me up to more than I can be
Você me ergue pra mais do que eu posso ser
You raise me up so I can stand on mountains
Você me coloca pro alto, pra que eu possa ficar de pé em montanhas
You raise me up to walk on stormy seas
Você me coloca pro alto, pra que eu ande sobre mares tempestuosos
I am strong when I am on your shoulders
Eu sou mais forte quando estou sobre os seus ombros
You raise me up to more than I can be
Você me ergue pra mais do que eu posso ser
You raise me up so I can stand on mountains
Você me coloca pro alto, pra que eu possa ficar de pé em montanhas
You raise me up to walk on stormy seas
Você me coloca pro alto, pra que eu ande sobre mares tempestuosos
I am strong when I am on your shoulders
Eu sou mais forte quando estou sobre os seus ombros
You raise me up to more than I can be
Você me ergue pra mais do que eu posso ser
You raise me up to more than I can be
Você me ergue pra mais do que eu posso ser
When I am down, and, oh, my soul so weary
Cuando estoy en el suelo, y, oh, mi alma tan cansada
When troubles come and my heart burdened be
Cuando los problemas vienen y mi corazón cargado está
Then I am still and wait here in the silence
Entonces estoy quieto y espero aquí en el silencio
Until you come and sit a while with me
Hasta que vengas y te sientas un rato conmigo
You raise me up so I can stand on mountains
Me elevas para yo poder pararme sobre montañas
You raise me up to walk on stormy seas
Me elevas para caminar sobre tormentas de mares
I am strong when I am on your shoulders
Soy fuerte cuando estoy sobre tus hombros
You raise me up to more than I can be
Me elevas a más de lo que yo puedo ser
You raise me up so I can stand on mountains
Me elevas para yo poder pararme sobre montañas
You raise me up to walk on stormy seas
Me elevas para caminar sobre tormentas de mares
I am strong when I am on your shoulders
Soy fuerte cuando estoy sobre tus hombros
You raise me up to more than I can be
Me elevas a más de lo que yo puedo ser
You raise me up so I can stand on mountains
Me elevas para yo poder pararme sobre montañas
You raise me up to walk on stormy seas
Me elevas para caminar sobre tormentas de mares
I am strong when I am on your shoulders
Soy fuerte cuando estoy sobre tus hombros
You raise me up to more than I can be
Me elevas a más de lo que yo puedo ser
You raise me up so I can stand on mountains
Me elevas para yo poder pararme sobre montañas
You raise me up to walk on stormy seas
Me elevas para caminar sobre tormentas de mares
I am strong when I am on your shoulders
Soy fuerte cuando estoy sobre tus hombros
You raise me up to more than I can be
Me elevas a más de lo que yo puedo ser
You raise me up to more than I can be
Me elevas a más de lo que yo puedo ser
When I am down, and, oh, my soul so weary
Quand je suis au bout et oh, que mon âme est si épuisée
When troubles come and my heart burdened be
Quand les ennuis arrivent et mon cœur est surchargé
Then I am still and wait here in the silence
Là je reste immobile et j'attends ici dans le silence
Until you come and sit a while with me
Jusqu'à ce que tu viennes t'asseoir un peu avec moi
You raise me up so I can stand on mountains
Tu me soulèves pour que je puisse me tenir debout sur des montagnes
You raise me up to walk on stormy seas
Tu me soulèves pour que je puisses marcher sur des mers orageuses
I am strong when I am on your shoulders
Je suis puissant quand je suis sur tes épaules
You raise me up to more than I can be
Tu me soulèves et je deviens plus que j'aurais pu être
You raise me up so I can stand on mountains
Tu me soulèves pour que je puisse me tenir debout sur des montagnes
You raise me up to walk on stormy seas
Tu me soulèves pour que je puisses marcher sur des mers orageuses
I am strong when I am on your shoulders
Je suis puissant quand je suis sur tes épaules
You raise me up to more than I can be
Tu me soulèves et je deviens plus que j'aurais pu être
You raise me up so I can stand on mountains
Tu me soulèves pour que je puisse me tenir debout sur des montagnes
You raise me up to walk on stormy seas
Tu me soulèves pour que je puisses marcher sur des mers orageuses
I am strong when I am on your shoulders
Je suis puissant quand je suis sur tes épaules
You raise me up to more than I can be
Tu me soulèves et je deviens plus que j'aurais pu être
You raise me up so I can stand on mountains
Tu me soulèves pour que je puisse me tenir debout sur des montagnes
You raise me up to walk on stormy seas
Tu me soulèves pour que je puisses marcher sur des mers orageuses
I am strong when I am on your shoulders
Je suis puissant quand je suis sur tes épaules
You raise me up to more than I can be
Tu me soulèves et je deviens plus que j'aurais pu être
You raise me up to more than I can be
Tu me soulèves et je deviens plus que j'aurais pu être
When I am down, and, oh, my soul so weary
Wenn ich niedergeschlagen bin, und, oh, meine Seele so müde ist
When troubles come and my heart burdened be
Wenn die Sorgen kommen und mein Herz belastet ist
Then I am still and wait here in the silence
Dann bin ich still und warte hier in der Stille
Until you come and sit a while with me
Bis du kommst und eine Weile bei mir sitzt
You raise me up so I can stand on mountains
Du hebst mich hoch, damit ich auf Bergen stehen kann
You raise me up to walk on stormy seas
Du hebst mich empor, damit ich auf stürmischer See wandeln kann
I am strong when I am on your shoulders
Ich bin stark, wenn ich auf deinen Schultern stehe
You raise me up to more than I can be
Du hebst mich zu mehr empor, als ich sein kann
You raise me up so I can stand on mountains
Du hebst mich hoch, damit ich auf Bergen stehen kann
You raise me up to walk on stormy seas
Du hebst mich empor, damit ich auf stürmischer See wandeln kann
I am strong when I am on your shoulders
Ich bin stark, wenn ich auf deinen Schultern stehe
You raise me up to more than I can be
Du hebst mich zu mehr empor, als ich sein kann
You raise me up so I can stand on mountains
Du hebst mich hoch, damit ich auf Bergen stehen kann
You raise me up to walk on stormy seas
Du hebst mich empor, damit ich auf stürmischer See wandeln kann
I am strong when I am on your shoulders
Ich bin stark, wenn ich auf deinen Schultern stehe
You raise me up to more than I can be
Du hebst mich zu mehr empor, als ich sein kann
You raise me up so I can stand on mountains
Du hebst mich hoch, damit ich auf Bergen stehen kann
You raise me up to walk on stormy seas
Du hebst mich empor, damit ich auf stürmischer See wandeln kann
I am strong when I am on your shoulders
Ich bin stark, wenn ich auf deinen Schultern stehe
You raise me up to more than I can be
Du hebst mich zu mehr empor, als ich sein kann
You raise me up to more than I can be
Du hebst mich zu mehr empor, als ich sein kann
When I am down, and, oh, my soul so weary
Quando sono giù e, oh, la mia anima è così stanca
When troubles come and my heart burdened be
Quando arrivano i guai e il mio cuore è oppresso
Then I am still and wait here in the silence
Poi sono fermo e aspetto qui nel silenzio
Until you come and sit a while with me
Finché non arrivi tu e ti siedi un po' con me
You raise me up so I can stand on mountains
Tu mi sollevi così che io possa stare sulle montagne
You raise me up to walk on stormy seas
Tu mi sollevi per camminare sui mari in tempesta
I am strong when I am on your shoulders
Io sono forte quando sono sulle tue spalle
You raise me up to more than I can be
Tu mi sollevi più di quanto io possa fare
You raise me up so I can stand on mountains
Tu mi sollevi così che io possa stare sulle montagne
You raise me up to walk on stormy seas
Tu mi sollevi per camminare sui mari in tempesta
I am strong when I am on your shoulders
Io sono forte quando sono sulle tue spalle
You raise me up to more than I can be
Tu mi sollevi più di quanto io possa fare
You raise me up so I can stand on mountains
Tu mi sollevi così che io possa stare sulle montagne
You raise me up to walk on stormy seas
Tu mi sollevi per camminare sui mari in tempesta
I am strong when I am on your shoulders
Io sono forte quando sono sulle tue spalle
You raise me up to more than I can be
Tu mi sollevi più di quanto io possa fare
You raise me up so I can stand on mountains
Tu mi sollevi così che io possa stare sulle montagne
You raise me up to walk on stormy seas
Tu mi sollevi per camminare sui mari in tempesta
I am strong when I am on your shoulders
Io sono forte quando sono sulle tue spalle
You raise me up to more than I can be
Tu mi sollevi più di quanto io possa fare
You raise me up to more than I can be
Tu mi sollevi più di quanto io possa fare
When I am down, and, oh, my soul so weary
俺が落ち込んで、疲れている時
When troubles come and my heart burdened be
問題が起きて心が重くなった時
Then I am still and wait here in the silence
俺はまだ静かにここで待つ
Until you come and sit a while with me
君が来て俺と一緒にしばらく座ってくれるまで
You raise me up so I can stand on mountains
君が元気づけてくれる、だから俺は山の上に立てる
You raise me up to walk on stormy seas
君が俺を元気づけてくれるから嵐の海の上を歩けるんだ
I am strong when I am on your shoulders
君が肩を貸してくれる時俺は強くなれる
You raise me up to more than I can be
君が元気づけてくれるから俺は自分の限界を超えられる
You raise me up so I can stand on mountains
君が元気づけてくれる、だから俺は山の上に立てる
You raise me up to walk on stormy seas
君が俺を元気づけてくれるから嵐の海の上を歩けるんだ
I am strong when I am on your shoulders
君が肩を貸してくれる時俺は強くなれる
You raise me up to more than I can be
君が元気づけてくれるから俺は自分の限界を超えられる
You raise me up so I can stand on mountains
君が元気づけてくれる、だから俺は山の上に立てる
You raise me up to walk on stormy seas
君が俺を元気づけてくれるから嵐の海の上を歩けるんだ
I am strong when I am on your shoulders
君が肩を貸してくれる時俺は強くなれる
You raise me up to more than I can be
君が元気づけてくれるから俺は自分の限界を超えられる
You raise me up so I can stand on mountains
君が元気づけてくれる、だから俺は山の上に立てる
You raise me up to walk on stormy seas
君が俺を元気づけてくれるから嵐の海の上を歩けるんだ
I am strong when I am on your shoulders
君が肩を貸してくれる時俺は強くなれる
You raise me up to more than I can be
君が元気づけてくれるから俺は自分の限界を超えられる
You raise me up to more than I can be
君が元気づけてくれるから俺は自分の限界を超えられる

Curiosidades sobre a música You Raise Me Up de Josh Groban

Em quais álbuns a música “You Raise Me Up” foi lançada por Josh Groban?
Josh Groban lançou a música nos álbums “Closer” em 2003, “You Raise Me Up” em 2003 e “A Collection” em 2008.
De quem é a composição da música “You Raise Me Up” de Josh Groban?
A música “You Raise Me Up” de Josh Groban foi composta por Brendan Graham, Rolf Lovland.

Músicas mais populares de Josh Groban

Outros artistas de Classical Symphonic