He renunciado a ti definitivamente
He renunciado a ti y esta vez para siempre
Te habrás fijado que no te busco
Que pasa el tiempo y no voy por tu casa
Que no me ves por los sitios que pasas
He renunciado a ti, he renunciado a ti
Porque es pura fantasía nuestro amor
Ilusiones que se forjan con el tiempo
Porque es tanta la distancia entre los dos
Que es difícil que podamos entendernos
Porque es pura fantasía nuestro amor
Ilusiones que se forjan con el tiempo
Porque es tanta la distancia entre los dos
Que es difícil que podamos entendernos
He renunciado a ti como lo hace el mendigo
Ante el juguete caro que llevaría a su hijo
Como las aves a las estrellas
Como renuncia a ser flor lo que es hierba
Y cualquier hombre a volver a ser niño
He renunciado a ti, he renunciado a ti
Porque es pura fantasía nuestro amor
Ilusiones que se forjan con el tiempo
Porque es tanta la distancia entre los dos
Que es difícil que podamos entendernos
Porque es pura fantasía nuestro amor
Ilusiones que se forjan con el tiempo
Porque es tanta la distancia entre los dos
Que es difícil que podamos entendernos
Porque es pura fantasía nuestro amor
Ilusiones que se forjan con el tiempo
Porque es tanta la distancia entre los dos
Que es difícil que podamos entendernos
He renunciado a ti definitivamente
Eu desisti de você definitivamente
He renunciado a ti y esta vez para siempre
Eu desisti de você e desta vez para sempre
Te habrás fijado que no te busco
Você deve ter notado que não te procuro
Que pasa el tiempo y no voy por tu casa
Que o tempo passa e eu não vou à sua casa
Que no me ves por los sitios que pasas
Que você não me vê nos lugares que frequenta
He renunciado a ti, he renunciado a ti
Eu desisti de você, eu desisti de você
Porque es pura fantasía nuestro amor
Porque nosso amor é pura fantasia
Ilusiones que se forjan con el tiempo
Ilusões que se formam com o tempo
Porque es tanta la distancia entre los dos
Porque a distância entre nós é tão grande
Que es difícil que podamos entendernos
Que é difícil podermos nos entender
Porque es pura fantasía nuestro amor
Porque nosso amor é pura fantasia
Ilusiones que se forjan con el tiempo
Ilusões que se formam com o tempo
Porque es tanta la distancia entre los dos
Porque a distância entre nós é tão grande
Que es difícil que podamos entendernos
Que é difícil podermos nos entender
He renunciado a ti como lo hace el mendigo
Eu desisti de você como o mendigo faz
Ante el juguete caro que llevaría a su hijo
Diante do brinquedo caro que levaria para seu filho
Como las aves a las estrellas
Como os pássaros renunciam às estrelas
Como renuncia a ser flor lo que es hierba
Como a grama renuncia a ser flor
Y cualquier hombre a volver a ser niño
E qualquer homem a voltar a ser criança
He renunciado a ti, he renunciado a ti
Eu desisti de você, eu desisti de você
Porque es pura fantasía nuestro amor
Porque nosso amor é pura fantasia
Ilusiones que se forjan con el tiempo
Ilusões que se formam com o tempo
Porque es tanta la distancia entre los dos
Porque a distância entre nós é tão grande
Que es difícil que podamos entendernos
Que é difícil podermos nos entender
Porque es pura fantasía nuestro amor
Porque nosso amor é pura fantasia
Ilusiones que se forjan con el tiempo
Ilusões que se formam com o tempo
Porque es tanta la distancia entre los dos
Porque a distância entre nós é tão grande
Que es difícil que podamos entendernos
Que é difícil podermos nos entender
Porque es pura fantasía nuestro amor
Porque nosso amor é pura fantasia
Ilusiones que se forjan con el tiempo
Ilusões que se formam com o tempo
Porque es tanta la distancia entre los dos
Porque a distância entre nós é tão grande
Que es difícil que podamos entendernos
Que é difícil podermos nos entender
He renunciado a ti definitivamente
I have definitively given up on you
He renunciado a ti y esta vez para siempre
I have given up on you, and this time it's forever
Te habrás fijado que no te busco
You may have noticed that I don't look for you
Que pasa el tiempo y no voy por tu casa
That time passes and I don't go to your house
Que no me ves por los sitios que pasas
That you don't see me in the places you go
He renunciado a ti, he renunciado a ti
I have given up on you, I have given up on you
Porque es pura fantasía nuestro amor
Because our love is pure fantasy
Ilusiones que se forjan con el tiempo
Illusions that are forged over time
Porque es tanta la distancia entre los dos
Because the distance between us is so great
Que es difícil que podamos entendernos
That it's difficult for us to understand each other
Porque es pura fantasía nuestro amor
Because our love is pure fantasy
Ilusiones que se forjan con el tiempo
Illusions that are forged over time
Porque es tanta la distancia entre los dos
Because the distance between us is so great
Que es difícil que podamos entendernos
That it's difficult for us to understand each other
He renunciado a ti como lo hace el mendigo
I have given up on you like a beggar
Ante el juguete caro que llevaría a su hijo
In front of an expensive toy that he would buy for his child
Como las aves a las estrellas
Like birds to the stars
Como renuncia a ser flor lo que es hierba
Like grass renouncing to be a flower
Y cualquier hombre a volver a ser niño
And any man renouncing to be a child again
He renunciado a ti, he renunciado a ti
I have given up on you, I have given up on you
Porque es pura fantasía nuestro amor
Because our love is pure fantasy
Ilusiones que se forjan con el tiempo
Illusions that are forged over time
Porque es tanta la distancia entre los dos
Because the distance between us is so great
Que es difícil que podamos entendernos
That it's difficult for us to understand each other
Porque es pura fantasía nuestro amor
Because our love is pure fantasy
Ilusiones que se forjan con el tiempo
Illusions that are forged over time
Porque es tanta la distancia entre los dos
Because the distance between us is so great
Que es difícil que podamos entendernos
That it's difficult for us to understand each other
Porque es pura fantasía nuestro amor
Because our love is pure fantasy
Ilusiones que se forjan con el tiempo
Illusions that are forged over time
Porque es tanta la distancia entre los dos
Because the distance between us is so great
Que es difícil que podamos entendernos
That it's difficult for us to understand each other
He renunciado a ti definitivamente
J'ai renoncé à toi définitivement
He renunciado a ti y esta vez para siempre
J'ai renoncé à toi et cette fois pour toujours
Te habrás fijado que no te busco
Tu auras remarqué que je ne te cherche pas
Que pasa el tiempo y no voy por tu casa
Que le temps passe et je ne vais pas chez toi
Que no me ves por los sitios que pasas
Que tu ne me vois pas dans les endroits où tu passes
He renunciado a ti, he renunciado a ti
J'ai renoncé à toi, j'ai renoncé à toi
Porque es pura fantasía nuestro amor
Parce que notre amour est pure fantaisie
Ilusiones que se forjan con el tiempo
Des illusions qui se forgent avec le temps
Porque es tanta la distancia entre los dos
Parce que la distance entre nous est si grande
Que es difícil que podamos entendernos
Qu'il est difficile que nous puissions nous comprendre
Porque es pura fantasía nuestro amor
Parce que notre amour est pure fantaisie
Ilusiones que se forjan con el tiempo
Des illusions qui se forgent avec le temps
Porque es tanta la distancia entre los dos
Parce que la distance entre nous est si grande
Que es difícil que podamos entendernos
Qu'il est difficile que nous puissions nous comprendre
He renunciado a ti como lo hace el mendigo
J'ai renoncé à toi comme le fait le mendiant
Ante el juguete caro que llevaría a su hijo
Devant le jouet cher qu'il emmènerait à son fils
Como las aves a las estrellas
Comme les oiseaux renoncent aux étoiles
Como renuncia a ser flor lo que es hierba
Comme renonce à être une fleur ce qui est de l'herbe
Y cualquier hombre a volver a ser niño
Et tout homme à redevenir enfant
He renunciado a ti, he renunciado a ti
J'ai renoncé à toi, j'ai renoncé à toi
Porque es pura fantasía nuestro amor
Parce que notre amour est pure fantaisie
Ilusiones que se forjan con el tiempo
Des illusions qui se forgent avec le temps
Porque es tanta la distancia entre los dos
Parce que la distance entre nous est si grande
Que es difícil que podamos entendernos
Qu'il est difficile que nous puissions nous comprendre
Porque es pura fantasía nuestro amor
Parce que notre amour est pure fantaisie
Ilusiones que se forjan con el tiempo
Des illusions qui se forgent avec le temps
Porque es tanta la distancia entre los dos
Parce que la distance entre nous est si grande
Que es difícil que podamos entendernos
Qu'il est difficile que nous puissions nous comprendre
Porque es pura fantasía nuestro amor
Parce que notre amour est pure fantaisie
Ilusiones que se forjan con el tiempo
Des illusions qui se forgent avec le temps
Porque es tanta la distancia entre los dos
Parce que la distance entre nous est si grande
Que es difícil que podamos entendernos
Qu'il est difficile que nous puissions nous comprendre
He renunciado a ti definitivamente
Ich habe dich endgültig aufgegeben
He renunciado a ti y esta vez para siempre
Ich habe dich aufgegeben und diesmal für immer
Te habrás fijado que no te busco
Du wirst bemerkt haben, dass ich dich nicht suche
Que pasa el tiempo y no voy por tu casa
Dass die Zeit vergeht und ich nicht zu deinem Haus komme
Que no me ves por los sitios que pasas
Dass du mich nicht an den Orten siehst, die du besuchst
He renunciado a ti, he renunciado a ti
Ich habe dich aufgegeben, ich habe dich aufgegeben
Porque es pura fantasía nuestro amor
Weil unsere Liebe reine Fantasie ist
Ilusiones que se forjan con el tiempo
Illusionen, die sich mit der Zeit formen
Porque es tanta la distancia entre los dos
Weil die Distanz zwischen uns so groß ist
Que es difícil que podamos entendernos
Dass es schwierig ist, dass wir uns verstehen können
Porque es pura fantasía nuestro amor
Weil unsere Liebe reine Fantasie ist
Ilusiones que se forjan con el tiempo
Illusionen, die sich mit der Zeit formen
Porque es tanta la distancia entre los dos
Weil die Distanz zwischen uns so groß ist
Que es difícil que podamos entendernos
Dass es schwierig ist, dass wir uns verstehen können
He renunciado a ti como lo hace el mendigo
Ich habe dich aufgegeben, so wie es der Bettler tut
Ante el juguete caro que llevaría a su hijo
Vor dem teuren Spielzeug, das er seinem Kind mitbringen würde
Como las aves a las estrellas
Wie die Vögel zu den Sternen
Como renuncia a ser flor lo que es hierba
Wie es Gras aufgibt, eine Blume zu sein
Y cualquier hombre a volver a ser niño
Und jeder Mann, wieder ein Kind zu sein
He renunciado a ti, he renunciado a ti
Ich habe dich aufgegeben, ich habe dich aufgegeben
Porque es pura fantasía nuestro amor
Weil unsere Liebe reine Fantasie ist
Ilusiones que se forjan con el tiempo
Illusionen, die sich mit der Zeit formen
Porque es tanta la distancia entre los dos
Weil die Distanz zwischen uns so groß ist
Que es difícil que podamos entendernos
Dass es schwierig ist, dass wir uns verstehen können
Porque es pura fantasía nuestro amor
Weil unsere Liebe reine Fantasie ist
Ilusiones que se forjan con el tiempo
Illusionen, die sich mit der Zeit formen
Porque es tanta la distancia entre los dos
Weil die Distanz zwischen uns so groß ist
Que es difícil que podamos entendernos
Dass es schwierig ist, dass wir uns verstehen können
Porque es pura fantasía nuestro amor
Weil unsere Liebe reine Fantasie ist
Ilusiones que se forjan con el tiempo
Illusionen, die sich mit der Zeit formen
Porque es tanta la distancia entre los dos
Weil die Distanz zwischen uns so groß ist
Que es difícil que podamos entendernos
Dass es schwierig ist, dass wir uns verstehen können
He renunciado a ti definitivamente
Ho rinunciato a te definitivamente
He renunciado a ti y esta vez para siempre
Ho rinunciato a te e questa volta per sempre
Te habrás fijado que no te busco
Ti sarai accorto che non ti cerco
Que pasa el tiempo y no voy por tu casa
Che passa il tempo e non vado a casa tua
Que no me ves por los sitios que pasas
Che non mi vedi nei posti in cui passi
He renunciado a ti, he renunciado a ti
Ho rinunciato a te, ho rinunciato a te
Porque es pura fantasía nuestro amor
Perché è pura fantasia il nostro amore
Ilusiones que se forjan con el tiempo
Illusioni che si forgiano con il tempo
Porque es tanta la distancia entre los dos
Perché è tanta la distanza tra noi due
Que es difícil que podamos entendernos
Che è difficile che possiamo capirci
Porque es pura fantasía nuestro amor
Perché è pura fantasia il nostro amore
Ilusiones que se forjan con el tiempo
Illusioni che si forgiano con il tempo
Porque es tanta la distancia entre los dos
Perché è tanta la distanza tra noi due
Que es difícil que podamos entendernos
Che è difficile che possiamo capirci
He renunciado a ti como lo hace el mendigo
Ho rinunciato a te come fa il mendicante
Ante el juguete caro que llevaría a su hijo
Di fronte al giocattolo costoso che porterebbe a suo figlio
Como las aves a las estrellas
Come gli uccelli alle stelle
Como renuncia a ser flor lo que es hierba
Come rinuncia a essere un fiore ciò che è erba
Y cualquier hombre a volver a ser niño
E qualsiasi uomo a tornare ad essere un bambino
He renunciado a ti, he renunciado a ti
Ho rinunciato a te, ho rinunciato a te
Porque es pura fantasía nuestro amor
Perché è pura fantasia il nostro amore
Ilusiones que se forjan con el tiempo
Illusioni che si forgiano con il tempo
Porque es tanta la distancia entre los dos
Perché è tanta la distanza tra noi due
Que es difícil que podamos entendernos
Che è difficile che possiamo capirci
Porque es pura fantasía nuestro amor
Perché è pura fantasia il nostro amore
Ilusiones que se forjan con el tiempo
Illusioni che si forgiano con il tempo
Porque es tanta la distancia entre los dos
Perché è tanta la distanza tra noi due
Que es difícil que podamos entendernos
Che è difficile che possiamo capirci
Porque es pura fantasía nuestro amor
Perché è pura fantasia il nostro amore
Ilusiones que se forjan con el tiempo
Illusioni che si forgiano con il tempo
Porque es tanta la distancia entre los dos
Perché è tanta la distanza tra noi due
Que es difícil que podamos entendernos
Che è difficile che possiamo capirci
He renunciado a ti definitivamente
Saya telah menyerah padamu sepenuhnya
He renunciado a ti y esta vez para siempre
Saya telah menyerah padamu dan kali ini selamanya
Te habrás fijado que no te busco
Kamu pasti telah menyadari bahwa saya tidak mencarimu
Que pasa el tiempo y no voy por tu casa
Waktu berlalu dan saya tidak datang ke rumahmu
Que no me ves por los sitios que pasas
Kamu tidak melihat saya di tempat-tempat yang kamu lewati
He renunciado a ti, he renunciado a ti
Saya telah menyerah padamu, saya telah menyerah padamu
Porque es pura fantasía nuestro amor
Karena cinta kita hanyalah fantasi belaka
Ilusiones que se forjan con el tiempo
Ilusi yang terbentuk seiring waktu
Porque es tanta la distancia entre los dos
Karena jarak antara kita begitu jauh
Que es difícil que podamos entendernos
Sehingga sulit bagi kita untuk saling memahami
Porque es pura fantasía nuestro amor
Karena cinta kita hanyalah fantasi belaka
Ilusiones que se forjan con el tiempo
Ilusi yang terbentuk seiring waktu
Porque es tanta la distancia entre los dos
Karena jarak antara kita begitu jauh
Que es difícil que podamos entendernos
Sehingga sulit bagi kita untuk saling memahami
He renunciado a ti como lo hace el mendigo
Saya telah menyerah padamu seperti yang dilakukan pengemis
Ante el juguete caro que llevaría a su hijo
Di depan mainan mahal yang akan dia berikan kepada anaknya
Como las aves a las estrellas
Seperti burung terhadap bintang
Como renuncia a ser flor lo que es hierba
Seperti menyerah untuk menjadi bunga apa yang adalah rumput
Y cualquier hombre a volver a ser niño
Dan setiap orang untuk kembali menjadi anak-anak
He renunciado a ti, he renunciado a ti
Saya telah menyerah padamu, saya telah menyerah padamu
Porque es pura fantasía nuestro amor
Karena cinta kita hanyalah fantasi belaka
Ilusiones que se forjan con el tiempo
Ilusi yang terbentuk seiring waktu
Porque es tanta la distancia entre los dos
Karena jarak antara kita begitu jauh
Que es difícil que podamos entendernos
Sehingga sulit bagi kita untuk saling memahami
Porque es pura fantasía nuestro amor
Karena cinta kita hanyalah fantasi belaka
Ilusiones que se forjan con el tiempo
Ilusi yang terbentuk seiring waktu
Porque es tanta la distancia entre los dos
Karena jarak antara kita begitu jauh
Que es difícil que podamos entendernos
Sehingga sulit bagi kita untuk saling memahami
Porque es pura fantasía nuestro amor
Karena cinta kita hanyalah fantasi belaka
Ilusiones que se forjan con el tiempo
Ilusi yang terbentuk seiring waktu
Porque es tanta la distancia entre los dos
Karena jarak antara kita begitu jauh
Que es difícil que podamos entendernos
Sehingga sulit bagi kita untuk saling memahami
He renunciado a ti definitivamente
ฉันได้ยกเลิกคุณอย่างถาวรแล้ว
He renunciado a ti y esta vez para siempre
ฉันได้ยกเลิกคุณและครั้งนี้คือตลอดไป
Te habrás fijado que no te busco
คุณคงสังเกตว่าฉันไม่ได้มองหาคุณ
Que pasa el tiempo y no voy por tu casa
เวลาผ่านไปและฉันไม่ไปที่บ้านของคุณ
Que no me ves por los sitios que pasas
คุณไม่เห็นฉันอยู่ในสถานที่ที่คุณผ่านไป
He renunciado a ti, he renunciado a ti
ฉันได้ยกเลิกคุณ, ฉันได้ยกเลิกคุณ
Porque es pura fantasía nuestro amor
เพราะความรักของเราเป็นแค่ภาพจำ
Ilusiones que se forjan con el tiempo
ภาพลวงตาที่สร้างขึ้นด้วยเวลา
Porque es tanta la distancia entre los dos
เพราะระยะห่างระหว่างเรามากเกินไป
Que es difícil que podamos entendernos
ทำให้ยากที่เราจะเข้าใจกัน
Porque es pura fantasía nuestro amor
เพราะความรักของเราเป็นแค่ภาพจำ
Ilusiones que se forjan con el tiempo
ภาพลวงตาที่สร้างขึ้นด้วยเวลา
Porque es tanta la distancia entre los dos
เพราะระยะห่างระหว่างเรามากเกินไป
Que es difícil que podamos entendernos
ทำให้ยากที่เราจะเข้าใจกัน
He renunciado a ti como lo hace el mendigo
ฉันได้ยกเลิกคุณเหมือนที่ขอทานทำ
Ante el juguete caro que llevaría a su hijo
ต่อของเล่นที่แพงที่เขาจะพาไปให้ลูกชายของเขา
Como las aves a las estrellas
เหมือนนกที่ยกเลิกดาว
Como renuncia a ser flor lo que es hierba
เหมือนที่ยกเลิกที่จะเป็นดอกไม้ที่เป็นหญ้า
Y cualquier hombre a volver a ser niño
และทุกคนยกเลิกที่จะกลับไปเป็นเด็กอีกครั้ง
He renunciado a ti, he renunciado a ti
ฉันได้ยกเลิกคุณ, ฉันได้ยกเลิกคุณ
Porque es pura fantasía nuestro amor
เพราะความรักของเราเป็นแค่ภาพจำ
Ilusiones que se forjan con el tiempo
ภาพลวงตาที่สร้างขึ้นด้วยเวลา
Porque es tanta la distancia entre los dos
เพราะระยะห่างระหว่างเรามากเกินไป
Que es difícil que podamos entendernos
ทำให้ยากที่เราจะเข้าใจกัน
Porque es pura fantasía nuestro amor
เพราะความรักของเราเป็นแค่ภาพจำ
Ilusiones que se forjan con el tiempo
ภาพลวงตาที่สร้างขึ้นด้วยเวลา
Porque es tanta la distancia entre los dos
เพราะระยะห่างระหว่างเรามากเกินไป
Que es difícil que podamos entendernos
ทำให้ยากที่เราจะเข้าใจกัน
Porque es pura fantasía nuestro amor
เพราะความรักของเราเป็นแค่ภาพจำ
Ilusiones que se forjan con el tiempo
ภาพลวงตาที่สร้างขึ้นด้วยเวลา
Porque es tanta la distancia entre los dos
เพราะระยะห่างระหว่างเรามากเกินไป
Que es difícil que podamos entendernos
ทำให้ยากที่เราจะเข้าใจกัน
He renunciado a ti definitivamente
我已经彻底放弃了你
He renunciado a ti y esta vez para siempre
我已经放弃了你,这次是永远的
Te habrás fijado que no te busco
你可能已经注意到我没有找你
Que pasa el tiempo y no voy por tu casa
时间过去了,我没有去你的家
Que no me ves por los sitios que pasas
你没有在你经过的地方看到我
He renunciado a ti, he renunciado a ti
我已经放弃了你,我已经放弃了你
Porque es pura fantasía nuestro amor
因为我们的爱纯粹是幻想
Ilusiones que se forjan con el tiempo
随着时间的推移形成的幻想
Porque es tanta la distancia entre los dos
因为我们之间的距离太远
Que es difícil que podamos entendernos
我们很难理解彼此
Porque es pura fantasía nuestro amor
因为我们的爱纯粹是幻想
Ilusiones que se forjan con el tiempo
随着时间的推移形成的幻想
Porque es tanta la distancia entre los dos
因为我们之间的距离太远
Que es difícil que podamos entendernos
我们很难理解彼此
He renunciado a ti como lo hace el mendigo
我已经像乞丐一样放弃了你
Ante el juguete caro que llevaría a su hijo
面对他想给孩子买的昂贵玩具
Como las aves a las estrellas
就像鸟儿放弃星星
Como renuncia a ser flor lo que es hierba
就像草放弃成为花
Y cualquier hombre a volver a ser niño
任何人都放弃再次成为孩子
He renunciado a ti, he renunciado a ti
我已经放弃了你,我已经放弃了你
Porque es pura fantasía nuestro amor
因为我们的爱纯粹是幻想
Ilusiones que se forjan con el tiempo
随着时间的推移形成的幻想
Porque es tanta la distancia entre los dos
因为我们之间的距离太远
Que es difícil que podamos entendernos
我们很难理解彼此
Porque es pura fantasía nuestro amor
因为我们的爱纯粹是幻想
Ilusiones que se forjan con el tiempo
随着时间的推移形成的幻想
Porque es tanta la distancia entre los dos
因为我们之间的距离太远
Que es difícil que podamos entendernos
我们很难理解彼此
Porque es pura fantasía nuestro amor
因为我们的爱纯粹是幻想
Ilusiones que se forjan con el tiempo
随着时间的推移形成的幻想
Porque es tanta la distancia entre los dos
因为我们之间的距离太远
Que es difícil que podamos entendernos
我们很难理解彼此