Movimiento

Jorge Drexler

Letra Significado Tradução

Apenas nos pusimos en dos pies
Comenzamos a migrar por la sábana
Siguiendo la manada de bisontes
Más allá del horizonte a nuevas tierras, lejanas

Los niños a la espalda y expectantes
Los ojos en alerta todo oidos
Olfateando aquel desconcertante paisaje nuevo, desconocido

Somos una especie en viaje
No tenemos pertenencias, sino equipaje
Vamos con el polen en el viento
Estamos vivos porque estamos en movimiento

Nunca estamos quietos somos trashumantes
Somos padres, hijos, nietos y bisnietos de inmigrantes
Es más mío lo que sueño que lo que toco
Yo no soy de aquí pero tu tampoco
Yo no soy de aquí pero tu tampoco
De ningún lado del todo
Y de todos lados un poco

Atravesamos desiertos, glaciares, continentes
El mundo entero de extremo a extremo
Empecinados, supervivientes
El ojo en el viento y en las corrientes la mano firme en el remo
Cargamos con nuestras guerras, nuestras canciones de cuna
Nuestro rumbo hecho de versos de migraciones, de hambrunas
Y así ha sido desde siempre, del infinito
Fuimos la gota de agua viajando en el meterorito
Cruzamos galaxias, vacío, milenio
Buscábamos oxígeno, y encontramos sueños

Apenas nos pusimos en dos pies
Y nos vimos en la sombra de la hoguera
Escuchamos la voz del desafío
Siempre miramos al río, pensando en la otra rivera

Somos una especie en viaje
No tenemos pertenencias, sino equipaje
Nunca estamos quietos somos trashumantes
Somos padres, hijos, nietos y bisnietos de inmigrantes
Es más mío lo que sueño que lo que toco
Yo no soy de aquí pero tu tampoco
Yo no soy de aquí pero tu tampoco
De ningun lado del todo
Y de todos lados un poco

Lo mismo con las canciones, los pajaros, los alfabetos
Si quieres que algo se muera, déjalo quieto

A Jornada Humana em Movimiento: Uma Ode à Nossa Natureza Nômade

A música Movimiento, do cantor e compositor uruguaio Jorge Drexler, é uma reflexão poética sobre a natureza inquieta e migratória da espécie humana. Através de uma melodia suave e letras que evocam a história da humanidade, Drexler nos leva em uma viagem que começa com os primeiros passos do homem na savana e se estende até os dias atuais, onde ainda continuamos em constante movimento.

A letra da música destaca a ideia de que somos seres feitos para a migração, desde os tempos ancestrais em que seguimos manadas de bisontes até as migrações contemporâneas, impulsionadas por guerras, sonhos e a busca por uma vida melhor. Drexler utiliza metáforas como 'no tenemos pertenencias, sino equipaje' para enfatizar que o que carregamos conosco são nossas experiências e histórias, mais do que posses materiais. A música também toca em um ponto universal da experiência humana: a busca por identidade e pertencimento, expressa na linha 'Yo no soy de aquí, pero tú tampoco', sugerindo que todos compartilhamos uma origem comum e uma história de movimento.

Além disso, Movimiento faz uma conexão entre a jornada humana e a de outros elementos da natureza, como as canções e os pássaros, que também estão em constante deslocamento. A mensagem final é uma celebração da vida em movimento e uma crítica à estagnação, tanto física quanto espiritual. Jorge Drexler, conhecido por suas composições que misturam elementos da música popular latino-americana com letras filosóficas, consegue em Movimiento capturar a essência da nossa incessante busca por crescimento e novos horizontes.

[Verse 1]
We had just begun walking upright
We began to migrate through the savannah
Following the herd of bison
Beyond the horizon, to new, distant lands
The children on the back. Expectant
Eyes peeled, all ears
Sniffling out that puzzling new landscape, unknown

[Pre-Chorus]
We are a species in transit
We don’t have belongings, we have baggage
We go with the pollen in the wind
We’re alive because we are in movement

[Chorus]
We’re never still, we are nomadic
We are parents, children, grandchildren and great-grandchildren of immigrants
What I dream is more of mine that what I touch

I’m not from here, but neither are you
I’m not from here, but neither are you
Not completely from one place and
A little from everywhere

[Interlude]
We crossed deserts, glaciers, continents
The whole world from end to end
Stubborn, survivors
The eye on the wind and the currents
The hand firm on the oar
We carry our wars with us, our lullabies
Our path made of verses, of migrations, of famines
And that’s how it has always been
Since before time
We were the drop of water traveling in the meteorite
We crossed galaxies, the void, millenia
We were searching for oxygen
We found dreams

[Verse 2]
We had just begun walking upright
And we saw ourselves in the bonfire’s shadow
We listened to the voice of the challenge
We always look at the river
Thinking about the opposite shore

[Pre-Chorus]
We are a species in transit
We don’t have belongings, we have baggage

[Chorus]
We’re never still, we are nomadic
We are parents, children, grandchildren and great-grandchildren of immigrants
What I dream is more of mine that what I touch

I’m not from here, but neither are you
I’m not from here, but neither are you
Not completely from one place and
A little from everywhere

[Outro]
It’s the same with songs, birds, alphabets:
If you want something to die, keep it still

Curiosidades sobre a música Movimiento de Jorge Drexler

Quando a música “Movimiento” foi lançada por Jorge Drexler?
A música Movimiento foi lançada em 2017, no álbum “Salvavidas de Hielo”.

Músicas mais populares de Jorge Drexler

Outros artistas de Folk