Weekends

Andreas Josef Huber, Bojan Kalajdzik, Felix Jaehn, Guy James Robin, Jan Hammele, Molly Irvine

Letra Tradução

Damn, I miss you most on the weekends
We go from the floor to the ceilin'
Got me jumpin' down in the deep end
You know that I miss you the most on the weekends

Six feet underground
You're high without me now
I'm not goin' out
And you're the reason
I'll stay in my room
Just tryna make it through
Can't stop missin' you
Like every weekend

Damn, I miss you most on the weekends
We go from the floor to the ceilin'
Got me jumpin' down in the deep end
You know that I miss you the most on the weekends
You say you don't love me anymore
That you don't feel the way you did before
Got me jumpin' down in the deep end
You know that I miss you the most on the weekends

Left, right, it was love
Rushin' though my blood
I can't sober up
From all my feelings
Used to have it all
But we don't talk no more
Wish that you would call
Like every weekend

I keep the lights down low 'cause the light shines where you are
But my eyes are closed, yeah, I listen to your heart
Since you've gone, you left me in the dark

Damn, I miss you most on the weekends
We go from the floor to the ceilin'
Got me jumpin' down in the deep end
You know that I miss you the most on the weekends
You say you don't love me anymore
That you don't feel the way you did before
Got me jumpin' down in the deep end
You know that I miss you the most on the weekends

I keep the lights down low 'cause the light shines where you are
But my eyes are closed, yeah, I listen to your heart
Since you've gone, you left me in the dark

Weekend
Damn, I miss you most on the weekends

Damn, I miss you most on the weekends
Droga, sinto mais a sua falta nos fins de semana
We go from the floor to the ceilin'
Nós vamos do chão ao teto
Got me jumpin' down in the deep end
Você me faz pular no fundo do poço
You know that I miss you the most on the weekends
Você sabe que eu sinto mais a sua falta nos fins de semana
Six feet underground
Seis pés abaixo do chão
You're high without me now
Você está alto sem mim agora
I'm not goin' out
Eu não vou sair
And you're the reason
E você é a razão
I'll stay in my room
Eu vou ficar no meu quarto
Just tryna make it through
Apenas tentando aguentar
Can't stop missin' you
Não consigo parar de sentir sua falta
Like every weekend
Como todo fim de semana
Damn, I miss you most on the weekends
Droga, sinto mais a sua falta nos fins de semana
We go from the floor to the ceilin'
Nós vamos do chão ao teto
Got me jumpin' down in the deep end
Você me faz pular no fundo do poço
You know that I miss you the most on the weekends
Você sabe que eu sinto mais a sua falta nos fins de semana
You say you don't love me anymore
Você diz que não me ama mais
That you don't feel the way you did before
Que você não sente o que sentia antes
Got me jumpin' down in the deep end
Você me faz pular no fundo do poço
You know that I miss you the most on the weekends
Você sabe que eu sinto mais a sua falta nos fins de semana
Left, right, it was love
Esquerda, direita, era amor
Rushin' though my blood
Correndo pelo meu sangue
I can't sober up
Eu não consigo ficar sóbrio
From all my feelings
De todos os meus sentimentos
Used to have it all
Costumava ter tudo
But we don't talk no more
Mas nós não conversamos mais
Wish that you would call
Gostaria que você ligasse
Like every weekend
Como todo fim de semana
I keep the lights down low 'cause the light shines where you are
Eu mantenho as luzes baixas porque a luz brilha onde você está
But my eyes are closed, yeah, I listen to your heart
Mas meus olhos estão fechados, sim, eu escuto seu coração
Since you've gone, you left me in the dark
Desde que você se foi, você me deixou no escuro
Damn, I miss you most on the weekends
Droga, sinto mais a sua falta nos fins de semana
We go from the floor to the ceilin'
Nós vamos do chão ao teto
Got me jumpin' down in the deep end
Você me faz pular no fundo do poço
You know that I miss you the most on the weekends
Você sabe que eu sinto mais a sua falta nos fins de semana
You say you don't love me anymore
Você diz que não me ama mais
That you don't feel the way you did before
Que você não sente o que sentia antes
Got me jumpin' down in the deep end
Você me faz pular no fundo do poço
You know that I miss you the most on the weekends
Você sabe que eu sinto mais a sua falta nos fins de semana
I keep the lights down low 'cause the light shines where you are
Eu mantenho as luzes baixas porque a luz brilha onde você está
But my eyes are closed, yeah, I listen to your heart
Mas meus olhos estão fechados, sim, eu escuto seu coração
Since you've gone, you left me in the dark
Desde que você se foi, você me deixou no escuro
Weekend
Fim de semana
Damn, I miss you most on the weekends
Droga, sinto mais a sua falta nos fins de semana
Damn, I miss you most on the weekends
Demonios, te extraño más los fines de semana
We go from the floor to the ceilin'
Vamos desde el suelo hasta el techo
Got me jumpin' down in the deep end
Me tienes saltando en lo más profundo
You know that I miss you the most on the weekends
Sabes que te extraño más los fines de semana
Six feet underground
Seis pies bajo tierra
You're high without me now
Estás alto sin mí ahora
I'm not goin' out
No voy a salir
And you're the reason
Y tú eres la razón
I'll stay in my room
Me quedaré en mi habitación
Just tryna make it through
Solo intentando sobrevivir
Can't stop missin' you
No puedo dejar de extrañarte
Like every weekend
Como cada fin de semana
Damn, I miss you most on the weekends
Demonios, te extraño más los fines de semana
We go from the floor to the ceilin'
Vamos desde el suelo hasta el techo
Got me jumpin' down in the deep end
Me tienes saltando en lo más profundo
You know that I miss you the most on the weekends
Sabes que te extraño más los fines de semana
You say you don't love me anymore
Dices que ya no me amas
That you don't feel the way you did before
Que ya no sientes lo que sentías antes
Got me jumpin' down in the deep end
Me tienes saltando en lo más profundo
You know that I miss you the most on the weekends
Sabes que te extraño más los fines de semana
Left, right, it was love
Izquierda, derecha, era amor
Rushin' though my blood
Corriendo por mi sangre
I can't sober up
No puedo sobrio
From all my feelings
De todos mis sentimientos
Used to have it all
Solíamos tenerlo todo
But we don't talk no more
Pero ya no hablamos más
Wish that you would call
Desearía que llamaras
Like every weekend
Como cada fin de semana
I keep the lights down low 'cause the light shines where you are
Mantengo las luces bajas porque la luz brilla donde estás
But my eyes are closed, yeah, I listen to your heart
Pero mis ojos están cerrados, sí, escucho tu corazón
Since you've gone, you left me in the dark
Desde que te fuiste, me dejaste en la oscuridad
Damn, I miss you most on the weekends
Demonios, te extraño más los fines de semana
We go from the floor to the ceilin'
Vamos desde el suelo hasta el techo
Got me jumpin' down in the deep end
Me tienes saltando en lo más profundo
You know that I miss you the most on the weekends
Sabes que te extraño más los fines de semana
You say you don't love me anymore
Dices que ya no me amas
That you don't feel the way you did before
Que ya no sientes lo que sentías antes
Got me jumpin' down in the deep end
Me tienes saltando en lo más profundo
You know that I miss you the most on the weekends
Sabes que te extraño más los fines de semana
I keep the lights down low 'cause the light shines where you are
Mantengo las luces bajas porque la luz brilla donde estás
But my eyes are closed, yeah, I listen to your heart
Pero mis ojos están cerrados, sí, escucho tu corazón
Since you've gone, you left me in the dark
Desde que te fuiste, me dejaste en la oscuridad
Weekend
Fin de semana
Damn, I miss you most on the weekends
Demonios, te extraño más los fines de semana
Damn, I miss you most on the weekends
Merde, tu me manques le plus pendant les week-ends
We go from the floor to the ceilin'
Nous allons du sol au plafond
Got me jumpin' down in the deep end
Tu me fais sauter dans le grand bain
You know that I miss you the most on the weekends
Tu sais que tu me manques le plus pendant les week-ends
Six feet underground
Six pieds sous terre
You're high without me now
Tu es haut sans moi maintenant
I'm not goin' out
Je ne sors pas
And you're the reason
Et tu es la raison
I'll stay in my room
Je resterai dans ma chambre
Just tryna make it through
Juste essayer de m'en sortir
Can't stop missin' you
Je ne peux pas arrêter de te manquer
Like every weekend
Comme chaque week-end
Damn, I miss you most on the weekends
Merde, tu me manques le plus pendant les week-ends
We go from the floor to the ceilin'
Nous allons du sol au plafond
Got me jumpin' down in the deep end
Tu me fais sauter dans le grand bain
You know that I miss you the most on the weekends
Tu sais que tu me manques le plus pendant les week-ends
You say you don't love me anymore
Tu dis que tu ne m'aimes plus
That you don't feel the way you did before
Que tu ne ressens plus ce que tu ressentais avant
Got me jumpin' down in the deep end
Tu me fais sauter dans le grand bain
You know that I miss you the most on the weekends
Tu sais que tu me manques le plus pendant les week-ends
Left, right, it was love
Gauche, droite, c'était de l'amour
Rushin' though my blood
Se précipitant dans mon sang
I can't sober up
Je ne peux pas me dégriser
From all my feelings
De tous mes sentiments
Used to have it all
On avait tout
But we don't talk no more
Mais on ne parle plus
Wish that you would call
J'aimerais que tu appelles
Like every weekend
Comme chaque week-end
I keep the lights down low 'cause the light shines where you are
Je garde les lumières basses parce que la lumière brille où tu es
But my eyes are closed, yeah, I listen to your heart
Mais mes yeux sont fermés, oui, j'écoute ton cœur
Since you've gone, you left me in the dark
Depuis que tu es parti, tu m'as laissé dans le noir
Damn, I miss you most on the weekends
Merde, tu me manques le plus pendant les week-ends
We go from the floor to the ceilin'
Nous allons du sol au plafond
Got me jumpin' down in the deep end
Tu me fais sauter dans le grand bain
You know that I miss you the most on the weekends
Tu sais que tu me manques le plus pendant les week-ends
You say you don't love me anymore
Tu dis que tu ne m'aimes plus
That you don't feel the way you did before
Que tu ne ressens plus ce que tu ressentais avant
Got me jumpin' down in the deep end
Tu me fais sauter dans le grand bain
You know that I miss you the most on the weekends
Tu sais que tu me manques le plus pendant les week-ends
I keep the lights down low 'cause the light shines where you are
Je garde les lumières basses parce que la lumière brille où tu es
But my eyes are closed, yeah, I listen to your heart
Mais mes yeux sont fermés, oui, j'écoute ton cœur
Since you've gone, you left me in the dark
Depuis que tu es parti, tu m'as laissé dans le noir
Weekend
Week-end
Damn, I miss you most on the weekends
Merde, tu me manques le plus pendant les week-ends
Damn, I miss you most on the weekends
Verdammt, ich vermisse dich am meisten an den Wochenenden
We go from the floor to the ceilin'
Wir gehen vom Boden bis zur Decke
Got me jumpin' down in the deep end
Du bringst mich dazu, ins tiefe Ende zu springen
You know that I miss you the most on the weekends
Du weißt, dass ich dich am meisten an den Wochenenden vermisse
Six feet underground
Sechs Fuß unter der Erde
You're high without me now
Du bist jetzt ohne mich hoch
I'm not goin' out
Ich gehe nicht raus
And you're the reason
Und du bist der Grund
I'll stay in my room
Ich bleibe in meinem Zimmer
Just tryna make it through
Versuche nur durchzukommen
Can't stop missin' you
Kann nicht aufhören, dich zu vermissen
Like every weekend
Wie jedes Wochenende
Damn, I miss you most on the weekends
Verdammt, ich vermisse dich am meisten an den Wochenenden
We go from the floor to the ceilin'
Wir gehen vom Boden bis zur Decke
Got me jumpin' down in the deep end
Du bringst mich dazu, ins tiefe Ende zu springen
You know that I miss you the most on the weekends
Du weißt, dass ich dich am meisten an den Wochenenden vermisse
You say you don't love me anymore
Du sagst, du liebst mich nicht mehr
That you don't feel the way you did before
Dass du dich nicht mehr so fühlst wie früher
Got me jumpin' down in the deep end
Du bringst mich dazu, ins tiefe Ende zu springen
You know that I miss you the most on the weekends
Du weißt, dass ich dich am meisten an den Wochenenden vermisse
Left, right, it was love
Links, rechts, es war Liebe
Rushin' though my blood
Rauscht durch mein Blut
I can't sober up
Ich kann nicht nüchtern werden
From all my feelings
Von all meinen Gefühlen
Used to have it all
Früher hatten wir alles
But we don't talk no more
Aber wir reden nicht mehr
Wish that you would call
Wünschte, du würdest anrufen
Like every weekend
Wie jedes Wochenende
I keep the lights down low 'cause the light shines where you are
Ich halte das Licht gedimmt, denn das Licht scheint, wo du bist
But my eyes are closed, yeah, I listen to your heart
Aber meine Augen sind geschlossen, ja, ich höre auf dein Herz
Since you've gone, you left me in the dark
Seit du weg bist, hast du mich im Dunkeln gelassen
Damn, I miss you most on the weekends
Verdammt, ich vermisse dich am meisten an den Wochenenden
We go from the floor to the ceilin'
Wir gehen vom Boden bis zur Decke
Got me jumpin' down in the deep end
Du bringst mich dazu, ins tiefe Ende zu springen
You know that I miss you the most on the weekends
Du weißt, dass ich dich am meisten an den Wochenenden vermisse
You say you don't love me anymore
Du sagst, du liebst mich nicht mehr
That you don't feel the way you did before
Dass du dich nicht mehr so fühlst wie früher
Got me jumpin' down in the deep end
Du bringst mich dazu, ins tiefe Ende zu springen
You know that I miss you the most on the weekends
Du weißt, dass ich dich am meisten an den Wochenenden vermisse
I keep the lights down low 'cause the light shines where you are
Ich halte das Licht gedimmt, denn das Licht scheint, wo du bist
But my eyes are closed, yeah, I listen to your heart
Aber meine Augen sind geschlossen, ja, ich höre auf dein Herz
Since you've gone, you left me in the dark
Seit du weg bist, hast du mich im Dunkeln gelassen
Weekend
Wochenende
Damn, I miss you most on the weekends
Verdammt, ich vermisse dich am meisten an den Wochenenden
Damn, I miss you most on the weekends
Cavolo, mi manchi di più nei fine settimana
We go from the floor to the ceilin'
Andiamo dal pavimento al soffitto
Got me jumpin' down in the deep end
Mi fai saltare giù nel profondo
You know that I miss you the most on the weekends
Sai che mi manchi di più nei fine settimana
Six feet underground
Sei piedi sottoterra
You're high without me now
Sei in alto senza di me ora
I'm not goin' out
Non sto uscendo
And you're the reason
E tu sei il motivo
I'll stay in my room
Resterò nella mia stanza
Just tryna make it through
Cercando solo di farcela
Can't stop missin' you
Non riesco a smettere di sentire la tua mancanza
Like every weekend
Come ogni fine settimana
Damn, I miss you most on the weekends
Cavolo, mi manchi di più nei fine settimana
We go from the floor to the ceilin'
Andiamo dal pavimento al soffitto
Got me jumpin' down in the deep end
Mi fai saltare giù nel profondo
You know that I miss you the most on the weekends
Sai che mi manchi di più nei fine settimana
You say you don't love me anymore
Dici che non mi ami più
That you don't feel the way you did before
Che non senti come prima
Got me jumpin' down in the deep end
Mi fai saltare giù nel profondo
You know that I miss you the most on the weekends
Sai che mi manchi di più nei fine settimana
Left, right, it was love
Sinistra, destra, era amore
Rushin' though my blood
Correndo nel mio sangue
I can't sober up
Non riesco a smaltire
From all my feelings
Tutti i miei sentimenti
Used to have it all
Avevamo tutto
But we don't talk no more
Ma non parliamo più
Wish that you would call
Vorrei che tu chiamassi
Like every weekend
Come ogni fine settimana
I keep the lights down low 'cause the light shines where you are
Tengo le luci basse perché la luce brilla dove sei tu
But my eyes are closed, yeah, I listen to your heart
Ma i miei occhi sono chiusi, sì, ascolto il tuo cuore
Since you've gone, you left me in the dark
Da quando te ne sei andato, mi hai lasciato al buio
Damn, I miss you most on the weekends
Cavolo, mi manchi di più nei fine settimana
We go from the floor to the ceilin'
Andiamo dal pavimento al soffitto
Got me jumpin' down in the deep end
Mi fai saltare giù nel profondo
You know that I miss you the most on the weekends
Sai che mi manchi di più nei fine settimana
You say you don't love me anymore
Dici che non mi ami più
That you don't feel the way you did before
Che non senti come prima
Got me jumpin' down in the deep end
Mi fai saltare giù nel profondo
You know that I miss you the most on the weekends
Sai che mi manchi di più nei fine settimana
I keep the lights down low 'cause the light shines where you are
Tengo le luci basse perché la luce brilla dove sei tu
But my eyes are closed, yeah, I listen to your heart
Ma i miei occhi sono chiusi, sì, ascolto il tuo cuore
Since you've gone, you left me in the dark
Da quando te ne sei andato, mi hai lasciato al buio
Weekend
Fine settimana
Damn, I miss you most on the weekends
Cavolo, mi manchi di più nei fine settimana

Curiosidades sobre a música Weekends de Jonas Blue

Quando a música “Weekends” foi lançada por Jonas Blue?
A música Weekends foi lançada em 2024, no álbum “Together”.
De quem é a composição da música “Weekends” de Jonas Blue?
A música “Weekends” de Jonas Blue foi composta por Andreas Josef Huber, Bojan Kalajdzik, Felix Jaehn, Guy James Robin, Jan Hammele, Molly Irvine.

Músicas mais populares de Jonas Blue

Outros artistas de Electronica