Pills

George Miller

Letra Tradução

Please don't run away
Please don't run away
Please don't run away
Please don't run away

Where'd you go?
I thought we'd last forever
Where'd I go?
I was sinking through the leather
I need you back
I need you back (yeah, yeah, yeah)
I need you back (yeah, yeah, yeah)
I need you back

So I'll fly away
Zoloft, Xanax
Zoloft, Xanax

Please don't run away
Please don't run away
(Fly, I'll fly away, away, away)
Please don't run away
Please don't run away
(Oh please, please don't run away)

I don't know why
I don't know why I feel this way
I feel the same
I don't know why
I don't know why I feel the same

I need you back (fly away, away, away)
I need you back
I need you back (oh please, please don't run away)
I need you back (yeah, yeah, yeah)

Where'd you go?
I thought we'd last forever (last forever)
Where'd I go?
I was sinking through the leather

Please don't run away
Por favor, não fuja
Please don't run away
Por favor, não fuja
Please don't run away
Por favor, não fuja
Please don't run away
Por favor, não fuja
Where'd you go?
Onde você foi?
I thought we'd last forever
Eu pensei que duraríamos para sempre
Where'd I go?
Onde eu fui?
I was sinking through the leather
Eu estava afundando no couro
I need you back
Eu preciso de você de volta
I need you back (yeah, yeah, yeah)
Eu preciso de você de volta (sim, sim, sim)
I need you back (yeah, yeah, yeah)
Eu preciso de você de volta (sim, sim, sim)
I need you back
Eu preciso de você de volta
So I'll fly away
Então eu vou voar para longe
Zoloft, Xanax
Zoloft, Xanax
Zoloft, Xanax
Zoloft, Xanax
Please don't run away
Por favor, não fuja
Please don't run away
Por favor, não fuja
(Fly, I'll fly away, away, away)
(Voe, eu vou voar para longe, para longe, para longe)
Please don't run away
Por favor, não fuja
Please don't run away
Por favor, não fuja
(Oh please, please don't run away)
(Oh por favor, por favor não fuja)
I don't know why
Eu não sei por quê
I don't know why I feel this way
Eu não sei por que me sinto assim
I feel the same
Eu me sinto o mesmo
I don't know why
Eu não sei por quê
I don't know why I feel the same
Eu não sei por que me sinto o mesmo
I need you back (fly away, away, away)
Eu preciso de você de volta (voe para longe, para longe, para longe)
I need you back
Eu preciso de você de volta
I need you back (oh please, please don't run away)
Eu preciso de você de volta (oh por favor, por favor não fuja)
I need you back (yeah, yeah, yeah)
Eu preciso de você de volta (sim, sim, sim)
Where'd you go?
Onde você foi?
I thought we'd last forever (last forever)
Eu pensei que duraríamos para sempre (duraríamos para sempre)
Where'd I go?
Onde eu fui?
I was sinking through the leather
Eu estava afundando no couro
Please don't run away
Por favor, no huyas
Please don't run away
Por favor, no huyas
Please don't run away
Por favor, no huyas
Please don't run away
Por favor, no huyas
Where'd you go?
¿Dónde te fuiste?
I thought we'd last forever
Pensé que duraríamos para siempre
Where'd I go?
¿Dónde me fui?
I was sinking through the leather
Estaba hundiéndome a través del cuero
I need you back
Te necesito de vuelta
I need you back (yeah, yeah, yeah)
Te necesito de vuelta (sí, sí, sí)
I need you back (yeah, yeah, yeah)
Te necesito de vuelta (sí, sí, sí)
I need you back
Te necesito de vuelta
So I'll fly away
Así que volaré lejos
Zoloft, Xanax
Zoloft, Xanax
Zoloft, Xanax
Zoloft, Xanax
Please don't run away
Por favor, no huyas
Please don't run away
Por favor, no huyas
(Fly, I'll fly away, away, away)
(Volaré, volaré lejos, lejos, lejos)
Please don't run away
Por favor, no huyas
Please don't run away
Por favor, no huyas
(Oh please, please don't run away)
(Oh por favor, por favor no huyas)
I don't know why
No sé por qué
I don't know why I feel this way
No sé por qué me siento así
I feel the same
Me siento igual
I don't know why
No sé por qué
I don't know why I feel the same
No sé por qué me siento igual
I need you back (fly away, away, away)
Te necesito de vuelta (volar lejos, lejos, lejos)
I need you back
Te necesito de vuelta
I need you back (oh please, please don't run away)
Te necesito de vuelta (oh por favor, por favor no huyas)
I need you back (yeah, yeah, yeah)
Te necesito de vuelta (sí, sí, sí)
Where'd you go?
¿Dónde te fuiste?
I thought we'd last forever (last forever)
Pensé que duraríamos para siempre (duraríamos para siempre)
Where'd I go?
¿Dónde me fui?
I was sinking through the leather
Estaba hundiéndome a través del cuero
Please don't run away
S'il te plaît, ne t'enfuis pas
Please don't run away
S'il te plaît, ne t'enfuis pas
Please don't run away
S'il te plaît, ne t'enfuis pas
Please don't run away
S'il te plaît, ne t'enfuis pas
Where'd you go?
Où es-tu allé ?
I thought we'd last forever
Je pensais que nous durerions pour toujours
Where'd I go?
Où suis-je allé ?
I was sinking through the leather
Je m'enfonçais à travers le cuir
I need you back
J'ai besoin de toi
I need you back (yeah, yeah, yeah)
J'ai besoin de toi (ouais, ouais, ouais)
I need you back (yeah, yeah, yeah)
J'ai besoin de toi (ouais, ouais, ouais)
I need you back
J'ai besoin de toi
So I'll fly away
Alors je m'envolerai
Zoloft, Xanax
Zoloft, Xanax
Zoloft, Xanax
Zoloft, Xanax
Please don't run away
S'il te plaît, ne t'enfuis pas
Please don't run away
S'il te plaît, ne t'enfuis pas
(Fly, I'll fly away, away, away)
(Vole, je m'envolerai, loin, loin)
Please don't run away
S'il te plaît, ne t'enfuis pas
Please don't run away
S'il te plaît, ne t'enfuis pas
(Oh please, please don't run away)
(Oh s'il te plaît, ne t'enfuis pas)
I don't know why
Je ne sais pas pourquoi
I don't know why I feel this way
Je ne sais pas pourquoi je me sens comme ça
I feel the same
Je ressens la même chose
I don't know why
Je ne sais pas pourquoi
I don't know why I feel the same
Je ne sais pas pourquoi je ressens la même chose
I need you back (fly away, away, away)
J'ai besoin de toi (s'envoler, loin, loin)
I need you back
J'ai besoin de toi
I need you back (oh please, please don't run away)
J'ai besoin de toi (oh s'il te plaît, ne t'enfuis pas)
I need you back (yeah, yeah, yeah)
J'ai besoin de toi (ouais, ouais, ouais)
Where'd you go?
Où es-tu allé ?
I thought we'd last forever (last forever)
Je pensais que nous durerions pour toujours (durer pour toujours)
Where'd I go?
Où suis-je allé ?
I was sinking through the leather
Je m'enfonçais à travers le cuir
Please don't run away
Bitte lauf nicht weg
Please don't run away
Bitte lauf nicht weg
Please don't run away
Bitte lauf nicht weg
Please don't run away
Bitte lauf nicht weg
Where'd you go?
Wo bist du hin?
I thought we'd last forever
Ich dachte, wir würden für immer halten
Where'd I go?
Wo bin ich hin?
I was sinking through the leather
Ich versank durch das Leder
I need you back
Ich brauche dich zurück
I need you back (yeah, yeah, yeah)
Ich brauche dich zurück (ja, ja, ja)
I need you back (yeah, yeah, yeah)
Ich brauche dich zurück (ja, ja, ja)
I need you back
Ich brauche dich zurück
So I'll fly away
Also fliege ich weg
Zoloft, Xanax
Zoloft, Xanax
Zoloft, Xanax
Zoloft, Xanax
Please don't run away
Bitte lauf nicht weg
Please don't run away
Bitte lauf nicht weg
(Fly, I'll fly away, away, away)
(Fliegen, ich werde wegfliegen, weg, weg)
Please don't run away
Bitte lauf nicht weg
Please don't run away
Bitte lauf nicht weg
(Oh please, please don't run away)
(Bitte, bitte lauf nicht weg)
I don't know why
Ich weiß nicht warum
I don't know why I feel this way
Ich weiß nicht, warum ich mich so fühle
I feel the same
Ich fühle das Gleiche
I don't know why
Ich weiß nicht warum
I don't know why I feel the same
Ich weiß nicht, warum ich das Gleiche fühle
I need you back (fly away, away, away)
Ich brauche dich zurück (fliege weg, weg, weg)
I need you back
Ich brauche dich zurück
I need you back (oh please, please don't run away)
Ich brauche dich zurück (bitte, bitte lauf nicht weg)
I need you back (yeah, yeah, yeah)
Ich brauche dich zurück (ja, ja, ja)
Where'd you go?
Wo bist du hin?
I thought we'd last forever (last forever)
Ich dachte, wir würden für immer halten (für immer halten)
Where'd I go?
Wo bin ich hin?
I was sinking through the leather
Ich versank durch das Leder
Please don't run away
Per favore non scappare
Please don't run away
Per favore non scappare
Please don't run away
Per favore non scappare
Please don't run away
Per favore non scappare
Where'd you go?
Dove sei andato?
I thought we'd last forever
Pensavo che saremmo durati per sempre
Where'd I go?
Dove sono andato?
I was sinking through the leather
Stavo affondando attraverso la pelle
I need you back
Ho bisogno di te
I need you back (yeah, yeah, yeah)
Ho bisogno di te (sì, sì, sì)
I need you back (yeah, yeah, yeah)
Ho bisogno di te (sì, sì, sì)
I need you back
Ho bisogno di te
So I'll fly away
Quindi volerò via
Zoloft, Xanax
Zoloft, Xanax
Zoloft, Xanax
Zoloft, Xanax
Please don't run away
Per favore non scappare
Please don't run away
Per favore non scappare
(Fly, I'll fly away, away, away)
(Vola, volerò via, via, via)
Please don't run away
Per favore non scappare
Please don't run away
Per favore non scappare
(Oh please, please don't run away)
(Oh per favore, per favore non scappare)
I don't know why
Non so perché
I don't know why I feel this way
Non so perché mi sento così
I feel the same
Mi sento lo stesso
I don't know why
Non so perché
I don't know why I feel the same
Non so perché mi sento lo stesso
I need you back (fly away, away, away)
Ho bisogno di te (vola via, via, via)
I need you back
Ho bisogno di te
I need you back (oh please, please don't run away)
Ho bisogno di te (oh per favore, per favore non scappare)
I need you back (yeah, yeah, yeah)
Ho bisogno di te (sì, sì, sì)
Where'd you go?
Dove sei andato?
I thought we'd last forever (last forever)
Pensavo che saremmo durati per sempre (durati per sempre)
Where'd I go?
Dove sono andato?
I was sinking through the leather
Stavo affondando attraverso la pelle

Curiosidades sobre a música Pills de Joji

Quando a música “Pills” foi lançada por Joji?
A música Pills foi lançada em 2017, no álbum “In Tongues”.
De quem é a composição da música “Pills” de Joji?
A música “Pills” de Joji foi composta por George Miller.

Músicas mais populares de Joji

Outros artistas de R&B