The Baddest

Jo-Vaughn Virginie, Sean Combs, Eldra DeBarge, Erick Elliot, Jordan Etterlene McClenney

Letra Tradução

You ain't know I could play the piano, did you, nigga?
Can you say New York City?
Now as we proceed
To give you what you need (Bad Boy)
Ladies and gentleman
And I say New York City
I'd like to introduce to you
You know it's a vibe
He is
Said he the baddest motherfucka in town

I could take five years off 'cause my shit is timeless (yeah)
My core got my back so I'm standing on my promise (right)
Theses niggas only backed by they labels, they all spineless (facts)
I'm backed by popular demand and on that timing (come on, yeah)
I popped out 2012, y'all wasn't outside then
Ten years later, tell me why y'all still hiding?
Niggas know who greater, fuck your favorite, I'm the greatest
They never could degrade us and I did it with no major
I made a lane for niggas by going my own way (ah, come on)
I paved the way for a lot of these rappers you see today
So act like you know, bitch, I been had the flow, penetrating souls
Who the best MC's? Kenny, Joey and Cole, the holy trinity
This that '95 Till Infinity energy
Knowing when I'm gone, they'll forever remember me (yeah, yeah)
So show me love while I'm still in the vicinity (show love)
And show no sympathy for niggas who be moving finicky

Ooh, and I like it
I like it (can you say New York City? Yeah)
Ooh, and I like it
Oh, baby (can you say New York City?)
Ooh, and I like it (know I'm sayin'?)
I like it (can you say New York City?)
Ooh, and I like it (all the time shit)
(Y'all like that)

It's been a minute and I still kick a style with no gimmicks (yeah)
Took some time off, now we back in this (you gotta get at it)
What you niggas thought I was finished?
I'm offended, I'm just getting replenished
Mc's getting diminished when I'm in attendance (yeah)
Get finished like a sentence, period
Never is my light dimming (damn, come on)
My shine is serious, a born star (don't stop)
These other niggas ain't on par
Who want spar? I got war scars (who want spar?)
Two AR's and four scars (let's go)
9 on my waist like a corsage, 'cause I talk large (let's go)
These small town niggas ain't trying to see us goin' far
Word to Khaled, yo, they hate to see you winning (come on)
They wanna see your life ending
Lights out, striking out in my ninth inning
Wiped out, they wonder how I just stay grinning (yeah, let's go)
'Cause we came a long way since the beginning
Everything iced out, that's just how I'm living (come on, yeah, Bad Boy)
(That's how I'm livin')

Ooh, and I like it
I like it (can you say New York City?)
Ooh, and I like it
Oh, baby (can you say New York City?)
Ooh, and I like it
I like it (can you say New York City?)
Ooh, and I like it
(Can you say?)

Come on
The baddest stay down always from beginning to end
You know I'm saying?
Just get back to who we are, you know I'm saying?
Like the baddest
Take that

You ain't know I could play the piano, did you, nigga?
Você não sabia que eu podia tocar piano, sabia, cara?
Can you say New York City?
Você pode dizer Nova York?
Now as we proceed
Agora, enquanto prosseguimos
To give you what you need (Bad Boy)
Para te dar o que você precisa (Bad Boy)
Ladies and gentleman
Senhoras e senhores
And I say New York City
E eu digo Nova York
I'd like to introduce to you
Gostaria de apresentar a vocês
You know it's a vibe
Você sabe que é uma vibe
He is
Ele é
Said he the baddest motherfucka in town
Disse que ele é o mais fodão da cidade
I could take five years off 'cause my shit is timeless (yeah)
Eu poderia tirar cinco anos de folga porque minha merda é atemporal (sim)
My core got my back so I'm standing on my promise (right)
Meu núcleo me apoia, então estou cumprindo minha promessa (certo)
Theses niggas only backed by they labels, they all spineless (facts)
Esses caras só são apoiados por suas gravadoras, todos sem espinha (fatos)
I'm backed by popular demand and on that timing (come on, yeah)
Eu sou apoiado pela demanda popular e nesse timing (vamos lá, sim)
I popped out 2012, y'all wasn't outside then
Eu apareci em 2012, vocês não estavam por aí então
Ten years later, tell me why y'all still hiding?
Dez anos depois, me diga por que vocês ainda estão se escondendo?
Niggas know who greater, fuck your favorite, I'm the greatest
Os caras sabem quem é o maior, foda-se o seu favorito, eu sou o maior
They never could degrade us and I did it with no major
Eles nunca poderiam nos degradar e eu fiz isso sem um grande
I made a lane for niggas by going my own way (ah, come on)
Eu abri um caminho para os caras indo do meu jeito (ah, vamos lá)
I paved the way for a lot of these rappers you see today
Eu abri o caminho para muitos desses rappers que você vê hoje
So act like you know, bitch, I been had the flow, penetrating souls
Então aja como se soubesse, vadia, eu já tinha o fluxo, penetrando almas
Who the best MC's? Kenny, Joey and Cole, the holy trinity
Quem são os melhores MC's? Kenny, Joey e Cole, a santíssima trindade
This that '95 Till Infinity energy
Essa é a energia do '95 Till Infinity
Knowing when I'm gone, they'll forever remember me (yeah, yeah)
Sabendo que quando eu for, eles sempre se lembrarão de mim (sim, sim)
So show me love while I'm still in the vicinity (show love)
Então me mostre amor enquanto eu ainda estou na vizinhança (mostre amor)
And show no sympathy for niggas who be moving finicky
E não mostre simpatia por caras que se movem de forma instável
Ooh, and I like it
Ooh, e eu gosto disso
I like it (can you say New York City? Yeah)
Eu gosto disso (você pode dizer Nova York? Sim)
Ooh, and I like it
Ooh, e eu gosto disso
Oh, baby (can you say New York City?)
Oh, baby (você pode dizer Nova York?)
Ooh, and I like it (know I'm sayin'?)
Ooh, e eu gosto disso (sabe o que eu estou dizendo?)
I like it (can you say New York City?)
Eu gosto disso (você pode dizer Nova York?)
Ooh, and I like it (all the time shit)
Ooh, e eu gosto disso (toda a merda do tempo)
(Y'all like that)
(Vocês gostam disso)
It's been a minute and I still kick a style with no gimmicks (yeah)
Faz um minuto e eu ainda chuto um estilo sem truques (sim)
Took some time off, now we back in this (you gotta get at it)
Tirei um tempo, agora estamos de volta nisso (você tem que ir atrás)
What you niggas thought I was finished?
O que vocês caras pensaram que eu tinha terminado?
I'm offended, I'm just getting replenished
Estou ofendido, estou apenas me reabastecendo
Mc's getting diminished when I'm in attendance (yeah)
MC's estão diminuindo quando estou presente (sim)
Get finished like a sentence, period
Terminado como uma frase, ponto final
Never is my light dimming (damn, come on)
Nunca minha luz está diminuindo (droga, vamos lá)
My shine is serious, a born star (don't stop)
Meu brilho é sério, uma estrela nascida (não pare)
These other niggas ain't on par
Esses outros caras não estão à altura
Who want spar? I got war scars (who want spar?)
Quem quer brigar? Eu tenho cicatrizes de guerra (quem quer brigar?)
Two AR's and four scars (let's go)
Duas AR's e quatro cicatrizes (vamos lá)
9 on my waist like a corsage, 'cause I talk large (let's go)
9 na minha cintura como um corsage, porque eu falo grande (vamos lá)
These small town niggas ain't trying to see us goin' far
Esses caras de cidade pequena não querem nos ver indo longe
Word to Khaled, yo, they hate to see you winning (come on)
Palavra para Khaled, yo, eles odeiam te ver vencendo (vamos lá)
They wanna see your life ending
Eles querem ver sua vida terminando
Lights out, striking out in my ninth inning
Luzes apagadas, eliminado no meu nono inning
Wiped out, they wonder how I just stay grinning (yeah, let's go)
Acabado, eles se perguntam como eu continuo sorrindo (sim, vamos lá)
'Cause we came a long way since the beginning
Porque viemos de longe desde o começo
Everything iced out, that's just how I'm living (come on, yeah, Bad Boy)
Tudo congelado, é assim que eu estou vivendo (vamos lá, sim, Bad Boy)
(That's how I'm livin')
(É assim que eu estou vivendo)
Ooh, and I like it
Ooh, e eu gosto disso
I like it (can you say New York City?)
Eu gosto disso (você pode dizer Nova York?)
Ooh, and I like it
Ooh, e eu gosto disso
Oh, baby (can you say New York City?)
Oh, baby (você pode dizer Nova York?)
Ooh, and I like it
Ooh, e eu gosto disso
I like it (can you say New York City?)
Eu gosto disso (você pode dizer Nova York?)
Ooh, and I like it
Ooh, e eu gosto disso
(Can you say?)
(Você pode dizer?)
Come on
Vamos lá
The baddest stay down always from beginning to end
Os mais fodões sempre ficam desde o começo até o fim
You know I'm saying?
Você sabe o que eu estou dizendo?
Just get back to who we are, you know I'm saying?
Apenas volte para quem somos, sabe o que eu estou dizendo?
Like the baddest
Como os mais fodões
Take that
Toma isso

[Letra de "Joey Bada$$ - The Baddest ft. Diddy (Traducción al Español)"]

[Intro: Diddy]
Tu ni sabes como tocar el piano, ¿verdad, negro?
¿Puedes decir la ciudad de Nueva York?
Ahora que procedemos a darte lo que necesitas
Chico malo, damas y caballeros
(Y yo digo la ciudad de Nueva York)
Me gustaria presentarte
Ya sabes, es una vibra
Él es
Así que él es el maldito más malo de la ciudad

[Verso 1: Joey Bada$$]
Puede tomarme cinco años libres porque mi mierda es atemporal
Mi gente me apoyó, así que еstoy de pie en mi promеsa
Estos negros solo están respaldados por su discografia, todos ellos ni espinas tienen
Estoy respaldado por la demanda popular y en ese momento
Me sacaron, 2012, todos no estaban afuera entonces
Diez años después, dime por qué todavía te escondes
Los negros saben quién es más grande, al carajo a tu favorito, soy el mejor
Nunca pudieron degradarnos y lo hice sin mayores, yo
Hice un carril para negros siguiendo mi propio camino
Hice el camino para muchos de estos raperos que ves hoy
Así que actúa como si supieras, perra, he tenido el ritmo, penetrando almas
¿Quiénes son los mejores maestros de ceremonias? Kenny, Joey y Cole
La santísima trinidad, es ese nueve-cinco en afinidad
La energía sabrá cuando me habré ido y por siempre me recordará
Así que muéstrame amor cuando todavía esté cerca (Amor real)
Y no muestres simpatía por los negros que se mueven meticulosamente

[Estribillo: Diddy]
(Ooh, y me gusta) ¿Puedes decir Nueva York?
(Ooh, y me gusta) ¿Puedes decir Nueva York?
(Ooh, y me gusta) ¿Puedes decir Nueva York?
(Ooh, y me gusta) ¿Puedes decir Nueva York?

[Verso 2: Joey Bada$$]
Ha pasado un minuto y todavía hago un estilo sin trucos
Me tomó un tiempo libre, ahora estamos de vuelta en esto (Volvemos)
¿Qué?, ¿Tus negros pensaron que estaba acabado? Estoy ofendido
Solo me estoy reponiendo, los maestros de ceremonias disminuyen cuando estoy presente
Termina como una oración, punto
Nunca se apagará mi luz, mi brillo es serio, una estrella nacida
Estos otros negros no están a la par, ¿quién quiere entrenar?
Tengo cicatrices de guerra, dos AR y cuatro SCARs
Línea en mi cintura como un ramillete porque llevo un bolso grande
Estos negros de pueblo pequeño no intentan vernos ir muy lejos
Palabra a Khaled, yo, ellos odian verte ganar
Quieren ver el final de tu vida
Luces apagadas, ganando en mi novena entrada
Aniquilados, se preguntan cómo me quedo sonriendo (Vamos)
Porque hemos recorrido un largo camino desde el principio
Todo es frío porque así es como estoy viviendo (Vamos, sí, chico malo)

[Estribillo: Diddy & Joey Bada$$]
(Ooh, y me gusta) ¿Puedes decir Nueva York?
(Ooh, y me gusta) ¿Puedes decir Nueva York?
(Ooh, y me gusta) ¿Puedes decir Nueva York?
(Ooh, y me gusta) ¿Puedes decir Nueva York?
¿Puedes decirlo?

[Outro]
Dale
El más malo se queda abajo, siempre, de principio a fin
Sabes de lo que estoy hablando
Solo vuelve a ser lo que somos, sabes lo que estoy diciendo
Como el mas malo
Toma eso

You ain't know I could play the piano, did you, nigga?
¿No sabías que podía tocar el piano, verdad, negro?
Can you say New York City?
¿Puedes decir Ciudad de Nueva York?
Now as we proceed
Ahora mientras procedemos
To give you what you need (Bad Boy)
Para darte lo que necesitas (Bad Boy)
Ladies and gentleman
Damas y caballeros
And I say New York City
Y digo Ciudad de Nueva York
I'd like to introduce to you
Me gustaría presentarte
You know it's a vibe
Sabes que es una vibra
He is
Él es
Said he the baddest motherfucka in town
Dijo que es el más malo del pueblo
I could take five years off 'cause my shit is timeless (yeah)
Podría tomar cinco años libres porque mi mierda es atemporal (sí)
My core got my back so I'm standing on my promise (right)
Mi núcleo me respalda, así que estoy cumpliendo mi promesa (correcto)
Theses niggas only backed by they labels, they all spineless (facts)
Estos negros solo están respaldados por sus discográficas, todos son cobardes (hechos)
I'm backed by popular demand and on that timing (come on, yeah)
Estoy respaldado por la demanda popular y en ese momento (vamos, sí)
I popped out 2012, y'all wasn't outside then
Aparecí en 2012, ustedes no estaban fuera entonces
Ten years later, tell me why y'all still hiding?
Diez años después, ¿por qué todavía se esconden?
Niggas know who greater, fuck your favorite, I'm the greatest
Los negros saben quién es el mejor, jode a tu favorito, soy el mejor
They never could degrade us and I did it with no major
Nunca pudieron degradarnos y lo hice sin un sello importante
I made a lane for niggas by going my own way (ah, come on)
Hice un camino para los negros yendo por mi propio camino (ah, vamos)
I paved the way for a lot of these rappers you see today
Allané el camino para muchos de estos raperos que ves hoy
So act like you know, bitch, I been had the flow, penetrating souls
Así que actúa como si supieras, perra, siempre tuve el flujo, penetrando almas
Who the best MC's? Kenny, Joey and Cole, the holy trinity
¿Quiénes son los mejores MC? Kenny, Joey y Cole, la santa trinidad
This that '95 Till Infinity energy
Esta es la energía del '95 hasta el infinito
Knowing when I'm gone, they'll forever remember me (yeah, yeah)
Sabiendo que cuando me vaya, siempre me recordarán (sí, sí)
So show me love while I'm still in the vicinity (show love)
Así que muéstrame amor mientras todavía estoy en las cercanías (muestra amor)
And show no sympathy for niggas who be moving finicky
Y no muestres simpatía por los negros que se mueven de manera sospechosa
Ooh, and I like it
Ooh, y me gusta
I like it (can you say New York City? Yeah)
Me gusta (¿puedes decir Ciudad de Nueva York? Sí)
Ooh, and I like it
Ooh, y me gusta
Oh, baby (can you say New York City?)
Oh, bebé (¿puedes decir Ciudad de Nueva York?)
Ooh, and I like it (know I'm sayin'?)
Ooh, y me gusta (¿sabes lo que digo?)
I like it (can you say New York City?)
Me gusta (¿puedes decir Ciudad de Nueva York?)
Ooh, and I like it (all the time shit)
Ooh, y me gusta (todo el tiempo)
(Y'all like that)
(A ustedes les gusta eso)
It's been a minute and I still kick a style with no gimmicks (yeah)
Ha pasado un minuto y todavía pateo un estilo sin trucos (sí)
Took some time off, now we back in this (you gotta get at it)
Tomé un tiempo libre, ahora estamos de vuelta en esto (tienes que ir a por ello)
What you niggas thought I was finished?
¿Qué pensaban estos negros, que había terminado?
I'm offended, I'm just getting replenished
Estoy ofendido, solo estoy recargándome
Mc's getting diminished when I'm in attendance (yeah)
Los MC se reducen cuando estoy presente (sí)
Get finished like a sentence, period
Terminado como una oración, punto
Never is my light dimming (damn, come on)
Nunca se apaga mi luz (maldita, vamos)
My shine is serious, a born star (don't stop)
Mi brillo es serio, una estrella nacida (no pares)
These other niggas ain't on par
Estos otros negros no están a la altura
Who want spar? I got war scars (who want spar?)
¿Quién quiere pelear? Tengo cicatrices de guerra (¿quién quiere pelear?)
Two AR's and four scars (let's go)
Dos AR y cuatro cicatrices (vamos)
9 on my waist like a corsage, 'cause I talk large (let's go)
9 en mi cintura como un corsage, porque hablo a lo grande (vamos)
These small town niggas ain't trying to see us goin' far
Estos negros de pueblos pequeños no quieren vernos llegar lejos
Word to Khaled, yo, they hate to see you winning (come on)
Palabra para Khaled, yo, odian verte ganar (vamos)
They wanna see your life ending
Quieren ver tu vida terminar
Lights out, striking out in my ninth inning
Luces apagadas, eliminado en mi novena entrada
Wiped out, they wonder how I just stay grinning (yeah, let's go)
Borrado, se preguntan cómo sigo sonriendo (sí, vamos)
'Cause we came a long way since the beginning
Porque hemos recorrido un largo camino desde el principio
Everything iced out, that's just how I'm living (come on, yeah, Bad Boy)
Todo congelado, así es como vivo (vamos, sí, Bad Boy)
(That's how I'm livin')
(Así es como vivo)
Ooh, and I like it
Ooh, y me gusta
I like it (can you say New York City?)
Me gusta (¿puedes decir Ciudad de Nueva York?)
Ooh, and I like it
Ooh, y me gusta
Oh, baby (can you say New York City?)
Oh, bebé (¿puedes decir Ciudad de Nueva York?)
Ooh, and I like it
Ooh, y me gusta
I like it (can you say New York City?)
Me gusta (¿puedes decir Ciudad de Nueva York?)
Ooh, and I like it
Ooh, y me gusta
(Can you say?)
(¿Puedes decir?)
Come on
Vamos
The baddest stay down always from beginning to end
El más malo siempre se mantiene desde el principio hasta el final
You know I'm saying?
¿Sabes lo que digo?
Just get back to who we are, you know I'm saying?
Solo volvamos a quienes somos, ¿sabes lo que digo?
Like the baddest
Como el más malo
Take that
Toma eso
You ain't know I could play the piano, did you, nigga?
Tu ne savais pas que je pouvais jouer du piano, n'est-ce pas, nigga ?
Can you say New York City?
Peux-tu dire New York City ?
Now as we proceed
Maintenant, alors que nous continuons
To give you what you need (Bad Boy)
Pour te donner ce dont tu as besoin (Bad Boy)
Ladies and gentleman
Mesdames et messieurs
And I say New York City
Et je dis New York City
I'd like to introduce to you
J'aimerais vous présenter
You know it's a vibe
Tu sais que c'est une ambiance
He is
Il est
Said he the baddest motherfucka in town
Il dit qu'il est le plus méchant en ville
I could take five years off 'cause my shit is timeless (yeah)
Je pourrais prendre cinq ans de congé parce que mon truc est intemporel (ouais)
My core got my back so I'm standing on my promise (right)
Mon noyau me soutient donc je tiens ma promesse (droit)
Theses niggas only backed by they labels, they all spineless (facts)
Ces niggas ne sont soutenus que par leurs labels, ils sont tous sans colonne vertébrale (faits)
I'm backed by popular demand and on that timing (come on, yeah)
Je suis soutenu par la demande populaire et sur ce timing (allez, ouais)
I popped out 2012, y'all wasn't outside then
J'ai émergé en 2012, vous n'étiez pas dehors à ce moment-là
Ten years later, tell me why y'all still hiding?
Dix ans plus tard, dites-moi pourquoi vous vous cachez encore ?
Niggas know who greater, fuck your favorite, I'm the greatest
Les niggas savent qui est le plus grand, baise ton préféré, je suis le plus grand
They never could degrade us and I did it with no major
Ils n'ont jamais pu nous dégrader et je l'ai fait sans major
I made a lane for niggas by going my own way (ah, come on)
J'ai créé une voie pour les niggas en allant à ma façon (ah, allez)
I paved the way for a lot of these rappers you see today
J'ai ouvert la voie à beaucoup de ces rappeurs que vous voyez aujourd'hui
So act like you know, bitch, I been had the flow, penetrating souls
Alors agis comme si tu savais, salope, j'ai eu le flow, pénétrant les âmes
Who the best MC's? Kenny, Joey and Cole, the holy trinity
Qui sont les meilleurs MC's ? Kenny, Joey et Cole, la sainte trinité
This that '95 Till Infinity energy
C'est cette énergie '95 Till Infinity
Knowing when I'm gone, they'll forever remember me (yeah, yeah)
Sachant que quand je serai parti, ils se souviendront toujours de moi (ouais, ouais)
So show me love while I'm still in the vicinity (show love)
Alors montrez-moi de l'amour pendant que je suis encore dans les parages (montrez de l'amour)
And show no sympathy for niggas who be moving finicky
Et ne montrez aucune sympathie pour les niggas qui bougent de manière finicky
Ooh, and I like it
Ooh, et j'aime ça
I like it (can you say New York City? Yeah)
J'aime ça (peux-tu dire New York City ? Ouais)
Ooh, and I like it
Ooh, et j'aime ça
Oh, baby (can you say New York City?)
Oh, bébé (peux-tu dire New York City ?)
Ooh, and I like it (know I'm sayin'?)
Ooh, et j'aime ça (tu sais ce que je dis ?)
I like it (can you say New York City?)
J'aime ça (peux-tu dire New York City ?)
Ooh, and I like it (all the time shit)
Ooh, et j'aime ça (tout le temps merde)
(Y'all like that)
(Vous aimez ça)
It's been a minute and I still kick a style with no gimmicks (yeah)
Ça fait une minute et je donne toujours un style sans artifices (ouais)
Took some time off, now we back in this (you gotta get at it)
J'ai pris du temps libre, maintenant on est de retour dans le coup (tu dois t'y mettre)
What you niggas thought I was finished?
Vous pensiez que j'avais fini ?
I'm offended, I'm just getting replenished
Je suis offensé, je suis juste en train de me ressourcer
Mc's getting diminished when I'm in attendance (yeah)
Les MC's se font diminuer quand je suis présent (ouais)
Get finished like a sentence, period
Finis comme une phrase, point final
Never is my light dimming (damn, come on)
Jamais ma lumière ne diminue (putain, allez)
My shine is serious, a born star (don't stop)
Mon éclat est sérieux, une star née (ne t'arrête pas)
These other niggas ain't on par
Ces autres niggas ne sont pas à la hauteur
Who want spar? I got war scars (who want spar?)
Qui veut se battre ? J'ai des cicatrices de guerre (qui veut se battre ?)
Two AR's and four scars (let's go)
Deux AR's et quatre cicatrices (allons-y)
9 on my waist like a corsage, 'cause I talk large (let's go)
9 à ma taille comme un corsage, parce que je parle grand (allons-y)
These small town niggas ain't trying to see us goin' far
Ces niggas de petites villes ne veulent pas nous voir aller loin
Word to Khaled, yo, they hate to see you winning (come on)
Mot à Khaled, yo, ils détestent te voir gagner (allez)
They wanna see your life ending
Ils veulent voir ta vie finir
Lights out, striking out in my ninth inning
Lumières éteintes, éliminé à ma neuvième manche
Wiped out, they wonder how I just stay grinning (yeah, let's go)
Effacé, ils se demandent comment je continue à sourire (ouais, allons-y)
'Cause we came a long way since the beginning
Parce qu'on a fait un long chemin depuis le début
Everything iced out, that's just how I'm living (come on, yeah, Bad Boy)
Tout est glacé, c'est juste comme ça que je vis (allez, ouais, Bad Boy)
(That's how I'm livin')
(C'est comme ça que je vis)
Ooh, and I like it
Ooh, et j'aime ça
I like it (can you say New York City?)
J'aime ça (peux-tu dire New York City ?)
Ooh, and I like it
Ooh, et j'aime ça
Oh, baby (can you say New York City?)
Oh, bébé (peux-tu dire New York City ?)
Ooh, and I like it
Ooh, et j'aime ça
I like it (can you say New York City?)
J'aime ça (peux-tu dire New York City ?)
Ooh, and I like it
Ooh, et j'aime ça
(Can you say?)
(Peux-tu dire ?)
Come on
Allez
The baddest stay down always from beginning to end
Le plus méchant reste toujours du début à la fin
You know I'm saying?
Tu sais ce que je dis ?
Just get back to who we are, you know I'm saying?
Il suffit de revenir à qui nous sommes, tu sais ce que je dis ?
Like the baddest
Comme le plus méchant
Take that
Prends ça
You ain't know I could play the piano, did you, nigga?
Du wusstest nicht, dass ich Klavier spielen kann, oder, Nigga?
Can you say New York City?
Kannst du New York City sagen?
Now as we proceed
Jetzt, während wir fortfahren
To give you what you need (Bad Boy)
Um dir zu geben, was du brauchst (Bad Boy)
Ladies and gentleman
Damen und Herren
And I say New York City
Und ich sage New York City
I'd like to introduce to you
Ich möchte euch vorstellen
You know it's a vibe
Du weißt, es ist eine Stimmung
He is
Er ist
Said he the baddest motherfucka in town
Er sagt, er ist der übelste Motherfucker in der Stadt
I could take five years off 'cause my shit is timeless (yeah)
Ich könnte fünf Jahre Pause machen, denn meine Scheiße ist zeitlos (ja)
My core got my back so I'm standing on my promise (right)
Mein Kern hat meinen Rücken, also halte ich mein Versprechen (richtig)
Theses niggas only backed by they labels, they all spineless (facts)
Diese Niggas werden nur von ihren Labels unterstützt, sie sind alle rückgratlos (Fakten)
I'm backed by popular demand and on that timing (come on, yeah)
Ich werde von der allgemeinen Nachfrage unterstützt und bin zur richtigen Zeit da (los geht's, ja)
I popped out 2012, y'all wasn't outside then
Ich tauchte 2012 auf, ihr wart damals nicht draußen
Ten years later, tell me why y'all still hiding?
Zehn Jahre später, sagt mir, warum ihr euch immer noch versteckt?
Niggas know who greater, fuck your favorite, I'm the greatest
Niggas wissen, wer besser ist, fick deinen Favoriten, ich bin der Größte
They never could degrade us and I did it with no major
Sie konnten uns nie herabsetzen und ich habe es ohne Major geschafft
I made a lane for niggas by going my own way (ah, come on)
Ich habe eine Spur für Niggas gemacht, indem ich meinen eigenen Weg gegangen bin (ah, los geht's)
I paved the way for a lot of these rappers you see today
Ich habe den Weg für viele dieser Rapper, die du heute siehst, geebnet
So act like you know, bitch, I been had the flow, penetrating souls
Also tu so, als ob du es weißt, Bitch, ich hatte den Flow schon immer, durchdringende Seelen
Who the best MC's? Kenny, Joey and Cole, the holy trinity
Wer sind die besten MCs? Kenny, Joey und Cole, die heilige Dreifaltigkeit
This that '95 Till Infinity energy
Das ist diese '95 Till Infinity Energie
Knowing when I'm gone, they'll forever remember me (yeah, yeah)
Wissend, dass sie sich an mich erinnern werden, wenn ich weg bin (ja, ja)
So show me love while I'm still in the vicinity (show love)
Also zeig mir Liebe, während ich noch in der Nähe bin (zeig Liebe)
And show no sympathy for niggas who be moving finicky
Und zeig kein Mitleid für Niggas, die sich launisch verhalten
Ooh, and I like it
Ooh, und ich mag es
I like it (can you say New York City? Yeah)
Ich mag es (kannst du New York City sagen? Ja)
Ooh, and I like it
Ooh, und ich mag es
Oh, baby (can you say New York City?)
Oh, Baby (kannst du New York City sagen?)
Ooh, and I like it (know I'm sayin'?)
Ooh, und ich mag es (weißt du, was ich meine?)
I like it (can you say New York City?)
Ich mag es (kannst du New York City sagen?)
Ooh, and I like it (all the time shit)
Ooh, und ich mag es (die ganze Zeit Scheiße)
(Y'all like that)
(Ihr mögt das)
It's been a minute and I still kick a style with no gimmicks (yeah)
Es ist eine Weile her und ich trete immer noch ohne Gimmicks auf (ja)
Took some time off, now we back in this (you gotta get at it)
Habe eine Auszeit genommen, jetzt sind wir wieder dabei (du musst dranbleiben)
What you niggas thought I was finished?
Was dachtet ihr Niggas, ich wäre fertig?
I'm offended, I'm just getting replenished
Ich bin beleidigt, ich tanke gerade nur auf
Mc's getting diminished when I'm in attendance (yeah)
MCs werden kleiner, wenn ich anwesend bin (ja)
Get finished like a sentence, period
Fertig wie ein Satz, Punkt
Never is my light dimming (damn, come on)
Mein Licht wird nie schwächer (verdammt, los geht's)
My shine is serious, a born star (don't stop)
Mein Glanz ist ernst, ein geborener Star (hör nicht auf)
These other niggas ain't on par
Diese anderen Niggas sind nicht auf Augenhöhe
Who want spar? I got war scars (who want spar?)
Wer will kämpfen? Ich habe Kriegsnarben (wer will kämpfen?)
Two AR's and four scars (let's go)
Zwei AR's und vier Narben (los geht's)
9 on my waist like a corsage, 'cause I talk large (let's go)
9 an meiner Taille wie ein Korsage, weil ich groß rede (los geht's)
These small town niggas ain't trying to see us goin' far
Diese Kleinstadt-Niggas wollen uns nicht weit sehen
Word to Khaled, yo, they hate to see you winning (come on)
Wort an Khaled, yo, sie hassen es, dich gewinnen zu sehen (los geht's)
They wanna see your life ending
Sie wollen sehen, wie dein Leben endet
Lights out, striking out in my ninth inning
Lichter aus, im neunten Inning ausgeschieden
Wiped out, they wonder how I just stay grinning (yeah, let's go)
Ausgelöscht, sie fragen sich, wie ich immer noch grinsen kann (ja, los geht's)
'Cause we came a long way since the beginning
Denn wir haben einen langen Weg seit dem Anfang zurückgelegt
Everything iced out, that's just how I'm living (come on, yeah, Bad Boy)
Alles vereist, so lebe ich eben (los geht's, ja, Bad Boy)
(That's how I'm livin')
(So lebe ich)
Ooh, and I like it
Ooh, und ich mag es
I like it (can you say New York City?)
Ich mag es (kannst du New York City sagen?)
Ooh, and I like it
Ooh, und ich mag es
Oh, baby (can you say New York City?)
Oh, Baby (kannst du New York City sagen?)
Ooh, and I like it
Ooh, und ich mag es
I like it (can you say New York City?)
Ich mag es (kannst du New York City sagen?)
Ooh, and I like it
Ooh, und ich mag es
(Can you say?)
(Kannst du sagen?)
Come on
Los geht's
The baddest stay down always from beginning to end
Die übelsten bleiben immer von Anfang bis Ende unten
You know I'm saying?
Weißt du, was ich meine?
Just get back to who we are, you know I'm saying?
Lass uns einfach zu dem zurückkehren, was wir sind, weißt du, was ich meine?
Like the baddest
Wie die übelsten
Take that
Nimm das
You ain't know I could play the piano, did you, nigga?
Non sapevi che so suonare il piano, vero, nigga?
Can you say New York City?
Puoi dire New York City?
Now as we proceed
Ora mentre procediamo
To give you what you need (Bad Boy)
Per darti quello di cui hai bisogno (Bad Boy)
Ladies and gentleman
Signore e signori
And I say New York City
E io dico New York City
I'd like to introduce to you
Vorrei presentarvi
You know it's a vibe
Sai che è un'atmosfera
He is
Lui è
Said he the baddest motherfucka in town
Ha detto che è il più cattivo figlio di puttana in città
I could take five years off 'cause my shit is timeless (yeah)
Potrei prendere cinque anni di pausa perché la mia roba è senza tempo (sì)
My core got my back so I'm standing on my promise (right)
Il mio nucleo mi sostiene quindi sto mantenendo la mia promessa (giusto)
Theses niggas only backed by they labels, they all spineless (facts)
Questi niggas sono solo sostenuti dalle loro etichette, sono tutti senza spina dorsale (fatti)
I'm backed by popular demand and on that timing (come on, yeah)
Sono sostenuto dalla domanda popolare e su quel timing (avanti, sì)
I popped out 2012, y'all wasn't outside then
Sono spuntato nel 2012, voi non eravate fuori allora
Ten years later, tell me why y'all still hiding?
Dieci anni dopo, dimmi perché vi state ancora nascondendo?
Niggas know who greater, fuck your favorite, I'm the greatest
I niggas sanno chi è il più grande, fottiti il tuo preferito, io sono il più grande
They never could degrade us and I did it with no major
Non hanno mai potuto degradarci e l'ho fatto senza un grande
I made a lane for niggas by going my own way (ah, come on)
Ho fatto una strada per i niggas andando per la mia strada (ah, avanti)
I paved the way for a lot of these rappers you see today
Ho aperto la strada a molti di questi rapper che vedi oggi
So act like you know, bitch, I been had the flow, penetrating souls
Quindi fai finta di saperlo, stronza, ho avuto il flusso, penetrando le anime
Who the best MC's? Kenny, Joey and Cole, the holy trinity
Chi sono i migliori MC? Kenny, Joey e Cole, la santa trinità
This that '95 Till Infinity energy
Questa è l'energia del '95 Till Infinity
Knowing when I'm gone, they'll forever remember me (yeah, yeah)
Sapendo che quando me ne sarò andato, si ricorderanno di me per sempre (sì, sì)
So show me love while I'm still in the vicinity (show love)
Quindi mostrami amore mentre sono ancora nelle vicinanze (mostra amore)
And show no sympathy for niggas who be moving finicky
E non mostrare simpatia per i niggas che si muovono in modo finicky
Ooh, and I like it
Ooh, e mi piace
I like it (can you say New York City? Yeah)
Mi piace (puoi dire New York City? Sì)
Ooh, and I like it
Ooh, e mi piace
Oh, baby (can you say New York City?)
Oh, baby (puoi dire New York City?)
Ooh, and I like it (know I'm sayin'?)
Ooh, e mi piace (sai cosa sto dicendo?)
I like it (can you say New York City?)
Mi piace (puoi dire New York City?)
Ooh, and I like it (all the time shit)
Ooh, e mi piace (tutto il tempo merda)
(Y'all like that)
(Vi piace quello)
It's been a minute and I still kick a style with no gimmicks (yeah)
È passato un minuto e io ancora calci uno stile senza trucchi (sì)
Took some time off, now we back in this (you gotta get at it)
Ho preso un po' di tempo libero, ora siamo di nuovo in questo (devi andarci)
What you niggas thought I was finished?
Cosa pensavate che fossi finito?
I'm offended, I'm just getting replenished
Sono offeso, sto solo ricaricandomi
Mc's getting diminished when I'm in attendance (yeah)
Gli MC vengono diminuiti quando sono presente (sì)
Get finished like a sentence, period
Finito come una frase, punto
Never is my light dimming (damn, come on)
Mai la mia luce si attenua (dannazione, avanti)
My shine is serious, a born star (don't stop)
Il mio splendore è serio, una stella nata (non fermarti)
These other niggas ain't on par
Questi altri niggas non sono all'altezza
Who want spar? I got war scars (who want spar?)
Chi vuole sparare? Ho cicatrici di guerra (chi vuole sparare?)
Two AR's and four scars (let's go)
Due AR e quattro cicatrici (andiamo)
9 on my waist like a corsage, 'cause I talk large (let's go)
9 sulla mia vita come un corsetto, perché parlo in grande (andiamo)
These small town niggas ain't trying to see us goin' far
Questi niggas di piccole città non cercano di vederci andare lontano
Word to Khaled, yo, they hate to see you winning (come on)
Parola a Khaled, yo, odiano vederti vincere (avanti)
They wanna see your life ending
Vogliono vedere la tua vita finire
Lights out, striking out in my ninth inning
Luci spente, colpito al mio nono inning
Wiped out, they wonder how I just stay grinning (yeah, let's go)
Spazzato via, si chiedono come io continui a sorridere (sì, andiamo)
'Cause we came a long way since the beginning
Perché siamo venuti da molto lontano dall'inizio
Everything iced out, that's just how I'm living (come on, yeah, Bad Boy)
Tutto ghiacciato, è solo il modo in cui vivo (avanti, sì, Bad Boy)
(That's how I'm livin')
(Così vivo)
Ooh, and I like it
Ooh, e mi piace
I like it (can you say New York City?)
Mi piace (puoi dire New York City?)
Ooh, and I like it
Ooh, e mi piace
Oh, baby (can you say New York City?)
Oh, baby (puoi dire New York City?)
Ooh, and I like it
Ooh, e mi piace
I like it (can you say New York City?)
Mi piace (puoi dire New York City?)
Ooh, and I like it
Ooh, e mi piace
(Can you say?)
(Puoi dire?)
Come on
Avanti
The baddest stay down always from beginning to end
Il più cattivo rimane sempre in basso dall'inizio alla fine
You know I'm saying?
Sai cosa sto dicendo?
Just get back to who we are, you know I'm saying?
Torniamo a chi siamo, sai cosa sto dicendo?
Like the baddest
Come il più cattivo
Take that
Prendi quello

Curiosidades sobre a música The Baddest de Joey Bada$$

Quando a música “The Baddest” foi lançada por Joey Bada$$?
A música The Baddest foi lançada em 2022, no álbum “2000”.
De quem é a composição da música “The Baddest” de Joey Bada$$?
A música “The Baddest” de Joey Bada$$ foi composta por Jo-Vaughn Virginie, Sean Combs, Eldra DeBarge, Erick Elliot, Jordan Etterlene McClenney.

Músicas mais populares de Joey Bada$$

Outros artistas de Hip Hop/Rap