I Believe in You

ALLEN, JR. PKA ALL STAR GORDON, JOEL RANDALL CAMPBELL, JOE L. THOMAS, JOLYON W SKINNER, Allen Gordon, Joel Campbell, Jolyon Skinner, Joe Lewis Thomas

Letra Tradução

I never believed in dreaming, it never got me very far.
I never believed that love could find me, like an arrow through the heart.
I never believed in miracles, or building castles in the air.
Not until that day I found you, turned around and you were there.
From the day you came, you gave me, a whole new point of view.
I've been touched by an angel, it's impossible, but true.

I believe in you.
I swear that forever from today, no one will ever take your place.
I believe in you.
And I believe our love will last always.

I never believed in fairy tales, tho sometimes I wish I could,
I never believed that golden slippers could ever find the perfect foot.
I never believed in magic, or that wishes could come true,
But your very first kiss changed all this, something only you could do.
You made me a believer, you made me trust again,
You showed there's a pot of gold, at every rainbow's end.

I believe in you.
I swear that forever from today, no one will ever take your place.
I believe in you.
And I believe our love will last always.

Only love, sets you free,
And if you serve to fate, then you're my destiny.
Now I know, now I see.
Anything can happen, if you just believe.

I believe in you.
I swear that forever from today, no one will ever take your place.
I believe in you.
And I believe our love will last always.

I believe in you.
I swear that forever from today, no one will ever take your place.
I believe in you.
And I believe our love will last always.

I believe in you.
I swear that forever from today, no one will ever take your place.
I believe in you.
And I believe our love will last always.

I never believed in dreaming, it never got me very far.
Eu nunca acreditei em sonhar, isso nunca me levou muito longe.
I never believed that love could find me, like an arrow through the heart.
Eu nunca acreditei que o amor pudesse me encontrar, como uma flecha através do coração.
I never believed in miracles, or building castles in the air.
Eu nunca acreditei em milagres, ou em construir castelos no ar.
Not until that day I found you, turned around and you were there.
Não até o dia em que te encontrei, me virei e você estava lá.
From the day you came, you gave me, a whole new point of view.
Desde o dia em que você chegou, você me deu, um novo ponto de vista.
I've been touched by an angel, it's impossible, but true.
Eu fui tocado por um anjo, é impossível, mas é verdade.
I believe in you.
Eu acredito em você.
I swear that forever from today, no one will ever take your place.
Eu juro que para sempre a partir de hoje, ninguém jamais tomará o seu lugar.
I believe in you.
Eu acredito em você.
And I believe our love will last always.
E eu acredito que nosso amor durará sempre.
I never believed in fairy tales, tho sometimes I wish I could,
Eu nunca acreditei em contos de fadas, embora às vezes eu deseje que pudesse,
I never believed that golden slippers could ever find the perfect foot.
Eu nunca acreditei que chinelos dourados pudessem encontrar o pé perfeito.
I never believed in magic, or that wishes could come true,
Eu nunca acreditei em magia, ou que desejos pudessem se tornar realidade,
But your very first kiss changed all this, something only you could do.
Mas seu primeiro beijo mudou tudo isso, algo que só você poderia fazer.
You made me a believer, you made me trust again,
Você me fez acreditar, você me fez confiar novamente,
You showed there's a pot of gold, at every rainbow's end.
Você mostrou que há um pote de ouro, no final de cada arco-íris.
I believe in you.
Eu acredito em você.
I swear that forever from today, no one will ever take your place.
Eu juro que para sempre a partir de hoje, ninguém jamais tomará o seu lugar.
I believe in you.
Eu acredito em você.
And I believe our love will last always.
E eu acredito que nosso amor durará sempre.
Only love, sets you free,
Só o amor, te liberta,
And if you serve to fate, then you're my destiny.
E se você serve ao destino, então você é o meu destino.
Now I know, now I see.
Agora eu sei, agora eu vejo.
Anything can happen, if you just believe.
Qualquer coisa pode acontecer, se você apenas acreditar.
I believe in you.
Eu acredito em você.
I swear that forever from today, no one will ever take your place.
Eu juro que para sempre a partir de hoje, ninguém jamais tomará o seu lugar.
I believe in you.
Eu acredito em você.
And I believe our love will last always.
E eu acredito que nosso amor durará sempre.
I believe in you.
Eu acredito em você.
I swear that forever from today, no one will ever take your place.
Eu juro que para sempre a partir de hoje, ninguém jamais tomará o seu lugar.
I believe in you.
Eu acredito em você.
And I believe our love will last always.
E eu acredito que nosso amor durará sempre.
I believe in you.
Eu acredito em você.
I swear that forever from today, no one will ever take your place.
Eu juro que para sempre a partir de hoje, ninguém jamais tomará o seu lugar.
I believe in you.
Eu acredito em você.
And I believe our love will last always.
E eu acredito que nosso amor durará sempre.
I never believed in dreaming, it never got me very far.
Nunca creí en soñar, nunca me llevó muy lejos.
I never believed that love could find me, like an arrow through the heart.
Nunca creí que el amor pudiera encontrarme, como una flecha a través del corazón.
I never believed in miracles, or building castles in the air.
Nunca creí en milagros, ni en construir castillos en el aire.
Not until that day I found you, turned around and you were there.
No hasta el día que te encontré, me di la vuelta y estabas allí.
From the day you came, you gave me, a whole new point of view.
Desde el día que llegaste, me diste, un nuevo punto de vista.
I've been touched by an angel, it's impossible, but true.
He sido tocado por un ángel, es imposible, pero es cierto.
I believe in you.
Creo en ti.
I swear that forever from today, no one will ever take your place.
Juro que desde hoy para siempre, nadie jamás tomará tu lugar.
I believe in you.
Creo en ti.
And I believe our love will last always.
Y creo que nuestro amor durará siempre.
I never believed in fairy tales, tho sometimes I wish I could,
Nunca creí en cuentos de hadas, aunque a veces desearía poder,
I never believed that golden slippers could ever find the perfect foot.
Nunca creí que las zapatillas doradas pudieran encontrar el pie perfecto.
I never believed in magic, or that wishes could come true,
Nunca creí en la magia, o que los deseos pudieran hacerse realidad,
But your very first kiss changed all this, something only you could do.
Pero tu primer beso cambió todo esto, algo que solo tú podrías hacer.
You made me a believer, you made me trust again,
Me hiciste un creyente, me hiciste confiar de nuevo,
You showed there's a pot of gold, at every rainbow's end.
Mostraste que hay una olla de oro, al final de cada arco iris.
I believe in you.
Creo en ti.
I swear that forever from today, no one will ever take your place.
Juro que desde hoy para siempre, nadie jamás tomará tu lugar.
I believe in you.
Creo en ti.
And I believe our love will last always.
Y creo que nuestro amor durará siempre.
Only love, sets you free,
Solo el amor, te libera,
And if you serve to fate, then you're my destiny.
Y si sirves al destino, entonces eres mi destino.
Now I know, now I see.
Ahora lo sé, ahora lo veo.
Anything can happen, if you just believe.
Cualquier cosa puede suceder, si solo crees.
I believe in you.
Creo en ti.
I swear that forever from today, no one will ever take your place.
Juro que desde hoy para siempre, nadie jamás tomará tu lugar.
I believe in you.
Creo en ti.
And I believe our love will last always.
Y creo que nuestro amor durará siempre.
I believe in you.
Creo en ti.
I swear that forever from today, no one will ever take your place.
Juro que desde hoy para siempre, nadie jamás tomará tu lugar.
I believe in you.
Creo en ti.
And I believe our love will last always.
Y creo que nuestro amor durará siempre.
I believe in you.
Creo en ti.
I swear that forever from today, no one will ever take your place.
Juro que desde hoy para siempre, nadie jamás tomará tu lugar.
I believe in you.
Creo en ti.
And I believe our love will last always.
Y creo que nuestro amor durará siempre.
I never believed in dreaming, it never got me very far.
Je n'ai jamais cru aux rêves, ils ne m'ont jamais mené très loin.
I never believed that love could find me, like an arrow through the heart.
Je n'ai jamais cru que l'amour pourrait me trouver, comme une flèche à travers le cœur.
I never believed in miracles, or building castles in the air.
Je n'ai jamais cru aux miracles, ni à construire des châteaux dans les airs.
Not until that day I found you, turned around and you were there.
Pas jusqu'au jour où je t'ai trouvé, je me suis retourné et tu étais là.
From the day you came, you gave me, a whole new point of view.
Depuis le jour où tu es venu, tu m'as donné, un tout nouveau point de vue.
I've been touched by an angel, it's impossible, but true.
J'ai été touché par un ange, c'est impossible, mais vrai.
I believe in you.
Je crois en toi.
I swear that forever from today, no one will ever take your place.
Je jure que pour toujours à partir d'aujourd'hui, personne ne prendra jamais ta place.
I believe in you.
Je crois en toi.
And I believe our love will last always.
Et je crois que notre amour durera toujours.
I never believed in fairy tales, tho sometimes I wish I could,
Je n'ai jamais cru aux contes de fées, bien que parfois je souhaite que je pourrais,
I never believed that golden slippers could ever find the perfect foot.
Je n'ai jamais cru que les pantoufles d'or pourraient jamais trouver le pied parfait.
I never believed in magic, or that wishes could come true,
Je n'ai jamais cru à la magie, ni que les souhaits pourraient se réaliser,
But your very first kiss changed all this, something only you could do.
Mais ton tout premier baiser a changé tout cela, quelque chose que seul toi pouvais faire.
You made me a believer, you made me trust again,
Tu m'as fait croire, tu m'as fait faire confiance à nouveau,
You showed there's a pot of gold, at every rainbow's end.
Tu as montré qu'il y a un pot d'or, à la fin de chaque arc-en-ciel.
I believe in you.
Je crois en toi.
I swear that forever from today, no one will ever take your place.
Je jure que pour toujours à partir d'aujourd'hui, personne ne prendra jamais ta place.
I believe in you.
Je crois en toi.
And I believe our love will last always.
Et je crois que notre amour durera toujours.
Only love, sets you free,
Seul l'amour, te libère,
And if you serve to fate, then you're my destiny.
Et si tu sers au destin, alors tu es ma destinée.
Now I know, now I see.
Maintenant je sais, maintenant je vois.
Anything can happen, if you just believe.
Tout peut arriver, si tu crois simplement.
I believe in you.
Je crois en toi.
I swear that forever from today, no one will ever take your place.
Je jure que pour toujours à partir d'aujourd'hui, personne ne prendra jamais ta place.
I believe in you.
Je crois en toi.
And I believe our love will last always.
Et je crois que notre amour durera toujours.
I believe in you.
Je crois en toi.
I swear that forever from today, no one will ever take your place.
Je jure que pour toujours à partir d'aujourd'hui, personne ne prendra jamais ta place.
I believe in you.
Je crois en toi.
And I believe our love will last always.
Et je crois que notre amour durera toujours.
I believe in you.
Je crois en toi.
I swear that forever from today, no one will ever take your place.
Je jure que pour toujours à partir d'aujourd'hui, personne ne prendra jamais ta place.
I believe in you.
Je crois en toi.
And I believe our love will last always.
Et je crois que notre amour durera toujours.
I never believed in dreaming, it never got me very far.
Ich habe nie an Träume geglaubt, sie haben mich nie weit gebracht.
I never believed that love could find me, like an arrow through the heart.
Ich habe nie geglaubt, dass Liebe mich finden könnte, wie ein Pfeil durch das Herz.
I never believed in miracles, or building castles in the air.
Ich habe nie an Wunder geglaubt, oder daran, Schlösser in der Luft zu bauen.
Not until that day I found you, turned around and you were there.
Nicht bis zu dem Tag, an dem ich dich fand, mich umdrehte und du da warst.
From the day you came, you gave me, a whole new point of view.
Von dem Tag an, als du kamst, gabst du mir eine ganz neue Sichtweise.
I've been touched by an angel, it's impossible, but true.
Ich wurde von einem Engel berührt, es ist unmöglich, aber wahr.
I believe in you.
Ich glaube an dich.
I swear that forever from today, no one will ever take your place.
Ich schwöre, dass ab heute für immer niemand deinen Platz einnehmen wird.
I believe in you.
Ich glaube an dich.
And I believe our love will last always.
Und ich glaube, dass unsere Liebe immer Bestand haben wird.
I never believed in fairy tales, tho sometimes I wish I could,
Ich habe nie an Märchen geglaubt, obwohl ich manchmal wünschte, ich könnte es.
I never believed that golden slippers could ever find the perfect foot.
Ich habe nie geglaubt, dass goldene Pantoffeln jemals den perfekten Fuß finden könnten.
I never believed in magic, or that wishes could come true,
Ich habe nie an Magie geglaubt, oder daran, dass Wünsche wahr werden könnten,
But your very first kiss changed all this, something only you could do.
Aber dein allererster Kuss hat all das verändert, etwas, das nur du tun könntest.
You made me a believer, you made me trust again,
Du hast mich zum Gläubigen gemacht, du hast mich wieder vertrauen lassen,
You showed there's a pot of gold, at every rainbow's end.
Du hast gezeigt, dass es am Ende jedes Regenbogens einen Topf voll Gold gibt.
I believe in you.
Ich glaube an dich.
I swear that forever from today, no one will ever take your place.
Ich schwöre, dass ab heute für immer niemand deinen Platz einnehmen wird.
I believe in you.
Ich glaube an dich.
And I believe our love will last always.
Und ich glaube, dass unsere Liebe immer Bestand haben wird.
Only love, sets you free,
Nur Liebe, setzt dich frei,
And if you serve to fate, then you're my destiny.
Und wenn du dem Schicksal dienst, dann bist du mein Schicksal.
Now I know, now I see.
Jetzt weiß ich, jetzt sehe ich.
Anything can happen, if you just believe.
Alles kann passieren, wenn du nur glaubst.
I believe in you.
Ich glaube an dich.
I swear that forever from today, no one will ever take your place.
Ich schwöre, dass ab heute für immer niemand deinen Platz einnehmen wird.
I believe in you.
Ich glaube an dich.
And I believe our love will last always.
Und ich glaube, dass unsere Liebe immer Bestand haben wird.
I believe in you.
Ich glaube an dich.
I swear that forever from today, no one will ever take your place.
Ich schwöre, dass ab heute für immer niemand deinen Platz einnehmen wird.
I believe in you.
Ich glaube an dich.
And I believe our love will last always.
Und ich glaube, dass unsere Liebe immer Bestand haben wird.
I believe in you.
Ich glaube an dich.
I swear that forever from today, no one will ever take your place.
Ich schwöre, dass ab heute für immer niemand deinen Platz einnehmen wird.
I believe in you.
Ich glaube an dich.
And I believe our love will last always.
Und ich glaube, dass unsere Liebe immer Bestand haben wird.
I never believed in dreaming, it never got me very far.
Non ho mai creduto nei sogni, non mi hanno mai portato molto lontano.
I never believed that love could find me, like an arrow through the heart.
Non ho mai creduto che l'amore potesse trovarmi, come una freccia attraverso il cuore.
I never believed in miracles, or building castles in the air.
Non ho mai creduto nei miracoli, o nel costruire castelli in aria.
Not until that day I found you, turned around and you were there.
Non fino al giorno in cui ti ho trovato, mi sono girato e tu eri lì.
From the day you came, you gave me, a whole new point of view.
Dal giorno in cui sei arrivato, mi hai dato, un nuovo punto di vista.
I've been touched by an angel, it's impossible, but true.
Sono stato toccato da un angelo, è impossibile, ma è vero.
I believe in you.
Credo in te.
I swear that forever from today, no one will ever take your place.
Giuro che da oggi per sempre, nessuno prenderà mai il tuo posto.
I believe in you.
Credo in te.
And I believe our love will last always.
E credo che il nostro amore durerà per sempre.
I never believed in fairy tales, tho sometimes I wish I could,
Non ho mai creduto nelle favole, anche se a volte vorrei poterlo fare,
I never believed that golden slippers could ever find the perfect foot.
Non ho mai creduto che le pantofole d'oro potessero mai trovare il piede perfetto.
I never believed in magic, or that wishes could come true,
Non ho mai creduto nella magia, o che i desideri potessero avverarsi,
But your very first kiss changed all this, something only you could do.
Ma il tuo primo bacio ha cambiato tutto questo, qualcosa che solo tu potevi fare.
You made me a believer, you made me trust again,
Mi hai fatto diventare un credente, mi hai fatto tornare a fidarmi,
You showed there's a pot of gold, at every rainbow's end.
Hai mostrato che c'è una pentola d'oro, alla fine di ogni arcobaleno.
I believe in you.
Credo in te.
I swear that forever from today, no one will ever take your place.
Giuro che da oggi per sempre, nessuno prenderà mai il tuo posto.
I believe in you.
Credo in te.
And I believe our love will last always.
E credo che il nostro amore durerà per sempre.
Only love, sets you free,
Solo l'amore, ti rende libero,
And if you serve to fate, then you're my destiny.
E se servi al destino, allora sei il mio destino.
Now I know, now I see.
Ora lo so, ora vedo.
Anything can happen, if you just believe.
Qualsiasi cosa può succedere, se solo ci credi.
I believe in you.
Credo in te.
I swear that forever from today, no one will ever take your place.
Giuro che da oggi per sempre, nessuno prenderà mai il tuo posto.
I believe in you.
Credo in te.
And I believe our love will last always.
E credo che il nostro amore durerà per sempre.
I believe in you.
Credo in te.
I swear that forever from today, no one will ever take your place.
Giuro che da oggi per sempre, nessuno prenderà mai il tuo posto.
I believe in you.
Credo in te.
And I believe our love will last always.
E credo che il nostro amore durerà per sempre.
I believe in you.
Credo in te.
I swear that forever from today, no one will ever take your place.
Giuro che da oggi per sempre, nessuno prenderà mai il tuo posto.
I believe in you.
Credo in te.
And I believe our love will last always.
E credo che il nostro amore durerà per sempre.
I never believed in dreaming, it never got me very far.
Saya tidak pernah percaya pada mimpi, itu tidak pernah membawa saya jauh.
I never believed that love could find me, like an arrow through the heart.
Saya tidak pernah percaya bahwa cinta bisa menemukan saya, seperti panah melalui hati.
I never believed in miracles, or building castles in the air.
Saya tidak pernah percaya pada keajaiban, atau membangun istana di udara.
Not until that day I found you, turned around and you were there.
Tidak sampai hari itu saya menemukan Anda, berbalik dan Anda ada di sana.
From the day you came, you gave me, a whole new point of view.
Sejak hari Anda datang, Anda memberi saya, sudut pandang yang baru.
I've been touched by an angel, it's impossible, but true.
Saya telah tersentuh oleh seorang malaikat, itu mustahil, tapi benar.
I believe in you.
Saya percaya pada Anda.
I swear that forever from today, no one will ever take your place.
Saya bersumpah bahwa selamanya dari hari ini, tidak ada yang akan menggantikan tempat Anda.
I believe in you.
Saya percaya pada Anda.
And I believe our love will last always.
Dan saya percaya cinta kita akan bertahan selamanya.
I never believed in fairy tales, tho sometimes I wish I could,
Saya tidak pernah percaya pada dongeng, meski kadang-kadang saya berharap bisa,
I never believed that golden slippers could ever find the perfect foot.
Saya tidak pernah percaya bahwa sepatu emas bisa menemukan kaki yang sempurna.
I never believed in magic, or that wishes could come true,
Saya tidak pernah percaya pada sihir, atau bahwa harapan bisa menjadi kenyataan,
But your very first kiss changed all this, something only you could do.
Tapi ciuman pertama Anda mengubah semua ini, sesuatu yang hanya Anda yang bisa melakukannya.
You made me a believer, you made me trust again,
Anda membuat saya menjadi orang yang percaya, Anda membuat saya percaya lagi,
You showed there's a pot of gold, at every rainbow's end.
Anda menunjukkan ada pot emas, di setiap ujung pelangi.
I believe in you.
Saya percaya pada Anda.
I swear that forever from today, no one will ever take your place.
Saya bersumpah bahwa selamanya dari hari ini, tidak ada yang akan menggantikan tempat Anda.
I believe in you.
Saya percaya pada Anda.
And I believe our love will last always.
Dan saya percaya cinta kita akan bertahan selamanya.
Only love, sets you free,
Hanya cinta, yang membebaskan Anda,
And if you serve to fate, then you're my destiny.
Dan jika Anda melayani takdir, maka Anda adalah takdir saya.
Now I know, now I see.
Sekarang saya tahu, sekarang saya melihat.
Anything can happen, if you just believe.
Apa pun bisa terjadi, jika Anda hanya percaya.
I believe in you.
Saya percaya pada Anda.
I swear that forever from today, no one will ever take your place.
Saya bersumpah bahwa selamanya dari hari ini, tidak ada yang akan menggantikan tempat Anda.
I believe in you.
Saya percaya pada Anda.
And I believe our love will last always.
Dan saya percaya cinta kita akan bertahan selamanya.
I believe in you.
Saya percaya pada Anda.
I swear that forever from today, no one will ever take your place.
Saya bersumpah bahwa selamanya dari hari ini, tidak ada yang akan menggantikan tempat Anda.
I believe in you.
Saya percaya pada Anda.
And I believe our love will last always.
Dan saya percaya cinta kita akan bertahan selamanya.
I believe in you.
Saya percaya pada Anda.
I swear that forever from today, no one will ever take your place.
Saya bersumpah bahwa selamanya dari hari ini, tidak ada yang akan menggantikan tempat Anda.
I believe in you.
Saya percaya pada Anda.
And I believe our love will last always.
Dan saya percaya cinta kita akan bertahan selamanya.
I never believed in dreaming, it never got me very far.
ฉันไม่เคยเชื่อในการฝันเพราะมันไม่เคยพาฉันไปไกล
I never believed that love could find me, like an arrow through the heart.
ฉันไม่เคยเชื่อว่าความรักจะหาฉันได้ เหมือนลูกธนูที่ยิงใส่หัวใจ
I never believed in miracles, or building castles in the air.
ฉันไม่เคยเชื่อในปาฏิหาริย์ หรือการสร้างปราสาทในอากาศ
Not until that day I found you, turned around and you were there.
ไม่ใช่จนกว่าวันที่ฉันพบเธอ หันรอบ และเธออยู่ที่นั่น
From the day you came, you gave me, a whole new point of view.
ตั้งแต่วันที่เธอมา คุณให้ฉันมุมมองใหม่
I've been touched by an angel, it's impossible, but true.
ฉันถูกสัมผัสโดยนางฟ้า มันเป็นไปไม่ได้ แต่มันเป็นความจริง
I believe in you.
ฉันเชื่อในเธอ
I swear that forever from today, no one will ever take your place.
ฉันสาบานว่าตลอดไปจากวันนี้ ไม่มีใครจะแทนที่เธอได้
I believe in you.
ฉันเชื่อในเธอ
And I believe our love will last always.
และฉันเชื่อว่าความรักของเราจะยืนยาวตลอดไป
I never believed in fairy tales, tho sometimes I wish I could,
ฉันไม่เคยเชื่อในนิทาน แม้บางครั้งฉันอยากจะเชื่อ
I never believed that golden slippers could ever find the perfect foot.
ฉันไม่เคยเชื่อว่ารองเท้าทองคำสามารถหาเท้าที่สมบูรณ์แบบได้
I never believed in magic, or that wishes could come true,
ฉันไม่เคยเชื่อในเวทมนตร์ หรือว่าความปรารถนาสามารถเป็นจริงได้
But your very first kiss changed all this, something only you could do.
แต่การจูบครั้งแรกของเธอเปลี่ยนทุกอย่าง สิ่งที่เธอเท่านั้นที่ทำได้
You made me a believer, you made me trust again,
เธอทำให้ฉันเป็นผู้เชื่อ ทำให้ฉันไว้วางใจอีกครั้ง
You showed there's a pot of gold, at every rainbow's end.
เธอแสดงให้เห็นว่ามีหม้อทองที่ปลายสายรุ้งทุกสาย
I believe in you.
ฉันเชื่อในเธอ
I swear that forever from today, no one will ever take your place.
ฉันสาบานว่าตลอดไปจากวันนี้ ไม่มีใครจะแทนที่เธอได้
I believe in you.
ฉันเชื่อในเธอ
And I believe our love will last always.
และฉันเชื่อว่าความรักของเราจะยืนยาวตลอดไป
Only love, sets you free,
เพียงความรักเท่านั้นที่ทำให้คุณเป็นอิสระ
And if you serve to fate, then you're my destiny.
และถ้าคุณเป็นของชะตากรรม แล้วคุณคือพรหมลิขิตของฉัน
Now I know, now I see.
ตอนนี้ฉันรู้ ตอนนี้ฉันเห็น
Anything can happen, if you just believe.
ทุกสิ่งทุกอย่างสามารถเกิดขึ้น ถ้าคุณเพียงแค่เชื่อ
I believe in you.
ฉันเชื่อในเธอ
I swear that forever from today, no one will ever take your place.
ฉันสาบานว่าตลอดไปจากวันนี้ ไม่มีใครจะแทนที่เธอได้
I believe in you.
ฉันเชื่อในเธอ
And I believe our love will last always.
และฉันเชื่อว่าความรักของเราจะยืนยาวตลอดไป
I believe in you.
ฉันเชื่อในเธอ
I swear that forever from today, no one will ever take your place.
ฉันสาบานว่าตลอดไปจากวันนี้ ไม่มีใครจะแทนที่เธอได้
I believe in you.
ฉันเชื่อในเธอ
And I believe our love will last always.
และฉันเชื่อว่าความรักของเราจะยืนยาวตลอดไป
I believe in you.
ฉันเชื่อในเธอ
I swear that forever from today, no one will ever take your place.
ฉันสาบานว่าตลอดไปจากวันนี้ ไม่มีใครจะแทนที่เธอได้
I believe in you.
ฉันเชื่อในเธอ
And I believe our love will last always.
และฉันเชื่อว่าความรักของเราจะยืนยาวตลอดไป
I never believed in dreaming, it never got me very far.
我从未相信过梦想,它从未让我走得很远。
I never believed that love could find me, like an arrow through the heart.
我从未相信爱情能找到我,就像一支穿心的箭。
I never believed in miracles, or building castles in the air.
我从未相信过奇迹,或者在空中建造城堡。
Not until that day I found you, turned around and you were there.
直到那一天我找到你,转过身你就在那里。
From the day you came, you gave me, a whole new point of view.
从你来的那一天起,你给了我,一个全新的视角。
I've been touched by an angel, it's impossible, but true.
我被一个天使触动,这是不可能的,但却是真的。
I believe in you.
我相信你。
I swear that forever from today, no one will ever take your place.
我发誓从今天开始,永远没有人能取代你的位置。
I believe in you.
我相信你。
And I believe our love will last always.
我相信我们的爱情将永远持续。
I never believed in fairy tales, tho sometimes I wish I could,
我从未相信过童话,虽然有时我希望我能,
I never believed that golden slippers could ever find the perfect foot.
我从未相信金色的拖鞋能找到完美的脚。
I never believed in magic, or that wishes could come true,
我从未相信过魔法,或者愿望能成真,
But your very first kiss changed all this, something only you could do.
但你的第一个吻改变了所有这些,只有你能做到。
You made me a believer, you made me trust again,
你让我成为一个信徒,你让我再次信任,
You showed there's a pot of gold, at every rainbow's end.
你展示了每个彩虹的尽头都有一锅金子。
I believe in you.
我相信你。
I swear that forever from today, no one will ever take your place.
我发誓从今天开始,永远没有人能取代你的位置。
I believe in you.
我相信你。
And I believe our love will last always.
我相信我们的爱情将永远持续。
Only love, sets you free,
只有爱,才能让你自由,
And if you serve to fate, then you're my destiny.
如果你服从命运,那么你就是我的命中注定。
Now I know, now I see.
现在我知道,现在我看到。
Anything can happen, if you just believe.
只要你相信,任何事都可能发生。
I believe in you.
我相信你。
I swear that forever from today, no one will ever take your place.
我发誓从今天开始,永远没有人能取代你的位置。
I believe in you.
我相信你。
And I believe our love will last always.
我相信我们的爱情将永远持续。
I believe in you.
我相信你。
I swear that forever from today, no one will ever take your place.
我发誓从今天开始,永远没有人能取代你的位置。
I believe in you.
我相信你。
And I believe our love will last always.
我相信我们的爱情将永远持续。
I believe in you.
我相信你。
I swear that forever from today, no one will ever take your place.
我发誓从今天开始,永远没有人能取代你的位置。
I believe in you.
我相信你。
And I believe our love will last always.
我相信我们的爱情将永远持续。

Curiosidades sobre a música I Believe in You de Joe

Quando a música “I Believe in You” foi lançada por Joe?
A música I Believe in You foi lançada em 2000, no álbum “My Name Is Joe”.
De quem é a composição da música “I Believe in You” de Joe?
A música “I Believe in You” de Joe foi composta por ALLEN, JR. PKA ALL STAR GORDON, JOEL RANDALL CAMPBELL, JOE L. THOMAS, JOLYON W SKINNER, Allen Gordon, Joel Campbell, Jolyon Skinner, Joe Lewis Thomas.

Músicas mais populares de Joe

Outros artistas de R&B