Fucked up

Aznvr, Joe Gilles, Chris Hamiwest, Natewkeys

Letra Tradução

(Ouh-ouh, ouh-ouh)
(Eh, Joé Dwèt Filé)

J'vais sûrement t'dire des trucs bres-som, j'suis un peu pété
J'suis tout seul dans ma chambre et j'crois qu'il m'reste du rosé
Passer une fin d'soirée qu'tu vas jamais oublier
Il reste du temps avant midi, personne dort bae (touh-touh-toh)

J'suis super fucked up
Mais j'peux grave encore faire du sport
J'suis super fucked up
Mais j'peux grave encore faire du sport (ah, oh bébé, bébé)
J'suis super fucked up (mmh-mmh)
Mais j'peux grave encore faire du sport (mmh, mmh, mmh, mmh)
J'suis super fucked up (eh)
Mais j'peux grave encore faire du sport (oh bébé, bébé)

Là, j'suis trop fucked up
Mais j'peux grave encore faire du sport, ouais (sport, ouais)
Te faire voler comme aéroport, ouais
J't'ai pris d'l'ananas pour le bas du corps, bébé
Molo, molo t'es ma demi-pension
Bon élève, j'ai toujours eu la mention
J'te ferai du sale bae, j'te promets
Du sale sans t'demander

J'vais sûrement t'dire des trucs bres-som, j'suis un peu pété
J'suis tout seul dans ma chambre et j'crois qu'il m'reste du rosé
Passer une fin d'soirée qu'tu vas jamais oublier
Il reste du temps avant midi, personne dort bae (touh-touh-toh)

J'suis super fucked up (eh)
Mais j'peux grave encore faire du sport (mmh, mmh, mmh, mmh)
J'suis super fucked up (eh)
Mais j'peux grave encore faire du sport (ah, oh bébé, bébé)
J'suis super fucked up (mmh-mmh)
Mais j'peux grave encore faire du sport (mmh, mmh, mmh, mmh)
J'suis super fucked up (eh)
Mais j'peux grave encore faire du sport

Eh, là j'suis trop fucked up
Dès l'premier round K.O
Toujours classé dans l'top
J'ai l'physique et l'cardio
J'ai le lit en fer pour s'accrocher aux barreaux
Pas d'relation sérieuse, j'suis le plus gros salaud (j'vais là-bas)
J'suis pas en couple donc jamais infidèle (oh ouais)
C'est ma marque, casser le dos bébé everyday (oh-oh, oh-oh)
Ma meilleure distraction, t'faire frissonner sans glaçon

J'vais sûrement t'dire des trucs bres-som, j'suis un peu pété (oui, j'suis un peu pété )
J'suis tout seul dans ma chambre et j'crois qu'il m'reste du rosé
Passer une fin d'soirée qu'tu vas jamais oublier
Il reste du temps avant midi, personne dort bae, ah, ah, ah, ah, ah (touh-touh-toh)

J'suis super fucked up (eh)
Mais j'peux grave encore faire du sport (mmh, mmh, mmh, mmh)
J'suis super fucked up (eh)
Mais j'peux grave encore faire du sport (ah, oh bébé, bébé)
J'suis super fucked up (mmh-mmh)
Mais j'peux grave encore faire du sport (mmh, mmh, mmh, mmh)
J'suis super fucked up (eh)
Mais j'peux grave encore faire du sport (oh bébé, bébé)

(Fucked up)
(Encore faire du sport)
(Fucked up, encore faire)

(Ouh-ouh, ouh-ouh)
(Ouh-ouh, ouh-ouh)
(Eh, Joé Dwèt Filé)
(Eh, Joé Dwèt Filé)
J'vais sûrement t'dire des trucs bres-som, j'suis un peu pété
Provavelmente vou te dizer algumas coisas loucas, estou um pouco bêbado
J'suis tout seul dans ma chambre et j'crois qu'il m'reste du rosé
Estou sozinho no meu quarto e acho que ainda tenho um pouco de rosé
Passer une fin d'soirée qu'tu vas jamais oublier
Passar um final de noite que você nunca vai esquecer
Il reste du temps avant midi, personne dort bae (touh-touh-toh)
Ainda tem tempo antes do meio-dia, ninguém dorme, querida (touh-touh-toh)
J'suis super fucked up
Estou muito bêbado
Mais j'peux grave encore faire du sport
Mas ainda posso fazer muito esporte
J'suis super fucked up
Estou muito bêbado
Mais j'peux grave encore faire du sport (ah, oh bébé, bébé)
Mas ainda posso fazer muito esporte (ah, oh bebê, bebê)
J'suis super fucked up (mmh-mmh)
Estou muito bêbado (mmh-mmh)
Mais j'peux grave encore faire du sport (mmh, mmh, mmh, mmh)
Mas ainda posso fazer muito esporte (mmh, mmh, mmh, mmh)
J'suis super fucked up (eh)
Estou muito bêbado (eh)
Mais j'peux grave encore faire du sport (oh bébé, bébé)
Mas ainda posso fazer muito esporte (oh bebê, bebê)
Là, j'suis trop fucked up
Agora, estou muito bêbado
Mais j'peux grave encore faire du sport, ouais (sport, ouais)
Mas ainda posso fazer muito esporte, sim (esporte, sim)
Te faire voler comme aéroport, ouais
Fazer você voar como um aeroporto, sim
J't'ai pris d'l'ananas pour le bas du corps, bébé
Eu te trouxe abacaxi para a parte inferior do corpo, bebê
Molo, molo t'es ma demi-pension
Vá com calma, você é minha meia pensão
Bon élève, j'ai toujours eu la mention
Bom aluno, sempre tive a menção
J'te ferai du sale bae, j'te promets
Vou te fazer suja, querida, eu prometo
Du sale sans t'demander
Suja sem te perguntar
J'vais sûrement t'dire des trucs bres-som, j'suis un peu pété
Provavelmente vou te dizer algumas coisas loucas, estou um pouco bêbado
J'suis tout seul dans ma chambre et j'crois qu'il m'reste du rosé
Estou sozinho no meu quarto e acho que ainda tenho um pouco de rosé
Passer une fin d'soirée qu'tu vas jamais oublier
Passar um final de noite que você nunca vai esquecer
Il reste du temps avant midi, personne dort bae (touh-touh-toh)
Ainda tem tempo antes do meio-dia, ninguém dorme, querida (touh-touh-toh)
J'suis super fucked up (eh)
Estou muito bêbado (eh)
Mais j'peux grave encore faire du sport (mmh, mmh, mmh, mmh)
Mas ainda posso fazer muito esporte (mmh, mmh, mmh, mmh)
J'suis super fucked up (eh)
Estou muito bêbado (eh)
Mais j'peux grave encore faire du sport (ah, oh bébé, bébé)
Mas ainda posso fazer muito esporte (ah, oh bebê, bebê)
J'suis super fucked up (mmh-mmh)
Estou muito bêbado (mmh-mmh)
Mais j'peux grave encore faire du sport (mmh, mmh, mmh, mmh)
Mas ainda posso fazer muito esporte (mmh, mmh, mmh, mmh)
J'suis super fucked up (eh)
Estou muito bêbado (eh)
Mais j'peux grave encore faire du sport
Mas ainda posso fazer muito esporte
Eh, là j'suis trop fucked up
Eh, agora estou muito bêbado
Dès l'premier round K.O
Desde o primeiro round K.O
Toujours classé dans l'top
Sempre classificado no topo
J'ai l'physique et l'cardio
Tenho o físico e o cardio
J'ai le lit en fer pour s'accrocher aux barreaux
Tenho a cama de ferro para se agarrar às barras
Pas d'relation sérieuse, j'suis le plus gros salaud (j'vais là-bas)
Sem relacionamento sério, sou o maior canalha (vou lá)
J'suis pas en couple donc jamais infidèle (oh ouais)
Não estou em um relacionamento, então nunca sou infiel (oh sim)
C'est ma marque, casser le dos bébé everyday (oh-oh, oh-oh)
É a minha marca, quebrar as costas do bebê todos os dias (oh-oh, oh-oh)
Ma meilleure distraction, t'faire frissonner sans glaçon
Minha melhor distração, fazer você tremer sem gelo
J'vais sûrement t'dire des trucs bres-som, j'suis un peu pété (oui, j'suis un peu pété )
Provavelmente vou te dizer algumas coisas loucas, estou um pouco bêbado (sim, estou um pouco bêbado)
J'suis tout seul dans ma chambre et j'crois qu'il m'reste du rosé
Estou sozinho no meu quarto e acho que ainda tenho um pouco de rosé
Passer une fin d'soirée qu'tu vas jamais oublier
Passar um final de noite que você nunca vai esquecer
Il reste du temps avant midi, personne dort bae, ah, ah, ah, ah, ah (touh-touh-toh)
Ainda tem tempo antes do meio-dia, ninguém dorme, querida, ah, ah, ah, ah, ah (touh-touh-toh)
J'suis super fucked up (eh)
Estou muito bêbado (eh)
Mais j'peux grave encore faire du sport (mmh, mmh, mmh, mmh)
Mas ainda posso fazer muito esporte (mmh, mmh, mmh, mmh)
J'suis super fucked up (eh)
Estou muito bêbado (eh)
Mais j'peux grave encore faire du sport (ah, oh bébé, bébé)
Mas ainda posso fazer muito esporte (ah, oh bebê, bebê)
J'suis super fucked up (mmh-mmh)
Estou muito bêbado (mmh-mmh)
Mais j'peux grave encore faire du sport (mmh, mmh, mmh, mmh)
Mas ainda posso fazer muito esporte (mmh, mmh, mmh, mmh)
J'suis super fucked up (eh)
Estou muito bêbado (eh)
Mais j'peux grave encore faire du sport (oh bébé, bébé)
Mas ainda posso fazer muito esporte (oh bebê, bebê)
(Fucked up)
(Bêbado)
(Encore faire du sport)
(Ainda posso fazer esporte)
(Fucked up, encore faire)
(Bêbado, ainda posso)
(Ouh-ouh, ouh-ouh)
(Ouh-ouh, ouh-ouh)
(Eh, Joé Dwèt Filé)
(Eh, Joé Dwèt Filé)
J'vais sûrement t'dire des trucs bres-som, j'suis un peu pété
I'm probably going to tell you some messed up stuff, I'm a bit drunk
J'suis tout seul dans ma chambre et j'crois qu'il m'reste du rosé
I'm all alone in my room and I think I still have some rosé
Passer une fin d'soirée qu'tu vas jamais oublier
Spend an end of the evening that you will never forget
Il reste du temps avant midi, personne dort bae (touh-touh-toh)
There's still time before noon, no one sleeps bae (touh-touh-toh)
J'suis super fucked up
I'm super fucked up
Mais j'peux grave encore faire du sport
But I can still do sports
J'suis super fucked up
I'm super fucked up
Mais j'peux grave encore faire du sport (ah, oh bébé, bébé)
But I can still do sports (ah, oh baby, baby)
J'suis super fucked up (mmh-mmh)
I'm super fucked up (mmh-mmh)
Mais j'peux grave encore faire du sport (mmh, mmh, mmh, mmh)
But I can still do sports (mmh, mmh, mmh, mmh)
J'suis super fucked up (eh)
I'm super fucked up (eh)
Mais j'peux grave encore faire du sport (oh bébé, bébé)
But I can still do sports (oh baby, baby)
Là, j'suis trop fucked up
Now, I'm too fucked up
Mais j'peux grave encore faire du sport, ouais (sport, ouais)
But I can still do sports, yeah (sports, yeah)
Te faire voler comme aéroport, ouais
Make you fly like an airport, yeah
J't'ai pris d'l'ananas pour le bas du corps, bébé
I got you some pineapple for the lower body, baby
Molo, molo t'es ma demi-pension
Easy, easy you're my half-board
Bon élève, j'ai toujours eu la mention
Good student, I always had the mention
J'te ferai du sale bae, j'te promets
I'll make you dirty bae, I promise
Du sale sans t'demander
Dirty without asking you
J'vais sûrement t'dire des trucs bres-som, j'suis un peu pété
I'm probably going to tell you some messed up stuff, I'm a bit drunk
J'suis tout seul dans ma chambre et j'crois qu'il m'reste du rosé
I'm all alone in my room and I think I still have some rosé
Passer une fin d'soirée qu'tu vas jamais oublier
Spend an end of the evening that you will never forget
Il reste du temps avant midi, personne dort bae (touh-touh-toh)
There's still time before noon, no one sleeps bae (touh-touh-toh)
J'suis super fucked up (eh)
I'm super fucked up (eh)
Mais j'peux grave encore faire du sport (mmh, mmh, mmh, mmh)
But I can still do sports (mmh, mmh, mmh, mmh)
J'suis super fucked up (eh)
I'm super fucked up (eh)
Mais j'peux grave encore faire du sport (ah, oh bébé, bébé)
But I can still do sports (ah, oh baby, baby)
J'suis super fucked up (mmh-mmh)
I'm super fucked up (mmh-mmh)
Mais j'peux grave encore faire du sport (mmh, mmh, mmh, mmh)
But I can still do sports (mmh, mmh, mmh, mmh)
J'suis super fucked up (eh)
I'm super fucked up (eh)
Mais j'peux grave encore faire du sport
But I can still do sports
Eh, là j'suis trop fucked up
Eh, now I'm too fucked up
Dès l'premier round K.O
From the first round K.O
Toujours classé dans l'top
Always ranked in the top
J'ai l'physique et l'cardio
I have the physique and the cardio
J'ai le lit en fer pour s'accrocher aux barreaux
I have the iron bed to hold onto the bars
Pas d'relation sérieuse, j'suis le plus gros salaud (j'vais là-bas)
No serious relationship, I'm the biggest bastard (I'm going there)
J'suis pas en couple donc jamais infidèle (oh ouais)
I'm not in a relationship so never unfaithful (oh yeah)
C'est ma marque, casser le dos bébé everyday (oh-oh, oh-oh)
It's my brand, breaking the back baby everyday (oh-oh, oh-oh)
Ma meilleure distraction, t'faire frissonner sans glaçon
My best distraction, make you shiver without ice
J'vais sûrement t'dire des trucs bres-som, j'suis un peu pété (oui, j'suis un peu pété )
I'm probably going to tell you some messed up stuff, I'm a bit drunk (yes, I'm a bit drunk)
J'suis tout seul dans ma chambre et j'crois qu'il m'reste du rosé
I'm all alone in my room and I think I still have some rosé
Passer une fin d'soirée qu'tu vas jamais oublier
Spend an end of the evening that you will never forget
Il reste du temps avant midi, personne dort bae, ah, ah, ah, ah, ah (touh-touh-toh)
There's still time before noon, no one sleeps bae, ah, ah, ah, ah, ah (touh-touh-toh)
J'suis super fucked up (eh)
I'm super fucked up (eh)
Mais j'peux grave encore faire du sport (mmh, mmh, mmh, mmh)
But I can still do sports (mmh, mmh, mmh, mmh)
J'suis super fucked up (eh)
I'm super fucked up (eh)
Mais j'peux grave encore faire du sport (ah, oh bébé, bébé)
But I can still do sports (ah, oh baby, baby)
J'suis super fucked up (mmh-mmh)
I'm super fucked up (mmh-mmh)
Mais j'peux grave encore faire du sport (mmh, mmh, mmh, mmh)
But I can still do sports (mmh, mmh, mmh, mmh)
J'suis super fucked up (eh)
I'm super fucked up (eh)
Mais j'peux grave encore faire du sport (oh bébé, bébé)
But I can still do sports (oh baby, baby)
(Fucked up)
(Fucked up)
(Encore faire du sport)
(Still do sports)
(Fucked up, encore faire)
(Fucked up, still do)
(Ouh-ouh, ouh-ouh)
(Ouh-ouh, ouh-ouh)
(Eh, Joé Dwèt Filé)
(Eh, Joé Dwèt Filé)
J'vais sûrement t'dire des trucs bres-som, j'suis un peu pété
Probablemente te diré cosas locas, estoy un poco borracho
J'suis tout seul dans ma chambre et j'crois qu'il m'reste du rosé
Estoy solo en mi habitación y creo que me queda algo de rosado
Passer une fin d'soirée qu'tu vas jamais oublier
Pasar un final de noche que nunca olvidarás
Il reste du temps avant midi, personne dort bae (touh-touh-toh)
Queda tiempo antes del mediodía, nadie duerme bae (touh-touh-toh)
J'suis super fucked up
Estoy super jodido
Mais j'peux grave encore faire du sport
Pero todavía puedo hacer mucho deporte
J'suis super fucked up
Estoy super jodido
Mais j'peux grave encore faire du sport (ah, oh bébé, bébé)
Pero todavía puedo hacer mucho deporte (ah, oh bebé, bebé)
J'suis super fucked up (mmh-mmh)
Estoy super jodido (mmh-mmh)
Mais j'peux grave encore faire du sport (mmh, mmh, mmh, mmh)
Pero todavía puedo hacer mucho deporte (mmh, mmh, mmh, mmh)
J'suis super fucked up (eh)
Estoy super jodido (eh)
Mais j'peux grave encore faire du sport (oh bébé, bébé)
Pero todavía puedo hacer mucho deporte (oh bebé, bebé)
Là, j'suis trop fucked up
Ahora, estoy demasiado jodido
Mais j'peux grave encore faire du sport, ouais (sport, ouais)
Pero todavía puedo hacer mucho deporte, sí (deporte, sí)
Te faire voler comme aéroport, ouais
Hacerte volar como un aeropuerto, sí
J't'ai pris d'l'ananas pour le bas du corps, bébé
Te traje piña para la parte inferior del cuerpo, bebé
Molo, molo t'es ma demi-pension
Tranquila, eres mi media pensión
Bon élève, j'ai toujours eu la mention
Buen estudiante, siempre tuve la mención
J'te ferai du sale bae, j'te promets
Te haré cosas sucias bae, te lo prometo
Du sale sans t'demander
Cosas sucias sin preguntarte
J'vais sûrement t'dire des trucs bres-som, j'suis un peu pété
Probablemente te diré cosas locas, estoy un poco borracho
J'suis tout seul dans ma chambre et j'crois qu'il m'reste du rosé
Estoy solo en mi habitación y creo que me queda algo de rosado
Passer une fin d'soirée qu'tu vas jamais oublier
Pasar un final de noche que nunca olvidarás
Il reste du temps avant midi, personne dort bae (touh-touh-toh)
Queda tiempo antes del mediodía, nadie duerme bae (touh-touh-toh)
J'suis super fucked up (eh)
Estoy super jodido (eh)
Mais j'peux grave encore faire du sport (mmh, mmh, mmh, mmh)
Pero todavía puedo hacer mucho deporte (mmh, mmh, mmh, mmh)
J'suis super fucked up (eh)
Estoy super jodido (eh)
Mais j'peux grave encore faire du sport (ah, oh bébé, bébé)
Pero todavía puedo hacer mucho deporte (ah, oh bebé, bebé)
J'suis super fucked up (mmh-mmh)
Estoy super jodido (mmh-mmh)
Mais j'peux grave encore faire du sport (mmh, mmh, mmh, mmh)
Pero todavía puedo hacer mucho deporte (mmh, mmh, mmh, mmh)
J'suis super fucked up (eh)
Estoy super jodido (eh)
Mais j'peux grave encore faire du sport
Pero todavía puedo hacer mucho deporte
Eh, là j'suis trop fucked up
Eh, ahora estoy demasiado jodido
Dès l'premier round K.O
Desde la primera ronda K.O
Toujours classé dans l'top
Siempre clasificado en el top
J'ai l'physique et l'cardio
Tengo el físico y el cardio
J'ai le lit en fer pour s'accrocher aux barreaux
Tengo la cama de hierro para agarrarse a las barras
Pas d'relation sérieuse, j'suis le plus gros salaud (j'vais là-bas)
No hay relación seria, soy el mayor cabrón (voy allí)
J'suis pas en couple donc jamais infidèle (oh ouais)
No estoy en pareja así que nunca infiel (oh sí)
C'est ma marque, casser le dos bébé everyday (oh-oh, oh-oh)
Es mi marca, romper la espalda bebé todos los días (oh-oh, oh-oh)
Ma meilleure distraction, t'faire frissonner sans glaçon
Mi mejor distracción, hacerte temblar sin hielo
J'vais sûrement t'dire des trucs bres-som, j'suis un peu pété (oui, j'suis un peu pété )
Probablemente te diré cosas locas, estoy un poco borracho (sí, estoy un poco borracho)
J'suis tout seul dans ma chambre et j'crois qu'il m'reste du rosé
Estoy solo en mi habitación y creo que me queda algo de rosado
Passer une fin d'soirée qu'tu vas jamais oublier
Pasar un final de noche que nunca olvidarás
Il reste du temps avant midi, personne dort bae, ah, ah, ah, ah, ah (touh-touh-toh)
Queda tiempo antes del mediodía, nadie duerme bae, ah, ah, ah, ah, ah (touh-touh-toh)
J'suis super fucked up (eh)
Estoy super jodido (eh)
Mais j'peux grave encore faire du sport (mmh, mmh, mmh, mmh)
Pero todavía puedo hacer mucho deporte (mmh, mmh, mmh, mmh)
J'suis super fucked up (eh)
Estoy super jodido (eh)
Mais j'peux grave encore faire du sport (ah, oh bébé, bébé)
Pero todavía puedo hacer mucho deporte (ah, oh bebé, bebé)
J'suis super fucked up (mmh-mmh)
Estoy super jodido (mmh-mmh)
Mais j'peux grave encore faire du sport (mmh, mmh, mmh, mmh)
Pero todavía puedo hacer mucho deporte (mmh, mmh, mmh, mmh)
J'suis super fucked up (eh)
Estoy super jodido (eh)
Mais j'peux grave encore faire du sport (oh bébé, bébé)
Pero todavía puedo hacer mucho deporte (oh bebé, bebé)
(Fucked up)
(Jodido)
(Encore faire du sport)
(Todavía puedo hacer deporte)
(Fucked up, encore faire)
(Jodido, todavía puedo hacer)
(Ouh-ouh, ouh-ouh)
(Ouh-ouh, ouh-ouh)
(Eh, Joé Dwèt Filé)
(Eh, Joé Dwèt Filé)
J'vais sûrement t'dire des trucs bres-som, j'suis un peu pété
Ich werde dir wahrscheinlich einige verrückte Sachen sagen, ich bin ein bisschen betrunken
J'suis tout seul dans ma chambre et j'crois qu'il m'reste du rosé
Ich bin ganz allein in meinem Zimmer und ich glaube, ich habe noch etwas Rosé
Passer une fin d'soirée qu'tu vas jamais oublier
Verbringe einen Abend, den du nie vergessen wirst
Il reste du temps avant midi, personne dort bae (touh-touh-toh)
Es ist noch Zeit vor Mittag, niemand schläft, Schatz (touh-touh-toh)
J'suis super fucked up
Ich bin total abgefuckt
Mais j'peux grave encore faire du sport
Aber ich kann immer noch total Sport machen
J'suis super fucked up
Ich bin total abgefuckt
Mais j'peux grave encore faire du sport (ah, oh bébé, bébé)
Aber ich kann immer noch total Sport machen (ah, oh Baby, Baby)
J'suis super fucked up (mmh-mmh)
Ich bin total abgefuckt (mmh-mmh)
Mais j'peux grave encore faire du sport (mmh, mmh, mmh, mmh)
Aber ich kann immer noch total Sport machen (mmh, mmh, mmh, mmh)
J'suis super fucked up (eh)
Ich bin total abgefuckt (eh)
Mais j'peux grave encore faire du sport (oh bébé, bébé)
Aber ich kann immer noch total Sport machen (oh Baby, Baby)
Là, j'suis trop fucked up
Jetzt bin ich total abgefuckt
Mais j'peux grave encore faire du sport, ouais (sport, ouais)
Aber ich kann immer noch total Sport machen, ja (Sport, ja)
Te faire voler comme aéroport, ouais
Dich fliegen lassen wie einen Flughafen, ja
J't'ai pris d'l'ananas pour le bas du corps, bébé
Ich habe dir Ananas für den unteren Körper geholt, Baby
Molo, molo t'es ma demi-pension
Langsam, langsam, du bist meine Halbpension
Bon élève, j'ai toujours eu la mention
Guter Schüler, ich habe immer die Auszeichnung bekommen
J'te ferai du sale bae, j'te promets
Ich werde dir schmutzige Sachen machen, Schatz, ich verspreche es
Du sale sans t'demander
Schmutzige Sachen, ohne dich zu fragen
J'vais sûrement t'dire des trucs bres-som, j'suis un peu pété
Ich werde dir wahrscheinlich einige verrückte Sachen sagen, ich bin ein bisschen betrunken
J'suis tout seul dans ma chambre et j'crois qu'il m'reste du rosé
Ich bin ganz allein in meinem Zimmer und ich glaube, ich habe noch etwas Rosé
Passer une fin d'soirée qu'tu vas jamais oublier
Verbringe einen Abend, den du nie vergessen wirst
Il reste du temps avant midi, personne dort bae (touh-touh-toh)
Es ist noch Zeit vor Mittag, niemand schläft, Schatz (touh-touh-toh)
J'suis super fucked up (eh)
Ich bin total abgefuckt (eh)
Mais j'peux grave encore faire du sport (mmh, mmh, mmh, mmh)
Aber ich kann immer noch total Sport machen (mmh, mmh, mmh, mmh)
J'suis super fucked up (eh)
Ich bin total abgefuckt (eh)
Mais j'peux grave encore faire du sport (ah, oh bébé, bébé)
Aber ich kann immer noch total Sport machen (ah, oh Baby, Baby)
J'suis super fucked up (mmh-mmh)
Ich bin total abgefuckt (mmh-mmh)
Mais j'peux grave encore faire du sport (mmh, mmh, mmh, mmh)
Aber ich kann immer noch total Sport machen (mmh, mmh, mmh, mmh)
J'suis super fucked up (eh)
Ich bin total abgefuckt (eh)
Mais j'peux grave encore faire du sport
Aber ich kann immer noch total Sport machen
Eh, là j'suis trop fucked up
Eh, jetzt bin ich total abgefuckt
Dès l'premier round K.O
Schon in der ersten Runde K.O.
Toujours classé dans l'top
Immer in der Top-Klasse
J'ai l'physique et l'cardio
Ich habe den Körper und die Ausdauer
J'ai le lit en fer pour s'accrocher aux barreaux
Ich habe ein Eisenbett zum Festhalten an den Stäben
Pas d'relation sérieuse, j'suis le plus gros salaud (j'vais là-bas)
Keine ernsthafte Beziehung, ich bin der größte Bastard (ich gehe dort hin)
J'suis pas en couple donc jamais infidèle (oh ouais)
Ich bin nicht in einer Beziehung, also nie untreu (oh ja)
C'est ma marque, casser le dos bébé everyday (oh-oh, oh-oh)
Das ist meine Marke, breche den Rücken Baby jeden Tag (oh-oh, oh-oh)
Ma meilleure distraction, t'faire frissonner sans glaçon
Meine beste Ablenkung, dich ohne Eiswürfel zum Zittern bringen
J'vais sûrement t'dire des trucs bres-som, j'suis un peu pété (oui, j'suis un peu pété )
Ich werde dir wahrscheinlich einige verrückte Sachen sagen, ich bin ein bisschen betrunken (ja, ich bin ein bisschen betrunken)
J'suis tout seul dans ma chambre et j'crois qu'il m'reste du rosé
Ich bin ganz allein in meinem Zimmer und ich glaube, ich habe noch etwas Rosé
Passer une fin d'soirée qu'tu vas jamais oublier
Verbringe einen Abend, den du nie vergessen wirst
Il reste du temps avant midi, personne dort bae, ah, ah, ah, ah, ah (touh-touh-toh)
Es ist noch Zeit vor Mittag, niemand schläft, Schatz, ah, ah, ah, ah, ah (touh-touh-toh)
J'suis super fucked up (eh)
Ich bin total abgefuckt (eh)
Mais j'peux grave encore faire du sport (mmh, mmh, mmh, mmh)
Aber ich kann immer noch total Sport machen (mmh, mmh, mmh, mmh)
J'suis super fucked up (eh)
Ich bin total abgefuckt (eh)
Mais j'peux grave encore faire du sport (ah, oh bébé, bébé)
Aber ich kann immer noch total Sport machen (ah, oh Baby, Baby)
J'suis super fucked up (mmh-mmh)
Ich bin total abgefuckt (mmh-mmh)
Mais j'peux grave encore faire du sport (mmh, mmh, mmh, mmh)
Aber ich kann immer noch total Sport machen (mmh, mmh, mmh, mmh)
J'suis super fucked up (eh)
Ich bin total abgefuckt (eh)
Mais j'peux grave encore faire du sport (oh bébé, bébé)
Aber ich kann immer noch total Sport machen (oh Baby, Baby)
(Fucked up)
(Abgefuckt)
(Encore faire du sport)
(Immer noch Sport machen)
(Fucked up, encore faire)
(Abgefuckt, immer noch machen)
(Ouh-ouh, ouh-ouh)
(Ouh-ouh, ouh-ouh)
(Eh, Joé Dwèt Filé)
(Eh, Joé Dwèt Filé)
J'vais sûrement t'dire des trucs bres-som, j'suis un peu pété
Probabilmente ti dirò delle cose strane, sono un po' ubriaco
J'suis tout seul dans ma chambre et j'crois qu'il m'reste du rosé
Sono tutto solo nella mia stanza e credo che mi rimanga del rosato
Passer une fin d'soirée qu'tu vas jamais oublier
Passare una fine serata che non dimenticherai mai
Il reste du temps avant midi, personne dort bae (touh-touh-toh)
C'è ancora tempo prima di mezzogiorno, nessuno dorme bae (touh-touh-toh)
J'suis super fucked up
Sono super sballato
Mais j'peux grave encore faire du sport
Ma posso ancora fare molto sport
J'suis super fucked up
Sono super sballato
Mais j'peux grave encore faire du sport (ah, oh bébé, bébé)
Ma posso ancora fare molto sport (ah, oh baby, baby)
J'suis super fucked up (mmh-mmh)
Sono super sballato (mmh-mmh)
Mais j'peux grave encore faire du sport (mmh, mmh, mmh, mmh)
Ma posso ancora fare molto sport (mmh, mmh, mmh, mmh)
J'suis super fucked up (eh)
Sono super sballato (eh)
Mais j'peux grave encore faire du sport (oh bébé, bébé)
Ma posso ancora fare molto sport (oh baby, baby)
Là, j'suis trop fucked up
Adesso, sono troppo sballato
Mais j'peux grave encore faire du sport, ouais (sport, ouais)
Ma posso ancora fare molto sport, sì (sport, sì)
Te faire voler comme aéroport, ouais
Farti volare come un aeroporto, sì
J't'ai pris d'l'ananas pour le bas du corps, bébé
Ti ho preso dell'ananas per la parte bassa del corpo, baby
Molo, molo t'es ma demi-pension
Piano, piano sei la mia mezza pensione
Bon élève, j'ai toujours eu la mention
Bravo studente, ho sempre avuto la menzione
J'te ferai du sale bae, j'te promets
Ti farò delle cose sporche bae, te lo prometto
Du sale sans t'demander
Cose sporche senza chiedertelo
J'vais sûrement t'dire des trucs bres-som, j'suis un peu pété
Probabilmente ti dirò delle cose strane, sono un po' ubriaco
J'suis tout seul dans ma chambre et j'crois qu'il m'reste du rosé
Sono tutto solo nella mia stanza e credo che mi rimanga del rosato
Passer une fin d'soirée qu'tu vas jamais oublier
Passare una fine serata che non dimenticherai mai
Il reste du temps avant midi, personne dort bae (touh-touh-toh)
C'è ancora tempo prima di mezzogiorno, nessuno dorme bae (touh-touh-toh)
J'suis super fucked up (eh)
Sono super sballato (eh)
Mais j'peux grave encore faire du sport (mmh, mmh, mmh, mmh)
Ma posso ancora fare molto sport (mmh, mmh, mmh, mmh)
J'suis super fucked up (eh)
Sono super sballato (eh)
Mais j'peux grave encore faire du sport (ah, oh bébé, bébé)
Ma posso ancora fare molto sport (ah, oh baby, baby)
J'suis super fucked up (mmh-mmh)
Sono super sballato (mmh-mmh)
Mais j'peux grave encore faire du sport (mmh, mmh, mmh, mmh)
Ma posso ancora fare molto sport (mmh, mmh, mmh, mmh)
J'suis super fucked up (eh)
Sono super sballato (eh)
Mais j'peux grave encore faire du sport
Ma posso ancora fare molto sport
Eh, là j'suis trop fucked up
Eh, adesso sono troppo sballato
Dès l'premier round K.O
Dal primo round K.O
Toujours classé dans l'top
Sempre classificato tra i top
J'ai l'physique et l'cardio
Ho il fisico e il cardio
J'ai le lit en fer pour s'accrocher aux barreaux
Ho il letto in ferro per aggrapparsi alle sbarre
Pas d'relation sérieuse, j'suis le plus gros salaud (j'vais là-bas)
Nessuna relazione seria, sono il più grande bastardo (vado là)
J'suis pas en couple donc jamais infidèle (oh ouais)
Non sono in coppia quindi mai infedele (oh sì)
C'est ma marque, casser le dos bébé everyday (oh-oh, oh-oh)
È il mio marchio, rompere la schiena baby ogni giorno (oh-oh, oh-oh)
Ma meilleure distraction, t'faire frissonner sans glaçon
La mia migliore distrazione, farti rabbrividire senza ghiaccio
J'vais sûrement t'dire des trucs bres-som, j'suis un peu pété (oui, j'suis un peu pété )
Probabilmente ti dirò delle cose strane, sono un po' ubriaco (sì, sono un po' ubriaco)
J'suis tout seul dans ma chambre et j'crois qu'il m'reste du rosé
Sono tutto solo nella mia stanza e credo che mi rimanga del rosato
Passer une fin d'soirée qu'tu vas jamais oublier
Passare una fine serata che non dimenticherai mai
Il reste du temps avant midi, personne dort bae, ah, ah, ah, ah, ah (touh-touh-toh)
C'è ancora tempo prima di mezzogiorno, nessuno dorme bae, ah, ah, ah, ah, ah (touh-touh-toh)
J'suis super fucked up (eh)
Sono super sballato (eh)
Mais j'peux grave encore faire du sport (mmh, mmh, mmh, mmh)
Ma posso ancora fare molto sport (mmh, mmh, mmh, mmh)
J'suis super fucked up (eh)
Sono super sballato (eh)
Mais j'peux grave encore faire du sport (ah, oh bébé, bébé)
Ma posso ancora fare molto sport (ah, oh baby, baby)
J'suis super fucked up (mmh-mmh)
Sono super sballato (mmh-mmh)
Mais j'peux grave encore faire du sport (mmh, mmh, mmh, mmh)
Ma posso ancora fare molto sport (mmh, mmh, mmh, mmh)
J'suis super fucked up (eh)
Sono super sballato (eh)
Mais j'peux grave encore faire du sport (oh bébé, bébé)
Ma posso ancora fare molto sport (oh baby, baby)
(Fucked up)
(Sballato)
(Encore faire du sport)
(Ancora fare sport)
(Fucked up, encore faire)
(Sballato, ancora fare)

Curiosidades sobre a música Fucked up de Joé Dwèt Filé

Quando a música “Fucked up” foi lançada por Joé Dwèt Filé?
A música Fucked up foi lançada em 2023, no álbum “Daddy 9”.
De quem é a composição da música “Fucked up” de Joé Dwèt Filé?
A música “Fucked up” de Joé Dwèt Filé foi composta por Aznvr, Joe Gilles, Chris Hamiwest, Natewkeys.

Músicas mais populares de Joé Dwèt Filé

Outros artistas de Urban pop music