Quem é você que não sabe o que diz?
Meu Deus do céu, que palpite infeliz
Salve Estácio, Salgueiro, Mangueira
Oswaldo Cruz e Matriz
Que sempre souberam muito bem
Que a Vila não quer abafar ninguém
Só quer mostrar que faz samba também
Quem é você que não sabe o que diz?
Meu Deus do céu, que palpite infeliz
Salve Estácio, Salgueiro, Mangueira
Oswaldo Cruz e Matriz
Que sempre souberam muito bem
Que a Vila não quer abafar ninguém
Só quer mostrar que faz samba também
Fazer poema lá na Vila é um brinquedo
Ao som do samba dança até o arvoredo
Eu já chamei você pra ver
Você não viu porque não quis
Quem é você que não sabe o que diz?
Quem é você que não sabe o que diz?
Meu Deus do céu, que palpite infeliz
Salve Estácio, Salgueiro, Mangueira
Oswaldo Cruz e Matriz
Que sempre souberam muito bem
Que a Vila não quer abafar ninguém
Só quer mostrar que faz samba também
A Vila é uma cidade independente
Que tira samba mas não quer tirar patente
Quem é você que não sabe aonde tem o seu nariz
Quem é você que não sabe o que diz?
Quem é você que não sabe o que diz?
Meu Deus do céu, que palpite infeliz
Salve Estácio, Salgueiro, Mangueira
Oswaldo Cruz e Matriz
Que sempre souberam muito bem
Que a Vila não quer abafar ninguém
Só quer mostrar que faz samba também
Fazer poema lá na Vila é um brinquedo
Ao som do samba dança até o arvoredo
Eu já chamei você pra ver
Você não viu porque não quis
Quem é você que não sabe o que diz?
Quem é você que não sabe o que diz?
Meu Deus do céu, que palpite infeliz
Salve Estácio, Salgueiro, Mangueira
Oswaldo Cruz e Matriz
Que sempre souberam muito bem
Que a Vila não quer abafar ninguém
Só quer mostrar que faz samba também
Quem é você que não sabe o que diz?
Who are you who doesn't know what you're saying?
Meu Deus do céu, que palpite infeliz
My God in heaven, what an unfortunate guess
Salve Estácio, Salgueiro, Mangueira
Hail Estácio, Salgueiro, Mangueira
Oswaldo Cruz e Matriz
Oswaldo Cruz and Matriz
Que sempre souberam muito bem
Who always knew very well
Que a Vila não quer abafar ninguém
That the Vila doesn't want to overshadow anyone
Só quer mostrar que faz samba também
Just wants to show that it can samba too
Quem é você que não sabe o que diz?
Who are you who doesn't know what you're saying?
Meu Deus do céu, que palpite infeliz
My God in heaven, what an unfortunate guess
Salve Estácio, Salgueiro, Mangueira
Hail Estácio, Salgueiro, Mangueira
Oswaldo Cruz e Matriz
Oswaldo Cruz and Matriz
Que sempre souberam muito bem
Who always knew very well
Que a Vila não quer abafar ninguém
That the Vila doesn't want to overshadow anyone
Só quer mostrar que faz samba também
Just wants to show that it can samba too
Fazer poema lá na Vila é um brinquedo
Making a poem in the Vila is a toy
Ao som do samba dança até o arvoredo
To the sound of samba even the trees dance
Eu já chamei você pra ver
I've already called you to see
Você não viu porque não quis
You didn't see because you didn't want to
Quem é você que não sabe o que diz?
Who are you who doesn't know what you're saying?
Quem é você que não sabe o que diz?
Who are you who doesn't know what you're saying?
Meu Deus do céu, que palpite infeliz
My God in heaven, what an unfortunate guess
Salve Estácio, Salgueiro, Mangueira
Hail Estácio, Salgueiro, Mangueira
Oswaldo Cruz e Matriz
Oswaldo Cruz and Matriz
Que sempre souberam muito bem
Who always knew very well
Que a Vila não quer abafar ninguém
That the Vila doesn't want to overshadow anyone
Só quer mostrar que faz samba também
Just wants to show that it can samba too
A Vila é uma cidade independente
The Vila is an independent city
Que tira samba mas não quer tirar patente
That takes samba but doesn't want to take a patent
Quem é você que não sabe aonde tem o seu nariz
Who are you who doesn't know where your nose is
Quem é você que não sabe o que diz?
Who are you who doesn't know what you're saying?
Quem é você que não sabe o que diz?
Who are you who doesn't know what you're saying?
Meu Deus do céu, que palpite infeliz
My God in heaven, what an unfortunate guess
Salve Estácio, Salgueiro, Mangueira
Hail Estácio, Salgueiro, Mangueira
Oswaldo Cruz e Matriz
Oswaldo Cruz and Matriz
Que sempre souberam muito bem
Who always knew very well
Que a Vila não quer abafar ninguém
That the Vila doesn't want to overshadow anyone
Só quer mostrar que faz samba também
Just wants to show that it can samba too
Fazer poema lá na Vila é um brinquedo
Making a poem in the Vila is a toy
Ao som do samba dança até o arvoredo
To the sound of samba even the trees dance
Eu já chamei você pra ver
I've already called you to see
Você não viu porque não quis
You didn't see because you didn't want to
Quem é você que não sabe o que diz?
Who are you who doesn't know what you're saying?
Quem é você que não sabe o que diz?
Who are you who doesn't know what you're saying?
Meu Deus do céu, que palpite infeliz
My God in heaven, what an unfortunate guess
Salve Estácio, Salgueiro, Mangueira
Hail Estácio, Salgueiro, Mangueira
Oswaldo Cruz e Matriz
Oswaldo Cruz and Matriz
Que sempre souberam muito bem
Who always knew very well
Que a Vila não quer abafar ninguém
That the Vila doesn't want to overshadow anyone
Só quer mostrar que faz samba também
Just wants to show that it can samba too
Quem é você que não sabe o que diz?
¿Quién eres tú que no sabes lo que dices?
Meu Deus do céu, que palpite infeliz
Dios mío, qué desafortunado comentario
Salve Estácio, Salgueiro, Mangueira
Salve Estácio, Salgueiro, Mangueira
Oswaldo Cruz e Matriz
Oswaldo Cruz y Matriz
Que sempre souberam muito bem
Que siempre supieron muy bien
Que a Vila não quer abafar ninguém
Que la Vila no quiere opacar a nadie
Só quer mostrar que faz samba também
Solo quiere mostrar que también puede hacer samba
Quem é você que não sabe o que diz?
¿Quién eres tú que no sabes lo que dices?
Meu Deus do céu, que palpite infeliz
Dios mío, qué desafortunado comentario
Salve Estácio, Salgueiro, Mangueira
Salve Estácio, Salgueiro, Mangueira
Oswaldo Cruz e Matriz
Oswaldo Cruz y Matriz
Que sempre souberam muito bem
Que siempre supieron muy bien
Que a Vila não quer abafar ninguém
Que la Vila no quiere opacar a nadie
Só quer mostrar que faz samba também
Solo quiere mostrar que también puede hacer samba
Fazer poema lá na Vila é um brinquedo
Hacer un poema en la Vila es un juego
Ao som do samba dança até o arvoredo
Al ritmo del samba, incluso los árboles bailan
Eu já chamei você pra ver
Ya te llamé para que vieras
Você não viu porque não quis
No viste porque no quisiste
Quem é você que não sabe o que diz?
¿Quién eres tú que no sabes lo que dices?
Quem é você que não sabe o que diz?
¿Quién eres tú que no sabes lo que dices?
Meu Deus do céu, que palpite infeliz
Dios mío, qué desafortunado comentario
Salve Estácio, Salgueiro, Mangueira
Salve Estácio, Salgueiro, Mangueira
Oswaldo Cruz e Matriz
Oswaldo Cruz y Matriz
Que sempre souberam muito bem
Que siempre supieron muy bien
Que a Vila não quer abafar ninguém
Que la Vila no quiere opacar a nadie
Só quer mostrar que faz samba também
Solo quiere mostrar que también puede hacer samba
A Vila é uma cidade independente
La Vila es una ciudad independiente
Que tira samba mas não quer tirar patente
Que hace samba pero no quiere patentarlo
Quem é você que não sabe aonde tem o seu nariz
¿Quién eres tú que no sabes dónde tienes la nariz?
Quem é você que não sabe o que diz?
¿Quién eres tú que no sabes lo que dices?
Quem é você que não sabe o que diz?
¿Quién eres tú que no sabes lo que dices?
Meu Deus do céu, que palpite infeliz
Dios mío, qué desafortunado comentario
Salve Estácio, Salgueiro, Mangueira
Salve Estácio, Salgueiro, Mangueira
Oswaldo Cruz e Matriz
Oswaldo Cruz y Matriz
Que sempre souberam muito bem
Que siempre supieron muy bien
Que a Vila não quer abafar ninguém
Que la Vila no quiere opacar a nadie
Só quer mostrar que faz samba também
Solo quiere mostrar que también puede hacer samba
Fazer poema lá na Vila é um brinquedo
Hacer un poema en la Vila es un juego
Ao som do samba dança até o arvoredo
Al ritmo del samba, incluso los árboles bailan
Eu já chamei você pra ver
Ya te llamé para que vieras
Você não viu porque não quis
No viste porque no quisiste
Quem é você que não sabe o que diz?
¿Quién eres tú que no sabes lo que dices?
Quem é você que não sabe o que diz?
¿Quién eres tú que no sabes lo que dices?
Meu Deus do céu, que palpite infeliz
Dios mío, qué desafortunado comentario
Salve Estácio, Salgueiro, Mangueira
Salve Estácio, Salgueiro, Mangueira
Oswaldo Cruz e Matriz
Oswaldo Cruz y Matriz
Que sempre souberam muito bem
Que siempre supieron muy bien
Que a Vila não quer abafar ninguém
Que la Vila no quiere opacar a nadie
Só quer mostrar que faz samba também
Solo quiere mostrar que también puede hacer samba
Quem é você que não sabe o que diz?
Qui êtes-vous qui ne sait pas ce que vous dites?
Meu Deus do céu, que palpite infeliz
Mon Dieu du ciel, quel malheureux commentaire
Salve Estácio, Salgueiro, Mangueira
Salut Estácio, Salgueiro, Mangueira
Oswaldo Cruz e Matriz
Oswaldo Cruz et Matriz
Que sempre souberam muito bem
Qui ont toujours très bien su
Que a Vila não quer abafar ninguém
Que la Vila ne veut étouffer personne
Só quer mostrar que faz samba também
Elle veut juste montrer qu'elle sait aussi faire du samba
Quem é você que não sabe o que diz?
Qui êtes-vous qui ne sait pas ce que vous dites?
Meu Deus do céu, que palpite infeliz
Mon Dieu du ciel, quel malheureux commentaire
Salve Estácio, Salgueiro, Mangueira
Salut Estácio, Salgueiro, Mangueira
Oswaldo Cruz e Matriz
Oswaldo Cruz et Matriz
Que sempre souberam muito bem
Qui ont toujours très bien su
Que a Vila não quer abafar ninguém
Que la Vila ne veut étouffer personne
Só quer mostrar que faz samba também
Elle veut juste montrer qu'elle sait aussi faire du samba
Fazer poema lá na Vila é um brinquedo
Faire un poème à la Vila est un jeu
Ao som do samba dança até o arvoredo
Au son du samba, même les arbres dansent
Eu já chamei você pra ver
Je vous ai déjà appelé pour voir
Você não viu porque não quis
Vous n'avez pas vu parce que vous ne vouliez pas
Quem é você que não sabe o que diz?
Qui êtes-vous qui ne sait pas ce que vous dites?
Quem é você que não sabe o que diz?
Qui êtes-vous qui ne sait pas ce que vous dites?
Meu Deus do céu, que palpite infeliz
Mon Dieu du ciel, quel malheureux commentaire
Salve Estácio, Salgueiro, Mangueira
Salut Estácio, Salgueiro, Mangueira
Oswaldo Cruz e Matriz
Oswaldo Cruz et Matriz
Que sempre souberam muito bem
Qui ont toujours très bien su
Que a Vila não quer abafar ninguém
Que la Vila ne veut étouffer personne
Só quer mostrar que faz samba também
Elle veut juste montrer qu'elle sait aussi faire du samba
A Vila é uma cidade independente
La Vila est une ville indépendante
Que tira samba mas não quer tirar patente
Qui fait du samba mais ne veut pas en déposer le brevet
Quem é você que não sabe aonde tem o seu nariz
Qui êtes-vous qui ne sait pas où se trouve votre nez
Quem é você que não sabe o que diz?
Qui êtes-vous qui ne sait pas ce que vous dites?
Quem é você que não sabe o que diz?
Qui êtes-vous qui ne sait pas ce que vous dites?
Meu Deus do céu, que palpite infeliz
Mon Dieu du ciel, quel malheureux commentaire
Salve Estácio, Salgueiro, Mangueira
Salut Estácio, Salgueiro, Mangueira
Oswaldo Cruz e Matriz
Oswaldo Cruz et Matriz
Que sempre souberam muito bem
Qui ont toujours très bien su
Que a Vila não quer abafar ninguém
Que la Vila ne veut étouffer personne
Só quer mostrar que faz samba também
Elle veut juste montrer qu'elle sait aussi faire du samba
Fazer poema lá na Vila é um brinquedo
Faire un poème à la Vila est un jeu
Ao som do samba dança até o arvoredo
Au son du samba, même les arbres dansent
Eu já chamei você pra ver
Je vous ai déjà appelé pour voir
Você não viu porque não quis
Vous n'avez pas vu parce que vous ne vouliez pas
Quem é você que não sabe o que diz?
Qui êtes-vous qui ne sait pas ce que vous dites?
Quem é você que não sabe o que diz?
Qui êtes-vous qui ne sait pas ce que vous dites?
Meu Deus do céu, que palpite infeliz
Mon Dieu du ciel, quel malheureux commentaire
Salve Estácio, Salgueiro, Mangueira
Salut Estácio, Salgueiro, Mangueira
Oswaldo Cruz e Matriz
Oswaldo Cruz et Matriz
Que sempre souberam muito bem
Qui ont toujours très bien su
Que a Vila não quer abafar ninguém
Que la Vila ne veut étouffer personne
Só quer mostrar que faz samba também
Elle veut juste montrer qu'elle sait aussi faire du samba
Quem é você que não sabe o que diz?
Wer sind Sie, der nicht weiß, was er sagt?
Meu Deus do céu, que palpite infeliz
Mein Gott im Himmel, was für ein unglücklicher Tipp
Salve Estácio, Salgueiro, Mangueira
Heil Estácio, Salgueiro, Mangueira
Oswaldo Cruz e Matriz
Oswaldo Cruz und Matriz
Que sempre souberam muito bem
Die immer sehr gut wussten
Que a Vila não quer abafar ninguém
Dass die Vila niemanden übertönen will
Só quer mostrar que faz samba também
Will nur zeigen, dass sie auch Samba macht
Quem é você que não sabe o que diz?
Wer sind Sie, der nicht weiß, was er sagt?
Meu Deus do céu, que palpite infeliz
Mein Gott im Himmel, was für ein unglücklicher Tipp
Salve Estácio, Salgueiro, Mangueira
Heil Estácio, Salgueiro, Mangueira
Oswaldo Cruz e Matriz
Oswaldo Cruz und Matriz
Que sempre souberam muito bem
Die immer sehr gut wussten
Que a Vila não quer abafar ninguém
Dass die Vila niemanden übertönen will
Só quer mostrar que faz samba também
Will nur zeigen, dass sie auch Samba macht
Fazer poema lá na Vila é um brinquedo
Ein Gedicht in der Vila zu machen ist ein Spiel
Ao som do samba dança até o arvoredo
Zum Klang des Sambas tanzt sogar das Gehölz
Eu já chamei você pra ver
Ich habe dich schon zum Sehen eingeladen
Você não viu porque não quis
Du hast es nicht gesehen, weil du nicht wolltest
Quem é você que não sabe o que diz?
Wer sind Sie, der nicht weiß, was er sagt?
Quem é você que não sabe o que diz?
Wer sind Sie, der nicht weiß, was er sagt?
Meu Deus do céu, que palpite infeliz
Mein Gott im Himmel, was für ein unglücklicher Tipp
Salve Estácio, Salgueiro, Mangueira
Heil Estácio, Salgueiro, Mangueira
Oswaldo Cruz e Matriz
Oswaldo Cruz und Matriz
Que sempre souberam muito bem
Die immer sehr gut wussten
Que a Vila não quer abafar ninguém
Dass die Vila niemanden übertönen will
Só quer mostrar que faz samba também
Will nur zeigen, dass sie auch Samba macht
A Vila é uma cidade independente
Die Vila ist eine unabhängige Stadt
Que tira samba mas não quer tirar patente
Die Samba macht, aber kein Patent will
Quem é você que não sabe aonde tem o seu nariz
Wer sind Sie, der nicht weiß, wo seine Nase ist
Quem é você que não sabe o que diz?
Wer sind Sie, der nicht weiß, was er sagt?
Quem é você que não sabe o que diz?
Wer sind Sie, der nicht weiß, was er sagt?
Meu Deus do céu, que palpite infeliz
Mein Gott im Himmel, was für ein unglücklicher Tipp
Salve Estácio, Salgueiro, Mangueira
Heil Estácio, Salgueiro, Mangueira
Oswaldo Cruz e Matriz
Oswaldo Cruz und Matriz
Que sempre souberam muito bem
Die immer sehr gut wussten
Que a Vila não quer abafar ninguém
Dass die Vila niemanden übertönen will
Só quer mostrar que faz samba também
Will nur zeigen, dass sie auch Samba macht
Fazer poema lá na Vila é um brinquedo
Ein Gedicht in der Vila zu machen ist ein Spiel
Ao som do samba dança até o arvoredo
Zum Klang des Sambas tanzt sogar das Gehölz
Eu já chamei você pra ver
Ich habe dich schon zum Sehen eingeladen
Você não viu porque não quis
Du hast es nicht gesehen, weil du nicht wolltest
Quem é você que não sabe o que diz?
Wer sind Sie, der nicht weiß, was er sagt?
Quem é você que não sabe o que diz?
Wer sind Sie, der nicht weiß, was er sagt?
Meu Deus do céu, que palpite infeliz
Mein Gott im Himmel, was für ein unglücklicher Tipp
Salve Estácio, Salgueiro, Mangueira
Heil Estácio, Salgueiro, Mangueira
Oswaldo Cruz e Matriz
Oswaldo Cruz und Matriz
Que sempre souberam muito bem
Die immer sehr gut wussten
Que a Vila não quer abafar ninguém
Dass die Vila niemanden übertönen will
Só quer mostrar que faz samba também
Will nur zeigen, dass sie auch Samba macht
Quem é você que não sabe o que diz?
Chi sei tu che non sai cosa dici?
Meu Deus do céu, que palpite infeliz
Mio Dio del cielo, che sfortunato suggerimento
Salve Estácio, Salgueiro, Mangueira
Salve Estácio, Salgueiro, Mangueira
Oswaldo Cruz e Matriz
Oswaldo Cruz e Matriz
Que sempre souberam muito bem
Che hanno sempre saputo molto bene
Que a Vila não quer abafar ninguém
Che la Vila non vuole soffocare nessuno
Só quer mostrar que faz samba também
Vuole solo mostrare che sa fare samba anche lei
Quem é você que não sabe o que diz?
Chi sei tu che non sai cosa dici?
Meu Deus do céu, que palpite infeliz
Mio Dio del cielo, che sfortunato suggerimento
Salve Estácio, Salgueiro, Mangueira
Salve Estácio, Salgueiro, Mangueira
Oswaldo Cruz e Matriz
Oswaldo Cruz e Matriz
Que sempre souberam muito bem
Che hanno sempre saputo molto bene
Que a Vila não quer abafar ninguém
Che la Vila non vuole soffocare nessuno
Só quer mostrar que faz samba também
Vuole solo mostrare che sa fare samba anche lei
Fazer poema lá na Vila é um brinquedo
Fare poesia là a Vila è un gioco
Ao som do samba dança até o arvoredo
Al ritmo del samba danza persino l'albero
Eu já chamei você pra ver
Ti ho già chiamato per vedere
Você não viu porque não quis
Non hai visto perché non volevi
Quem é você que não sabe o que diz?
Chi sei tu che non sai cosa dici?
Quem é você que não sabe o que diz?
Chi sei tu che non sai cosa dici?
Meu Deus do céu, que palpite infeliz
Mio Dio del cielo, che sfortunato suggerimento
Salve Estácio, Salgueiro, Mangueira
Salve Estácio, Salgueiro, Mangueira
Oswaldo Cruz e Matriz
Oswaldo Cruz e Matriz
Que sempre souberam muito bem
Che hanno sempre saputo molto bene
Que a Vila não quer abafar ninguém
Che la Vila non vuole soffocare nessuno
Só quer mostrar que faz samba também
Vuole solo mostrare che sa fare samba anche lei
A Vila é uma cidade independente
La Vila è una città indipendente
Que tira samba mas não quer tirar patente
Che tira fuori il samba ma non vuole prendere il brevetto
Quem é você que não sabe aonde tem o seu nariz
Chi sei tu che non sai dove hai il naso
Quem é você que não sabe o que diz?
Chi sei tu che non sai cosa dici?
Quem é você que não sabe o que diz?
Chi sei tu che non sai cosa dici?
Meu Deus do céu, que palpite infeliz
Mio Dio del cielo, che sfortunato suggerimento
Salve Estácio, Salgueiro, Mangueira
Salve Estácio, Salgueiro, Mangueira
Oswaldo Cruz e Matriz
Oswaldo Cruz e Matriz
Que sempre souberam muito bem
Che hanno sempre saputo molto bene
Que a Vila não quer abafar ninguém
Che la Vila non vuole soffocare nessuno
Só quer mostrar que faz samba também
Vuole solo mostrare che sa fare samba anche lei
Fazer poema lá na Vila é um brinquedo
Fare poesia là a Vila è un gioco
Ao som do samba dança até o arvoredo
Al ritmo del samba danza persino l'albero
Eu já chamei você pra ver
Ti ho già chiamato per vedere
Você não viu porque não quis
Non hai visto perché non volevi
Quem é você que não sabe o que diz?
Chi sei tu che non sai cosa dici?
Quem é você que não sabe o que diz?
Chi sei tu che non sai cosa dici?
Meu Deus do céu, que palpite infeliz
Mio Dio del cielo, che sfortunato suggerimento
Salve Estácio, Salgueiro, Mangueira
Salve Estácio, Salgueiro, Mangueira
Oswaldo Cruz e Matriz
Oswaldo Cruz e Matriz
Que sempre souberam muito bem
Che hanno sempre saputo molto bene
Que a Vila não quer abafar ninguém
Che la Vila non vuole soffocare nessuno
Só quer mostrar que faz samba também
Vuole solo mostrare che sa fare samba anche lei