Wond'ring Aloud

IAN ANDERSON

Letra Tradução

Wondering aloud
How we feel today
Last night sipped the sunset
My hand in her hair
We are our own saviours
As we start both our hearts beating life
Into each other

Wondering aloud
Will the years treat us well
As she floats in the kitchen,
I'm tasting the smell
Of toast as the butter runs
Then she comes, spilling crumbs on the bed
And I shake my head
And it's only the giving
That makes you what you are

Wondering aloud
Perguntando em voz alta
How we feel today
Como nos sentimos hoje
Last night sipped the sunset
Ontem à noite sorvi o pôr do sol
My hand in her hair
Minha mão em seu cabelo
We are our own saviours
Somos nossos próprios salvadores
As we start both our hearts beating life
Enquanto começamos a bater nossos corações trazendo vida
Into each other
Um para o outro
Wondering aloud
Perguntando em voz alta
Will the years treat us well
Os anos nos tratarão bem
As she floats in the kitchen,
Enquanto ela flutua na cozinha,
I'm tasting the smell
Estou saboreando o cheiro
Of toast as the butter runs
De torrada enquanto a manteiga derrete
Then she comes, spilling crumbs on the bed
Então ela vem, derramando migalhas na cama
And I shake my head
E eu balanço minha cabeça
And it's only the giving
E é apenas o ato de dar
That makes you what you are
Que faz você ser quem você é
Wondering aloud
Preguntándonos en voz alta
How we feel today
Cómo nos sentimos hoy
Last night sipped the sunset
Anoche sorbimos la puesta de sol
My hand in her hair
Mi mano en su cabello
We are our own saviours
Somos nuestros propios salvadores
As we start both our hearts beating life
Mientras comenzamos a hacer latir la vida
Into each other
El uno en el otro
Wondering aloud
Preguntándonos en voz alta
Will the years treat us well
¿Los años nos tratarán bien?
As she floats in the kitchen,
Mientras ella flota en la cocina,
I'm tasting the smell
Estoy saboreando el olor
Of toast as the butter runs
De la tostada mientras la mantequilla se derrite
Then she comes, spilling crumbs on the bed
Luego ella viene, derramando migas en la cama
And I shake my head
Y yo sacudo mi cabeza
And it's only the giving
Y es solo el dar
That makes you what you are
Lo que te hace ser quien eres
Wondering aloud
Se demandant à haute voix
How we feel today
Comment nous nous sentons aujourd'hui
Last night sipped the sunset
Hier soir, j'ai siroté le coucher de soleil
My hand in her hair
Ma main dans ses cheveux
We are our own saviours
Nous sommes nos propres sauveurs
As we start both our hearts beating life
Alors que nous commençons à faire battre nos cœurs la vie
Into each other
L'un dans l'autre
Wondering aloud
Se demandant à haute voix
Will the years treat us well
Est-ce que les années nous traiteront bien
As she floats in the kitchen,
Alors qu'elle flotte dans la cuisine,
I'm tasting the smell
Je goûte l'odeur
Of toast as the butter runs
Du toast alors que le beurre coule
Then she comes, spilling crumbs on the bed
Puis elle arrive, renversant des miettes sur le lit
And I shake my head
Et je secoue la tête
And it's only the giving
Et c'est seulement le don
That makes you what you are
Qui fait de toi ce que tu es
Wondering aloud
Laut nachdenkend
How we feel today
Wie wir uns heute fühlen
Last night sipped the sunset
Letzte Nacht nippte am Sonnenuntergang
My hand in her hair
Meine Hand in ihrem Haar
We are our own saviours
Wir sind unsere eigenen Retter
As we start both our hearts beating life
Während wir beide unsere Herzen zum Leben erwecken
Into each other
Ineinander
Wondering aloud
Laut nachdenkend
Will the years treat us well
Werden die Jahre uns gut behandeln
As she floats in the kitchen,
Während sie in der Küche schwebt,
I'm tasting the smell
Ich koste den Geruch
Of toast as the butter runs
Von Toast, während die Butter läuft
Then she comes, spilling crumbs on the bed
Dann kommt sie, krümelt das Bett voll
And I shake my head
Und ich schüttle meinen Kopf
And it's only the giving
Und es ist nur das Geben
That makes you what you are
Das macht dich zu dem, was du bist
Wondering aloud
Chiedendoci ad alta voce
How we feel today
Come ci sentiamo oggi
Last night sipped the sunset
Ieri sera abbiamo sorseggiato il tramonto
My hand in her hair
La mia mano nei suoi capelli
We are our own saviours
Siamo i nostri stessi salvatori
As we start both our hearts beating life
Mentre iniziamo entrambi a far battere i nostri cuori la vita
Into each other
L'uno nell'altro
Wondering aloud
Chiedendoci ad alta voce
Will the years treat us well
Se gli anni ci tratteranno bene
As she floats in the kitchen,
Mentre lei fluttua in cucina,
I'm tasting the smell
Sto assaporando l'odore
Of toast as the butter runs
Del toast mentre il burro cola
Then she comes, spilling crumbs on the bed
Poi lei arriva, spargendo briciole sul letto
And I shake my head
E scuoto la testa
And it's only the giving
Ed è solo il dare
That makes you what you are
Che ti rende quello che sei
Wondering aloud
Bertanya dengan keras
How we feel today
Bagaimana perasaan kita hari ini
Last night sipped the sunset
Tadi malam menyeruput matahari terbenam
My hand in her hair
Tangan saya di rambutnya
We are our own saviours
Kita adalah penyelamat kita sendiri
As we start both our hearts beating life
Saat kita memulai detak jantung kita berdua memberi kehidupan
Into each other
Satu sama lain
Wondering aloud
Bertanya dengan keras
Will the years treat us well
Apakah tahun-tahun akan memperlakukan kita dengan baik
As she floats in the kitchen,
Saat dia melayang di dapur,
I'm tasting the smell
Saya mencicipi baunya
Of toast as the butter runs
Roti panggang saat mentega menetes
Then she comes, spilling crumbs on the bed
Kemudian dia datang, menumpahkan remah-remah di tempat tidur
And I shake my head
Dan saya menggelengkan kepala
And it's only the giving
Dan hanya pemberian
That makes you what you are
Yang membuatmu menjadi apa adanya
Wondering aloud
สงสัยอย่างเปิดเผย
How we feel today
ว่าเรารู้สึกอย่างไรวันนี้
Last night sipped the sunset
คืนที่ผ่านมาดื่มที่ยามพระอาทิตย์ตก
My hand in her hair
มือของฉันอยู่ในผมของเธอ
We are our own saviours
เราคือผู้ช่วยเหลือตัวเอง
As we start both our hearts beating life
เมื่อเราเริ่มทำให้หัวใจของเราทั้งสองเต้นชีวิต
Into each other
เข้าสู่กันและกัน
Wondering aloud
สงสัยอย่างเปิดเผย
Will the years treat us well
ว่าปีที่จะมาจะดีต่อเราหรือไม่
As she floats in the kitchen,
ขณะที่เธอลอยอยู่ในครัว
I'm tasting the smell
ฉันกำลังชิมกลิ่น
Of toast as the butter runs
ของขนมปังปิ้งที่เนยละลาย
Then she comes, spilling crumbs on the bed
แล้วเธอมา, ทำให้ขนมปังข่วนอยู่บนเตียง
And I shake my head
และฉันสั่นหัวของฉัน
And it's only the giving
และมันเป็นเพียงการให้
That makes you what you are
ที่ทำให้คุณเป็นคนที่คุณคือ
Wondering aloud
大声猜想
How we feel today
我们今天感觉如何
Last night sipped the sunset
昨晚啜饮着日落
My hand in her hair
我的手在她的头发里
We are our own saviours
我们是自己的救世主
As we start both our hearts beating life
当我们开始让彼此的心跳生命
Into each other
融入彼此
Wondering aloud
大声猜想
Will the years treat us well
岁月会善待我们吗
As she floats in the kitchen,
当她在厨房里轻盈地飘浮,
I'm tasting the smell
我在品尝那烤面包的味道
Of toast as the butter runs
黄油在面包上融化
Then she comes, spilling crumbs on the bed
然后她来了,床上洒满面包屑
And I shake my head
我摇了摇头
And it's only the giving
只有给予
That makes you what you are
才能塑造你的本色

Curiosidades sobre a música Wond'ring Aloud de Jethro Tull

Em quais álbuns a música “Wond'ring Aloud” foi lançada por Jethro Tull?
Jethro Tull lançou a música nos álbums “Aqualung” em 1971, “Living with the Past” em 2002, “Aqualung Live” em 2005, “The Best of Acoustic Jethro Tull” em 2007 e “All the Best” em 2012.
De quem é a composição da música “Wond'ring Aloud” de Jethro Tull?
A música “Wond'ring Aloud” de Jethro Tull foi composta por IAN ANDERSON.

Músicas mais populares de Jethro Tull

Outros artistas de Progressive rock