Notre idylle

Boban Apostolov, Alain Corson

Letra Tradução

Te souviens-tu de l'ivresse
De nos envolées soudaines?
Reconnais-tu mon adresse
Nos larmes au bord de la Seine?
Allons voir ce qu'il reste
De nos apnées sous le drap
Cachons-les sous la veste
Toutes ces morsures qui ne s'oublient pas
Toutes ces heures passées dans tes bras
Ça tient à rien

Mon amour est-ce qu'on se laissera?
Fébriles, fébriles
Autant la crier sur les toits
Notre idylle, notre idylle
Avant que la vie se joue de nos failles
Effaçons les preuves et les détails
Mon amour est-ce qu'elle s'en sortira
Notre idylle, idylle

La tête penchée en arrière
Je vois combien elle est belle
La vie qui nous laissait faire
De nos cœurs on voyait le ciel
Allons voir ce qu'il reste
De nos amours diluviennes
Et pour la beauté du geste
Refaire un tour et se faire la belle
Rouler jusqu'à se brûler les ailes
On y peut rien

Mon amour est-ce qu'on se laissera
Fébriles, fébriles
Autant la crier sur les toits
Notre idylle, notre idylle
Avant que la vie se joue de nos failles
Effaçons les preuves et les détails
Mon amour est-ce qu'elle s'en sortira
Notre idylle, idylle

Mon amour est-ce qu'on se laissera
Fébriles, fébriles
Autant la crier sur les toits
Notre idylle, notre idylle
Avant que la vie se joue de nos failles
Effaçons les preuves et les détails
Mon amour est-ce qu'elle s'en sortira
Notre idylle, idylle

Mon amour ne me laisse pas
Fébrile
Laisse-moi partir avec toi
En exil
Mon amour, je baisse les bras
En péril
Je me sens si loin de toi
Notre idylle

Mon amour est-ce qu'on se laissera
Fébriles, fébriles
Autant la crier sur les toits
Notre idylle, notre idylle
Avant que la vie se joue de nos failles
Effaçons les preuves et les détails
Mon amour est-ce qu'elle s'en sortira
Notre idylle, idylle

Mon amour est-ce qu'on se laissera
Fébriles, fébriles
Autant la crier sur les toits
Notre idylle, notre idylle
Avant que la vie se joue de nos failles
Effaçons les preuves et les détails
Mon amour est-ce qu'elle s'en sortira
Notre idylle, idylle

Te souviens-tu de l'ivresse
Lembras-te da embriaguez
De nos envolées soudaines?
Das nossas partidas súbitas?
Reconnais-tu mon adresse
Reconheces a minha destreza
Nos larmes au bord de la Seine?
Nossas lágrimas à beira do Sena?
Allons voir ce qu'il reste
Vamos ver o que resta
De nos apnées sous le drap
Dos nossos mergulhos sob o lençol
Cachons-les sous la veste
Escondamos debaixo do casaco
Toutes ces morsures qui ne s'oublient pas
Todas essas mordidas que não se esquecem
Toutes ces heures passées dans tes bras
Todas essas horas passadas em teus braços
Ça tient à rien
Não é nada
Mon amour est-ce qu'on se laissera?
Meu amor, vamos nos deixar?
Fébriles, fébriles
Frágeis, frágeis
Autant la crier sur les toits
Melhor gritar nos telhados
Notre idylle, notre idylle
Nossa idílio, nosso idílio
Avant que la vie se joue de nos failles
Antes que a vida brinque com nossas falhas
Effaçons les preuves et les détails
Apaguemos as provas e os detalhes
Mon amour est-ce qu'elle s'en sortira
Meu amor, ela vai conseguir?
Notre idylle, idylle
Nossa idílio, idílio
La tête penchée en arrière
Com a cabeça inclinada para trás
Je vois combien elle est belle
Vejo o quão bela ela é
La vie qui nous laissait faire
A vida que nos deixava fazer
De nos cœurs on voyait le ciel
De nossos corações víamos o céu
Allons voir ce qu'il reste
Vamos ver o que resta
De nos amours diluviennes
Dos nossos amores diluvianos
Et pour la beauté du geste
E pela beleza do gesto
Refaire un tour et se faire la belle
Fazer uma volta e fugir
Rouler jusqu'à se brûler les ailes
Dirigir até queimarmos as asas
On y peut rien
Não podemos fazer nada
Mon amour est-ce qu'on se laissera
Meu amor, vamos nos deixar?
Fébriles, fébriles
Frágeis, frágeis
Autant la crier sur les toits
Melhor gritar nos telhados
Notre idylle, notre idylle
Nossa idílio, nosso idílio
Avant que la vie se joue de nos failles
Antes que a vida brinque com nossas falhas
Effaçons les preuves et les détails
Apaguemos as provas e os detalhes
Mon amour est-ce qu'elle s'en sortira
Meu amor, ela vai conseguir?
Notre idylle, idylle
Nossa idílio, idílio
Mon amour est-ce qu'on se laissera
Meu amor, vamos nos deixar?
Fébriles, fébriles
Frágeis, frágeis
Autant la crier sur les toits
Melhor gritar nos telhados
Notre idylle, notre idylle
Nossa idílio, nosso idílio
Avant que la vie se joue de nos failles
Antes que a vida brinque com nossas falhas
Effaçons les preuves et les détails
Apaguemos as provas e os detalhes
Mon amour est-ce qu'elle s'en sortira
Meu amor, ela vai conseguir?
Notre idylle, idylle
Nossa idílio, idílio
Mon amour ne me laisse pas
Meu amor, não me deixes
Fébrile
Frágil
Laisse-moi partir avec toi
Deixa-me ir contigo
En exil
Em exílio
Mon amour, je baisse les bras
Meu amor, eu desisto
En péril
Em perigo
Je me sens si loin de toi
Sinto-me tão longe de ti
Notre idylle
Nossa idílio
Mon amour est-ce qu'on se laissera
Meu amor, vamos nos deixar?
Fébriles, fébriles
Frágeis, frágeis
Autant la crier sur les toits
Melhor gritar nos telhados
Notre idylle, notre idylle
Nossa idílio, nosso idílio
Avant que la vie se joue de nos failles
Antes que a vida brinque com nossas falhas
Effaçons les preuves et les détails
Apaguemos as provas e os detalhes
Mon amour est-ce qu'elle s'en sortira
Meu amor, ela vai conseguir?
Notre idylle, idylle
Nossa idílio, idílio
Mon amour est-ce qu'on se laissera
Meu amor, vamos nos deixar?
Fébriles, fébriles
Frágeis, frágeis
Autant la crier sur les toits
Melhor gritar nos telhados
Notre idylle, notre idylle
Nossa idílio, nosso idílio
Avant que la vie se joue de nos failles
Antes que a vida brinque com nossas falhas
Effaçons les preuves et les détails
Apaguemos as provas e os detalhes
Mon amour est-ce qu'elle s'en sortira
Meu amor, ela vai conseguir?
Notre idylle, idylle
Nossa idílio, idílio
Te souviens-tu de l'ivresse
Do you remember the intoxication
De nos envolées soudaines?
Of our sudden flights?
Reconnais-tu mon adresse
Do you recognize my address
Nos larmes au bord de la Seine?
Our tears on the edge of the Seine?
Allons voir ce qu'il reste
Let's see what's left
De nos apnées sous le drap
Of our breath-holdings under the sheet
Cachons-les sous la veste
Let's hide them under the jacket
Toutes ces morsures qui ne s'oublient pas
All these bites that are not forgotten
Toutes ces heures passées dans tes bras
All these hours spent in your arms
Ça tient à rien
It holds on to nothing
Mon amour est-ce qu'on se laissera?
My love, will we let ourselves go?
Fébriles, fébriles
Feverish, feverish
Autant la crier sur les toits
Might as well shout it from the rooftops
Notre idylle, notre idylle
Our romance, our romance
Avant que la vie se joue de nos failles
Before life plays on our flaws
Effaçons les preuves et les détails
Let's erase the evidence and the details
Mon amour est-ce qu'elle s'en sortira
My love, will it make it through
Notre idylle, idylle
Our romance, romance
La tête penchée en arrière
Head tilted back
Je vois combien elle est belle
I see how beautiful it is
La vie qui nous laissait faire
The life that let us do
De nos cœurs on voyait le ciel
From our hearts we saw the sky
Allons voir ce qu'il reste
Let's see what's left
De nos amours diluviennes
Of our diluvian loves
Et pour la beauté du geste
And for the beauty of the gesture
Refaire un tour et se faire la belle
Take another round and make a beautiful exit
Rouler jusqu'à se brûler les ailes
Drive until we burn our wings
On y peut rien
We can't help it
Mon amour est-ce qu'on se laissera
My love, will we let ourselves go?
Fébriles, fébriles
Feverish, feverish
Autant la crier sur les toits
Might as well shout it from the rooftops
Notre idylle, notre idylle
Our romance, our romance
Avant que la vie se joue de nos failles
Before life plays on our flaws
Effaçons les preuves et les détails
Let's erase the evidence and the details
Mon amour est-ce qu'elle s'en sortira
My love, will it make it through
Notre idylle, idylle
Our romance, romance
Mon amour est-ce qu'on se laissera
My love, will we let ourselves go?
Fébriles, fébriles
Feverish, feverish
Autant la crier sur les toits
Might as well shout it from the rooftops
Notre idylle, notre idylle
Our romance, our romance
Avant que la vie se joue de nos failles
Before life plays on our flaws
Effaçons les preuves et les détails
Let's erase the evidence and the details
Mon amour est-ce qu'elle s'en sortira
My love, will it make it through
Notre idylle, idylle
Our romance, romance
Mon amour ne me laisse pas
My love, don't leave me
Fébrile
Feverish
Laisse-moi partir avec toi
Let me go with you
En exil
In exile
Mon amour, je baisse les bras
My love, I surrender
En péril
In peril
Je me sens si loin de toi
I feel so far from you
Notre idylle
Our romance
Mon amour est-ce qu'on se laissera
My love, will we let ourselves go?
Fébriles, fébriles
Feverish, feverish
Autant la crier sur les toits
Might as well shout it from the rooftops
Notre idylle, notre idylle
Our romance, our romance
Avant que la vie se joue de nos failles
Before life plays on our flaws
Effaçons les preuves et les détails
Let's erase the evidence and the details
Mon amour est-ce qu'elle s'en sortira
My love, will it make it through
Notre idylle, idylle
Our romance, romance
Mon amour est-ce qu'on se laissera
My love, will we let ourselves go?
Fébriles, fébriles
Feverish, feverish
Autant la crier sur les toits
Might as well shout it from the rooftops
Notre idylle, notre idylle
Our romance, our romance
Avant que la vie se joue de nos failles
Before life plays on our flaws
Effaçons les preuves et les détails
Let's erase the evidence and the details
Mon amour est-ce qu'elle s'en sortira
My love, will it make it through
Notre idylle, idylle
Our romance, romance
Te souviens-tu de l'ivresse
¿Recuerdas la embriaguez
De nos envolées soudaines?
De nuestras repentinas escapadas?
Reconnais-tu mon adresse
¿Reconoces mi destreza
Nos larmes au bord de la Seine?
Nuestras lágrimas al borde del Sena?
Allons voir ce qu'il reste
Vamos a ver lo que queda
De nos apnées sous le drap
De nuestras apneas bajo la sábana
Cachons-les sous la veste
Escondamos bajo la chaqueta
Toutes ces morsures qui ne s'oublient pas
Todas esas mordidas que no se olvidan
Toutes ces heures passées dans tes bras
Todas esas horas pasadas en tus brazos
Ça tient à rien
No es nada
Mon amour est-ce qu'on se laissera?
Mi amor, ¿nos dejaremos?
Fébriles, fébriles
Fiebres, fiebres
Autant la crier sur les toits
Tanto como gritarlo en los tejados
Notre idylle, notre idylle
Nuestro idilio, nuestro idilio
Avant que la vie se joue de nos failles
Antes de que la vida juegue con nuestras fallas
Effaçons les preuves et les détails
Borremos las pruebas y los detalles
Mon amour est-ce qu'elle s'en sortira
Mi amor, ¿saldrá ella?
Notre idylle, idylle
Nuestro idilio, idilio
La tête penchée en arrière
Con la cabeza inclinada hacia atrás
Je vois combien elle est belle
Veo cuán hermosa es
La vie qui nous laissait faire
La vida que nos dejaba hacer
De nos cœurs on voyait le ciel
De nuestros corazones veíamos el cielo
Allons voir ce qu'il reste
Vamos a ver lo que queda
De nos amours diluviennes
De nuestros amores diluvianos
Et pour la beauté du geste
Y por la belleza del gesto
Refaire un tour et se faire la belle
Dar otra vuelta y hacer la bella
Rouler jusqu'à se brûler les ailes
Rodar hasta quemarnos las alas
On y peut rien
No podemos hacer nada
Mon amour est-ce qu'on se laissera
Mi amor, ¿nos dejaremos?
Fébriles, fébriles
Fiebres, fiebres
Autant la crier sur les toits
Tanto como gritarlo en los tejados
Notre idylle, notre idylle
Nuestro idilio, nuestro idilio
Avant que la vie se joue de nos failles
Antes de que la vida juegue con nuestras fallas
Effaçons les preuves et les détails
Borremos las pruebas y los detalles
Mon amour est-ce qu'elle s'en sortira
Mi amor, ¿saldrá ella?
Notre idylle, idylle
Nuestro idilio, idilio
Mon amour est-ce qu'on se laissera
Mi amor, ¿nos dejaremos?
Fébriles, fébriles
Fiebres, fiebres
Autant la crier sur les toits
Tanto como gritarlo en los tejados
Notre idylle, notre idylle
Nuestro idilio, nuestro idilio
Avant que la vie se joue de nos failles
Antes de que la vida juegue con nuestras fallas
Effaçons les preuves et les détails
Borremos las pruebas y los detalles
Mon amour est-ce qu'elle s'en sortira
Mi amor, ¿saldrá ella?
Notre idylle, idylle
Nuestro idilio, idilio
Mon amour ne me laisse pas
Mi amor, no me dejes
Fébrile
Fiebre
Laisse-moi partir avec toi
Déjame ir contigo
En exil
En exilio
Mon amour, je baisse les bras
Mi amor, me rindo
En péril
En peligro
Je me sens si loin de toi
Me siento tan lejos de ti
Notre idylle
Nuestro idilio
Mon amour est-ce qu'on se laissera
Mi amor, ¿nos dejaremos?
Fébriles, fébriles
Fiebres, fiebres
Autant la crier sur les toits
Tanto como gritarlo en los tejados
Notre idylle, notre idylle
Nuestro idilio, nuestro idilio
Avant que la vie se joue de nos failles
Antes de que la vida juegue con nuestras fallas
Effaçons les preuves et les détails
Borremos las pruebas y los detalles
Mon amour est-ce qu'elle s'en sortira
Mi amor, ¿saldrá ella?
Notre idylle, idylle
Nuestro idilio, idilio
Mon amour est-ce qu'on se laissera
Mi amor, ¿nos dejaremos?
Fébriles, fébriles
Fiebres, fiebres
Autant la crier sur les toits
Tanto como gritarlo en los tejados
Notre idylle, notre idylle
Nuestro idilio, nuestro idilio
Avant que la vie se joue de nos failles
Antes de que la vida juegue con nuestras fallas
Effaçons les preuves et les détails
Borremos las pruebas y los detalles
Mon amour est-ce qu'elle s'en sortira
Mi amor, ¿saldrá ella?
Notre idylle, idylle
Nuestro idilio, idilio
Te souviens-tu de l'ivresse
Erinnerst du dich an den Rausch
De nos envolées soudaines?
Unserer plötzlichen Flüge?
Reconnais-tu mon adresse
Erkennst du meine Geschicklichkeit
Nos larmes au bord de la Seine?
Unsere Tränen am Ufer der Seine?
Allons voir ce qu'il reste
Lass uns sehen, was übrig ist
De nos apnées sous le drap
Von unseren Atemstillständen unter der Decke
Cachons-les sous la veste
Verstecken wir sie unter der Jacke
Toutes ces morsures qui ne s'oublient pas
All diese Bisse, die nicht vergessen werden
Toutes ces heures passées dans tes bras
All die Stunden in deinen Armen
Ça tient à rien
Es hängt von nichts ab
Mon amour est-ce qu'on se laissera?
Meine Liebe, werden wir uns gehen lassen?
Fébriles, fébriles
Fieberhaft, fieberhaft
Autant la crier sur les toits
Lass es uns von den Dächern schreien
Notre idylle, notre idylle
Unsere Romanze, unsere Romanze
Avant que la vie se joue de nos failles
Bevor das Leben mit unseren Schwächen spielt
Effaçons les preuves et les détails
Löschen wir die Beweise und die Details
Mon amour est-ce qu'elle s'en sortira
Meine Liebe, wird sie es schaffen
Notre idylle, idylle
Unsere Romanze, Romanze
La tête penchée en arrière
Mit dem Kopf nach hinten gelehnt
Je vois combien elle est belle
Ich sehe, wie schön sie ist
La vie qui nous laissait faire
Das Leben, das uns machen ließ
De nos cœurs on voyait le ciel
Von unseren Herzen sahen wir den Himmel
Allons voir ce qu'il reste
Lass uns sehen, was übrig ist
De nos amours diluviennes
Von unseren diluvianischen Lieben
Et pour la beauté du geste
Und für die Schönheit der Geste
Refaire un tour et se faire la belle
Noch eine Runde drehen und die Schöne machen
Rouler jusqu'à se brûler les ailes
Fahren, bis wir uns die Flügel verbrennen
On y peut rien
Wir können nichts dagegen tun
Mon amour est-ce qu'on se laissera
Meine Liebe, werden wir uns gehen lassen?
Fébriles, fébriles
Fieberhaft, fieberhaft
Autant la crier sur les toits
Lass es uns von den Dächern schreien
Notre idylle, notre idylle
Unsere Romanze, unsere Romanze
Avant que la vie se joue de nos failles
Bevor das Leben mit unseren Schwächen spielt
Effaçons les preuves et les détails
Löschen wir die Beweise und die Details
Mon amour est-ce qu'elle s'en sortira
Meine Liebe, wird sie es schaffen
Notre idylle, idylle
Unsere Romanze, Romanze
Mon amour est-ce qu'on se laissera
Meine Liebe, werden wir uns gehen lassen?
Fébriles, fébriles
Fieberhaft, fieberhaft
Autant la crier sur les toits
Lass es uns von den Dächern schreien
Notre idylle, notre idylle
Unsere Romanze, unsere Romanze
Avant que la vie se joue de nos failles
Bevor das Leben mit unseren Schwächen spielt
Effaçons les preuves et les détails
Löschen wir die Beweise und die Details
Mon amour est-ce qu'elle s'en sortira
Meine Liebe, wird sie es schaffen
Notre idylle, idylle
Unsere Romanze, Romanze
Mon amour ne me laisse pas
Meine Liebe, lass mich nicht
Fébrile
Fieberhaft
Laisse-moi partir avec toi
Lass mich mit dir gehen
En exil
Ins Exil
Mon amour, je baisse les bras
Meine Liebe, ich gebe auf
En péril
In Gefahr
Je me sens si loin de toi
Ich fühle mich so weit weg von dir
Notre idylle
Unsere Romanze
Mon amour est-ce qu'on se laissera
Meine Liebe, werden wir uns gehen lassen?
Fébriles, fébriles
Fieberhaft, fieberhaft
Autant la crier sur les toits
Lass es uns von den Dächern schreien
Notre idylle, notre idylle
Unsere Romanze, unsere Romanze
Avant que la vie se joue de nos failles
Bevor das Leben mit unseren Schwächen spielt
Effaçons les preuves et les détails
Löschen wir die Beweise und die Details
Mon amour est-ce qu'elle s'en sortira
Meine Liebe, wird sie es schaffen
Notre idylle, idylle
Unsere Romanze, Romanze
Mon amour est-ce qu'on se laissera
Meine Liebe, werden wir uns gehen lassen?
Fébriles, fébriles
Fieberhaft, fieberhaft
Autant la crier sur les toits
Lass es uns von den Dächern schreien
Notre idylle, notre idylle
Unsere Romanze, unsere Romanze
Avant que la vie se joue de nos failles
Bevor das Leben mit unseren Schwächen spielt
Effaçons les preuves et les détails
Löschen wir die Beweise und die Details
Mon amour est-ce qu'elle s'en sortira
Meine Liebe, wird sie es schaffen
Notre idylle, idylle
Unsere Romanze, Romanze
Te souviens-tu de l'ivresse
Ti ricordi dell'ebbrezza
De nos envolées soudaines?
Delle nostre improvvise fughe?
Reconnais-tu mon adresse
Riconosci la mia abilità
Nos larmes au bord de la Seine?
Le nostre lacrime sul bordo della Senna?
Allons voir ce qu'il reste
Andiamo a vedere cosa resta
De nos apnées sous le drap
Delle nostre apnee sotto le lenzuola
Cachons-les sous la veste
Nascondiamole sotto la giacca
Toutes ces morsures qui ne s'oublient pas
Tutti questi morsi che non si dimenticano
Toutes ces heures passées dans tes bras
Tutte queste ore passate tra le tue braccia
Ça tient à rien
Non è niente
Mon amour est-ce qu'on se laissera?
Amore mio, ci lasceremo?
Fébriles, fébriles
Febbrili, febrili
Autant la crier sur les toits
Meglio gridarlo sui tetti
Notre idylle, notre idylle
La nostra idillio, il nostro idillio
Avant que la vie se joue de nos failles
Prima che la vita si prenda gioco delle nostre debolezze
Effaçons les preuves et les détails
Cancelliamo le prove e i dettagli
Mon amour est-ce qu'elle s'en sortira
Amore mio, ce la farà
Notre idylle, idylle
La nostra idillio, idillio
La tête penchée en arrière
Con la testa inclinata all'indietro
Je vois combien elle est belle
Vedo quanto è bella
La vie qui nous laissait faire
La vita che ci lasciava fare
De nos cœurs on voyait le ciel
Dai nostri cuori vedevamo il cielo
Allons voir ce qu'il reste
Andiamo a vedere cosa resta
De nos amours diluviennes
Dei nostri amori diluviani
Et pour la beauté du geste
E per la bellezza del gesto
Refaire un tour et se faire la belle
Fare un altro giro e fare la bella
Rouler jusqu'à se brûler les ailes
Guidare fino a bruciare le ali
On y peut rien
Non possiamo farci niente
Mon amour est-ce qu'on se laissera
Amore mio, ci lasceremo?
Fébriles, fébriles
Febbrili, febrili
Autant la crier sur les toits
Meglio gridarlo sui tetti
Notre idylle, notre idylle
La nostra idillio, il nostro idillio
Avant que la vie se joue de nos failles
Prima che la vita si prenda gioco delle nostre debolezze
Effaçons les preuves et les détails
Cancelliamo le prove e i dettagli
Mon amour est-ce qu'elle s'en sortira
Amore mio, ce la farà
Notre idylle, idylle
La nostra idillio, idillio
Mon amour est-ce qu'on se laissera
Amore mio, ci lasceremo?
Fébriles, fébriles
Febbrili, febrili
Autant la crier sur les toits
Meglio gridarlo sui tetti
Notre idylle, notre idylle
La nostra idillio, il nostro idillio
Avant que la vie se joue de nos failles
Prima che la vita si prenda gioco delle nostre debolezze
Effaçons les preuves et les détails
Cancelliamo le prove e i dettagli
Mon amour est-ce qu'elle s'en sortira
Amore mio, ce la farà
Notre idylle, idylle
La nostra idillio, idillio
Mon amour ne me laisse pas
Amore mio, non lasciarmi
Fébrile
Febbrile
Laisse-moi partir avec toi
Lasciami andare con te
En exil
In esilio
Mon amour, je baisse les bras
Amore mio, mi arrendo
En péril
In pericolo
Je me sens si loin de toi
Mi sento così lontano da te
Notre idylle
Il nostro idillio
Mon amour est-ce qu'on se laissera
Amore mio, ci lasceremo?
Fébriles, fébriles
Febbrili, febrili
Autant la crier sur les toits
Meglio gridarlo sui tetti
Notre idylle, notre idylle
La nostra idillio, il nostro idillio
Avant que la vie se joue de nos failles
Prima che la vita si prenda gioco delle nostre debolezze
Effaçons les preuves et les détails
Cancelliamo le prove e i dettagli
Mon amour est-ce qu'elle s'en sortira
Amore mio, ce la farà
Notre idylle, idylle
La nostra idillio, idillio
Mon amour est-ce qu'on se laissera
Amore mio, ci lasceremo?
Fébriles, fébriles
Febbrili, febrili
Autant la crier sur les toits
Meglio gridarlo sui tetti
Notre idylle, notre idylle
La nostra idillio, il nostro idillio
Avant que la vie se joue de nos failles
Prima che la vita si prenda gioco delle nostre debolezze
Effaçons les preuves et les détails
Cancelliamo le prove e i dettagli
Mon amour est-ce qu'elle s'en sortira
Amore mio, ce la farà
Notre idylle, idylle
La nostra idillio, idillio

Curiosidades sobre a música Notre idylle de Jenifer

Em quais álbuns a música “Notre idylle” foi lançada por Jenifer?
Jenifer lançou a música nos álbums “Nouvelle Page” em 2018 e “Nouvelles pages” em 2019.
De quem é a composição da música “Notre idylle” de Jenifer?
A música “Notre idylle” de Jenifer foi composta por Boban Apostolov, Alain Corson.

Músicas mais populares de Jenifer

Outros artistas de Pop