La Déclaration

Michel Berger

Letra Tradução

Quand je suis seule et que je peux rêver
Je rêve que je suis dans tes bras
Je rêve que je te fais tout bas
Une déclaration, ma déclaration

Quand je suis seule et que je peux inventer
Que tu es là tout près de moi
Je peux m'imaginer tout bas
Une déclaration, ma déclaration

Juste deux ou trois mots d'amour
Pour te parler de nous
Deux ou trois mots de tous les jours
C'est tout

Je ne pourrai jamais te dire tout ça
Je voudrais tant mais je n'oserai pas
J'aime mieux mettre dans ma chanson
Une déclaration, ma déclaration

Une déclaration, ma déclaration
Juste deux ou trois mots d'amour
Pour te parler de nous
Deux ou trois mots de tous les jours
C'est tout

Quand je suis seule et que je peux rêver
Je rêve que je suis dans tes bras
Je rêve que je te fais tout bas
Une déclaration, ma déclaration

Je t'aime quand tu es près de moi
Je t'aime quand tu n'es pas là
Je pense à toi
Je t'aime quand tu souris
Une déclaration, ma déclaration

Je veux des souvenirs avec toi,
Des images avec toi,
Des voyages avec toi
Je me sens bien quand tu es là
Une déclaration, ma déclaration

Je t'aime quand tu es triste
Et que tu ne dis rien
Je t'aime quand je te parle
Et que tu ne m'écoutes pas
Je me sens bien, quand tu es là
Une déclaration, ma déclaration

Quand je suis seule et que je peux rêver
Quando estou sozinha e posso sonhar
Je rêve que je suis dans tes bras
Sonho que estou em teus braços
Je rêve que je te fais tout bas
Sonho que te faço em segredo
Une déclaration, ma déclaration
Uma declaração, minha declaração
Quand je suis seule et que je peux inventer
Quando estou sozinha e posso inventar
Que tu es là tout près de moi
Que você está aqui bem perto de mim
Je peux m'imaginer tout bas
Posso imaginar em segredo
Une déclaration, ma déclaration
Uma declaração, minha declaração
Juste deux ou trois mots d'amour
Apenas duas ou três palavras de amor
Pour te parler de nous
Para falar de nós
Deux ou trois mots de tous les jours
Duas ou três palavras do dia a dia
C'est tout
É tudo
Je ne pourrai jamais te dire tout ça
Nunca poderei te dizer tudo isso
Je voudrais tant mais je n'oserai pas
Gostaria tanto, mas não ousaria
J'aime mieux mettre dans ma chanson
Prefiro colocar na minha canção
Une déclaration, ma déclaration
Uma declaração, minha declaração
Une déclaration, ma déclaration
Uma declaração, minha declaração
Juste deux ou trois mots d'amour
Apenas duas ou três palavras de amor
Pour te parler de nous
Para falar de nós
Deux ou trois mots de tous les jours
Duas ou três palavras do dia a dia
C'est tout
É tudo
Quand je suis seule et que je peux rêver
Quando estou sozinha e posso sonhar
Je rêve que je suis dans tes bras
Sonho que estou em teus braços
Je rêve que je te fais tout bas
Sonho que te faço em segredo
Une déclaration, ma déclaration
Uma declaração, minha declaração
Je t'aime quand tu es près de moi
Eu te amo quando estás perto de mim
Je t'aime quand tu n'es pas là
Eu te amo quando não estás aqui
Je pense à toi
Eu penso em ti
Je t'aime quand tu souris
Eu te amo quando sorris
Une déclaration, ma déclaration
Uma declaração, minha declaração
Je veux des souvenirs avec toi,
Quero memórias contigo,
Des images avec toi,
Imagens contigo,
Des voyages avec toi
Viagens contigo
Je me sens bien quand tu es là
Sinto-me bem quando estás aqui
Une déclaration, ma déclaration
Uma declaração, minha declaração
Je t'aime quand tu es triste
Eu te amo quando estás triste
Et que tu ne dis rien
E não dizes nada
Je t'aime quand je te parle
Eu te amo quando falo contigo
Et que tu ne m'écoutes pas
E não me ouves
Je me sens bien, quand tu es là
Sinto-me bem, quando estás aqui
Une déclaration, ma déclaration
Uma declaração, minha declaração
Quand je suis seule et que je peux rêver
When I'm alone and I can dream
Je rêve que je suis dans tes bras
I dream that I'm in your arms
Je rêve que je te fais tout bas
I dream that I whisper to you
Une déclaration, ma déclaration
A declaration, my declaration
Quand je suis seule et que je peux inventer
When I'm alone and I can invent
Que tu es là tout près de moi
That you are right here with me
Je peux m'imaginer tout bas
I can imagine whispering
Une déclaration, ma déclaration
A declaration, my declaration
Juste deux ou trois mots d'amour
Just two or three words of love
Pour te parler de nous
To talk to you about us
Deux ou trois mots de tous les jours
Two or three everyday words
C'est tout
That's all
Je ne pourrai jamais te dire tout ça
I could never tell you all this
Je voudrais tant mais je n'oserai pas
I would love to but I wouldn't dare
J'aime mieux mettre dans ma chanson
I prefer to put in my song
Une déclaration, ma déclaration
A declaration, my declaration
Une déclaration, ma déclaration
A declaration, my declaration
Juste deux ou trois mots d'amour
Just two or three words of love
Pour te parler de nous
To talk to you about us
Deux ou trois mots de tous les jours
Two or three everyday words
C'est tout
That's all
Quand je suis seule et que je peux rêver
When I'm alone and I can dream
Je rêve que je suis dans tes bras
I dream that I'm in your arms
Je rêve que je te fais tout bas
I dream that I whisper to you
Une déclaration, ma déclaration
A declaration, my declaration
Je t'aime quand tu es près de moi
I love you when you're near me
Je t'aime quand tu n'es pas là
I love you when you're not there
Je pense à toi
I think of you
Je t'aime quand tu souris
I love you when you smile
Une déclaration, ma déclaration
A declaration, my declaration
Je veux des souvenirs avec toi,
I want memories with you,
Des images avec toi,
Pictures with you,
Des voyages avec toi
Trips with you
Je me sens bien quand tu es là
I feel good when you're there
Une déclaration, ma déclaration
A declaration, my declaration
Je t'aime quand tu es triste
I love you when you're sad
Et que tu ne dis rien
And when you say nothing
Je t'aime quand je te parle
I love you when I talk to you
Et que tu ne m'écoutes pas
And you don't listen to me
Je me sens bien, quand tu es là
I feel good, when you're there
Une déclaration, ma déclaration
A declaration, my declaration
Quand je suis seule et que je peux rêver
Cuando estoy sola y puedo soñar
Je rêve que je suis dans tes bras
Sueño que estoy en tus brazos
Je rêve que je te fais tout bas
Sueño que te hago en voz baja
Une déclaration, ma déclaration
Una declaración, mi declaración
Quand je suis seule et que je peux inventer
Cuando estoy sola y puedo inventar
Que tu es là tout près de moi
Que estás aquí, muy cerca de mí
Je peux m'imaginer tout bas
Puedo imaginarme en voz baja
Une déclaration, ma déclaration
Una declaración, mi declaración
Juste deux ou trois mots d'amour
Solo dos o tres palabras de amor
Pour te parler de nous
Para hablarte de nosotros
Deux ou trois mots de tous les jours
Dos o tres palabras de todos los días
C'est tout
Eso es todo
Je ne pourrai jamais te dire tout ça
Nunca podré decirte todo esto
Je voudrais tant mais je n'oserai pas
Me gustaría tanto, pero no me atrevería
J'aime mieux mettre dans ma chanson
Prefiero poner en mi canción
Une déclaration, ma déclaration
Una declaración, mi declaración
Une déclaration, ma déclaration
Una declaración, mi declaración
Juste deux ou trois mots d'amour
Solo dos o tres palabras de amor
Pour te parler de nous
Para hablarte de nosotros
Deux ou trois mots de tous les jours
Dos o tres palabras de todos los días
C'est tout
Eso es todo
Quand je suis seule et que je peux rêver
Cuando estoy sola y puedo soñar
Je rêve que je suis dans tes bras
Sueño que estoy en tus brazos
Je rêve que je te fais tout bas
Sueño que te hago en voz baja
Une déclaration, ma déclaration
Una declaración, mi declaración
Je t'aime quand tu es près de moi
Te amo cuando estás cerca de mí
Je t'aime quand tu n'es pas là
Te amo cuando no estás aquí
Je pense à toi
Pienso en ti
Je t'aime quand tu souris
Te amo cuando sonríes
Une déclaration, ma déclaration
Una declaración, mi declaración
Je veux des souvenirs avec toi,
Quiero recuerdos contigo,
Des images avec toi,
Imágenes contigo,
Des voyages avec toi
Viajes contigo
Je me sens bien quand tu es là
Me siento bien cuando estás aquí
Une déclaration, ma déclaration
Una declaración, mi declaración
Je t'aime quand tu es triste
Te amo cuando estás triste
Et que tu ne dis rien
Y no dices nada
Je t'aime quand je te parle
Te amo cuando te hablo
Et que tu ne m'écoutes pas
Y no me escuchas
Je me sens bien, quand tu es là
Me siento bien, cuando estás aquí
Une déclaration, ma déclaration
Una declaración, mi declaración
Quand je suis seule et que je peux rêver
Wenn ich alleine bin und träumen kann
Je rêve que je suis dans tes bras
Träume ich, dass ich in deinen Armen bin
Je rêve que je te fais tout bas
Ich träume, dass ich dir leise
Une déclaration, ma déclaration
Eine Erklärung gebe, meine Erklärung
Quand je suis seule et que je peux inventer
Wenn ich alleine bin und erfinden kann
Que tu es là tout près de moi
Dass du ganz nah bei mir bist
Je peux m'imaginer tout bas
Kann ich mir leise vorstellen
Une déclaration, ma déclaration
Eine Erklärung, meine Erklärung
Juste deux ou trois mots d'amour
Nur zwei oder drei Liebesworte
Pour te parler de nous
Um dir von uns zu erzählen
Deux ou trois mots de tous les jours
Zwei oder drei Worte des Alltags
C'est tout
Das ist alles
Je ne pourrai jamais te dire tout ça
Ich könnte dir das nie alles sagen
Je voudrais tant mais je n'oserai pas
Ich würde es so gerne tun, aber ich würde es nicht wagen
J'aime mieux mettre dans ma chanson
Ich ziehe es vor, es in mein Lied zu setzen
Une déclaration, ma déclaration
Eine Erklärung, meine Erklärung
Une déclaration, ma déclaration
Eine Erklärung, meine Erklärung
Juste deux ou trois mots d'amour
Nur zwei oder drei Liebesworte
Pour te parler de nous
Um dir von uns zu erzählen
Deux ou trois mots de tous les jours
Zwei oder drei Worte des Alltags
C'est tout
Das ist alles
Quand je suis seule et que je peux rêver
Wenn ich alleine bin und träumen kann
Je rêve que je suis dans tes bras
Träume ich, dass ich in deinen Armen bin
Je rêve que je te fais tout bas
Ich träume, dass ich dir leise
Une déclaration, ma déclaration
Eine Erklärung gebe, meine Erklärung
Je t'aime quand tu es près de moi
Ich liebe dich, wenn du in meiner Nähe bist
Je t'aime quand tu n'es pas là
Ich liebe dich, wenn du nicht da bist
Je pense à toi
Ich denke an dich
Je t'aime quand tu souris
Ich liebe dich, wenn du lächelst
Une déclaration, ma déclaration
Eine Erklärung, meine Erklärung
Je veux des souvenirs avec toi,
Ich möchte Erinnerungen mit dir,
Des images avec toi,
Bilder mit dir,
Des voyages avec toi
Reisen mit dir
Je me sens bien quand tu es là
Ich fühle mich gut, wenn du da bist
Une déclaration, ma déclaration
Eine Erklärung, meine Erklärung
Je t'aime quand tu es triste
Ich liebe dich, wenn du traurig bist
Et que tu ne dis rien
Und nichts sagst
Je t'aime quand je te parle
Ich liebe dich, wenn ich mit dir spreche
Et que tu ne m'écoutes pas
Und du hörst mir nicht zu
Je me sens bien, quand tu es là
Ich fühle mich gut, wenn du da bist
Une déclaration, ma déclaration
Eine Erklärung, meine Erklärung
Quand je suis seule et que je peux rêver
Quando sono sola e posso sognare
Je rêve que je suis dans tes bras
Sogno di essere tra le tue braccia
Je rêve que je te fais tout bas
Sogno di farti una dichiarazione in silenzio
Une déclaration, ma déclaration
Una dichiarazione, la mia dichiarazione
Quand je suis seule et que je peux inventer
Quando sono sola e posso inventare
Que tu es là tout près de moi
Che sei qui vicino a me
Je peux m'imaginer tout bas
Posso immaginare in silenzio
Une déclaration, ma déclaration
Una dichiarazione, la mia dichiarazione
Juste deux ou trois mots d'amour
Solo due o tre parole d'amore
Pour te parler de nous
Per parlarti di noi
Deux ou trois mots de tous les jours
Due o tre parole di tutti i giorni
C'est tout
È tutto
Je ne pourrai jamais te dire tout ça
Non potrò mai dirti tutto questo
Je voudrais tant mais je n'oserai pas
Vorrei tanto ma non oso
J'aime mieux mettre dans ma chanson
Preferisco mettere nella mia canzone
Une déclaration, ma déclaration
Una dichiarazione, la mia dichiarazione
Une déclaration, ma déclaration
Una dichiarazione, la mia dichiarazione
Juste deux ou trois mots d'amour
Solo due o tre parole d'amore
Pour te parler de nous
Per parlarti di noi
Deux ou trois mots de tous les jours
Due o tre parole di tutti i giorni
C'est tout
È tutto
Quand je suis seule et que je peux rêver
Quando sono sola e posso sognare
Je rêve que je suis dans tes bras
Sogno di essere tra le tue braccia
Je rêve que je te fais tout bas
Sogno di farti una dichiarazione in silenzio
Une déclaration, ma déclaration
Una dichiarazione, la mia dichiarazione
Je t'aime quand tu es près de moi
Ti amo quando sei vicino a me
Je t'aime quand tu n'es pas là
Ti amo quando non sei qui
Je pense à toi
Penso a te
Je t'aime quand tu souris
Ti amo quando sorridi
Une déclaration, ma déclaration
Una dichiarazione, la mia dichiarazione
Je veux des souvenirs avec toi,
Voglio dei ricordi con te,
Des images avec toi,
Delle immagini con te,
Des voyages avec toi
Dei viaggi con te
Je me sens bien quand tu es là
Mi sento bene quando sei qui
Une déclaration, ma déclaration
Una dichiarazione, la mia dichiarazione
Je t'aime quand tu es triste
Ti amo quando sei triste
Et que tu ne dis rien
E non dici nulla
Je t'aime quand je te parle
Ti amo quando ti parlo
Et que tu ne m'écoutes pas
E non mi ascolti
Je me sens bien, quand tu es là
Mi sento bene, quando sei qui
Une déclaration, ma déclaration
Una dichiarazione, la mia dichiarazione
Quand je suis seule et que je peux rêver
Ketika aku sendiri dan bisa bermimpi
Je rêve que je suis dans tes bras
Aku bermimpi aku ada di pelukanmu
Je rêve que je te fais tout bas
Aku bermimpi aku berbisik padamu
Une déclaration, ma déclaration
Sebuah pengakuan, pengakuanku
Quand je suis seule et que je peux inventer
Ketika aku sendiri dan bisa berimajinasi
Que tu es là tout près de moi
Bahwa kamu ada di sini, dekat denganku
Je peux m'imaginer tout bas
Aku bisa membayangkan dengan bisikan
Une déclaration, ma déclaration
Sebuah pengakuan, pengakuanku
Juste deux ou trois mots d'amour
Hanya dua atau tiga kata cinta
Pour te parler de nous
Untuk berbicara tentang kita
Deux ou trois mots de tous les jours
Dua atau tiga kata sehari-hari
C'est tout
Itu saja
Je ne pourrai jamais te dire tout ça
Aku tidak akan pernah bisa mengatakan semua ini padamu
Je voudrais tant mais je n'oserai pas
Aku sangat ingin, tapi aku tidak berani
J'aime mieux mettre dans ma chanson
Aku lebih suka menuliskannya dalam laguku
Une déclaration, ma déclaration
Sebuah pengakuan, pengakuanku
Une déclaration, ma déclaration
Sebuah pengakuan, pengakuanku
Juste deux ou trois mots d'amour
Hanya dua atau tiga kata cinta
Pour te parler de nous
Untuk berbicara tentang kita
Deux ou trois mots de tous les jours
Dua atau tiga kata sehari-hari
C'est tout
Itu saja
Quand je suis seule et que je peux rêver
Ketika aku sendiri dan bisa bermimpi
Je rêve que je suis dans tes bras
Aku bermimpi aku ada di pelukanmu
Je rêve que je te fais tout bas
Aku bermimpi aku berbisik padamu
Une déclaration, ma déclaration
Sebuah pengakuan, pengakuanku
Je t'aime quand tu es près de moi
Aku mencintaimu ketika kamu dekat denganku
Je t'aime quand tu n'es pas là
Aku mencintaimu ketika kamu tidak ada di sini
Je pense à toi
Aku memikirkanmu
Je t'aime quand tu souris
Aku mencintaimu ketika kamu tersenyum
Une déclaration, ma déclaration
Sebuah pengakuan, pengakuanku
Je veux des souvenirs avec toi,
Aku ingin kenangan bersamamu,
Des images avec toi,
Gambar bersamamu,
Des voyages avec toi
Perjalanan bersamamu
Je me sens bien quand tu es là
Aku merasa baik ketika kamu ada di sini
Une déclaration, ma déclaration
Sebuah pengakuan, pengakuanku
Je t'aime quand tu es triste
Aku mencintaimu ketika kamu sedih
Et que tu ne dis rien
Dan kamu tidak mengatakan apa-apa
Je t'aime quand je te parle
Aku mencintaimu ketika aku berbicara padamu
Et que tu ne m'écoutes pas
Dan kamu tidak mendengarkanku
Je me sens bien, quand tu es là
Aku merasa baik, ketika kamu ada di sini
Une déclaration, ma déclaration
Sebuah pengakuan, pengakuanku
Quand je suis seule et que je peux rêver
เมื่อฉันอยู่คนเดียวและฉันสามารถฝันได้
Je rêve que je suis dans tes bras
ฉันฝันว่าฉันอยู่ในแขนของคุณ
Je rêve que je te fais tout bas
ฉันฝันว่าฉันบอกคุณอย่างเงียบ ๆ
Une déclaration, ma déclaration
คำประกาศรัก, คำประกาศรักของฉัน
Quand je suis seule et que je peux inventer
เมื่อฉันอยู่คนเดียวและฉันสามารถคิดค้นได้
Que tu es là tout près de moi
ว่าคุณอยู่ใกล้ฉัน
Je peux m'imaginer tout bas
ฉันสามารถจินตนาการได้อย่างเงียบ ๆ
Une déclaration, ma déclaration
คำประกาศรัก, คำประกาศรักของฉัน
Juste deux ou trois mots d'amour
เพียงสองหรือสามคำรัก
Pour te parler de nous
เพื่อพูดถึงเรา
Deux ou trois mots de tous les jours
สองหรือสามคำที่ใช้ทุกวัน
C'est tout
นั่นเอง
Je ne pourrai jamais te dire tout ça
ฉันจะไม่สามารถบอกคุณทุกอย่างนี้ได้
Je voudrais tant mais je n'oserai pas
ฉันอยากจะทำแต่ฉันกลัว
J'aime mieux mettre dans ma chanson
ฉันชอบที่จะใส่ในเพลงของฉัน
Une déclaration, ma déclaration
คำประกาศรัก, คำประกาศรักของฉัน
Une déclaration, ma déclaration
คำประกาศรัก, คำประกาศรักของฉัน
Juste deux ou trois mots d'amour
เพียงสองหรือสามคำรัก
Pour te parler de nous
เพื่อพูดถึงเรา
Deux ou trois mots de tous les jours
สองหรือสามคำที่ใช้ทุกวัน
C'est tout
นั่นเอง
Quand je suis seule et que je peux rêver
เมื่อฉันอยู่คนเดียวและฉันสามารถฝันได้
Je rêve que je suis dans tes bras
ฉันฝันว่าฉันอยู่ในแขนของคุณ
Je rêve que je te fais tout bas
ฉันฝันว่าฉันบอกคุณอย่างเงียบ ๆ
Une déclaration, ma déclaration
คำประกาศรัก, คำประกาศรักของฉัน
Je t'aime quand tu es près de moi
ฉันรักคุณเมื่อคุณอยู่ใกล้ฉัน
Je t'aime quand tu n'es pas là
ฉันรักคุณเมื่อคุณไม่อยู่ที่นี่
Je pense à toi
ฉันคิดถึงคุณ
Je t'aime quand tu souris
ฉันรักเมื่อคุณยิ้ม
Une déclaration, ma déclaration
คำประกาศรัก, คำประกาศรักของฉัน
Je veux des souvenirs avec toi,
ฉันต้องการความทรงจำกับคุณ,
Des images avec toi,
ภาพกับคุณ,
Des voyages avec toi
การเดินทางกับคุณ
Je me sens bien quand tu es là
ฉันรู้สึกดีเมื่อคุณอยู่ที่นี่
Une déclaration, ma déclaration
คำประกาศรัก, คำประกาศรักของฉัน
Je t'aime quand tu es triste
ฉันรักคุณเมื่อคุณเศร้า
Et que tu ne dis rien
และคุณไม่พูดอะไร
Je t'aime quand je te parle
ฉันรักเมื่อฉันพูดกับคุณ
Et que tu ne m'écoutes pas
และคุณไม่ฟังฉัน
Je me sens bien, quand tu es là
ฉันรู้สึกดีเมื่อคุณอยู่ที่นี่
Une déclaration, ma déclaration
คำประกาศรัก, คำประกาศรักของฉัน
Quand je suis seule et que je peux rêver
当我独自一人,可以做梦的时候
Je rêve que je suis dans tes bras
我梦见我在你的怀里
Je rêve que je te fais tout bas
我梦见我在你耳边低声对你说
Une déclaration, ma déclaration
一份表白,我的表白
Quand je suis seule et que je peux inventer
当我独自一人,可以发挥想象的时候
Que tu es là tout près de moi
你就在我身边
Je peux m'imaginer tout bas
我可以想象我在你耳边低声对你说
Une déclaration, ma déclaration
一份表白,我的表白
Juste deux ou trois mots d'amour
只是两三个爱的字眼
Pour te parler de nous
来跟你谈谈我们
Deux ou trois mots de tous les jours
两三个日常的字眼
C'est tout
就够了
Je ne pourrai jamais te dire tout ça
我永远无法对你说出这些
Je voudrais tant mais je n'oserai pas
我多么希望,但我不敢
J'aime mieux mettre dans ma chanson
我宁愿把它们放在我的歌里
Une déclaration, ma déclaration
一份表白,我的表白
Une déclaration, ma déclaration
一份表白,我的表白
Juste deux ou trois mots d'amour
只是两三个爱的字眼
Pour te parler de nous
来跟你谈谈我们
Deux ou trois mots de tous les jours
两三个日常的字眼
C'est tout
就够了
Quand je suis seule et que je peux rêver
当我独自一人,可以做梦的时候
Je rêve que je suis dans tes bras
我梦见我在你的怀里
Je rêve que je te fais tout bas
我梦见我在你耳边低声对你说
Une déclaration, ma déclaration
一份表白,我的表白
Je t'aime quand tu es près de moi
我爱你,当你在我身边
Je t'aime quand tu n'es pas là
我爱你,即使你不在
Je pense à toi
我想你
Je t'aime quand tu souris
我爱你,当你微笑的时候
Une déclaration, ma déclaration
一份表白,我的表白
Je veux des souvenirs avec toi,
我想和你有共同的回忆,
Des images avec toi,
和你有共同的照片,
Des voyages avec toi
和你一起旅行
Je me sens bien quand tu es là
当你在我感觉很好
Une déclaration, ma déclaration
一份表白,我的表白
Je t'aime quand tu es triste
我爱你,即使你悲伤
Et que tu ne dis rien
即使你什么都不说
Je t'aime quand je te parle
我爱你,即使我在说话
Et que tu ne m'écoutes pas
你并没有在听
Je me sens bien, quand tu es là
我感觉很好,当你在
Une déclaration, ma déclaration
一份表白,我的表白

Curiosidades sobre a música La Déclaration de Jenifer

De quem é a composição da música “La Déclaration” de Jenifer?
A música “La Déclaration” de Jenifer foi composta por Michel Berger.

Músicas mais populares de Jenifer

Outros artistas de Pop