Woo-ooh-ooh-ooh-ooh
Woo-ooh-ooh-ooh-ooh
Woo-ooh-ooh-ooh-ooh
Woo-ooh-ooh-ooh-ooh
I'm a problem, I'm the killer, I'm the cure, I guess
I'm the end, I'm the beginning, the apocalypse
I am something from nothing, I heard 'em say
Rags to the riches, your best mistake
I'm the future, I'm the relic, I'm the "not done yet"
Oh, oh, oh I am
Forevermore I'll be
What you wanna believe
All I know, it's too late for me to change your mind
(What you wanna believe) I'll let go, let you decide
What you wanna believe
What you wanna believe
I'm the blaze, I'm the siren, I'm the exit door
I'm the cape, I'm the villain, I'm the metaphor, or
I'm a good gun in a bad man's war, I paved the way
I'm a left hook, I'm a battered jaw, I'm the pain
I'm a preacher, I'm a sinner, I'm a broken law
Oh, oh, oh I am
Forevermore I'll be
What you wanna believe
All I know, it's too late for me to change your mind
(What you wanna believe) I'll let go, let you decide
What you wanna believe
What you wanna believe
Who am I to tell you what you think you see?
It ain't my business to tell you what to think of me
What you wanna believe
What you wanna believe
What you wanna believe
All I know, it's too late for me to change your mind
(What you wanna believe) I'll let go, let you decide
What you wanna believe
(A path of corruption and destruction) what you wanna believe
(Everyday that they live they have another opportunity to be saved)
Woo-ooh-ooh-ooh-ooh
Uu-uh-uh-uh-uh
Woo-ooh-ooh-ooh-ooh
Uu-uh-uh-uh-uh
Woo-ooh-ooh-ooh-ooh
Uu-uh-uh-uh-uh
Woo-ooh-ooh-ooh-ooh
Uu-uh-uh-uh-uh
I'm a problem, I'm the killer, I'm the cure, I guess
Sou um problema, sou o assassino, sou a cura, acho
I'm the end, I'm the beginning, the apocalypse
Sou o fim, sou o começo, o apocalipse
I am something from nothing, I heard 'em say
Sou algo do nada, ouvi eles dizerem
Rags to the riches, your best mistake
De trapos à riqueza, seu melhor erro
I'm the future, I'm the relic, I'm the "not done yet"
Sou o futuro, sou a relíquia, sou o "ainda não acabou"
Oh, oh, oh I am
Oh, oh, oh eu sou
Forevermore I'll be
Para sempre eu serei
What you wanna believe
O que você quer acreditar
All I know, it's too late for me to change your mind
Tudo que sei, é tarde demais para eu mudar sua mente
(What you wanna believe) I'll let go, let you decide
(O que você quer acreditar) Eu vou deixar, deixar você decidir
What you wanna believe
O que você quer acreditar
What you wanna believe
O que você quer acreditar
I'm the blaze, I'm the siren, I'm the exit door
Sou a chama, sou a sirene, sou a porta de saída
I'm the cape, I'm the villain, I'm the metaphor, or
Sou a capa, sou o vilão, sou a metáfora, ou
I'm a good gun in a bad man's war, I paved the way
Sou uma boa arma na guerra de um homem mau, eu abri o caminho
I'm a left hook, I'm a battered jaw, I'm the pain
Sou um gancho de esquerda, sou uma mandíbula machucada, sou a dor
I'm a preacher, I'm a sinner, I'm a broken law
Sou um pregador, sou um pecador, sou uma lei quebrada
Oh, oh, oh I am
Oh, oh, oh eu sou
Forevermore I'll be
Para sempre eu serei
What you wanna believe
O que você quer acreditar
All I know, it's too late for me to change your mind
Tudo que sei, é tarde demais para eu mudar sua mente
(What you wanna believe) I'll let go, let you decide
(O que você quer acreditar) Eu vou deixar, deixar você decidir
What you wanna believe
O que você quer acreditar
What you wanna believe
O que você quer acreditar
Who am I to tell you what you think you see?
Quem sou eu para te dizer o que você acha que vê?
It ain't my business to tell you what to think of me
Não é da minha conta te dizer o que pensar de mim
What you wanna believe
O que você quer acreditar
What you wanna believe
O que você quer acreditar
What you wanna believe
O que você quer acreditar
All I know, it's too late for me to change your mind
Tudo que sei, é tarde demais para eu mudar sua mente
(What you wanna believe) I'll let go, let you decide
(O que você quer acreditar) Eu vou deixar, deixar você decidir
What you wanna believe
O que você quer acreditar
(A path of corruption and destruction) what you wanna believe
(Um caminho de corrupção e destruição) o que você quer acreditar
(Everyday that they live they have another opportunity to be saved)
(Todos os dias que eles vivem eles têm outra oportunidade de serem salvos)
Woo-ooh-ooh-ooh-ooh
Woo-ooh-ooh-ooh-ooh
Woo-ooh-ooh-ooh-ooh
Woo-ooh-ooh-ooh-ooh
Woo-ooh-ooh-ooh-ooh
Woo-ooh-ooh-ooh-ooh
Woo-ooh-ooh-ooh-ooh
Woo-ooh-ooh-ooh-ooh
I'm a problem, I'm the killer, I'm the cure, I guess
Soy un problema, soy el asesino, soy la cura, supongo
I'm the end, I'm the beginning, the apocalypse
Soy el final, soy el principio, el apocalipsis
I am something from nothing, I heard 'em say
Soy algo de la nada, los escuché decir
Rags to the riches, your best mistake
De la pobreza a la riqueza, tu mejor error
I'm the future, I'm the relic, I'm the "not done yet"
Soy el futuro, soy la reliquia, soy el "aún no terminado"
Oh, oh, oh I am
Oh, oh, oh yo soy
Forevermore I'll be
Por siempre seré
What you wanna believe
Lo que quieras creer
All I know, it's too late for me to change your mind
Todo lo que sé, es demasiado tarde para que cambie tu opinión
(What you wanna believe) I'll let go, let you decide
(Lo que quieras creer) Dejaré ir, te dejaré decidir
What you wanna believe
Lo que quieras creer
What you wanna believe
Lo que quieras creer
I'm the blaze, I'm the siren, I'm the exit door
Soy la llama, soy la sirena, soy la puerta de salida
I'm the cape, I'm the villain, I'm the metaphor, or
Soy la capa, soy el villano, soy la metáfora, o
I'm a good gun in a bad man's war, I paved the way
Soy una buena arma en la guerra de un mal hombre, allané el camino
I'm a left hook, I'm a battered jaw, I'm the pain
Soy un gancho izquierdo, soy una mandíbula golpeada, soy el dolor
I'm a preacher, I'm a sinner, I'm a broken law
Soy un predicador, soy un pecador, soy una ley rota
Oh, oh, oh I am
Oh, oh, oh yo soy
Forevermore I'll be
Por siempre seré
What you wanna believe
Lo que quieras creer
All I know, it's too late for me to change your mind
Todo lo que sé, es demasiado tarde para que cambie tu opinión
(What you wanna believe) I'll let go, let you decide
(Lo que quieras creer) Dejaré ir, te dejaré decidir
What you wanna believe
Lo que quieras creer
What you wanna believe
Lo que quieras creer
Who am I to tell you what you think you see?
¿Quién soy yo para decirte lo que crees que ves?
It ain't my business to tell you what to think of me
No es asunto mío decirte qué pensar de mí
What you wanna believe
Lo que quieras creer
What you wanna believe
Lo que quieras creer
What you wanna believe
Lo que quieras creer
All I know, it's too late for me to change your mind
Todo lo que sé, es demasiado tarde para que cambie tu opinión
(What you wanna believe) I'll let go, let you decide
(Lo que quieras creer) Dejaré ir, te dejaré decidir
What you wanna believe
Lo que quieras creer
(A path of corruption and destruction) what you wanna believe
(Un camino de corrupción y destrucción) lo que quieras creer
(Everyday that they live they have another opportunity to be saved)
(Cada día que viven tienen otra oportunidad de ser salvados)
Woo-ooh-ooh-ooh-ooh
Woo-ooh-ooh-ooh-ooh
Woo-ooh-ooh-ooh-ooh
Woo-ooh-ooh-ooh-ooh
Woo-ooh-ooh-ooh-ooh
Woo-ooh-ooh-ooh-ooh
Woo-ooh-ooh-ooh-ooh
Woo-ooh-ooh-ooh-ooh
I'm a problem, I'm the killer, I'm the cure, I guess
Je suis un problème, je suis le tueur, je suis le remède, je suppose
I'm the end, I'm the beginning, the apocalypse
Je suis la fin, je suis le début, l'apocalypse
I am something from nothing, I heard 'em say
Je suis quelque chose à partir de rien, je les ai entendus dire
Rags to the riches, your best mistake
De la misère à la richesse, votre meilleure erreur
I'm the future, I'm the relic, I'm the "not done yet"
Je suis l'avenir, je suis la relique, je suis le "pas encore terminé"
Oh, oh, oh I am
Oh, oh, oh je suis
Forevermore I'll be
Pour toujours je serai
What you wanna believe
Ce que tu veux croire
All I know, it's too late for me to change your mind
Tout ce que je sais, il est trop tard pour moi de changer d'avis
(What you wanna believe) I'll let go, let you decide
(Ce que tu veux croire) Je laisse aller, je te laisse décider
What you wanna believe
Ce que tu veux croire
What you wanna believe
Ce que tu veux croire
I'm the blaze, I'm the siren, I'm the exit door
Je suis la flamme, je suis la sirène, je suis la porte de sortie
I'm the cape, I'm the villain, I'm the metaphor, or
Je suis la cape, je suis le méchant, je suis la métaphore, ou
I'm a good gun in a bad man's war, I paved the way
Je suis une bonne arme dans une mauvaise guerre, j'ai ouvert la voie
I'm a left hook, I'm a battered jaw, I'm the pain
Je suis un crochet gauche, je suis une mâchoire battue, je suis la douleur
I'm a preacher, I'm a sinner, I'm a broken law
Je suis un prédicateur, je suis un pécheur, je suis une loi brisée
Oh, oh, oh I am
Oh, oh, oh je suis
Forevermore I'll be
Pour toujours je serai
What you wanna believe
Ce que tu veux croire
All I know, it's too late for me to change your mind
Tout ce que je sais, il est trop tard pour moi de changer d'avis
(What you wanna believe) I'll let go, let you decide
(Ce que tu veux croire) Je laisse aller, je te laisse décider
What you wanna believe
Ce que tu veux croire
What you wanna believe
Ce que tu veux croire
Who am I to tell you what you think you see?
Qui suis-je pour te dire ce que tu penses voir ?
It ain't my business to tell you what to think of me
Ce n'est pas mon affaire de te dire ce que tu penses de moi
What you wanna believe
Ce que tu veux croire
What you wanna believe
Ce que tu veux croire
What you wanna believe
Ce que tu veux croire
All I know, it's too late for me to change your mind
Tout ce que je sais, il est trop tard pour moi de changer d'avis
(What you wanna believe) I'll let go, let you decide
(Ce que tu veux croire) Je laisse aller, je te laisse décider
What you wanna believe
Ce que tu veux croire
(A path of corruption and destruction) what you wanna believe
(Un chemin de corruption et de destruction) ce que tu veux croire
(Everyday that they live they have another opportunity to be saved)
(Chaque jour qu'ils vivent, ils ont une autre opportunité d'être sauvés)
Woo-ooh-ooh-ooh-ooh
Woo-ooh-ooh-ooh-ooh
Woo-ooh-ooh-ooh-ooh
Woo-ooh-ooh-ooh-ooh
Woo-ooh-ooh-ooh-ooh
Woo-ooh-ooh-ooh-ooh
Woo-ooh-ooh-ooh-ooh
Woo-ooh-ooh-ooh-ooh
I'm a problem, I'm the killer, I'm the cure, I guess
Ich bin ein Problem, ich bin der Mörder, ich bin das Heilmittel, schätze ich
I'm the end, I'm the beginning, the apocalypse
Ich bin das Ende, ich bin der Anfang, die Apokalypse
I am something from nothing, I heard 'em say
Ich bin etwas aus dem Nichts, ich habe sie sagen hören
Rags to the riches, your best mistake
Von Lumpen zu Reichtum, dein bester Fehler
I'm the future, I'm the relic, I'm the "not done yet"
Ich bin die Zukunft, ich bin das Relikt, ich bin das „Noch nicht fertig“
Oh, oh, oh I am
Oh, oh, oh ich bin
Forevermore I'll be
Für immer werde ich sein
What you wanna believe
Was du glauben willst
All I know, it's too late for me to change your mind
Alles, was ich weiß, ist, dass es zu spät für mich ist, deine Meinung zu ändern
(What you wanna believe) I'll let go, let you decide
(Was du glauben willst) Ich lasse los, lass dich entscheiden
What you wanna believe
Was du glauben willst
What you wanna believe
Was du glauben willst
I'm the blaze, I'm the siren, I'm the exit door
Ich bin die Flamme, ich bin die Sirene, ich bin die Ausgangstür
I'm the cape, I'm the villain, I'm the metaphor, or
Ich bin der Umhang, ich bin der Bösewicht, ich bin die Metapher, oder
I'm a good gun in a bad man's war, I paved the way
Ich bin eine gute Waffe in einem schlechten Manns Krieg, ich habe den Weg geebnet
I'm a left hook, I'm a battered jaw, I'm the pain
Ich bin ein linker Haken, ich bin ein geschlagenes Kinn, ich bin der Schmerz
I'm a preacher, I'm a sinner, I'm a broken law
Ich bin ein Prediger, ich bin ein Sünder, ich bin ein gebrochenes Gesetz
Oh, oh, oh I am
Oh, oh, oh ich bin
Forevermore I'll be
Für immer werde ich sein
What you wanna believe
Was du glauben willst
All I know, it's too late for me to change your mind
Alles, was ich weiß, ist, dass es zu spät für mich ist, deine Meinung zu ändern
(What you wanna believe) I'll let go, let you decide
(Was du glauben willst) Ich lasse los, lass dich entscheiden
What you wanna believe
Was du glauben willst
What you wanna believe
Was du glauben willst
Who am I to tell you what you think you see?
Wer bin ich, dir zu sagen, was du denkst, dass du siehst?
It ain't my business to tell you what to think of me
Es ist nicht meine Angelegenheit, dir zu sagen, was du von mir halten sollst
What you wanna believe
Was du glauben willst
What you wanna believe
Was du glauben willst
What you wanna believe
Was du glauben willst
All I know, it's too late for me to change your mind
Alles, was ich weiß, ist, dass es zu spät für mich ist, deine Meinung zu ändern
(What you wanna believe) I'll let go, let you decide
(Was du glauben willst) Ich lasse los, lass dich entscheiden
What you wanna believe
Was du glauben willst
(A path of corruption and destruction) what you wanna believe
(Ein Pfad der Korruption und Zerstörung) was du glauben willst
(Everyday that they live they have another opportunity to be saved)
(Jeden Tag, den sie leben, haben sie eine weitere Gelegenheit, gerettet zu werden)
Woo-ooh-ooh-ooh-ooh
Woo-ooh-ooh-ooh-ooh
Woo-ooh-ooh-ooh-ooh
Woo-ooh-ooh-ooh-ooh
Woo-ooh-ooh-ooh-ooh
Woo-ooh-ooh-ooh-ooh
Woo-ooh-ooh-ooh-ooh
Woo-ooh-ooh-ooh-ooh
I'm a problem, I'm the killer, I'm the cure, I guess
Sono un problema, sono l'assassino, sono la cura, immagino
I'm the end, I'm the beginning, the apocalypse
Sono la fine, sono l'inizio, l'apocalisse
I am something from nothing, I heard 'em say
Sono qualcosa dal nulla, li ho sentiti dire
Rags to the riches, your best mistake
Dai stracci alle ricchezze, il tuo miglior errore
I'm the future, I'm the relic, I'm the "not done yet"
Sono il futuro, sono la reliquia, sono il "non ancora finito"
Oh, oh, oh I am
Oh, oh, oh io sono
Forevermore I'll be
Per sempre sarò
What you wanna believe
Quello che vuoi credere
All I know, it's too late for me to change your mind
Tutto quello che so, è troppo tardi per me per cambiare la tua mente
(What you wanna believe) I'll let go, let you decide
(Quello che vuoi credere) Lascio andare, lascio che tu decida
What you wanna believe
Quello che vuoi credere
What you wanna believe
Quello che vuoi credere
I'm the blaze, I'm the siren, I'm the exit door
Sono la fiamma, sono la sirena, sono la porta di uscita
I'm the cape, I'm the villain, I'm the metaphor, or
Sono il mantello, sono il cattivo, sono la metafora, o
I'm a good gun in a bad man's war, I paved the way
Sono una buona pistola in una guerra di cattivi, ho aperto la strada
I'm a left hook, I'm a battered jaw, I'm the pain
Sono un gancio sinistro, sono una mascella malconcia, sono il dolore
I'm a preacher, I'm a sinner, I'm a broken law
Sono un predicatore, sono un peccatore, sono una legge infranta
Oh, oh, oh I am
Oh, oh, oh io sono
Forevermore I'll be
Per sempre sarò
What you wanna believe
Quello che vuoi credere
All I know, it's too late for me to change your mind
Tutto quello che so, è troppo tardi per me per cambiare la tua mente
(What you wanna believe) I'll let go, let you decide
(Quello che vuoi credere) Lascio andare, lascio che tu decida
What you wanna believe
Quello che vuoi credere
What you wanna believe
Quello che vuoi credere
Who am I to tell you what you think you see?
Chi sono io per dirti cosa pensi di vedere?
It ain't my business to tell you what to think of me
Non è affar mio dirti cosa pensare di me
What you wanna believe
Quello che vuoi credere
What you wanna believe
Quello che vuoi credere
What you wanna believe
Quello che vuoi credere
All I know, it's too late for me to change your mind
Tutto quello che so, è troppo tardi per me per cambiare la tua mente
(What you wanna believe) I'll let go, let you decide
(Quello che vuoi credere) Lascio andare, lascio che tu decida
What you wanna believe
Quello che vuoi credere
(A path of corruption and destruction) what you wanna believe
(Un sentiero di corruzione e distruzione) quello che vuoi credere
(Everyday that they live they have another opportunity to be saved)
(Ogni giorno che vivono hanno un'altra opportunità di essere salvati)
Woo-ooh-ooh-ooh-ooh
Woo-ooh-ooh-ooh-ooh
Woo-ooh-ooh-ooh-ooh
Woo-ooh-ooh-ooh-ooh
Woo-ooh-ooh-ooh-ooh
Woo-ooh-ooh-ooh-ooh
Woo-ooh-ooh-ooh-ooh
Woo-ooh-ooh-ooh-ooh
I'm a problem, I'm the killer, I'm the cure, I guess
僕は問題児で 殺人者で 治癒なんだ 多分
I'm the end, I'm the beginning, the apocalypse
僕は終わりで 始まりで 世の終末なんだ
I am something from nothing, I heard 'em say
僕は無から生まれた何か みんながそう言っていた
Rags to the riches, your best mistake
貧乏からお金持ちになった 君の最高の過ちさ
I'm the future, I'm the relic, I'm the "not done yet"
僕は未来で 遺品で 「まだ終わってない」のさ
Oh, oh, oh I am
ああ ああ ああ 僕は
Forevermore I'll be
永久に 僕は
What you wanna believe
君が信じたいことは
All I know, it's too late for me to change your mind
僕が分かっていることは ただ君の気持ちを変えるのはもう遅いってこと
(What you wanna believe) I'll let go, let you decide
(君が信じたいことは) 君に任せるよ 自由に決めればいい
What you wanna believe
君が信じたいことは
What you wanna believe
君が信じたいことは
I'm the blaze, I'm the siren, I'm the exit door
僕は炎で サイレンで 出口なんだ
I'm the cape, I'm the villain, I'm the metaphor, or
僕は岬で 悪党で メタファーなんだ それとも
I'm a good gun in a bad man's war, I paved the way
僕は悪い人達による戦争で使われてる良い銃で 道を切り開いたんだ
I'm a left hook, I'm a battered jaw, I'm the pain
僕は左フックで ボロボロのあごで 痛みなのさ
I'm a preacher, I'm a sinner, I'm a broken law
僕は伝道者で 罪人で 破られた法律なんだ
Oh, oh, oh I am
ああ ああ ああ 僕は
Forevermore I'll be
永久に 僕は
What you wanna believe
君が信じたいことは
All I know, it's too late for me to change your mind
僕が分かっていることは ただ君の気持ちを変えるのはもう遅いってこと
(What you wanna believe) I'll let go, let you decide
(君が信じたいことは) 君に任せるよ 自由に決めればいい
What you wanna believe
君が信じたいことは
What you wanna believe
君が信じたいことは
Who am I to tell you what you think you see?
君が見ているものをどう思うかなんて 僕がどうして君に言えると思う
It ain't my business to tell you what to think of me
僕をどう思うかなんて君に言えるわけないよ
What you wanna believe
君が信じたいことは
What you wanna believe
君が信じたいことは
What you wanna believe
君が信じたいことは
All I know, it's too late for me to change your mind
僕が分かっていることは ただ君の気持ちを変えるのはもう遅いってこと
(What you wanna believe) I'll let go, let you decide
(君が信じたいことは) 君に任せるよ 自由に決めればいい
What you wanna believe
君が信じたいことは
(A path of corruption and destruction) what you wanna believe
(堕落と破壊への道) 君が信じたいことは
(Everyday that they live they have another opportunity to be saved)
(全ての人は生きている中で 救われる機会が再び与えられる)