Amigo (Oh! Glória) [Ao Vivo]

Antonio Lazaro Da Silva

Letra Tradução

Vem comigo

Oh glória, (louve) dai glória, glória, glória, glória
Louve, louve
Oh glória (olha pro lado e canta, vai, olha pro lado)
Dai glória, glória, glória, glória

Os dias são maus, está difícil encontrar alguém
Oh no
Que queira pagar preço, só pra te ver bem
Os dias são tristes, mas deus vai mandar socorro
(Você crê nessa palavra meu irmão?)
Creia, você vai sorrir de novo
(Oh glória!)

Oh glória, dai glória, glória, glória, glória
Oh glória, dai glória, glória, glória, glória

Os dias são maus, está difícil conseguir amigos
Eu sei, alguém disposto a sofrer contigo
Pois para te acusar, te apontar
Existe sempre uma multidão éh
Mas deus conhece os corações, ele sempre estará contigo

Oh glória, dai glória, glória, glória, glória
(Oh glória!)
Oh glória, dai glória, glória, glória, glória

Eu vejo uma mulher (a igreja), adotando alguém em espírito (eu, você)
Alguém que tanta gente desprezou éh
Eu vejo lágrimas que chegaram até o trono (lágrimas de homens e mulheres de deus, aleluia!)
Eu louvo a deus porque alguém me amou (oh glória)

Oh glória, dai glória, glória, glória, glória
(Oh glória!)
Oh glória, dai glória, glória, glória, glória

(Oh glória!)
Oh glória, dai glória, glória, glória, glória
(Oh glória!)
Oh glória, dai glória, glória, glória, glória

Oh glória

Vem comigo
Come with me
Oh glória, (louve) dai glória, glória, glória, glória
Oh glory, (praise) give glory, glory, glory, glory
Louve, louve
Praise, praise
Oh glória (olha pro lado e canta, vai, olha pro lado)
Oh glory (look to the side and sing, go, look to the side)
Dai glória, glória, glória, glória
Give glory, glory, glory, glory
Os dias são maus, está difícil encontrar alguém
The days are bad, it's hard to find someone
Oh no
Oh no
Que queira pagar preço, só pra te ver bem
Who wants to pay the price, just to see you well
Os dias são tristes, mas deus vai mandar socorro
The days are sad, but God will send help
(Você crê nessa palavra meu irmão?)
(Do you believe in this word my brother?)
Creia, você vai sorrir de novo
Believe, you will smile again
(Oh glória!)
(Oh glory!)
Oh glória, dai glória, glória, glória, glória
Oh glory, give glory, glory, glory, glory
Oh glória, dai glória, glória, glória, glória
Oh glory, give glory, glory, glory, glory
Os dias são maus, está difícil conseguir amigos
The days are bad, it's hard to make friends
Eu sei, alguém disposto a sofrer contigo
I know, someone willing to suffer with you
Pois para te acusar, te apontar
Because to accuse you, to point you out
Existe sempre uma multidão éh
There is always a crowd eh
Mas deus conhece os corações, ele sempre estará contigo
But God knows the hearts, he will always be with you
Oh glória, dai glória, glória, glória, glória
Oh glory, give glory, glory, glory, glory
(Oh glória!)
(Oh glory!)
Oh glória, dai glória, glória, glória, glória
Oh glory, give glory, glory, glory, glory
Eu vejo uma mulher (a igreja), adotando alguém em espírito (eu, você)
I see a woman (the church), adopting someone in spirit (me, you)
Alguém que tanta gente desprezou éh
Someone that so many people despised eh
Eu vejo lágrimas que chegaram até o trono (lágrimas de homens e mulheres de deus, aleluia!)
I see tears that reached the throne (tears of men and women of God, hallelujah!)
Eu louvo a deus porque alguém me amou (oh glória)
I praise God because someone loved me (oh glory)
Oh glória, dai glória, glória, glória, glória
Oh glory, give glory, glory, glory, glory
(Oh glória!)
(Oh glory!)
Oh glória, dai glória, glória, glória, glória
Oh glory, give glory, glory, glory, glory
(Oh glória!)
(Oh glory!)
Oh glória, dai glória, glória, glória, glória
Oh glory, give glory, glory, glory, glory
(Oh glória!)
(Oh glory!)
Oh glória, dai glória, glória, glória, glória
Oh glory, give glory, glory, glory, glory
Oh glória
Oh glory
Vem comigo
Ven conmigo
Oh glória, (louve) dai glória, glória, glória, glória
Oh gloria, (alaba) da gloria, gloria, gloria, gloria
Louve, louve
Alaba, alaba
Oh glória (olha pro lado e canta, vai, olha pro lado)
Oh gloria (mira al lado y canta, ve, mira al lado)
Dai glória, glória, glória, glória
Da gloria, gloria, gloria, gloria
Os dias são maus, está difícil encontrar alguém
Los días son malos, es difícil encontrar a alguien
Oh no
Oh no
Que queira pagar preço, só pra te ver bem
Que quiera pagar el precio, solo para verte bien
Os dias são tristes, mas deus vai mandar socorro
Los días son tristes, pero Dios enviará ayuda
(Você crê nessa palavra meu irmão?)
(¿Crees en esta palabra, mi hermano?)
Creia, você vai sorrir de novo
Cree, volverás a sonreír
(Oh glória!)
(¡Oh gloria!)
Oh glória, dai glória, glória, glória, glória
Oh gloria, da gloria, gloria, gloria, gloria
Oh glória, dai glória, glória, glória, glória
Oh gloria, da gloria, gloria, gloria, gloria
Os dias são maus, está difícil conseguir amigos
Los días son malos, es difícil conseguir amigos
Eu sei, alguém disposto a sofrer contigo
Lo sé, alguien dispuesto a sufrir contigo
Pois para te acusar, te apontar
Porque para acusarte, señalarte
Existe sempre uma multidão éh
Siempre hay una multitud eh
Mas deus conhece os corações, ele sempre estará contigo
Pero Dios conoce los corazones, él siempre estará contigo
Oh glória, dai glória, glória, glória, glória
Oh gloria, da gloria, gloria, gloria, gloria
(Oh glória!)
(¡Oh gloria!)
Oh glória, dai glória, glória, glória, glória
Oh gloria, da gloria, gloria, gloria, gloria
Eu vejo uma mulher (a igreja), adotando alguém em espírito (eu, você)
Veo a una mujer (la iglesia), adoptando a alguien en espíritu (yo, tú)
Alguém que tanta gente desprezou éh
Alguien que tanta gente despreció eh
Eu vejo lágrimas que chegaram até o trono (lágrimas de homens e mulheres de deus, aleluia!)
Veo lágrimas que llegaron hasta el trono (lágrimas de hombres y mujeres de Dios, ¡aleluya!)
Eu louvo a deus porque alguém me amou (oh glória)
Alabo a Dios porque alguien me amó (oh gloria)
Oh glória, dai glória, glória, glória, glória
Oh gloria, da gloria, gloria, gloria, gloria
(Oh glória!)
(¡Oh gloria!)
Oh glória, dai glória, glória, glória, glória
Oh gloria, da gloria, gloria, gloria, gloria
(Oh glória!)
(¡Oh gloria!)
Oh glória, dai glória, glória, glória, glória
Oh gloria, da gloria, gloria, gloria, gloria
(Oh glória!)
(¡Oh gloria!)
Oh glória, dai glória, glória, glória, glória
Oh gloria, da gloria, gloria, gloria, gloria
Oh glória
Oh gloria
Vem comigo
Viens avec moi
Oh glória, (louve) dai glória, glória, glória, glória
Oh gloire, (loue) donne gloire, gloire, gloire, gloire
Louve, louve
Loue, loue
Oh glória (olha pro lado e canta, vai, olha pro lado)
Oh gloire (regarde de côté et chante, vas-y, regarde de côté)
Dai glória, glória, glória, glória
Donne gloire, gloire, gloire, gloire
Os dias são maus, está difícil encontrar alguém
Les jours sont mauvais, il est difficile de trouver quelqu'un
Oh no
Oh non
Que queira pagar preço, só pra te ver bem
Qui veut payer le prix, juste pour te voir bien
Os dias são tristes, mas deus vai mandar socorro
Les jours sont tristes, mais Dieu va envoyer de l'aide
(Você crê nessa palavra meu irmão?)
(Crois-tu en cette parole mon frère ?)
Creia, você vai sorrir de novo
Crois, tu vas sourire à nouveau
(Oh glória!)
(Oh gloire!)
Oh glória, dai glória, glória, glória, glória
Oh gloire, donne gloire, gloire, gloire, gloire
Oh glória, dai glória, glória, glória, glória
Oh gloire, donne gloire, gloire, gloire, gloire
Os dias são maus, está difícil conseguir amigos
Les jours sont mauvais, il est difficile de se faire des amis
Eu sei, alguém disposto a sofrer contigo
Je sais, quelqu'un prêt à souffrir avec toi
Pois para te acusar, te apontar
Car pour t'accuser, te pointer du doigt
Existe sempre uma multidão éh
Il y a toujours une foule, eh
Mas deus conhece os corações, ele sempre estará contigo
Mais Dieu connaît les cœurs, il sera toujours avec toi
Oh glória, dai glória, glória, glória, glória
Oh gloire, donne gloire, gloire, gloire, gloire
(Oh glória!)
(Oh gloire!)
Oh glória, dai glória, glória, glória, glória
Oh gloire, donne gloire, gloire, gloire, gloire
Eu vejo uma mulher (a igreja), adotando alguém em espírito (eu, você)
Je vois une femme (l'église), adoptant quelqu'un en esprit (moi, toi)
Alguém que tanta gente desprezou éh
Quelqu'un que tant de gens ont méprisé eh
Eu vejo lágrimas que chegaram até o trono (lágrimas de homens e mulheres de deus, aleluia!)
Je vois des larmes qui sont arrivées jusqu'au trône (larmes d'hommes et de femmes de Dieu, alléluia!)
Eu louvo a deus porque alguém me amou (oh glória)
Je loue Dieu parce que quelqu'un m'a aimé (oh gloire)
Oh glória, dai glória, glória, glória, glória
Oh gloire, donne gloire, gloire, gloire, gloire
(Oh glória!)
(Oh gloire!)
Oh glória, dai glória, glória, glória, glória
Oh gloire, donne gloire, gloire, gloire, gloire
(Oh glória!)
(Oh gloire!)
Oh glória, dai glória, glória, glória, glória
Oh gloire, donne gloire, gloire, gloire, gloire
(Oh glória!)
(Oh gloire!)
Oh glória, dai glória, glória, glória, glória
Oh gloire, donne gloire, gloire, gloire, gloire
Oh glória
Oh gloire
Vem comigo
Komm mit mir
Oh glória, (louve) dai glória, glória, glória, glória
Oh Herrlichkeit, (lobt) gebt Herrlichkeit, Herrlichkeit, Herrlichkeit, Herrlichkeit
Louve, louve
Lobt, lobt
Oh glória (olha pro lado e canta, vai, olha pro lado)
Oh Herrlichkeit (schau zur Seite und sing, geh, schau zur Seite)
Dai glória, glória, glória, glória
Gebt Herrlichkeit, Herrlichkeit, Herrlichkeit, Herrlichkeit
Os dias são maus, está difícil encontrar alguém
Die Tage sind schlecht, es ist schwer jemanden zu finden
Oh no
Oh nein
Que queira pagar preço, só pra te ver bem
Der bereit ist, einen Preis zu zahlen, nur um dich gut zu sehen
Os dias são tristes, mas deus vai mandar socorro
Die Tage sind traurig, aber Gott wird Hilfe senden
(Você crê nessa palavra meu irmão?)
(Glaubst du an dieses Wort, mein Bruder?)
Creia, você vai sorrir de novo
Glaube, du wirst wieder lächeln
(Oh glória!)
(Oh Herrlichkeit!)
Oh glória, dai glória, glória, glória, glória
Oh Herrlichkeit, gebt Herrlichkeit, Herrlichkeit, Herrlichkeit, Herrlichkeit
Oh glória, dai glória, glória, glória, glória
Oh Herrlichkeit, gebt Herrlichkeit, Herrlichkeit, Herrlichkeit, Herrlichkeit
Os dias são maus, está difícil conseguir amigos
Die Tage sind schlecht, es ist schwer Freunde zu finden
Eu sei, alguém disposto a sofrer contigo
Ich weiß, jemand bereit, mit dir zu leiden
Pois para te acusar, te apontar
Denn um dich anzuklagen, dich zu zeigen
Existe sempre uma multidão éh
Gibt es immer eine Menge
Mas deus conhece os corações, ele sempre estará contigo
Aber Gott kennt die Herzen, er wird immer bei dir sein
Oh glória, dai glória, glória, glória, glória
Oh Herrlichkeit, gebt Herrlichkeit, Herrlichkeit, Herrlichkeit, Herrlichkeit
(Oh glória!)
(Oh Herrlichkeit!)
Oh glória, dai glória, glória, glória, glória
Oh Herrlichkeit, gebt Herrlichkeit, Herrlichkeit, Herrlichkeit, Herrlichkeit
Eu vejo uma mulher (a igreja), adotando alguém em espírito (eu, você)
Ich sehe eine Frau (die Kirche), die jemanden im Geist adoptiert (ich, du)
Alguém que tanta gente desprezou éh
Jemand, den so viele Leute verachtet haben
Eu vejo lágrimas que chegaram até o trono (lágrimas de homens e mulheres de deus, aleluia!)
Ich sehe Tränen, die bis zum Thron gekommen sind (Tränen von Männern und Frauen Gottes, Halleluja!)
Eu louvo a deus porque alguém me amou (oh glória)
Ich lobe Gott, weil jemand mich geliebt hat (oh Herrlichkeit)
Oh glória, dai glória, glória, glória, glória
Oh Herrlichkeit, gebt Herrlichkeit, Herrlichkeit, Herrlichkeit, Herrlichkeit
(Oh glória!)
(Oh Herrlichkeit!)
Oh glória, dai glória, glória, glória, glória
Oh Herrlichkeit, gebt Herrlichkeit, Herrlichkeit, Herrlichkeit, Herrlichkeit
(Oh glória!)
(Oh Herrlichkeit!)
Oh glória, dai glória, glória, glória, glória
Oh Herrlichkeit, gebt Herrlichkeit, Herrlichkeit, Herrlichkeit, Herrlichkeit
(Oh glória!)
(Oh Herrlichkeit!)
Oh glória, dai glória, glória, glória, glória
Oh Herrlichkeit, gebt Herrlichkeit, Herrlichkeit, Herrlichkeit, Herrlichkeit
Oh glória
Oh Herrlichkeit
Vem comigo
Vieni con me
Oh glória, (louve) dai glória, glória, glória, glória
Oh gloria, (loda) dai gloria, gloria, gloria, gloria
Louve, louve
Loda, loda
Oh glória (olha pro lado e canta, vai, olha pro lado)
Oh gloria (guarda al tuo fianco e canta, vai, guarda al tuo fianco)
Dai glória, glória, glória, glória
Dai gloria, gloria, gloria, gloria
Os dias são maus, está difícil encontrar alguém
I giorni sono cattivi, è difficile trovare qualcuno
Oh no
Oh no
Que queira pagar preço, só pra te ver bem
Che voglia pagare il prezzo, solo per vederti bene
Os dias são tristes, mas deus vai mandar socorro
I giorni sono tristi, ma Dio manderà aiuto
(Você crê nessa palavra meu irmão?)
(Credi in questa parola mio fratello?)
Creia, você vai sorrir de novo
Credi, riderai di nuovo
(Oh glória!)
(Oh gloria!)
Oh glória, dai glória, glória, glória, glória
Oh gloria, dai gloria, gloria, gloria, gloria
Oh glória, dai glória, glória, glória, glória
Oh gloria, dai gloria, gloria, gloria, gloria
Os dias são maus, está difícil conseguir amigos
I giorni sono cattivi, è difficile trovare amici
Eu sei, alguém disposto a sofrer contigo
Lo so, qualcuno disposto a soffrire con te
Pois para te acusar, te apontar
Perché per accusarti, puntarti
Existe sempre uma multidão éh
C'è sempre una folla eh
Mas deus conhece os corações, ele sempre estará contigo
Ma Dio conosce i cuori, sarà sempre con te
Oh glória, dai glória, glória, glória, glória
Oh gloria, dai gloria, gloria, gloria, gloria
(Oh glória!)
(Oh gloria!)
Oh glória, dai glória, glória, glória, glória
Oh gloria, dai gloria, gloria, gloria, gloria
Eu vejo uma mulher (a igreja), adotando alguém em espírito (eu, você)
Vedo una donna (la chiesa), adottare qualcuno in spirito (io, tu)
Alguém que tanta gente desprezou éh
Qualcuno che tanta gente ha disprezzato eh
Eu vejo lágrimas que chegaram até o trono (lágrimas de homens e mulheres de deus, aleluia!)
Vedo lacrime che sono arrivate fino al trono (lacrime di uomini e donne di Dio, alleluia!)
Eu louvo a deus porque alguém me amou (oh glória)
Lodo Dio perché qualcuno mi ha amato (oh gloria)
Oh glória, dai glória, glória, glória, glória
Oh gloria, dai gloria, gloria, gloria, gloria
(Oh glória!)
(Oh gloria!)
Oh glória, dai glória, glória, glória, glória
Oh gloria, dai gloria, gloria, gloria, gloria
(Oh glória!)
(Oh gloria!)
Oh glória, dai glória, glória, glória, glória
Oh gloria, dai gloria, gloria, gloria, gloria
(Oh glória!)
(Oh gloria!)
Oh glória, dai glória, glória, glória, glória
Oh gloria, dai gloria, gloria, gloria, gloria
Oh glória
Oh gloria

Curiosidades sobre a música Amigo (Oh! Glória) [Ao Vivo] de Irmão Lázaro

De quem é a composição da música “Amigo (Oh! Glória) [Ao Vivo]” de Irmão Lázaro?
A música “Amigo (Oh! Glória) [Ao Vivo]” de Irmão Lázaro foi composta por Antonio Lazaro Da Silva.

Músicas mais populares de Irmão Lázaro

Outros artistas de Gospel