Fuego

Cristian Gabriel Alvarez Congiu

Letra Tradução

Esta vez es en serio, no estoy mintiendo
Algo se prende fuego
Sé que muchas veces dije que el lobo venía
Pero esta vez el lobo está acá

Se prende fuego mi pelo, mi piano, mis discos
La ropa y el perro, uh
Puede ser que otra vez no sea cierto
Pero siento cómo el fuego me quema por dentro

Esta vez es en serio, no estoy mintiendo
Algo se prende fuego
Sé que muchas veces dije que el lobo venía
Pero esta vez el lobo está acá

Se prende fuego mi pelo, mi piano, mis discos
La ropa y el perro
Puede ser que otra vez no sea cierto
Pero siento cómo el fuego me quema por dentro

Tráeme un balde de agua o de arena
O pasame el matafuegos
El incendio está cerca y no voy a quemarme
Sin antes pelear

Se prende fuego mi pelo, mi piano, mis discos
La ropa y el perro
Puede ser que otra vez no sea cierto
Pero siento cómo el fuego quema por dentro

Fuego, fuego, fuego, fuego
Fuego, fuego
Fuego, fuego, fuego, fuego
Fuego, fuego, uh

Estamos enfermos
Fuego, fuego, uh
Estamos enfermos
Fuego, fuego

Fuego, fuego, fuego, fuego
Fuego, fuego
Fuego, fuego, fuego, fuego
Fuego, fuego

Estamos enfermos
Perdónennos, perdónennos, sí
Estamos enfermos
Perdónennos, perdónennos, sí

Fuego, fuego, fuego, fuego
Fuego, fuego, uh-uh
Fuego, fuego, fuego, fuego
Fuego, fuego

Estamos enfermos
Fuego, fuego
Estamos enfermos
Fuego, fuego

Esta vez es en serio, no estoy mintiendo
Desta vez é sério, não estou mentindo
Algo se prende fuego
Algo está pegando fogo
Sé que muchas veces dije que el lobo venía
Sei que muitas vezes disse que o lobo estava vindo
Pero esta vez el lobo está acá
Mas desta vez o lobo está aqui
Se prende fuego mi pelo, mi piano, mis discos
Meu cabelo, meu piano, meus discos estão pegando fogo
La ropa y el perro, uh
As roupas e o cachorro, uh
Puede ser que otra vez no sea cierto
Pode ser que outra vez não seja verdade
Pero siento cómo el fuego me quema por dentro
Mas sinto como o fogo me queima por dentro
Esta vez es en serio, no estoy mintiendo
Desta vez é sério, não estou mentindo
Algo se prende fuego
Algo está pegando fogo
Sé que muchas veces dije que el lobo venía
Sei que muitas vezes disse que o lobo estava vindo
Pero esta vez el lobo está acá
Mas desta vez o lobo está aqui
Se prende fuego mi pelo, mi piano, mis discos
Meu cabelo, meu piano, meus discos estão pegando fogo
La ropa y el perro
As roupas e o cachorro
Puede ser que otra vez no sea cierto
Pode ser que outra vez não seja verdade
Pero siento cómo el fuego me quema por dentro
Mas sinto como o fogo me queima por dentro
Tráeme un balde de agua o de arena
Traga-me um balde de água ou de areia
O pasame el matafuegos
Ou passe-me o extintor
El incendio está cerca y no voy a quemarme
O incêndio está perto e não vou me queimar
Sin antes pelear
Sem antes lutar
Se prende fuego mi pelo, mi piano, mis discos
Meu cabelo, meu piano, meus discos estão pegando fogo
La ropa y el perro
As roupas e o cachorro
Puede ser que otra vez no sea cierto
Pode ser que outra vez não seja verdade
Pero siento cómo el fuego quema por dentro
Mas sinto como o fogo queima por dentro
Fuego, fuego, fuego, fuego
Fogo, fogo, fogo, fogo
Fuego, fuego
Fogo, fogo
Fuego, fuego, fuego, fuego
Fogo, fogo, fogo, fogo
Fuego, fuego, uh
Fogo, fogo, uh
Estamos enfermos
Estamos doentes
Fuego, fuego, uh
Fogo, fogo, uh
Estamos enfermos
Estamos doentes
Fuego, fuego
Fogo, fogo
Fuego, fuego, fuego, fuego
Fogo, fogo, fogo, fogo
Fuego, fuego
Fogo, fogo
Fuego, fuego, fuego, fuego
Fogo, fogo, fogo, fogo
Fuego, fuego
Fogo, fogo
Estamos enfermos
Estamos doentes
Perdónennos, perdónennos, sí
Perdoem-nos, perdoem-nos, sim
Estamos enfermos
Estamos doentes
Perdónennos, perdónennos, sí
Perdoem-nos, perdoem-nos, sim
Fuego, fuego, fuego, fuego
Fogo, fogo, fogo, fogo
Fuego, fuego, uh-uh
Fogo, fogo, uh-uh
Fuego, fuego, fuego, fuego
Fogo, fogo, fogo, fogo
Fuego, fuego
Fogo, fogo
Estamos enfermos
Estamos doentes
Fuego, fuego
Fogo, fogo
Estamos enfermos
Estamos doentes
Fuego, fuego
Fogo, fogo
Esta vez es en serio, no estoy mintiendo
This time it's serious, I'm not lying
Algo se prende fuego
Something is catching fire
Sé que muchas veces dije que el lobo venía
I know many times I said the wolf was coming
Pero esta vez el lobo está acá
But this time the wolf is here
Se prende fuego mi pelo, mi piano, mis discos
My hair, my piano, my records are catching fire
La ropa y el perro, uh
The clothes and the dog, uh
Puede ser que otra vez no sea cierto
It may be that once again it's not true
Pero siento cómo el fuego me quema por dentro
But I feel how the fire burns me inside
Esta vez es en serio, no estoy mintiendo
This time it's serious, I'm not lying
Algo se prende fuego
Something is catching fire
Sé que muchas veces dije que el lobo venía
I know many times I said the wolf was coming
Pero esta vez el lobo está acá
But this time the wolf is here
Se prende fuego mi pelo, mi piano, mis discos
My hair, my piano, my records are catching fire
La ropa y el perro
The clothes and the dog
Puede ser que otra vez no sea cierto
It may be that once again it's not true
Pero siento cómo el fuego me quema por dentro
But I feel how the fire burns me inside
Tráeme un balde de agua o de arena
Bring me a bucket of water or sand
O pasame el matafuegos
Or pass me the fire extinguisher
El incendio está cerca y no voy a quemarme
The fire is close and I'm not going to burn
Sin antes pelear
Without fighting first
Se prende fuego mi pelo, mi piano, mis discos
My hair, my piano, my records are catching fire
La ropa y el perro
The clothes and the dog
Puede ser que otra vez no sea cierto
It may be that once again it's not true
Pero siento cómo el fuego quema por dentro
But I feel how the fire burns inside
Fuego, fuego, fuego, fuego
Fire, fire, fire, fire
Fuego, fuego
Fire, fire
Fuego, fuego, fuego, fuego
Fire, fire, fire, fire
Fuego, fuego, uh
Fire, fire, uh
Estamos enfermos
We are sick
Fuego, fuego, uh
Fire, fire, uh
Estamos enfermos
We are sick
Fuego, fuego
Fire, fire
Fuego, fuego, fuego, fuego
Fire, fire, fire, fire
Fuego, fuego
Fire, fire
Fuego, fuego, fuego, fuego
Fire, fire, fire, fire
Fuego, fuego
Fire, fire
Estamos enfermos
We are sick
Perdónennos, perdónennos, sí
Forgive us, forgive us, yes
Estamos enfermos
We are sick
Perdónennos, perdónennos, sí
Forgive us, forgive us, yes
Fuego, fuego, fuego, fuego
Fire, fire, fire, fire
Fuego, fuego, uh-uh
Fire, fire, uh-uh
Fuego, fuego, fuego, fuego
Fire, fire, fire, fire
Fuego, fuego
Fire, fire
Estamos enfermos
We are sick
Fuego, fuego
Fire, fire
Estamos enfermos
We are sick
Fuego, fuego
Fire, fire
Esta vez es en serio, no estoy mintiendo
Cette fois, c'est sérieux, je ne mens pas
Algo se prende fuego
Quelque chose prend feu
Sé que muchas veces dije que el lobo venía
Je sais que j'ai souvent dit que le loup arrivait
Pero esta vez el lobo está acá
Mais cette fois, le loup est là
Se prende fuego mi pelo, mi piano, mis discos
Mes cheveux, mon piano, mes disques prennent feu
La ropa y el perro, uh
Mes vêtements et mon chien, uh
Puede ser que otra vez no sea cierto
Il se peut que ce ne soit pas vrai une fois de plus
Pero siento cómo el fuego me quema por dentro
Mais je sens comment le feu me brûle de l'intérieur
Esta vez es en serio, no estoy mintiendo
Cette fois, c'est sérieux, je ne mens pas
Algo se prende fuego
Quelque chose prend feu
Sé que muchas veces dije que el lobo venía
Je sais que j'ai souvent dit que le loup arrivait
Pero esta vez el lobo está acá
Mais cette fois, le loup est là
Se prende fuego mi pelo, mi piano, mis discos
Mes cheveux, mon piano, mes disques prennent feu
La ropa y el perro
Mes vêtements et mon chien
Puede ser que otra vez no sea cierto
Il se peut que ce ne soit pas vrai une fois de plus
Pero siento cómo el fuego me quema por dentro
Mais je sens comment le feu me brûle de l'intérieur
Tráeme un balde de agua o de arena
Apporte-moi un seau d'eau ou de sable
O pasame el matafuegos
Ou passe-moi l'extincteur
El incendio está cerca y no voy a quemarme
L'incendie est proche et je ne vais pas me brûler
Sin antes pelear
Sans d'abord me battre
Se prende fuego mi pelo, mi piano, mis discos
Mes cheveux, mon piano, mes disques prennent feu
La ropa y el perro
Mes vêtements et mon chien
Puede ser que otra vez no sea cierto
Il se peut que ce ne soit pas vrai une fois de plus
Pero siento cómo el fuego quema por dentro
Mais je sens comment le feu brûle de l'intérieur
Fuego, fuego, fuego, fuego
Feu, feu, feu, feu
Fuego, fuego
Feu, feu
Fuego, fuego, fuego, fuego
Feu, feu, feu, feu
Fuego, fuego, uh
Feu, feu, uh
Estamos enfermos
Nous sommes malades
Fuego, fuego, uh
Feu, feu, uh
Estamos enfermos
Nous sommes malades
Fuego, fuego
Feu, feu
Fuego, fuego, fuego, fuego
Feu, feu, feu, feu
Fuego, fuego
Feu, feu
Fuego, fuego, fuego, fuego
Feu, feu, feu, feu
Fuego, fuego
Feu, feu
Estamos enfermos
Nous sommes malades
Perdónennos, perdónennos, sí
Pardonnez-nous, pardonnez-nous, oui
Estamos enfermos
Nous sommes malades
Perdónennos, perdónennos, sí
Pardonnez-nous, pardonnez-nous, oui
Fuego, fuego, fuego, fuego
Feu, feu, feu, feu
Fuego, fuego, uh-uh
Feu, feu, uh-uh
Fuego, fuego, fuego, fuego
Feu, feu, feu, feu
Fuego, fuego
Feu, feu
Estamos enfermos
Nous sommes malades
Fuego, fuego
Feu, feu
Estamos enfermos
Nous sommes malades
Fuego, fuego
Feu, feu
Esta vez es en serio, no estoy mintiendo
Dieses Mal ist es ernst, ich lüge nicht
Algo se prende fuego
Etwas fängt Feuer
Sé que muchas veces dije que el lobo venía
Ich weiß, dass ich oft gesagt habe, dass der Wolf kommt
Pero esta vez el lobo está acá
Aber dieses Mal ist der Wolf hier
Se prende fuego mi pelo, mi piano, mis discos
Meine Haare, mein Klavier, meine Platten fangen Feuer
La ropa y el perro, uh
Die Kleidung und der Hund, uh
Puede ser que otra vez no sea cierto
Es könnte sein, dass es wieder nicht wahr ist
Pero siento cómo el fuego me quema por dentro
Aber ich fühle, wie das Feuer mich von innen verbrennt
Esta vez es en serio, no estoy mintiendo
Dieses Mal ist es ernst, ich lüge nicht
Algo se prende fuego
Etwas fängt Feuer
Sé que muchas veces dije que el lobo venía
Ich weiß, dass ich oft gesagt habe, dass der Wolf kommt
Pero esta vez el lobo está acá
Aber dieses Mal ist der Wolf hier
Se prende fuego mi pelo, mi piano, mis discos
Meine Haare, mein Klavier, meine Platten fangen Feuer
La ropa y el perro
Die Kleidung und der Hund
Puede ser que otra vez no sea cierto
Es könnte sein, dass es wieder nicht wahr ist
Pero siento cómo el fuego me quema por dentro
Aber ich fühle, wie das Feuer mich von innen verbrennt
Tráeme un balde de agua o de arena
Bring mir einen Eimer Wasser oder Sand
O pasame el matafuegos
Oder gib mir den Feuerlöscher
El incendio está cerca y no voy a quemarme
Das Feuer ist nahe und ich werde nicht verbrennen
Sin antes pelear
Ohne vorher zu kämpfen
Se prende fuego mi pelo, mi piano, mis discos
Meine Haare, mein Klavier, meine Platten fangen Feuer
La ropa y el perro
Die Kleidung und der Hund
Puede ser que otra vez no sea cierto
Es könnte sein, dass es wieder nicht wahr ist
Pero siento cómo el fuego quema por dentro
Aber ich fühle, wie das Feuer von innen brennt
Fuego, fuego, fuego, fuego
Feuer, Feuer, Feuer, Feuer
Fuego, fuego
Feuer, Feuer
Fuego, fuego, fuego, fuego
Feuer, Feuer, Feuer, Feuer
Fuego, fuego, uh
Feuer, Feuer, uh
Estamos enfermos
Wir sind krank
Fuego, fuego, uh
Feuer, Feuer, uh
Estamos enfermos
Wir sind krank
Fuego, fuego
Feuer, Feuer
Fuego, fuego, fuego, fuego
Feuer, Feuer, Feuer, Feuer
Fuego, fuego
Feuer, Feuer
Fuego, fuego, fuego, fuego
Feuer, Feuer, Feuer, Feuer
Fuego, fuego
Feuer, Feuer
Estamos enfermos
Wir sind krank
Perdónennos, perdónennos, sí
Verzeiht uns, verzeiht uns, ja
Estamos enfermos
Wir sind krank
Perdónennos, perdónennos, sí
Verzeiht uns, verzeiht uns, ja
Fuego, fuego, fuego, fuego
Feuer, Feuer, Feuer, Feuer
Fuego, fuego, uh-uh
Feuer, Feuer, uh-uh
Fuego, fuego, fuego, fuego
Feuer, Feuer, Feuer, Feuer
Fuego, fuego
Feuer, Feuer
Estamos enfermos
Wir sind krank
Fuego, fuego
Feuer, Feuer
Estamos enfermos
Wir sind krank
Fuego, fuego
Feuer, Feuer
Esta vez es en serio, no estoy mintiendo
Questa volta è sul serio, non sto mentendo
Algo se prende fuego
Qualcosa prende fuoco
Sé que muchas veces dije que el lobo venía
So che molte volte ho detto che il lupo stava arrivando
Pero esta vez el lobo está acá
Ma questa volta il lupo è qui
Se prende fuego mi pelo, mi piano, mis discos
I miei capelli, il mio pianoforte, i miei dischi prendono fuoco
La ropa y el perro, uh
I vestiti e il cane, uh
Puede ser que otra vez no sea cierto
Potrebbe essere che ancora una volta non sia vero
Pero siento cómo el fuego me quema por dentro
Ma sento come il fuoco mi brucia dentro
Esta vez es en serio, no estoy mintiendo
Questa volta è sul serio, non sto mentendo
Algo se prende fuego
Qualcosa prende fuoco
Sé que muchas veces dije que el lobo venía
So che molte volte ho detto che il lupo stava arrivando
Pero esta vez el lobo está acá
Ma questa volta il lupo è qui
Se prende fuego mi pelo, mi piano, mis discos
I miei capelli, il mio pianoforte, i miei dischi prendono fuoco
La ropa y el perro
I vestiti e il cane
Puede ser que otra vez no sea cierto
Potrebbe essere che ancora una volta non sia vero
Pero siento cómo el fuego me quema por dentro
Ma sento come il fuoco mi brucia dentro
Tráeme un balde de agua o de arena
Portami un secchio d'acqua o di sabbia
O pasame el matafuegos
O passami l'estintore
El incendio está cerca y no voy a quemarme
L'incendio è vicino e non mi brucerò
Sin antes pelear
Senza prima lottare
Se prende fuego mi pelo, mi piano, mis discos
I miei capelli, il mio pianoforte, i miei dischi prendono fuoco
La ropa y el perro
I vestiti e il cane
Puede ser que otra vez no sea cierto
Potrebbe essere che ancora una volta non sia vero
Pero siento cómo el fuego quema por dentro
Ma sento come il fuoco brucia dentro
Fuego, fuego, fuego, fuego
Fuoco, fuoco, fuoco, fuoco
Fuego, fuego
Fuoco, fuoco
Fuego, fuego, fuego, fuego
Fuoco, fuoco, fuoco, fuoco
Fuego, fuego, uh
Fuoco, fuoco, uh
Estamos enfermos
Siamo malati
Fuego, fuego, uh
Fuoco, fuoco, uh
Estamos enfermos
Siamo malati
Fuego, fuego
Fuoco, fuoco
Fuego, fuego, fuego, fuego
Fuoco, fuoco, fuoco, fuoco
Fuego, fuego
Fuoco, fuoco
Fuego, fuego, fuego, fuego
Fuoco, fuoco, fuoco, fuoco
Fuego, fuego
Fuoco, fuoco
Estamos enfermos
Siamo malati
Perdónennos, perdónennos, sí
Perdonateci, perdonateci, sì
Estamos enfermos
Siamo malati
Perdónennos, perdónennos, sí
Perdonateci, perdonateci, sì
Fuego, fuego, fuego, fuego
Fuoco, fuoco, fuoco, fuoco
Fuego, fuego, uh-uh
Fuoco, fuoco, uh-uh
Fuego, fuego, fuego, fuego
Fuoco, fuoco, fuoco, fuoco
Fuego, fuego
Fuoco, fuoco
Estamos enfermos
Siamo malati
Fuego, fuego
Fuoco, fuoco
Estamos enfermos
Siamo malati
Fuego, fuego
Fuoco, fuoco
Esta vez es en serio, no estoy mintiendo
Kali ini serius, saya tidak berbohong
Algo se prende fuego
Sesuatu terbakar
Sé que muchas veces dije que el lobo venía
Saya tahu banyak kali saya bilang serigala datang
Pero esta vez el lobo está acá
Tapi kali ini serigala ada di sini
Se prende fuego mi pelo, mi piano, mis discos
Rambutku, pianoku, rekamanku terbakar
La ropa y el perro, uh
Pakaian dan anjing, uh
Puede ser que otra vez no sea cierto
Mungkin lagi-lagi ini tidak benar
Pero siento cómo el fuego me quema por dentro
Tapi saya merasakan bagaimana api membakar saya dari dalam
Esta vez es en serio, no estoy mintiendo
Kali ini serius, saya tidak berbohong
Algo se prende fuego
Sesuatu terbakar
Sé que muchas veces dije que el lobo venía
Saya tahu banyak kali saya bilang serigala datang
Pero esta vez el lobo está acá
Tapi kali ini serigala ada di sini
Se prende fuego mi pelo, mi piano, mis discos
Rambutku, pianoku, rekamanku terbakar
La ropa y el perro
Pakaian dan anjing
Puede ser que otra vez no sea cierto
Mungkin lagi-lagi ini tidak benar
Pero siento cómo el fuego me quema por dentro
Tapi saya merasakan bagaimana api membakar saya dari dalam
Tráeme un balde de agua o de arena
Bawakan saya ember air atau pasir
O pasame el matafuegos
Atau berikan saya pemadam api
El incendio está cerca y no voy a quemarme
Kebakaran semakin dekat dan saya tidak akan terbakar
Sin antes pelear
Tanpa berjuang terlebih dahulu
Se prende fuego mi pelo, mi piano, mis discos
Rambutku, pianoku, rekamanku terbakar
La ropa y el perro
Pakaian dan anjing
Puede ser que otra vez no sea cierto
Mungkin lagi-lagi ini tidak benar
Pero siento cómo el fuego quema por dentro
Tapi saya merasakan bagaimana api membakar dari dalam
Fuego, fuego, fuego, fuego
Api, api, api, api
Fuego, fuego
Api, api
Fuego, fuego, fuego, fuego
Api, api, api, api
Fuego, fuego, uh
Api, api, uh
Estamos enfermos
Kami sakit
Fuego, fuego, uh
Api, api, uh
Estamos enfermos
Kami sakit
Fuego, fuego
Api, api
Fuego, fuego, fuego, fuego
Api, api, api, api
Fuego, fuego
Api, api
Fuego, fuego, fuego, fuego
Api, api, api, api
Fuego, fuego
Api, api
Estamos enfermos
Kami sakit
Perdónennos, perdónennos, sí
Maafkan kami, maafkan kami, ya
Estamos enfermos
Kami sakit
Perdónennos, perdónennos, sí
Maafkan kami, maafkan kami, ya
Fuego, fuego, fuego, fuego
Api, api, api, api
Fuego, fuego, uh-uh
Api, api, uh-uh
Fuego, fuego, fuego, fuego
Api, api, api, api
Fuego, fuego
Api, api
Estamos enfermos
Kami sakit
Fuego, fuego
Api, api
Estamos enfermos
Kami sakit
Fuego, fuego
Api, api
Esta vez es en serio, no estoy mintiendo
ครั้งนี้เป็นเรื่องจริง ฉันไม่ได้โกหก
Algo se prende fuego
มีบางอย่างเริ่มลุกไหม้
Sé que muchas veces dije que el lobo venía
ฉันรู้ว่าฉันบอกหลายครั้งว่าหมาป่ากำลังมา
Pero esta vez el lobo está acá
แต่ครั้งนี้หมาป่าอยู่ที่นี่
Se prende fuego mi pelo, mi piano, mis discos
ผมของฉันเริ่มลุกไหม้, เปียโนของฉัน, แผ่นเสียงของฉัน
La ropa y el perro, uh
เสื้อผ้าและสุนัข, อืม
Puede ser que otra vez no sea cierto
อาจจะเป็นว่าอีกครั้งไม่จริง
Pero siento cómo el fuego me quema por dentro
แต่ฉันรู้สึกว่าไฟกำลังเผาฉันจากด้านใน
Esta vez es en serio, no estoy mintiendo
ครั้งนี้เป็นเรื่องจริง ฉันไม่ได้โกหก
Algo se prende fuego
มีบางอย่างเริ่มลุกไหม้
Sé que muchas veces dije que el lobo venía
ฉันรู้ว่าฉันบอกหลายครั้งว่าหมาป่ากำลังมา
Pero esta vez el lobo está acá
แต่ครั้งนี้หมาป่าอยู่ที่นี่
Se prende fuego mi pelo, mi piano, mis discos
ผมของฉันเริ่มลุกไหม้, เปียโนของฉัน, แผ่นเสียงของฉัน
La ropa y el perro
เสื้อผ้าและสุนัข
Puede ser que otra vez no sea cierto
อาจจะเป็นว่าอีกครั้งไม่จริง
Pero siento cómo el fuego me quema por dentro
แต่ฉันรู้สึกว่าไฟกำลังเผาฉันจากด้านใน
Tráeme un balde de agua o de arena
นำถังน้ำหรือทรายมาให้ฉัน
O pasame el matafuegos
หรือให้ฉันเครื่องดับเพลิง
El incendio está cerca y no voy a quemarme
ไฟกำลังเข้าใกล้และฉันจะไม่ไหม้
Sin antes pelear
โดยไม่ต่อสู้ก่อน
Se prende fuego mi pelo, mi piano, mis discos
ผมของฉันเริ่มลุกไหม้, เปียโนของฉัน, แผ่นเสียงของฉัน
La ropa y el perro
เสื้อผ้าและสุนัข
Puede ser que otra vez no sea cierto
อาจจะเป็นว่าอีกครั้งไม่จริง
Pero siento cómo el fuego quema por dentro
แต่ฉันรู้สึกว่าไฟกำลังเผาฉันจากด้านใน
Fuego, fuego, fuego, fuego
ไฟ, ไฟ, ไฟ, ไฟ
Fuego, fuego
ไฟ, ไฟ
Fuego, fuego, fuego, fuego
ไฟ, ไฟ, ไฟ, ไฟ
Fuego, fuego, uh
ไฟ, ไฟ, อืม
Estamos enfermos
เราป่วย
Fuego, fuego, uh
ไฟ, ไฟ, อืม
Estamos enfermos
เราป่วย
Fuego, fuego
ไฟ, ไฟ
Fuego, fuego, fuego, fuego
ไฟ, ไฟ, ไฟ, ไฟ
Fuego, fuego
ไฟ, ไฟ
Fuego, fuego, fuego, fuego
ไฟ, ไฟ, ไฟ, ไฟ
Fuego, fuego
ไฟ, ไฟ
Estamos enfermos
เราป่วย
Perdónennos, perdónennos, sí
ขอโทษเรา, ขอโทษเรา, ใช่
Estamos enfermos
เราป่วย
Perdónennos, perdónennos, sí
ขอโทษเรา, ขอโทษเรา, ใช่
Fuego, fuego, fuego, fuego
ไฟ, ไฟ, ไฟ, ไฟ
Fuego, fuego, uh-uh
ไฟ, ไฟ, อืม-อืม
Fuego, fuego, fuego, fuego
ไฟ, ไฟ, ไฟ, ไฟ
Fuego, fuego
ไฟ, ไฟ
Estamos enfermos
เราป่วย
Fuego, fuego
ไฟ, ไฟ
Estamos enfermos
เราป่วย
Fuego, fuego
ไฟ, ไฟ
Esta vez es en serio, no estoy mintiendo
这次是真的,我没有撒谎
Algo se prende fuego
有东西着火了
Sé que muchas veces dije que el lobo venía
我知道我曾多次说狼来了
Pero esta vez el lobo está acá
但这次狼真的来了
Se prende fuego mi pelo, mi piano, mis discos
我的头发,我的钢琴,我的唱片都着火了
La ropa y el perro, uh
衣服和狗,呃
Puede ser que otra vez no sea cierto
可能又一次不是真的
Pero siento cómo el fuego me quema por dentro
但我感觉火焰在我内心燃烧
Esta vez es en serio, no estoy mintiendo
这次是真的,我没有撒谎
Algo se prende fuego
有东西着火了
Sé que muchas veces dije que el lobo venía
我知道我曾多次说狼来了
Pero esta vez el lobo está acá
但这次狼真的来了
Se prende fuego mi pelo, mi piano, mis discos
我的头发,我的钢琴,我的唱片都着火了
La ropa y el perro
衣服和狗
Puede ser que otra vez no sea cierto
可能又一次不是真的
Pero siento cómo el fuego me quema por dentro
但我感觉火焰在我内心燃烧
Tráeme un balde de agua o de arena
给我一桶水或沙子
O pasame el matafuegos
或者给我灭火器
El incendio está cerca y no voy a quemarme
火灾就在附近,我不会让自己烧伤
Sin antes pelear
在没有抵抗之前
Se prende fuego mi pelo, mi piano, mis discos
我的头发,我的钢琴,我的唱片都着火了
La ropa y el perro
衣服和狗
Puede ser que otra vez no sea cierto
可能又一次不是真的
Pero siento cómo el fuego quema por dentro
但我感觉火焰在我内心燃烧
Fuego, fuego, fuego, fuego
火,火,火,火
Fuego, fuego
火,火
Fuego, fuego, fuego, fuego
火,火,火,火
Fuego, fuego, uh
火,火,呃
Estamos enfermos
我们生病了
Fuego, fuego, uh
火,火,呃
Estamos enfermos
我们生病了
Fuego, fuego
火,火
Fuego, fuego, fuego, fuego
火,火,火,火
Fuego, fuego
火,火
Fuego, fuego, fuego, fuego
火,火,火,火
Fuego, fuego
火,火
Estamos enfermos
我们生病了
Perdónennos, perdónennos, sí
请原谅我们,请原谅我们,是的
Estamos enfermos
我们生病了
Perdónennos, perdónennos, sí
请原谅我们,请原谅我们,是的
Fuego, fuego, fuego, fuego
火,火,火,火
Fuego, fuego, uh-uh
火,火,呃-呃
Fuego, fuego, fuego, fuego
火,火,火,火
Fuego, fuego
火,火
Estamos enfermos
我们生病了
Fuego, fuego
火,火
Estamos enfermos
我们生病了
Fuego, fuego
火,火

Curiosidades sobre a música Fuego de Intoxicados

Em quais álbuns a música “Fuego” foi lançada por Intoxicados?
Intoxicados lançou a música nos álbums “Otro Día en el Planeta Tierra” em 2005 e “Otra Noche en la Luna (Episodio I)” em 2020.
De quem é a composição da música “Fuego” de Intoxicados?
A música “Fuego” de Intoxicados foi composta por Cristian Gabriel Alvarez Congiu.

Músicas mais populares de Intoxicados

Outros artistas de Rock'n'roll