Who reigns in that silence
When you sleep in the afternoon
You reach out to emptiness
Until the reaching out feels empty too
We'll come to my darling, yeah
Or we'll wake up to someone new
Who makes up the fundamental
The fundamental you
This was made for me
This is make believe
Like slight of hand
And a custom vagrancy of mind
Well, I demand it
It's just my agency
My flight of fancy
Flight of fancy
I demand it
You reach out to freedom
You reach out to be consumed
There's a part of you starving
There's a part of me that over blooms
The sun stains the ocean, yeah
The pink house returns to gloom
And becomes the fundamental
The elemental hue
This was made for me
This is make believe
Like slight of hand
A custom vagrancy of mind
I demand it
It's just my agency
My flight of fancy
Flight of fancy
Who reigns in that silence
Quem reina naquele silêncio
When you sleep in the afternoon
Quando você dorme à tarde
You reach out to emptiness
Você se estende para o vazio
Until the reaching out feels empty too
Até que o alcance também se sinta vazio
We'll come to my darling, yeah
Nós vamos chegar, minha querida, sim
Or we'll wake up to someone new
Ou vamos acordar com alguém novo
Who makes up the fundamental
Quem compõe o fundamental
The fundamental you
O você fundamental
This was made for me
Isso foi feito para mim
This is make believe
Isso é faz de conta
Like slight of hand
Como truque de mão
And a custom vagrancy of mind
E um costumeiro vagabundear da mente
Well, I demand it
Bem, eu exijo isso
It's just my agency
É apenas minha agência
My flight of fancy
Minha viagem de fantasia
Flight of fancy
Viagem de fantasia
I demand it
Eu exijo isso
You reach out to freedom
Você se estende para a liberdade
You reach out to be consumed
Você se estende para ser consumido
There's a part of you starving
Há uma parte de você morrendo de fome
There's a part of me that over blooms
Há uma parte de mim que floresce demais
The sun stains the ocean, yeah
O sol mancha o oceano, sim
The pink house returns to gloom
A casa rosa retorna à melancolia
And becomes the fundamental
E se torna o fundamental
The elemental hue
O tom elemental
This was made for me
Isso foi feito para mim
This is make believe
Isso é faz de conta
Like slight of hand
Como truque de mão
A custom vagrancy of mind
Um costumeiro vagabundear da mente
I demand it
Eu exijo isso
It's just my agency
É apenas minha agência
My flight of fancy
Minha viagem de fantasia
Flight of fancy
Viagem de fantasia
Who reigns in that silence
Quién reina en ese silencio
When you sleep in the afternoon
Cuando duermes por la tarde
You reach out to emptiness
Alcanzas el vacío
Until the reaching out feels empty too
Hasta que el acto de alcanzar también se siente vacío
We'll come to my darling, yeah
Vendrás a mi, cariño, sí
Or we'll wake up to someone new
O despertaremos junto a alguien nuevo
Who makes up the fundamental
Quien crea los fundamentos
The fundamental you
Los fundamentos de ti
This was made for me
Esto fue hecho para mí
This is make believe
Esto es pura ficción
Like slight of hand
Como un juego de manos
And a custom vagrancy of mind
Y una vagancia personalizada de la mente
Well, I demand it
Bueno, lo exijo
It's just my agency
Es solo mi voluntad
My flight of fancy
Mi vuelo de fantasía
Flight of fancy
Vuelo de fantasía
I demand it
Lo exijo
You reach out to freedom
Alcanzas la libertad
You reach out to be consumed
Alcanzas para ser consumido
There's a part of you starving
Hay una parte de ti que se muere de hambre
There's a part of me that over blooms
Hay una parte de mí que florece demasiado
The sun stains the ocean, yeah
El sol mancha el océano, sí
The pink house returns to gloom
La casa rosa vuelve a la penumbra
And becomes the fundamental
Y se convierte en el fundamento
The elemental hue
El matiz esencial
This was made for me
Esto fue hecho para mí
This is make believe
Esto es pura ficción
Like slight of hand
Como un juego de manos
A custom vagrancy of mind
Una vagancia personalizada de la mente
I demand it
Lo exijo
It's just my agency
Es solo mi voluntad
My flight of fancy
Mi vuelo de fantasía
Flight of fancy
Vuelo de fantasía
Who reigns in that silence
Qui règne dans ce silence
When you sleep in the afternoon
Quand tu dors l'après-midi
You reach out to emptiness
Tu tends la main vers le vide
Until the reaching out feels empty too
Jusqu'à ce que le fait de tendre la main se sente vide aussi
We'll come to my darling, yeah
Nous viendrons à toi, ma chérie, ouais
Or we'll wake up to someone new
Ou nous nous réveillerons avec quelqu'un de nouveau
Who makes up the fundamental
Qui constitue le fondamental
The fundamental you
Le toi fondamental
This was made for me
Ceci a été fait pour moi
This is make believe
Ceci est de la fiction
Like slight of hand
Comme un tour de passe-passe
And a custom vagrancy of mind
Et une vagabondage d'esprit sur mesure
Well, I demand it
Eh bien, je l'exige
It's just my agency
C'est juste mon agence
My flight of fancy
Mon envol de fantaisie
Flight of fancy
Envol de fantaisie
I demand it
Je l'exige
You reach out to freedom
Tu tends la main vers la liberté
You reach out to be consumed
Tu tends la main pour être consommé
There's a part of you starving
Il y a une partie de toi qui meurt de faim
There's a part of me that over blooms
Il y a une partie de moi qui fleurit trop
The sun stains the ocean, yeah
Le soleil tache l'océan, ouais
The pink house returns to gloom
La maison rose retourne à la morosité
And becomes the fundamental
Et devient le fondamental
The elemental hue
La teinte élémentaire
This was made for me
Ceci a été fait pour moi
This is make believe
Ceci est de la fiction
Like slight of hand
Comme un tour de passe-passe
A custom vagrancy of mind
Un vagabondage d'esprit sur mesure
I demand it
Je l'exige
It's just my agency
C'est juste mon agence
My flight of fancy
Mon envol de fantaisie
Flight of fancy
Envol de fantaisie
Who reigns in that silence
Wer herrscht in dieser Stille
When you sleep in the afternoon
Wenn du am Nachmittag schläfst
You reach out to emptiness
Du streckst dich nach Leere aus
Until the reaching out feels empty too
Bis auch das Ausstrecken leer fühlt
We'll come to my darling, yeah
Wir werden zu meiner Liebsten kommen, ja
Or we'll wake up to someone new
Oder wir werden zu jemand Neuem aufwachen
Who makes up the fundamental
Wer macht das Grundlegende aus
The fundamental you
Das grundlegende Du
This was made for me
Das wurde für mich gemacht
This is make believe
Das ist Fantasie
Like slight of hand
Wie Taschenspielertricks
And a custom vagrancy of mind
Und eine gewohnheitsmäßige Vagabundierung des Geistes
Well, I demand it
Nun, ich verlange es
It's just my agency
Es ist nur meine Agentur
My flight of fancy
Meine Flucht in die Fantasie
Flight of fancy
Flucht in die Fantasie
I demand it
Ich verlange es
You reach out to freedom
Du streckst dich nach Freiheit aus
You reach out to be consumed
Du streckst dich aus, um verbraucht zu werden
There's a part of you starving
Es gibt einen Teil von dir, der verhungert
There's a part of me that over blooms
Es gibt einen Teil von mir, der überblüht
The sun stains the ocean, yeah
Die Sonne färbt den Ozean, ja
The pink house returns to gloom
Das rosa Haus kehrt zur Düsternis zurück
And becomes the fundamental
Und wird zum Grundlegenden
The elemental hue
Zum elementaren Farbton
This was made for me
Das wurde für mich gemacht
This is make believe
Das ist Fantasie
Like slight of hand
Wie Taschenspielertricks
A custom vagrancy of mind
Eine gewohnheitsmäßige Vagabundierung des Geistes
I demand it
Ich verlange es
It's just my agency
Es ist nur meine Agentur
My flight of fancy
Meine Flucht in die Fantasie
Flight of fancy
Flucht in die Fantasie
Who reigns in that silence
Chi regna in quel silenzio
When you sleep in the afternoon
Quando dormi nel pomeriggio
You reach out to emptiness
Ti protendi verso il vuoto
Until the reaching out feels empty too
Fino a quando anche il protendersi si sente vuoto
We'll come to my darling, yeah
Arriveremo, mia cara, sì
Or we'll wake up to someone new
O ci sveglieremo con qualcuno di nuovo
Who makes up the fundamental
Chi compone il fondamentale
The fundamental you
Il fondamentale tu
This was made for me
Questo è stato fatto per me
This is make believe
Questo è fare finta
Like slight of hand
Come un gioco di prestigio
And a custom vagrancy of mind
E un'abitudine vagabonda della mente
Well, I demand it
Bene, lo esigo
It's just my agency
È solo la mia agenzia
My flight of fancy
La mia fantasia
Flight of fancy
Fantasia
I demand it
Lo esigo
You reach out to freedom
Ti protendi verso la libertà
You reach out to be consumed
Ti protendi per essere consumato
There's a part of you starving
C'è una parte di te che sta morendo di fame
There's a part of me that over blooms
C'è una parte di me che fiorisce eccessivamente
The sun stains the ocean, yeah
Il sole macchia l'oceano, sì
The pink house returns to gloom
La casa rosa ritorna alla tristezza
And becomes the fundamental
E diventa il fondamentale
The elemental hue
La tonalità elementare
This was made for me
Questo è stato fatto per me
This is make believe
Questo è fare finta
Like slight of hand
Come un gioco di prestigio
A custom vagrancy of mind
Un'abitudine vagabonda della mente
I demand it
Lo esigo
It's just my agency
È solo la mia agenzia
My flight of fancy
La mia fantasia
Flight of fancy
Fantasia