Per ogni cosa c'è una legge naturale
Trovo un riparo quando arriva il temporale
Cerco una scusa per nascondere i miei sbagli
O solamente un po' d'amore che mi salvi
E ti aspetto anche quando non mi credi
Ti sto vicino anche quando non mi vedi
Spengo la luce per accendere i tuoi sogni
Perché nel buio noi
Non siamo soli mai
E anche tu non sarai sola mai
Perché lasciarsi andare è solo un'opinione
Ci sarà sempre un po' di te in questo cuore
Certe cose poi succedono
Non le puoi cancellare
Non ho mai cercato amore
Prima di incontrare te
E non ti sei accorta
Che c'è la danza che ci porta via
Sfideremo il destino
Che ci allontana, ma per me
Ovunque sei è vicinissimo
Ovunque sei è vicinissimo
Ovunque sei è vicinissimo
Hai pensato mai a quanto sia speciale
La paura poco prima di saltare?
In quelle piccole emozioni che non vedi
Però nel buio noi
Non siamo soli mai
E anche tu non sarai sola mai
Certo cose poi succedono
Non le puoi cancellare
Non ho mai cercato amore
Prima di incontrare te
E non ti sei mai accorta
Che c'è una danza che ci porta via
Sfideremo il destino
Senza chiederci perché
E anche se a volte questa vita sfugge dalle mani
Anche se ci confonde e ci tiene lontani
Io sono con te ovunque sei
Perché ovunque sei
Perché ovunque sei
Ovunque sei è vicinissimo
Ovunque sei è vicinissimo
Ovunque sei è vicinissimo
Vicinissimo
Per ogni cosa c'è una legge naturale
Para cada coisa há uma lei natural
Trovo un riparo quando arriva il temporale
Encontro um abrigo quando a tempestade chega
Cerco una scusa per nascondere i miei sbagli
Procuro uma desculpa para esconder meus erros
O solamente un po' d'amore che mi salvi
Ou apenas um pouco de amor que me salve
E ti aspetto anche quando non mi credi
E eu te espero mesmo quando você não acredita em mim
Ti sto vicino anche quando non mi vedi
Estou perto de você mesmo quando você não me vê
Spengo la luce per accendere i tuoi sogni
Apago a luz para acender seus sonhos
Perché nel buio noi
Porque na escuridão nós
Non siamo soli mai
Nunca estamos sozinhos
E anche tu non sarai sola mai
E você também nunca estará sozinha
Perché lasciarsi andare è solo un'opinione
Porque desistir é apenas uma opinião
Ci sarà sempre un po' di te in questo cuore
Sempre haverá um pouco de você neste coração
Certe cose poi succedono
Algumas coisas então acontecem
Non le puoi cancellare
Você não pode apagá-las
Non ho mai cercato amore
Eu nunca procurei amor
Prima di incontrare te
Antes de te encontrar
E non ti sei accorta
E você nunca percebeu
Che c'è la danza che ci porta via
Que há uma dança que nos leva embora
Sfideremo il destino
Desafiaremos o destino
Che ci allontana, ma per me
Que nos afasta, mas para mim
Ovunque sei è vicinissimo
Onde quer que você esteja é muito perto
Ovunque sei è vicinissimo
Onde quer que você esteja é muito perto
Ovunque sei è vicinissimo
Onde quer que você esteja é muito perto
Hai pensato mai a quanto sia speciale
Você já pensou o quão especial é
La paura poco prima di saltare?
O medo pouco antes de pular?
In quelle piccole emozioni che non vedi
Naquelas pequenas emoções que você não vê
Però nel buio noi
Mas na escuridão nós
Non siamo soli mai
Nunca estamos sozinhos
E anche tu non sarai sola mai
E você também nunca estará sozinha
Certo cose poi succedono
Algumas coisas então acontecem
Non le puoi cancellare
Você não pode apagá-las
Non ho mai cercato amore
Eu nunca procurei amor
Prima di incontrare te
Antes de te encontrar
E non ti sei mai accorta
E você nunca percebeu
Che c'è una danza che ci porta via
Que há uma dança que nos leva embora
Sfideremo il destino
Desafiaremos o destino
Senza chiederci perché
Sem nos perguntar por quê
E anche se a volte questa vita sfugge dalle mani
E mesmo que às vezes esta vida escapa das mãos
Anche se ci confonde e ci tiene lontani
Mesmo que nos confunda e nos mantenha distantes
Io sono con te ovunque sei
Eu estou com você onde quer que você esteja
Perché ovunque sei
Porque onde quer que você esteja
Perché ovunque sei
Porque onde quer que você esteja
Ovunque sei è vicinissimo
Onde quer que você esteja é muito perto
Ovunque sei è vicinissimo
Onde quer que você esteja é muito perto
Ovunque sei è vicinissimo
Onde quer que você esteja é muito perto
Vicinissimo
Muito perto
Per ogni cosa c'è una legge naturale
For everything there is a natural law
Trovo un riparo quando arriva il temporale
I find shelter when the storm comes
Cerco una scusa per nascondere i miei sbagli
I look for an excuse to hide my mistakes
O solamente un po' d'amore che mi salvi
Or just a little bit of love that saves me
E ti aspetto anche quando non mi credi
And I wait for you even when you don't believe me
Ti sto vicino anche quando non mi vedi
I'm close to you even when you don't see me
Spengo la luce per accendere i tuoi sogni
I turn off the light to light up your dreams
Perché nel buio noi
Because in the dark we
Non siamo soli mai
We are never alone
E anche tu non sarai sola mai
And you will never be alone either
Perché lasciarsi andare è solo un'opinione
Because letting go is just an opinion
Ci sarà sempre un po' di te in questo cuore
There will always be a bit of you in this heart
Certe cose poi succedono
Certain things then happen
Non le puoi cancellare
You can't erase them
Non ho mai cercato amore
I never looked for love
Prima di incontrare te
Before I met you
E non ti sei accorta
And you never noticed
Che c'è la danza che ci porta via
That there's a dance that takes us away
Sfideremo il destino
We will challenge fate
Che ci allontana, ma per me
That separates us, but for me
Ovunque sei è vicinissimo
Wherever you are is very close
Ovunque sei è vicinissimo
Wherever you are is very close
Ovunque sei è vicinissimo
Wherever you are is very close
Hai pensato mai a quanto sia speciale
Have you ever thought about how special it is
La paura poco prima di saltare?
The fear just before jumping?
In quelle piccole emozioni che non vedi
In those small emotions that you don't see
Però nel buio noi
But in the dark we
Non siamo soli mai
We are never alone
E anche tu non sarai sola mai
And you will never be alone either
Certo cose poi succedono
Certain things then happen
Non le puoi cancellare
You can't erase them
Non ho mai cercato amore
I never looked for love
Prima di incontrare te
Before I met you
E non ti sei mai accorta
And you never noticed
Che c'è una danza che ci porta via
That there's a dance that takes us away
Sfideremo il destino
We will challenge fate
Senza chiederci perché
Without asking ourselves why
E anche se a volte questa vita sfugge dalle mani
And even if sometimes this life slips through our hands
Anche se ci confonde e ci tiene lontani
Even if it confuses us and keeps us apart
Io sono con te ovunque sei
I am with you wherever you are
Perché ovunque sei
Because wherever you are
Perché ovunque sei
Because wherever you are
Ovunque sei è vicinissimo
Wherever you are is very close
Ovunque sei è vicinissimo
Wherever you are is very close
Ovunque sei è vicinissimo
Wherever you are is very close
Vicinissimo
Very close
Per ogni cosa c'è una legge naturale
Para cada cosa hay una ley natural
Trovo un riparo quando arriva il temporale
Encuentro refugio cuando llega la tormenta
Cerco una scusa per nascondere i miei sbagli
Busco una excusa para esconder mis errores
O solamente un po' d'amore che mi salvi
O simplemente un poco de amor que me salve
E ti aspetto anche quando non mi credi
Y te espero incluso cuando no crees en mí
Ti sto vicino anche quando non mi vedi
Estoy a tu lado incluso cuando no me ves
Spengo la luce per accendere i tuoi sogni
Apago la luz para encender tus sueños
Perché nel buio noi
Porque en la oscuridad nosotros
Non siamo soli mai
Nunca estamos solos
E anche tu non sarai sola mai
Y tú tampoco estarás sola nunca
Perché lasciarsi andare è solo un'opinione
Porque rendirse es solo una opinión
Ci sarà sempre un po' di te in questo cuore
Siempre habrá un poco de ti en este corazón
Certe cose poi succedono
Algunas cosas luego suceden
Non le puoi cancellare
No puedes borrarlas
Non ho mai cercato amore
Nunca busqué amor
Prima di incontrare te
Antes de encontrarte a ti
E non ti sei accorta
Y no te diste cuenta
Che c'è la danza che ci porta via
Que hay un baile que nos lleva lejos
Sfideremo il destino
Desafiaremos al destino
Che ci allontana, ma per me
Que nos aleja, pero para mí
Ovunque sei è vicinissimo
Dondequiera que estés es muy cercano
Ovunque sei è vicinissimo
Dondequiera que estés es muy cercano
Ovunque sei è vicinissimo
Dondequiera que estés es muy cercano
Hai pensato mai a quanto sia speciale
¿Alguna vez has pensado cuán especial es
La paura poco prima di saltare?
El miedo justo antes de saltar?
In quelle piccole emozioni che non vedi
En esas pequeñas emociones que no ves
Però nel buio noi
Pero en la oscuridad nosotros
Non siamo soli mai
Nunca estamos solos
E anche tu non sarai sola mai
Y tú tampoco estarás sola nunca
Certo cose poi succedono
Algunas cosas luego suceden
Non le puoi cancellare
No puedes borrarlas
Non ho mai cercato amore
Nunca busqué amor
Prima di incontrare te
Antes de encontrarte a ti
E non ti sei mai accorta
Y nunca te diste cuenta
Che c'è una danza che ci porta via
Que hay un baile que nos lleva lejos
Sfideremo il destino
Desafiaremos al destino
Senza chiederci perché
Sin preguntarnos por qué
E anche se a volte questa vita sfugge dalle mani
Y aunque a veces esta vida se escapa de las manos
Anche se ci confonde e ci tiene lontani
Aunque nos confunde y nos mantiene alejados
Io sono con te ovunque sei
Estoy contigo dondequiera que estés
Perché ovunque sei
Porque dondequiera que estés
Perché ovunque sei
Porque dondequiera que estés
Ovunque sei è vicinissimo
Dondequiera que estés es muy cercano
Ovunque sei è vicinissimo
Dondequiera que estés es muy cercano
Ovunque sei è vicinissimo
Dondequiera que estés es muy cercano
Vicinissimo
Muy cercano
Per ogni cosa c'è una legge naturale
Pour chaque chose, il y a une loi naturelle
Trovo un riparo quando arriva il temporale
Je trouve un abri quand l'orage arrive
Cerco una scusa per nascondere i miei sbagli
Je cherche une excuse pour cacher mes erreurs
O solamente un po' d'amore che mi salvi
Ou simplement un peu d'amour pour me sauver
E ti aspetto anche quando non mi credi
Et je t'attends même quand tu ne me crois pas
Ti sto vicino anche quando non mi vedi
Je suis à tes côtés même quand tu ne me vois pas
Spengo la luce per accendere i tuoi sogni
J'éteins la lumière pour allumer tes rêves
Perché nel buio noi
Parce que dans le noir nous
Non siamo soli mai
Nous ne sommes jamais seuls
E anche tu non sarai sola mai
Et toi non plus, tu ne seras jamais seule
Perché lasciarsi andare è solo un'opinione
Parce que lâcher prise n'est qu'une opinion
Ci sarà sempre un po' di te in questo cuore
Il y aura toujours un peu de toi dans ce cœur
Certe cose poi succedono
Certaines choses arrivent ensuite
Non le puoi cancellare
Tu ne peux pas les effacer
Non ho mai cercato amore
Je n'ai jamais cherché l'amour
Prima di incontrare te
Avant de te rencontrer
E non ti sei accorta
Et tu n'as pas remarqué
Che c'è la danza che ci porta via
Qu'il y a une danse qui nous emporte
Sfideremo il destino
Nous défierons le destin
Che ci allontana, ma per me
Qui nous éloigne, mais pour moi
Ovunque sei è vicinissimo
Où que tu sois, c'est très proche
Ovunque sei è vicinissimo
Où que tu sois, c'est très proche
Ovunque sei è vicinissimo
Où que tu sois, c'est très proche
Hai pensato mai a quanto sia speciale
As-tu déjà pensé à combien c'est spécial
La paura poco prima di saltare?
La peur juste avant de sauter ?
In quelle piccole emozioni che non vedi
Dans ces petites émotions que tu ne vois pas
Però nel buio noi
Mais dans le noir nous
Non siamo soli mai
Nous ne sommes jamais seuls
E anche tu non sarai sola mai
Et toi non plus, tu ne seras jamais seule
Certo cose poi succedono
Certaines choses arrivent ensuite
Non le puoi cancellare
Tu ne peux pas les effacer
Non ho mai cercato amore
Je n'ai jamais cherché l'amour
Prima di incontrare te
Avant de te rencontrer
E non ti sei mai accorta
Et tu n'as jamais remarqué
Che c'è una danza che ci porta via
Qu'il y a une danse qui nous emporte
Sfideremo il destino
Nous défierons le destin
Senza chiederci perché
Sans nous demander pourquoi
E anche se a volte questa vita sfugge dalle mani
Et même si parfois cette vie nous échappe
Anche se ci confonde e ci tiene lontani
Même si elle nous confond et nous éloigne
Io sono con te ovunque sei
Je suis avec toi où que tu sois
Perché ovunque sei
Parce que où que tu sois
Perché ovunque sei
Parce que où que tu sois
Ovunque sei è vicinissimo
Où que tu sois, c'est très proche
Ovunque sei è vicinissimo
Où que tu sois, c'est très proche
Ovunque sei è vicinissimo
Où que tu sois, c'est très proche
Vicinissimo
Très proche
Per ogni cosa c'è una legge naturale
Für alles gibt es ein Naturgesetz
Trovo un riparo quando arriva il temporale
Ich suche Schutz, wenn das Unwetter kommt
Cerco una scusa per nascondere i miei sbagli
Ich suche eine Ausrede, um meine Fehler zu verbergen
O solamente un po' d'amore che mi salvi
Oder einfach nur ein bisschen Liebe, die mich rettet
E ti aspetto anche quando non mi credi
Und ich warte auf dich, auch wenn du mir nicht glaubst
Ti sto vicino anche quando non mi vedi
Ich bin bei dir, auch wenn du mich nicht siehst
Spengo la luce per accendere i tuoi sogni
Ich schalte das Licht aus, um deine Träume zu entzünden
Perché nel buio noi
Denn im Dunkeln sind wir
Non siamo soli mai
Wir sind nie allein
E anche tu non sarai sola mai
Und auch du wirst nie allein sein
Perché lasciarsi andare è solo un'opinione
Denn loslassen ist nur eine Meinung
Ci sarà sempre un po' di te in questo cuore
Es wird immer ein bisschen von dir in diesem Herzen geben
Certe cose poi succedono
Bestimmte Dinge passieren dann
Non le puoi cancellare
Du kannst sie nicht löschen
Non ho mai cercato amore
Ich habe nie nach Liebe gesucht
Prima di incontrare te
Bevor ich dich getroffen habe
E non ti sei accorta
Und du hast es nicht bemerkt
Che c'è la danza che ci porta via
Dass es einen Tanz gibt, der uns wegträgt
Sfideremo il destino
Wir werden das Schicksal herausfordern
Che ci allontana, ma per me
Das uns trennt, aber für mich
Ovunque sei è vicinissimo
Wo immer du bist, ist es ganz nah
Ovunque sei è vicinissimo
Wo immer du bist, ist es ganz nah
Ovunque sei è vicinissimo
Wo immer du bist, ist es ganz nah
Hai pensato mai a quanto sia speciale
Hast du jemals darüber nachgedacht, wie besonders es ist
La paura poco prima di saltare?
Die Angst kurz vor dem Sprung?
In quelle piccole emozioni che non vedi
In diesen kleinen Emotionen, die du nicht siehst
Però nel buio noi
Aber im Dunkeln sind wir
Non siamo soli mai
Wir sind nie allein
E anche tu non sarai sola mai
Und auch du wirst nie allein sein
Certo cose poi succedono
Bestimmte Dinge passieren dann
Non le puoi cancellare
Du kannst sie nicht löschen
Non ho mai cercato amore
Ich habe nie nach Liebe gesucht
Prima di incontrare te
Bevor ich dich getroffen habe
E non ti sei mai accorta
Und du hast es nie bemerkt
Che c'è una danza che ci porta via
Dass es einen Tanz gibt, der uns wegträgt
Sfideremo il destino
Wir werden das Schicksal herausfordern
Senza chiederci perché
Ohne uns zu fragen warum
E anche se a volte questa vita sfugge dalle mani
Und auch wenn manchmal dieses Leben aus den Händen gleitet
Anche se ci confonde e ci tiene lontani
Auch wenn es uns verwirrt und uns fernhält
Io sono con te ovunque sei
Ich bin bei dir, wo immer du bist
Perché ovunque sei
Denn wo immer du bist
Perché ovunque sei
Denn wo immer du bist
Ovunque sei è vicinissimo
Wo immer du bist, ist es ganz nah
Ovunque sei è vicinissimo
Wo immer du bist, ist es ganz nah
Ovunque sei è vicinissimo
Wo immer du bist, ist es ganz nah
Vicinissimo
Ganz nah