Un Amore Così Grande [2019 Version]

Antonella Maggio, Guido Maria Ferilli

Letra Tradução

Sento sul viso
Il tuo respiro
Cara come sei tu
Dolce sempre di più
Per quello che mi dai
Io ti ringrazierei
Ma poi non so parlare

È più vicino
Il tuo profumo
Stringiti forte a me
Non chiederti perché
La sera scende già
La notte impazzirò
In fondo agli occhi tuoi
Bruciano i miei

Un amore così grande
Un amore così
Tanto caldo dentro e fuori intorno a noi
Un silenzio breve e poi
La bocca tua si accende
Un'altra volta

Un amore così grande
Un amore così
Tanto caldo dentro e fuori intorno a noi
Un silenzio breve e poi
La bocca tua si accende
Si accende un'altra volta

Un amore così grande
Un amore così
Tanto caldo dentro e fuori intorno a noi
Un silenzio breve e poi
La bocca tua si accende
Si accende un'altra volta
Per me

Sento sul viso
Sinto no rosto
Il tuo respiro
O teu respirar
Cara come sei tu
Querida, como és tu
Dolce sempre di più
Doce, cada vez mais
Per quello che mi dai
Pelo que me dás
Io ti ringrazierei
Eu te agradeceria
Ma poi non so parlare
Mas então não sei falar
È più vicino
Está mais perto
Il tuo profumo
O teu perfume
Stringiti forte a me
Abrace-me forte
Non chiederti perché
Não te perguntes porquê
La sera scende già
A noite já cai
La notte impazzirò
Enlouquecerei à noite
In fondo agli occhi tuoi
No fundo dos teus olhos
Bruciano i miei
Os meus ardem
Un amore così grande
Um amor tão grande
Un amore così
Um amor assim
Tanto caldo dentro e fuori intorno a noi
Tão quente por dentro e por fora à nossa volta
Un silenzio breve e poi
Um breve silêncio e então
La bocca tua si accende
A tua boca acende-se
Un'altra volta
Mais uma vez
Un amore così grande
Um amor tão grande
Un amore così
Um amor assim
Tanto caldo dentro e fuori intorno a noi
Tão quente por dentro e por fora à nossa volta
Un silenzio breve e poi
Um breve silêncio e então
La bocca tua si accende
A tua boca acende-se
Si accende un'altra volta
Acende-se mais uma vez
Un amore così grande
Um amor tão grande
Un amore così
Um amor assim
Tanto caldo dentro e fuori intorno a noi
Tão quente por dentro e por fora à nossa volta
Un silenzio breve e poi
Um breve silêncio e então
La bocca tua si accende
A tua boca acende-se
Si accende un'altra volta
Acende-se mais uma vez
Per me
Para mim
Sento sul viso
I feel on my face
Il tuo respiro
Your breath
Cara come sei tu
Dear as you are
Dolce sempre di più
Sweet, always more
Per quello che mi dai
For what you give me
Io ti ringrazierei
I would thank you
Ma poi non so parlare
But then I can't speak
È più vicino
It's closer
Il tuo profumo
Your perfume
Stringiti forte a me
Hold on tight to me
Non chiederti perché
Don't ask yourself why
La sera scende già
The evening is already falling
La notte impazzirò
I will go crazy at night
In fondo agli occhi tuoi
At the bottom of your eyes
Bruciano i miei
Mine are burning
Un amore così grande
Such a great love
Un amore così
Such a love
Tanto caldo dentro e fuori intorno a noi
So warm inside and outside around us
Un silenzio breve e poi
A brief silence and then
La bocca tua si accende
Your mouth lights up
Un'altra volta
One more time
Un amore così grande
Such a great love
Un amore così
Such a love
Tanto caldo dentro e fuori intorno a noi
So warm inside and outside around us
Un silenzio breve e poi
A brief silence and then
La bocca tua si accende
Your mouth lights up
Si accende un'altra volta
It lights up one more time
Un amore così grande
Such a great love
Un amore così
Such a love
Tanto caldo dentro e fuori intorno a noi
So warm inside and outside around us
Un silenzio breve e poi
A brief silence and then
La bocca tua si accende
Your mouth lights up
Si accende un'altra volta
It lights up one more time
Per me
For me
Sento sul viso
Siento en mi rostro
Il tuo respiro
Tu respiración
Cara come sei tu
Querida, como eres tú
Dolce sempre di più
Dulce, cada vez más
Per quello che mi dai
Por lo que me das
Io ti ringrazierei
Te agradecería
Ma poi non so parlare
Pero luego no sé hablar
È più vicino
Está más cerca
Il tuo profumo
Tu perfume
Stringiti forte a me
Abrázame fuerte
Non chiederti perché
No te preguntes por qué
La sera scende già
La noche ya cae
La notte impazzirò
Enloqueceré
In fondo agli occhi tuoi
En el fondo de tus ojos
Bruciano i miei
Arden los míos
Un amore così grande
Un amor tan grande
Un amore così
Un amor así
Tanto caldo dentro e fuori intorno a noi
Tan cálido dentro y fuera alrededor de nosotros
Un silenzio breve e poi
Un breve silencio y luego
La bocca tua si accende
Tu boca se enciende
Un'altra volta
Otra vez
Un amore così grande
Un amor tan grande
Un amore così
Un amor así
Tanto caldo dentro e fuori intorno a noi
Tan cálido dentro y fuera alrededor de nosotros
Un silenzio breve e poi
Un breve silencio y luego
La bocca tua si accende
Tu boca se enciende
Si accende un'altra volta
Se enciende otra vez
Un amore così grande
Un amor tan grande
Un amore così
Un amor así
Tanto caldo dentro e fuori intorno a noi
Tan cálido dentro y fuera alrededor de nosotros
Un silenzio breve e poi
Un breve silencio y luego
La bocca tua si accende
Tu boca se enciende
Si accende un'altra volta
Se enciende otra vez
Per me
Para mí
Sento sul viso
Je sens sur mon visage
Il tuo respiro
Ton souffle
Cara come sei tu
Chérie comme tu es
Dolce sempre di più
Douce de plus en plus
Per quello che mi dai
Pour ce que tu me donnes
Io ti ringrazierei
Je te remercierais
Ma poi non so parlare
Mais ensuite je ne sais pas parler
È più vicino
Il est plus proche
Il tuo profumo
Ton parfum
Stringiti forte a me
Serre-moi fort
Non chiederti perché
Ne te demande pas pourquoi
La sera scende già
Le soir tombe déjà
La notte impazzirò
Je deviendrai fou la nuit
In fondo agli occhi tuoi
Au fond de tes yeux
Bruciano i miei
Les miens brûlent
Un amore così grande
Un amour si grand
Un amore così
Un amour comme ça
Tanto caldo dentro e fuori intorno a noi
Si chaud à l'intérieur et autour de nous
Un silenzio breve e poi
Un bref silence et puis
La bocca tua si accende
Ta bouche s'allume
Un'altra volta
Encore une fois
Un amore così grande
Un amour si grand
Un amore così
Un amour comme ça
Tanto caldo dentro e fuori intorno a noi
Si chaud à l'intérieur et autour de nous
Un silenzio breve e poi
Un bref silence et puis
La bocca tua si accende
Ta bouche s'allume
Si accende un'altra volta
Elle s'allume encore une fois
Un amore così grande
Un amour si grand
Un amore così
Un amour comme ça
Tanto caldo dentro e fuori intorno a noi
Si chaud à l'intérieur et autour de nous
Un silenzio breve e poi
Un bref silence et puis
La bocca tua si accende
Ta bouche s'allume
Si accende un'altra volta
Elle s'allume encore une fois
Per me
Pour moi
Sento sul viso
Ich fühle auf meinem Gesicht
Il tuo respiro
Deinen Atem
Cara come sei tu
Lieb, wie du bist
Dolce sempre di più
Immer süßer
Per quello che mi dai
Für das, was du mir gibst
Io ti ringrazierei
Ich würde dir danken
Ma poi non so parlare
Aber dann kann ich nicht sprechen
È più vicino
Es ist näher
Il tuo profumo
Dein Duft
Stringiti forte a me
Halte mich fest
Non chiederti perché
Frag nicht warum
La sera scende già
Der Abend fällt schon
La notte impazzirò
Die Nacht werde ich verrückt
In fondo agli occhi tuoi
In deinen Augen
Bruciano i miei
Brennen meine
Un amore così grande
Eine so große Liebe
Un amore così
Eine solche Liebe
Tanto caldo dentro e fuori intorno a noi
So warm innen und außen um uns herum
Un silenzio breve e poi
Eine kurze Stille und dann
La bocca tua si accende
Dein Mund leuchtet auf
Un'altra volta
Noch einmal
Un amore così grande
Eine so große Liebe
Un amore così
Eine solche Liebe
Tanto caldo dentro e fuori intorno a noi
So warm innen und außen um uns herum
Un silenzio breve e poi
Eine kurze Stille und dann
La bocca tua si accende
Dein Mund leuchtet auf
Si accende un'altra volta
Er leuchtet noch einmal auf
Un amore così grande
Eine so große Liebe
Un amore così
Eine solche Liebe
Tanto caldo dentro e fuori intorno a noi
So warm innen und außen um uns herum
Un silenzio breve e poi
Eine kurze Stille und dann
La bocca tua si accende
Dein Mund leuchtet auf
Si accende un'altra volta
Er leuchtet noch einmal auf
Per me
Für mich
Sento sul viso
ฉันรู้สึกถึงลมหายใจของเธอบนใบหน้าของฉัน
Il tuo respiro
ลมหายใจของเธออยู่บนใบหน้าของฉัน
Cara come sei tu
ที่รัก เธอน่ารักมาก
Dolce sempre di più
น่ารักมากขึ้นเรื่อยๆ
Per quello che mi dai
สำหรับสิ่งที่เธอให้ฉัน
Io ti ringrazierei
ฉันจะขอบคุณเธอ
Ma poi non so parlare
แต่แล้วฉันก็พูดไม่ออก
È più vicino
กลิ่นของเธอใกล้ขึ้น
Il tuo profumo
กลิ่นของเธอใกล้มากขึ้น
Stringiti forte a me
กอดฉันแน่นๆ
Non chiederti perché
อย่าถามว่าทำไม
La sera scende già
เย็นนี้มืดลงแล้ว
La notte impazzirò
คืนนี้ฉันจะบ้าไปเลย
In fondo agli occhi tuoi
ในสายตาของเธอ
Bruciano i miei
ตาของฉันก็ลุกเป็นไฟ
Un amore così grande
ความรักที่ยิ่งใหญ่เช่นนี้
Un amore così
ความรักเช่นนี้
Tanto caldo dentro e fuori intorno a noi
อบอุ่นมากทั้งข้างในและข้างนอกรอบตัวเรา
Un silenzio breve e poi
ความเงียบสั้นๆ แล้ว
La bocca tua si accende
ปากของเธอก็ลุกเป็นไฟ
Un'altra volta
อีกครั้งหนึ่ง
Un amore così grande
ความรักที่ยิ่งใหญ่เช่นนี้
Un amore così
ความรักเช่นนี้
Tanto caldo dentro e fuori intorno a noi
อบอุ่นมากทั้งข้างในและข้างนอกรอบตัวเรา
Un silenzio breve e poi
ความเงียบสั้นๆ แล้ว
La bocca tua si accende
ปากของเธอก็ลุกเป็นไฟ
Si accende un'altra volta
ลุกเป็นไฟอีกครั้ง
Un amore così grande
ความรักที่ยิ่งใหญ่เช่นนี้
Un amore così
ความรักเช่นนี้
Tanto caldo dentro e fuori intorno a noi
อบอุ่นมากทั้งข้างในและข้างนอกรอบตัวเรา
Un silenzio breve e poi
ความเงียบสั้นๆ แล้ว
La bocca tua si accende
ปากของเธอก็ลุกเป็นไฟ
Si accende un'altra volta
ลุกเป็นไฟอีกครั้ง
Per me
สำหรับฉัน
Sento sul viso
我感觉到你的呼吸
Il tuo respiro
在我脸上
Cara come sei tu
亲爱的,你是如此的特别
Dolce sempre di più
越来越甜蜜
Per quello che mi dai
因为你给我的一切
Io ti ringrazierei
我应该感谢你
Ma poi non so parlare
但我却不知道如何表达
È più vicino
你的香味
Il tuo profumo
更加接近了
Stringiti forte a me
紧紧抱住我
Non chiederti perché
不要问为什么
La sera scende già
夜晚已经降临
La notte impazzirò
我将在这夜里疯狂
In fondo agli occhi tuoi
在你眼里的深处
Bruciano i miei
我的眼睛在燃烧
Un amore così grande
如此伟大的爱
Un amore così
这样的爱
Tanto caldo dentro e fuori intorno a noi
在我们内外都如此温暖
Un silenzio breve e poi
一阵短暂的沉默之后
La bocca tua si accende
你的嘴唇点燃了
Un'altra volta
再一次
Un amore così grande
如此伟大的爱
Un amore così
这样的爱
Tanto caldo dentro e fuori intorno a noi
在我们内外都如此温暖
Un silenzio breve e poi
一阵短暂的沉默之后
La bocca tua si accende
你的嘴唇点燃了
Si accende un'altra volta
再一次点燃
Un amore così grande
如此伟大的爱
Un amore così
这样的爱
Tanto caldo dentro e fuori intorno a noi
在我们内外都如此温暖
Un silenzio breve e poi
一阵短暂的沉默之后
La bocca tua si accende
你的嘴唇点燃了
Si accende un'altra volta
再一次点燃
Per me
为我

Curiosidades sobre a música Un Amore Così Grande [2019 Version] de Il Volo

Em quais álbuns a música “Un Amore Così Grande [2019 Version]” foi lançada por Il Volo?
Il Volo lançou a música nos álbums “Il Volo” em 2011 e “10 Years - The best Of” em 2019.
De quem é a composição da música “Un Amore Così Grande [2019 Version]” de Il Volo?
A música “Un Amore Così Grande [2019 Version]” de Il Volo foi composta por Antonella Maggio, Guido Maria Ferilli.

Músicas mais populares de Il Volo

Outros artistas de Classical Symphonic