Aspetterò

LARS JENSEN, MARTIN LARSSON, WAYNE ANTHONY HECTOR, MARCO MARINANGELI

Letra Tradução

Stasera è come se
Una parte di me l'abbian strappata via
Dove sei? Mi lasci cosi
Solo qui, pensieri che tormentano

Aspetterò
Le stelle pregherò
Un giorno ti rivredrò
Il tuo sorriso splenderà
Ti sentirò
Io ti respirerò
Amore, prometterò
Senza più limiti io ti aspetterò

Che notte, mi sembra che
I minuti non passino, sembrano un'eternità
Ma perché ti sei chiusa in te?
Ma perché sei sparita tu senza dirmi un perché

Aspetterò
Le stelle pregherò
Un giorno ti rivedrò, il tuo sorrido splenderà
Ti sentirò
Io ti respirerò
Amore, prometterò
Senza limiti io ti aspetterò

E chissà se sola nell'oscurità
Ti ricordi momenti, tremori di questo amore

Aspetterò
Le stelle pregherò
Un giorno ti rivedrò
Il tuo sorriso splenderà
Ti sentirò
Io ti respirerò
Amore, prometterò
Io ti aspetterò per sempre
Aspetterò
Aspetterò

Stasera è come se
Esta noite é como se
Una parte di me l'abbian strappata via
Uma parte de mim tivesse sido arrancada
Dove sei? Mi lasci cosi
Onde você está? Você me deixa assim
Solo qui, pensieri che tormentano
Sozinho aqui, pensamentos que atormentam
Aspetterò
Eu vou esperar
Le stelle pregherò
Vou rezar para as estrelas
Un giorno ti rivredrò
Um dia eu vou te ver novamente
Il tuo sorriso splenderà
Seu sorriso vai brilhar
Ti sentirò
Eu vou te sentir
Io ti respirerò
Eu vou respirar você
Amore, prometterò
Amor, eu prometo
Senza più limiti io ti aspetterò
Sem limites, eu vou te esperar
Che notte, mi sembra che
Que noite, parece que
I minuti non passino, sembrano un'eternità
Os minutos não passam, parecem uma eternidade
Ma perché ti sei chiusa in te?
Mas por que você se fechou?
Ma perché sei sparita tu senza dirmi un perché
Mas por que você desapareceu sem me dizer por quê
Aspetterò
Eu vou esperar
Le stelle pregherò
Vou rezar para as estrelas
Un giorno ti rivedrò, il tuo sorrido splenderà
Um dia eu vou te ver novamente, seu sorriso vai brilhar
Ti sentirò
Eu vou te sentir
Io ti respirerò
Eu vou respirar você
Amore, prometterò
Amor, eu prometo
Senza limiti io ti aspetterò
Sem limites, eu vou te esperar
E chissà se sola nell'oscurità
E quem sabe se sozinha na escuridão
Ti ricordi momenti, tremori di questo amore
Você se lembra de momentos, tremores deste amor
Aspetterò
Eu vou esperar
Le stelle pregherò
Vou rezar para as estrelas
Un giorno ti rivedrò
Um dia eu vou te ver novamente
Il tuo sorriso splenderà
Seu sorriso vai brilhar
Ti sentirò
Eu vou te sentir
Io ti respirerò
Eu vou respirar você
Amore, prometterò
Amor, eu prometo
Io ti aspetterò per sempre
Eu vou te esperar para sempre
Aspetterò
Eu vou esperar
Aspetterò
Eu vou esperar
Stasera è come se
Tonight it's as if
Una parte di me l'abbian strappata via
A part of me has been torn away
Dove sei? Mi lasci cosi
Where are you? You leave me like this
Solo qui, pensieri che tormentano
Alone here, thoughts that torment
Aspetterò
I will wait
Le stelle pregherò
I will pray to the stars
Un giorno ti rivredrò
One day I will see you again
Il tuo sorriso splenderà
Your smile will shine
Ti sentirò
I will feel you
Io ti respirerò
I will breathe you
Amore, prometterò
Love, I will promise
Senza più limiti io ti aspetterò
Without any limits I will wait for you
Che notte, mi sembra che
What a night, it seems that
I minuti non passino, sembrano un'eternità
The minutes do not pass, they seem like an eternity
Ma perché ti sei chiusa in te?
But why have you closed yourself off?
Ma perché sei sparita tu senza dirmi un perché
But why have you disappeared without telling me why
Aspetterò
I will wait
Le stelle pregherò
I will pray to the stars
Un giorno ti rivedrò, il tuo sorrido splenderà
One day I will see you again, your smile will shine
Ti sentirò
I will feel you
Io ti respirerò
I will breathe you
Amore, prometterò
Love, I will promise
Senza limiti io ti aspetterò
Without limits I will wait for you
E chissà se sola nell'oscurità
And who knows if alone in the darkness
Ti ricordi momenti, tremori di questo amore
You remember moments, tremors of this love
Aspetterò
I will wait
Le stelle pregherò
I will pray to the stars
Un giorno ti rivedrò
One day I will see you again
Il tuo sorriso splenderà
Your smile will shine
Ti sentirò
I will feel you
Io ti respirerò
I will breathe you
Amore, prometterò
Love, I will promise
Io ti aspetterò per sempre
I will wait for you forever
Aspetterò
I will wait
Aspetterò
I will wait
Stasera è come se
Esta noche es como si
Una parte di me l'abbian strappata via
Una parte de mí la hubieran arrancado
Dove sei? Mi lasci cosi
¿Dónde estás? Me dejas así
Solo qui, pensieri che tormentano
Solo aquí, pensamientos que atormentan
Aspetterò
Esperaré
Le stelle pregherò
Rogaré a las estrellas
Un giorno ti rivredrò
Un día te volveré a ver
Il tuo sorriso splenderà
Tu sonrisa brillará
Ti sentirò
Te sentiré
Io ti respirerò
Te respiraré
Amore, prometterò
Amor, prometeré
Senza più limiti io ti aspetterò
Sin más límites te esperaré
Che notte, mi sembra che
Qué noche, parece que
I minuti non passino, sembrano un'eternità
Los minutos no pasan, parecen una eternidad
Ma perché ti sei chiusa in te?
¿Pero por qué te has encerrado en ti misma?
Ma perché sei sparita tu senza dirmi un perché
¿Pero por qué has desaparecido sin decirme por qué?
Aspetterò
Esperaré
Le stelle pregherò
Rogaré a las estrellas
Un giorno ti rivedrò, il tuo sorrido splenderà
Un día te volveré a ver, tu sonrisa brillará
Ti sentirò
Te sentiré
Io ti respirerò
Te respiraré
Amore, prometterò
Amor, prometeré
Senza limiti io ti aspetterò
Sin límites te esperaré
E chissà se sola nell'oscurità
Y quién sabe si sola en la oscuridad
Ti ricordi momenti, tremori di questo amore
Recuerdas momentos, temblores de este amor
Aspetterò
Esperaré
Le stelle pregherò
Rogaré a las estrellas
Un giorno ti rivedrò
Un día te volveré a ver
Il tuo sorriso splenderà
Tu sonrisa brillará
Ti sentirò
Te sentiré
Io ti respirerò
Te respiraré
Amore, prometterò
Amor, prometeré
Io ti aspetterò per sempre
Te esperaré para siempre
Aspetterò
Esperaré
Aspetterò
Esperaré
Stasera è come se
Ce soir, c'est comme si
Una parte di me l'abbian strappata via
Une partie de moi avait été arrachée
Dove sei? Mi lasci cosi
Où es-tu? Tu me laisses ainsi
Solo qui, pensieri che tormentano
Seul ici, avec des pensées qui tourmentent
Aspetterò
J'attendrai
Le stelle pregherò
Je prierai les étoiles
Un giorno ti rivredrò
Un jour je te reverrai
Il tuo sorriso splenderà
Ton sourire brillera
Ti sentirò
Je te sentirai
Io ti respirerò
Je te respirerai
Amore, prometterò
Mon amour, je promets
Senza più limiti io ti aspetterò
Sans limites, je t'attendrai
Che notte, mi sembra che
Quelle nuit, il semble que
I minuti non passino, sembrano un'eternità
Les minutes ne passent pas, elles semblent une éternité
Ma perché ti sei chiusa in te?
Mais pourquoi t'es-tu renfermée sur toi-même?
Ma perché sei sparita tu senza dirmi un perché
Mais pourquoi as-tu disparu sans me dire pourquoi
Aspetterò
J'attendrai
Le stelle pregherò
Je prierai les étoiles
Un giorno ti rivedrò, il tuo sorrido splenderà
Un jour je te reverrai, ton sourire brillera
Ti sentirò
Je te sentirai
Io ti respirerò
Je te respirerai
Amore, prometterò
Mon amour, je promets
Senza limiti io ti aspetterò
Sans limites, je t'attendrai
E chissà se sola nell'oscurità
Et qui sait si seule dans l'obscurité
Ti ricordi momenti, tremori di questo amore
Tu te souviens des moments, des frissons de cet amour
Aspetterò
J'attendrai
Le stelle pregherò
Je prierai les étoiles
Un giorno ti rivedrò
Un jour je te reverrai
Il tuo sorriso splenderà
Ton sourire brillera
Ti sentirò
Je te sentirai
Io ti respirerò
Je te respirerai
Amore, prometterò
Mon amour, je promets
Io ti aspetterò per sempre
Je t'attendrai pour toujours
Aspetterò
J'attendrai
Aspetterò
J'attendrai
Stasera è come se
Heute Abend ist es, als ob
Una parte di me l'abbian strappata via
Ein Teil von mir weggerissen wurde
Dove sei? Mi lasci cosi
Wo bist du? Du lässt mich so zurück
Solo qui, pensieri che tormentano
Allein hier, Gedanken, die quälen
Aspetterò
Ich werde warten
Le stelle pregherò
Ich werde zu den Sternen beten
Un giorno ti rivredrò
Eines Tages werde ich dich wiedersehen
Il tuo sorriso splenderà
Dein Lächeln wird strahlen
Ti sentirò
Ich werde dich fühlen
Io ti respirerò
Ich werde dich atmen
Amore, prometterò
Liebe, ich werde versprechen
Senza più limiti io ti aspetterò
Ohne Grenzen werde ich auf dich warten
Che notte, mi sembra che
Welche Nacht, es scheint mir, dass
I minuti non passino, sembrano un'eternità
Die Minuten vergehen nicht, sie scheinen eine Ewigkeit
Ma perché ti sei chiusa in te?
Aber warum hast du dich in dich selbst verschlossen?
Ma perché sei sparita tu senza dirmi un perché
Aber warum bist du verschwunden, ohne mir einen Grund zu geben
Aspetterò
Ich werde warten
Le stelle pregherò
Ich werde zu den Sternen beten
Un giorno ti rivedrò, il tuo sorrido splenderà
Eines Tages werde ich dich wiedersehen, dein Lächeln wird strahlen
Ti sentirò
Ich werde dich fühlen
Io ti respirerò
Ich werde dich atmen
Amore, prometterò
Liebe, ich werde versprechen
Senza limiti io ti aspetterò
Ohne Grenzen werde ich auf dich warten
E chissà se sola nell'oscurità
Und wer weiß, ob du allein in der Dunkelheit
Ti ricordi momenti, tremori di questo amore
Erinnerst du dich an Momente, Zittern dieser Liebe
Aspetterò
Ich werde warten
Le stelle pregherò
Ich werde zu den Sternen beten
Un giorno ti rivedrò
Eines Tages werde ich dich wiedersehen
Il tuo sorriso splenderà
Dein Lächeln wird strahlen
Ti sentirò
Ich werde dich fühlen
Io ti respirerò
Ich werde dich atmen
Amore, prometterò
Liebe, ich werde versprechen
Io ti aspetterò per sempre
Ich werde dich für immer warten
Aspetterò
Ich werde warten
Aspetterò
Ich werde warten
Stasera è come se
Malam ini rasanya
Una parte di me l'abbian strappata via
Seolah sebagian dariku telah direnggut
Dove sei? Mi lasci cosi
Di mana kamu? Kamu meninggalkanku begini
Solo qui, pensieri che tormentano
Sendiri di sini, dengan pikiran yang menyiksa
Aspetterò
Aku akan menunggu
Le stelle pregherò
Aku akan berdoa pada bintang-bintang
Un giorno ti rivredrò
Suatu hari aku akan bertemu denganmu lagi
Il tuo sorriso splenderà
Senyummu akan bersinar
Ti sentirò
Aku akan merasakanmu
Io ti respirerò
Aku akan menghirupmu
Amore, prometterò
Cinta, aku berjanji
Senza più limiti io ti aspetterò
Tanpa batas, aku akan menunggumu
Che notte, mi sembra che
Malam ini, rasanya
I minuti non passino, sembrano un'eternità
Menit tidak berlalu, terasa seperti keabadian
Ma perché ti sei chiusa in te?
Tapi mengapa kamu menutup diri?
Ma perché sei sparita tu senza dirmi un perché
Tapi mengapa kamu menghilang tanpa memberitahuku alasannya
Aspetterò
Aku akan menunggu
Le stelle pregherò
Aku akan berdoa pada bintang-bintang
Un giorno ti rivedrò, il tuo sorrido splenderà
Suatu hari aku akan bertemu denganmu lagi, senyummu akan bersinar
Ti sentirò
Aku akan merasakanmu
Io ti respirerò
Aku akan menghirupmu
Amore, prometterò
Cinta, aku berjanji
Senza limiti io ti aspetterò
Tanpa batas, aku akan menunggumu
E chissà se sola nell'oscurità
Dan siapa tahu jika sendirian dalam kegelapan
Ti ricordi momenti, tremori di questo amore
Kamu mengingat momen-momen, gemetar karena cinta ini
Aspetterò
Aku akan menunggu
Le stelle pregherò
Aku akan berdoa pada bintang-bintang
Un giorno ti rivedrò
Suatu hari aku akan bertemu denganmu lagi
Il tuo sorriso splenderà
Senyummu akan bersinar
Ti sentirò
Aku akan merasakanmu
Io ti respirerò
Aku akan menghirupmu
Amore, prometterò
Cinta, aku berjanji
Io ti aspetterò per sempre
Aku akan menunggumu selamanya
Aspetterò
Aku akan menunggu
Aspetterò
Aku akan menunggu
Stasera è come se
คืนนี้มันเหมือนกับว่า
Una parte di me l'abbian strappata via
มีส่วนหนึ่งของฉันถูกฉีกออกไป
Dove sei? Mi lasci cosi
คุณอยู่ที่ไหน? ทิ้งฉันไว้แบบนี้
Solo qui, pensieri che tormentano
อยู่คนเดียวที่นี่, ความคิดที่ทรมาน
Aspetterò
ฉันจะรอ
Le stelle pregherò
ฉันจะขอพรจากดาว
Un giorno ti rivredrò
วันหนึ่งฉันจะได้พบคุณอีกครั้ง
Il tuo sorriso splenderà
รอยยิ้มของคุณจะส่องแสง
Ti sentirò
ฉันจะรู้สึกถึงคุณ
Io ti respirerò
ฉันจะหายใจเข้าออกกับคุณ
Amore, prometterò
ที่รัก, ฉันสัญญา
Senza più limiti io ti aspetterò
ฉันจะรอคุณโดยไม่มีขีดจำกัด
Che notte, mi sembra che
คืนนี้, มันรู้สึกเหมือน
I minuti non passino, sembrano un'eternità
นาทีไม่ผ่านไป, มันดูเหมือนนิรันดร์
Ma perché ti sei chiusa in te?
แต่ทำไมคุณถึงปิดตัวเองเข้าไว้?
Ma perché sei sparita tu senza dirmi un perché
แต่ทำไมคุณถึงหายไปโดยไม่บอกเหตุผล
Aspetterò
ฉันจะรอ
Le stelle pregherò
ฉันจะขอพรจากดาว
Un giorno ti rivedrò, il tuo sorrido splenderà
วันหนึ่งฉันจะได้พบคุณอีกครั้ง, รอยยิ้มของคุณจะส่องแสง
Ti sentirò
ฉันจะรู้สึกถึงคุณ
Io ti respirerò
ฉันจะหายใจเข้าออกกับคุณ
Amore, prometterò
ที่รัก, ฉันสัญญา
Senza limiti io ti aspetterò
ฉันจะรอคุณโดยไม่มีขีดจำกัด
E chissà se sola nell'oscurità
และไม่รู้ว่าคุณจะอยู่คนเดียวในความมืด
Ti ricordi momenti, tremori di questo amore
คุณจะจำช่วงเวลา, ความสั่นสะเทือนของความรักนี้ได้หรือไม่
Aspetterò
ฉันจะรอ
Le stelle pregherò
ฉันจะขอพรจากดาว
Un giorno ti rivedrò
วันหนึ่งฉันจะได้พบคุณอีกครั้ง
Il tuo sorriso splenderà
รอยยิ้มของคุณจะส่องแสง
Ti sentirò
ฉันจะรู้สึกถึงคุณ
Io ti respirerò
ฉันจะหายใจเข้าออกกับคุณ
Amore, prometterò
ที่รัก, ฉันสัญญา
Io ti aspetterò per sempre
ฉันจะรอคุณตลอดไป
Aspetterò
ฉันจะรอ
Aspetterò
ฉันจะรอ
Stasera è come se
今晚就像
Una parte di me l'abbian strappata via
我的一部分被撕裂了
Dove sei? Mi lasci cosi
你在哪里?你这样留下我
Solo qui, pensieri che tormentano
只有我在这里,受折磨的思绪
Aspetterò
我会等待
Le stelle pregherò
我会向星星祈祷
Un giorno ti rivredrò
有一天我会再见到你
Il tuo sorriso splenderà
你的笑容将会闪耀
Ti sentirò
我会感觉到你
Io ti respirerò
我会呼吸你
Amore, prometterò
亲爱的,我会承诺
Senza più limiti io ti aspetterò
我会无限期地等你
Che notte, mi sembra che
多么漫长的夜晚,我觉得
I minuti non passino, sembrano un'eternità
分钟不再流逝,它们像永恒
Ma perché ti sei chiusa in te?
但为什么你要闭关自守?
Ma perché sei sparita tu senza dirmi un perché
但为什么你不告而别
Aspetterò
我会等待
Le stelle pregherò
我会向星星祈祷
Un giorno ti rivedrò, il tuo sorrido splenderà
有一天我会再见到你,你的笑容将会闪耀
Ti sentirò
我会感觉到你
Io ti respirerò
我会呼吸你
Amore, prometterò
亲爱的,我会承诺
Senza limiti io ti aspetterò
我会无限期地等你
E chissà se sola nell'oscurità
谁知道在黑暗中是否孤单
Ti ricordi momenti, tremori di questo amore
你是否记得这份爱的瞬间,颤抖
Aspetterò
我会等待
Le stelle pregherò
我会向星星祈祷
Un giorno ti rivedrò
有一天我会再见到你
Il tuo sorriso splenderà
你的笑容将会闪耀
Ti sentirò
我会感觉到你
Io ti respirerò
我会呼吸你
Amore, prometterò
亲爱的,我会承诺
Io ti aspetterò per sempre
我会永远等你
Aspetterò
我会等待
Aspetterò
我会等待

Curiosidades sobre a música Aspetterò de Il Volo

Quando a música “Aspetterò” foi lançada por Il Volo?
A música Aspetterò foi lançada em 2015, no álbum “L'Amore Si Muove”.
De quem é a composição da música “Aspetterò” de Il Volo?
A música “Aspetterò” de Il Volo foi composta por LARS JENSEN, MARTIN LARSSON, WAYNE ANTHONY HECTOR, MARCO MARINANGELI.

Músicas mais populares de Il Volo

Outros artistas de Classical Symphonic