The Wheel

Adam Devonshire, Jonathan Beavis, Joseph Talbot, Lee Kiernan, Mark Bowen

Letra Tradução

I got on my knees
And I begged my mother
With a bottle in one hand
It's one or the other
And so it turns
Again and again

She woke from her slumber
With a crippled stance
She said she missed my brother
I wanted one more chance
And so it turns
Again and again
The wheel

And so it turns
And so it turns

Can I get a hallelujah?
Hear it from the back now?
Can I get a hallelujah?
Can I get a hallelujah?
Hear it from the back now?
Can I get a hallelujah?
Hey, hey

So I put up a poster
Saying "Where's my dog
My friends, my family, my job?" (Hey)
Nobody turned back now
Except for my man
With a mournful pious grin
And a bag in his hand

And so it turns
Again and again
And then the seagulls found me
I couldn't tell what year
But with no-one around me
The motion was clear
And so it turns
Again and again
The wheel

And so it turns
And so it turns
Hey

Can I get a hallelujah?
Hear it from the back now?
Can I get a hallelujah?
Can I get a hallelujah?
Hear it for users
Can I get a hallelujah?

Can I get a hallelujah?
Can I hear it from the back now?
Can I get a hallelujah?
Hey

Can I get a hallelujah?
Can I get a hallelujah?
Can I get a hallelujah?

I got on my knees
Eu me ajoelhei
And I begged my mother
E implorei à minha mãe
With a bottle in one hand
Com uma garrafa em uma mão
It's one or the other
É uma ou outra
And so it turns
E assim se vira
Again and again
De novo e de novo
She woke from her slumber
Ela acordou de seu sono
With a crippled stance
Com uma postura aleijada
She said she missed my brother
Ela disse que sentia falta do meu irmão
I wanted one more chance
Eu queria mais uma chance
And so it turns
E assim se vira
Again and again
De novo e de novo
The wheel
A roda
And so it turns
E assim se vira
And so it turns
E assim se vira
Can I get a hallelujah?
Posso ter um aleluia?
Hear it from the back now?
Ouvi-lo lá de trás agora?
Can I get a hallelujah?
Posso ter um aleluia?
Can I get a hallelujah?
Posso ter um aleluia?
Hear it from the back now?
Ouvi-lo lá de trás agora?
Can I get a hallelujah?
Posso ter um aleluia?
Hey, hey
Ei, ei
So I put up a poster
Então eu coloquei um cartaz
Saying "Where's my dog
Dizendo "Onde está meu cachorro
My friends, my family, my job?" (Hey)
Meus amigos, minha família, meu trabalho?" (Ei)
Nobody turned back now
Ninguém voltou agora
Except for my man
Exceto pelo meu homem
With a mournful pious grin
Com um sorriso piedoso e triste
And a bag in his hand
E uma bolsa na mão
And so it turns
E assim se vira
Again and again
De novo e de novo
And then the seagulls found me
E então as gaivotas me encontraram
I couldn't tell what year
Eu não conseguia dizer que ano era
But with no-one around me
Mas sem ninguém ao meu redor
The motion was clear
O movimento era claro
And so it turns
E assim se vira
Again and again
De novo e de novo
The wheel
A roda
And so it turns
E assim se vira
And so it turns
E assim se vira
Hey
Ei
Can I get a hallelujah?
Posso ter um aleluia?
Hear it from the back now?
Ouvi-lo lá de trás agora?
Can I get a hallelujah?
Posso ter um aleluia?
Can I get a hallelujah?
Posso ter um aleluia?
Hear it for users
Ouvi-lo para os usuários
Can I get a hallelujah?
Posso ter um aleluia?
Can I get a hallelujah?
Posso ter um aleluia?
Can I hear it from the back now?
Posso ouvi-lo lá de trás agora?
Can I get a hallelujah?
Posso ter um aleluia?
Hey
Ei
Can I get a hallelujah?
Posso ter um aleluia?
Can I get a hallelujah?
Posso ter um aleluia?
Can I get a hallelujah?
Posso ter um aleluia?
I got on my knees
Me puse de rodillas
And I begged my mother
Y le supliqué a mi madre
With a bottle in one hand
Con una botella en una mano
It's one or the other
Es una u otra
And so it turns
Y así se vuelve
Again and again
Una y otra vez
She woke from her slumber
Ella despertó de su sueño
With a crippled stance
Con una postura coja
She said she missed my brother
Dijo que extrañaba a mi hermano
I wanted one more chance
Quería una oportunidad más
And so it turns
Y así se vuelve
Again and again
Una y otra vez
The wheel
La rueda
And so it turns
Y así se vuelve
And so it turns
Y así se vuelve
Can I get a hallelujah?
¿Puedo obtener un aleluya?
Hear it from the back now?
¿Lo escuchan desde atrás ahora?
Can I get a hallelujah?
¿Puedo obtener un aleluya?
Can I get a hallelujah?
¿Puedo obtener un aleluya?
Hear it from the back now?
¿Lo escuchan desde atrás ahora?
Can I get a hallelujah?
¿Puedo obtener un aleluya?
Hey, hey
Hey, hey
So I put up a poster
Así que colgué un cartel
Saying "Where's my dog
Diciendo "¿Dónde está mi perro
My friends, my family, my job?" (Hey)
Mis amigos, mi familia, mi trabajo?" (Hey)
Nobody turned back now
Nadie volvió ahora
Except for my man
Excepto mi hombre
With a mournful pious grin
Con una sonrisa piadosa y triste
And a bag in his hand
Y una bolsa en su mano
And so it turns
Y así se vuelve
Again and again
Una y otra vez
And then the seagulls found me
Y luego las gaviotas me encontraron
I couldn't tell what year
No pude decir qué año
But with no-one around me
Pero sin nadie a mi alrededor
The motion was clear
El movimiento era claro
And so it turns
Y así se vuelve
Again and again
Una y otra vez
The wheel
La rueda
And so it turns
Y así se vuelve
And so it turns
Y así se vuelve
Hey
Hey
Can I get a hallelujah?
¿Puedo obtener un aleluya?
Hear it from the back now?
¿Lo escuchan desde atrás ahora?
Can I get a hallelujah?
¿Puedo obtener un aleluya?
Can I get a hallelujah?
¿Puedo obtener un aleluya?
Hear it for users
Escúchenlo por los usuarios
Can I get a hallelujah?
¿Puedo obtener un aleluya?
Can I get a hallelujah?
¿Puedo obtener un aleluya?
Can I hear it from the back now?
¿Puedo escucharlo desde atrás ahora?
Can I get a hallelujah?
¿Puedo obtener un aleluya?
Hey
Hey
Can I get a hallelujah?
¿Puedo obtener un aleluya?
Can I get a hallelujah?
¿Puedo obtener un aleluya?
Can I get a hallelujah?
¿Puedo obtener un aleluya?
I got on my knees
Je me suis mis à genoux
And I begged my mother
Et j'ai supplié ma mère
With a bottle in one hand
Avec une bouteille dans une main
It's one or the other
C'est l'un ou l'autre
And so it turns
Et ainsi ça tourne
Again and again
Encore et encore
She woke from her slumber
Elle s'est réveillée de son sommeil
With a crippled stance
Avec une démarche boiteuse
She said she missed my brother
Elle a dit qu'elle manquait à mon frère
I wanted one more chance
Je voulais une autre chance
And so it turns
Et ainsi ça tourne
Again and again
Encore et encore
The wheel
La roue
And so it turns
Et ainsi ça tourne
And so it turns
Et ainsi ça tourne
Can I get a hallelujah?
Puis-je avoir un alléluia ?
Hear it from the back now?
L'entendre de l'arrière maintenant ?
Can I get a hallelujah?
Puis-je avoir un alléluia ?
Can I get a hallelujah?
Puis-je avoir un alléluia ?
Hear it from the back now?
L'entendre de l'arrière maintenant ?
Can I get a hallelujah?
Puis-je avoir un alléluia ?
Hey, hey
Hey, hey
So I put up a poster
Alors j'ai affiché une affiche
Saying "Where's my dog
Disant "Où est mon chien
My friends, my family, my job?" (Hey)
Mes amis, ma famille, mon travail ?" (Hey)
Nobody turned back now
Personne n'est revenu maintenant
Except for my man
Sauf mon homme
With a mournful pious grin
Avec un sourire pieux et triste
And a bag in his hand
Et un sac à la main
And so it turns
Et ainsi ça tourne
Again and again
Encore et encore
And then the seagulls found me
Et puis les mouettes m'ont trouvé
I couldn't tell what year
Je ne pouvais pas dire quelle année
But with no-one around me
Mais sans personne autour de moi
The motion was clear
Le mouvement était clair
And so it turns
Et ainsi ça tourne
Again and again
Encore et encore
The wheel
La roue
And so it turns
Et ainsi ça tourne
And so it turns
Et ainsi ça tourne
Hey
Hey
Can I get a hallelujah?
Puis-je avoir un alléluia ?
Hear it from the back now?
L'entendre de l'arrière maintenant ?
Can I get a hallelujah?
Puis-je avoir un alléluia ?
Can I get a hallelujah?
Puis-je avoir un alléluia ?
Hear it for users
L'entendre pour les utilisateurs
Can I get a hallelujah?
Puis-je avoir un alléluia ?
Can I get a hallelujah?
Puis-je avoir un alléluia ?
Can I hear it from the back now?
Puis-je l'entendre de l'arrière maintenant ?
Can I get a hallelujah?
Puis-je avoir un alléluia ?
Hey
Hey
Can I get a hallelujah?
Puis-je avoir un alléluia ?
Can I get a hallelujah?
Puis-je avoir un alléluia ?
Can I get a hallelujah?
Puis-je avoir un alléluia ?
I got on my knees
Ich fiel auf meine Knie
And I begged my mother
Und flehte meine Mutter an
With a bottle in one hand
Mit einer Flasche in einer Hand
It's one or the other
Es ist das eine oder das andere
And so it turns
Und so dreht es sich
Again and again
Immer und immer wieder
She woke from her slumber
Sie erwachte aus ihrem Schlummer
With a crippled stance
Mit einem verkrüppelten Stand
She said she missed my brother
Sie sagte, sie vermisse meinen Bruder
I wanted one more chance
Ich wollte noch eine Chance
And so it turns
Und so dreht es sich
Again and again
Immer und immer wieder
The wheel
Das Rad
And so it turns
Und so dreht es sich
And so it turns
Und so dreht es sich
Can I get a hallelujah?
Kann ich ein Halleluja bekommen?
Hear it from the back now?
Hört man es von hinten?
Can I get a hallelujah?
Kann ich ein Halleluja bekommen?
Can I get a hallelujah?
Kann ich ein Halleluja bekommen?
Hear it from the back now?
Hört man es von hinten?
Can I get a hallelujah?
Kann ich ein Halleluja bekommen?
Hey, hey
Hey, hey
So I put up a poster
Also hängte ich ein Poster auf
Saying "Where's my dog
Mit der Aufschrift „Wo ist mein Hund
My friends, my family, my job?" (Hey)
Meine Freunde, meine Familie, mein Job?“ (Hey)
Nobody turned back now
Niemand drehte sich um
Except for my man
Außer meinem Mann
With a mournful pious grin
Mit einem traurigen frommen Grinsen
And a bag in his hand
Und einer Tasche in der Hand
And so it turns
Und so dreht es sich
Again and again
Immer und immer wieder
And then the seagulls found me
Und dann fanden mich die Möwen
I couldn't tell what year
Ich konnte nicht sagen, welches Jahr
But with no-one around me
Aber mit niemandem um mich herum
The motion was clear
War die Bewegung klar
And so it turns
Und so dreht es sich
Again and again
Immer und immer wieder
The wheel
Das Rad
And so it turns
Und so dreht es sich
And so it turns
Und so dreht es sich
Hey
Hey
Can I get a hallelujah?
Kann ich ein Halleluja bekommen?
Hear it from the back now?
Hört man es von hinten?
Can I get a hallelujah?
Kann ich ein Halleluja bekommen?
Can I get a hallelujah?
Kann ich ein Halleluja bekommen?
Hear it for users
Hört es für die Nutzer
Can I get a hallelujah?
Kann ich ein Halleluja bekommen?
Can I get a hallelujah?
Kann ich ein Halleluja bekommen?
Can I hear it from the back now?
Kann ich es von hinten hören?
Can I get a hallelujah?
Kann ich ein Halleluja bekommen?
Hey
Hey
Can I get a hallelujah?
Kann ich ein Halleluja bekommen?
Can I get a hallelujah?
Kann ich ein Halleluja bekommen?
Can I get a hallelujah?
Kann ich ein Halleluja bekommen?
I got on my knees
Mi sono messo in ginocchio
And I begged my mother
E ho supplicato mia madre
With a bottle in one hand
Con una bottiglia in una mano
It's one or the other
È l'una o l'altra
And so it turns
E così si gira
Again and again
Ancora e ancora
She woke from her slumber
Si è svegliata dal suo sonno
With a crippled stance
Con un passo zoppo
She said she missed my brother
Ha detto che mio fratello le mancava
I wanted one more chance
Volevo un'altra possibilità
And so it turns
E così si gira
Again and again
Ancora e ancora
The wheel
La ruota
And so it turns
E così si gira
And so it turns
E così si gira
Can I get a hallelujah?
Posso avere un hallelujah?
Hear it from the back now?
Lo senti da dietro ora?
Can I get a hallelujah?
Posso avere un hallelujah?
Can I get a hallelujah?
Posso avere un hallelujah?
Hear it from the back now?
Lo senti da dietro ora?
Can I get a hallelujah?
Posso avere un hallelujah?
Hey, hey
Ehi, ehi
So I put up a poster
Quindi ho messo su un poster
Saying "Where's my dog
Dicendo "Dov'è il mio cane
My friends, my family, my job?" (Hey)
I miei amici, la mia famiglia, il mio lavoro?" (Ehi)
Nobody turned back now
Nessuno si è girato ora
Except for my man
Tranne il mio uomo
With a mournful pious grin
Con un sorriso pio e triste
And a bag in his hand
E una borsa in mano
And so it turns
E così si gira
Again and again
Ancora e ancora
And then the seagulls found me
E poi i gabbiani mi hanno trovato
I couldn't tell what year
Non riuscivo a capire che anno fosse
But with no-one around me
Ma con nessuno intorno a me
The motion was clear
Il movimento era chiaro
And so it turns
E così si gira
Again and again
Ancora e ancora
The wheel
La ruota
And so it turns
E così si gira
And so it turns
E così si gira
Hey
Ehi
Can I get a hallelujah?
Posso avere un hallelujah?
Hear it from the back now?
Lo senti da dietro ora?
Can I get a hallelujah?
Posso avere un hallelujah?
Can I get a hallelujah?
Posso avere un hallelujah?
Hear it for users
Lo senti per gli utenti
Can I get a hallelujah?
Posso avere un hallelujah?
Can I get a hallelujah?
Posso avere un hallelujah?
Can I hear it from the back now?
Posso sentirlo da dietro ora?
Can I get a hallelujah?
Posso avere un hallelujah?
Hey
Ehi
Can I get a hallelujah?
Posso avere un hallelujah?
Can I get a hallelujah?
Posso avere un hallelujah?
Can I get a hallelujah?
Posso avere un hallelujah?

Curiosidades sobre a música The Wheel de IDLES

Em quais álbuns a música “The Wheel” foi lançada por IDLES?
IDLES lançou a música nos álbums “Crawler” em 2021 e “Apple Music Home Session: IDLES” em 2021.
De quem é a composição da música “The Wheel” de IDLES?
A música “The Wheel” de IDLES foi composta por Adam Devonshire, Jonathan Beavis, Joseph Talbot, Lee Kiernan, Mark Bowen.

Músicas mais populares de IDLES

Outros artistas de Punk rock