Hey, hey
I'm council house and violent
I'm laughing at the tyrants
I'm sleeping under sirens
Whilst wondering where the time went
I'm scum, I'm scum, yeah
Hey, hey
Hey, hey
Hey, hey
I sing at fascists 'til my head comes off
I am Dennis Skinner's molotov
I'm lefty, I'm soft
I'm minimum wage job
I am a mongrel dog
I'm just another cunt
I'm scum, I'm scum, yeah
Hey, hey
Hey, hey
Hey, hey
This snowflake's an avalanche
Dirty martyred filthy scum
For a long long while I'm known as
Dirty martyred filthy scum
For a long old while I'm known as scum
I'm scum
Spit in your percolator
I am procrastinator
I over-tip the waiter
Sarcastic amputator
'Cause I'm scum
I'm scum, yeah
Hey, hey
Hey, hey
Hey, hey
I don't care about the next James Bond
He kills for country, queen and god
We don't need another murderous toff
I'm just wondering where the high street's gone
'Cause I'm scum
I'm scum, yeah
Hey, hey
Hey, hey
Hey, hey
This snowflake's an avalanche
Dirty martyred filthy scum
For a long long while I'm known as
Dirty martyred filthy scum
For a long old while I'm known as scum
For a long old while I'm known as scum
For a long old while I'm known as scum
For a long old while I'm known as scum
Hey, hey
Ei, ei
I'm council house and violent
Eu sou da casa popular e violento
I'm laughing at the tyrants
Estou rindo dos tiranos
I'm sleeping under sirens
Estou dormindo sob as sirenes
Whilst wondering where the time went
Enquanto me pergunto onde o tempo foi
I'm scum, I'm scum, yeah
Eu sou escória, eu sou escória, sim
Hey, hey
Ei, ei
Hey, hey
Ei, ei
Hey, hey
Ei, ei
I sing at fascists 'til my head comes off
Eu canto para os fascistas até minha cabeça sair
I am Dennis Skinner's molotov
Eu sou o molotov de Dennis Skinner
I'm lefty, I'm soft
Eu sou esquerdista, eu sou suave
I'm minimum wage job
Eu sou um emprego de salário mínimo
I am a mongrel dog
Eu sou um cão vira-lata
I'm just another cunt
Eu sou apenas mais um idiota
I'm scum, I'm scum, yeah
Eu sou escória, eu sou escória, sim
Hey, hey
Ei, ei
Hey, hey
Ei, ei
Hey, hey
Ei, ei
This snowflake's an avalanche
Este floco de neve é uma avalanche
Dirty martyred filthy scum
Escória suja e martirizada
For a long long while I'm known as
Por um longo, longo tempo sou conhecido como
Dirty martyred filthy scum
Escória suja e martirizada
For a long old while I'm known as scum
Por um bom tempo sou conhecido como escória
I'm scum
Eu sou escória
Spit in your percolator
Cuspo no seu percolador
I am procrastinator
Eu sou um procrastinador
I over-tip the waiter
Eu dou gorjeta demais para o garçom
Sarcastic amputator
Amputador sarcástico
'Cause I'm scum
Porque eu sou escória
I'm scum, yeah
Eu sou escória, sim
Hey, hey
Ei, ei
Hey, hey
Ei, ei
Hey, hey
Ei, ei
I don't care about the next James Bond
Eu não me importo com o próximo James Bond
He kills for country, queen and god
Ele mata por país, rainha e deus
We don't need another murderous toff
Não precisamos de outro tolo assassino
I'm just wondering where the high street's gone
Estou apenas me perguntando onde a rua principal foi
'Cause I'm scum
Porque eu sou escória
I'm scum, yeah
Eu sou escória, sim
Hey, hey
Ei, ei
Hey, hey
Ei, ei
Hey, hey
Ei, ei
This snowflake's an avalanche
Este floco de neve é uma avalanche
Dirty martyred filthy scum
Escória suja e martirizada
For a long long while I'm known as
Por um longo, longo tempo sou conhecido como
Dirty martyred filthy scum
Escória suja e martirizada
For a long old while I'm known as scum
Por um bom tempo sou conhecido como escória
For a long old while I'm known as scum
Por um bom tempo sou conhecido como escória
For a long old while I'm known as scum
Por um bom tempo sou conhecido como escória
For a long old while I'm known as scum
Por um bom tempo sou conhecido como escória
Hey, hey
Oye, oye
I'm council house and violent
Soy de casa de protección social y violento
I'm laughing at the tyrants
Me río de los tiranos
I'm sleeping under sirens
Estoy durmiendo bajo las sirenas
Whilst wondering where the time went
Mientras me pregunto dónde se fue el tiempo
I'm scum, I'm scum, yeah
Soy escoria, soy escoria, sí
Hey, hey
Oye, oye
Hey, hey
Oye, oye
Hey, hey
Oye, oye
I sing at fascists 'til my head comes off
Canto a los fascistas hasta que me salga la cabeza
I am Dennis Skinner's molotov
Soy el cóctel molotov de Dennis Skinner
I'm lefty, I'm soft
Soy de izquierdas, soy blando
I'm minimum wage job
Soy un trabajo de salario mínimo
I am a mongrel dog
Soy un perro mestizo
I'm just another cunt
Soy solo otro imbécil
I'm scum, I'm scum, yeah
Soy escoria, soy escoria, sí
Hey, hey
Oye, oye
Hey, hey
Oye, oye
Hey, hey
Oye, oye
This snowflake's an avalanche
Este copo de nieve es una avalancha
Dirty martyred filthy scum
Sucio mártir, escoria sucia
For a long long while I'm known as
Durante mucho tiempo me conocen como
Dirty martyred filthy scum
Sucio mártir, escoria sucia
For a long old while I'm known as scum
Durante mucho tiempo me conocen como escoria
I'm scum
Soy escoria
Spit in your percolator
Escupo en tu percolador
I am procrastinator
Soy un procrastinador
I over-tip the waiter
Dejo demasiada propina al camarero
Sarcastic amputator
Amputador sarcástico
'Cause I'm scum
Porque soy escoria
I'm scum, yeah
Soy escoria, sí
Hey, hey
Oye, oye
Hey, hey
Oye, oye
Hey, hey
Oye, oye
I don't care about the next James Bond
No me importa el próximo James Bond
He kills for country, queen and god
Mata por país, reina y dios
We don't need another murderous toff
No necesitamos otro asesino elegante
I'm just wondering where the high street's gone
Solo me pregunto dónde se ha ido la calle principal
'Cause I'm scum
Porque soy escoria
I'm scum, yeah
Soy escoria, sí
Hey, hey
Oye, oye
Hey, hey
Oye, oye
Hey, hey
Oye, oye
This snowflake's an avalanche
Este copo de nieve es una avalancha
Dirty martyred filthy scum
Sucio mártir, escoria sucia
For a long long while I'm known as
Durante mucho tiempo me conocen como
Dirty martyred filthy scum
Sucio mártir, escoria sucia
For a long old while I'm known as scum
Durante mucho tiempo me conocen como escoria
For a long old while I'm known as scum
Durante mucho tiempo me conocen como escoria
For a long old while I'm known as scum
Durante mucho tiempo me conocen como escoria
For a long old while I'm known as scum
Durante mucho tiempo me conocen como escoria
Hey, hey
Hé, hé
I'm council house and violent
Je suis de la cité et violent
I'm laughing at the tyrants
Je ris des tyrans
I'm sleeping under sirens
Je dors sous les sirènes
Whilst wondering where the time went
Tout en me demandant où le temps est passé
I'm scum, I'm scum, yeah
Je suis de la racaille, je suis de la racaille, ouais
Hey, hey
Hé, hé
Hey, hey
Hé, hé
Hey, hey
Hé, hé
I sing at fascists 'til my head comes off
Je chante aux fascistes jusqu'à ce que ma tête tombe
I am Dennis Skinner's molotov
Je suis le molotov de Dennis Skinner
I'm lefty, I'm soft
Je suis de gauche, je suis doux
I'm minimum wage job
Je suis un travail au salaire minimum
I am a mongrel dog
Je suis un chien bâtard
I'm just another cunt
Je suis juste un autre con
I'm scum, I'm scum, yeah
Je suis de la racaille, je suis de la racaille, ouais
Hey, hey
Hé, hé
Hey, hey
Hé, hé
Hey, hey
Hé, hé
This snowflake's an avalanche
Ce flocon de neige est une avalanche
Dirty martyred filthy scum
Sale martyr, sale racaille
For a long long while I'm known as
Pendant un long, long moment, je suis connu comme
Dirty martyred filthy scum
Sale martyr, sale racaille
For a long old while I'm known as scum
Pendant un bon moment, je suis connu comme de la racaille
I'm scum
Je suis de la racaille
Spit in your percolator
Crache dans ta cafetière
I am procrastinator
Je suis un procrastinateur
I over-tip the waiter
Je donne trop de pourboire au serveur
Sarcastic amputator
Amputateur sarcastique
'Cause I'm scum
Parce que je suis de la racaille
I'm scum, yeah
Je suis de la racaille, ouais
Hey, hey
Hé, hé
Hey, hey
Hé, hé
Hey, hey
Hé, hé
I don't care about the next James Bond
Je me fiche du prochain James Bond
He kills for country, queen and god
Il tue pour le pays, la reine et Dieu
We don't need another murderous toff
Nous n'avons pas besoin d'un autre toff meurtrier
I'm just wondering where the high street's gone
Je me demande juste où est passée la rue principale
'Cause I'm scum
Parce que je suis de la racaille
I'm scum, yeah
Je suis de la racaille, ouais
Hey, hey
Hé, hé
Hey, hey
Hé, hé
Hey, hey
Hé, hé
This snowflake's an avalanche
Ce flocon de neige est une avalanche
Dirty martyred filthy scum
Sale martyr, sale racaille
For a long long while I'm known as
Pendant un long, long moment, je suis connu comme
Dirty martyred filthy scum
Sale martyr, sale racaille
For a long old while I'm known as scum
Pendant un bon moment, je suis connu comme de la racaille
For a long old while I'm known as scum
Pendant un bon moment, je suis connu comme de la racaille
For a long old while I'm known as scum
Pendant un bon moment, je suis connu comme de la racaille
For a long old while I'm known as scum
Pendant un bon moment, je suis connu comme de la racaille
Hey, hey
Hey, hey
I'm council house and violent
Ich bin Sozialwohnung und gewalttätig
I'm laughing at the tyrants
Ich lache über die Tyrannen
I'm sleeping under sirens
Ich schlafe unter Sirenen
Whilst wondering where the time went
Während ich mich frage, wo die Zeit geblieben ist
I'm scum, I'm scum, yeah
Ich bin Abschaum, ich bin Abschaum, ja
Hey, hey
Hey, hey
Hey, hey
Hey, hey
Hey, hey
Hey, hey
I sing at fascists 'til my head comes off
Ich singe gegen Faschisten, bis mir der Kopf abfällt
I am Dennis Skinner's molotov
Ich bin Dennis Skinners Molotow
I'm lefty, I'm soft
Ich bin links, ich bin weich
I'm minimum wage job
Ich bin Mindestlohnjob
I am a mongrel dog
Ich bin ein Mischlingshund
I'm just another cunt
Ich bin nur ein weiterer Arsch
I'm scum, I'm scum, yeah
Ich bin Abschaum, ich bin Abschaum, ja
Hey, hey
Hey, hey
Hey, hey
Hey, hey
Hey, hey
Hey, hey
This snowflake's an avalanche
Diese Schneeflocke ist eine Lawine
Dirty martyred filthy scum
Dreckiger gemarterter schmutziger Abschaum
For a long long while I'm known as
Für eine lange, lange Zeit bin ich bekannt als
Dirty martyred filthy scum
Dreckiger gemarterter schmutziger Abschaum
For a long old while I'm known as scum
Für eine lange Zeit bin ich bekannt als Abschaum
I'm scum
Ich bin Abschaum
Spit in your percolator
Spucke in deine Kaffeemaschine
I am procrastinator
Ich bin ein Aufschieber
I over-tip the waiter
Ich gebe dem Kellner zu viel Trinkgeld
Sarcastic amputator
Sarkastischer Amputierer
'Cause I'm scum
Denn ich bin Abschaum
I'm scum, yeah
Ich bin Abschaum, ja
Hey, hey
Hey, hey
Hey, hey
Hey, hey
Hey, hey
Hey, hey
I don't care about the next James Bond
Mir ist egal, wer der nächste James Bond ist
He kills for country, queen and god
Er tötet für Land, Königin und Gott
We don't need another murderous toff
Wir brauchen keinen weiteren mörderischen Toff
I'm just wondering where the high street's gone
Ich frage mich nur, wo die Hauptstraße geblieben ist
'Cause I'm scum
Denn ich bin Abschaum
I'm scum, yeah
Ich bin Abschaum, ja
Hey, hey
Hey, hey
Hey, hey
Hey, hey
Hey, hey
Hey, hey
This snowflake's an avalanche
Diese Schneeflocke ist eine Lawine
Dirty martyred filthy scum
Dreckiger gemarterter schmutziger Abschaum
For a long long while I'm known as
Für eine lange, lange Zeit bin ich bekannt als
Dirty martyred filthy scum
Dreckiger gemarterter schmutziger Abschaum
For a long old while I'm known as scum
Für eine lange Zeit bin ich bekannt als Abschaum
For a long old while I'm known as scum
Für eine lange Zeit bin ich bekannt als Abschaum
For a long old while I'm known as scum
Für eine lange Zeit bin ich bekannt als Abschaum
For a long old while I'm known as scum
Für eine lange Zeit bin ich bekannt als Abschaum
Hey, hey
Ehi, ehi
I'm council house and violent
Sono di case popolari e violento
I'm laughing at the tyrants
Rido dei tiranni
I'm sleeping under sirens
Dormo sotto le sirene
Whilst wondering where the time went
Chiedendomi dove sia andato il tempo
I'm scum, I'm scum, yeah
Sono feccia, sono feccia, sì
Hey, hey
Ehi, ehi
Hey, hey
Ehi, ehi
Hey, hey
Ehi, ehi
I sing at fascists 'til my head comes off
Canto ai fascisti finché non mi salta la testa
I am Dennis Skinner's molotov
Sono il molotov di Dennis Skinner
I'm lefty, I'm soft
Sono di sinistra, sono morbido
I'm minimum wage job
Sono un lavoro a salario minimo
I am a mongrel dog
Sono un cane bastardo
I'm just another cunt
Sono solo un altro stronzo
I'm scum, I'm scum, yeah
Sono feccia, sono feccia, sì
Hey, hey
Ehi, ehi
Hey, hey
Ehi, ehi
Hey, hey
Ehi, ehi
This snowflake's an avalanche
Questo fiocco di neve è una valanga
Dirty martyred filthy scum
Sporco martire, feccia sporca
For a long long while I'm known as
Per un lungo, lungo periodo sono conosciuto come
Dirty martyred filthy scum
Sporco martire, feccia sporca
For a long old while I'm known as scum
Per un bel po' di tempo sono conosciuto come feccia
I'm scum
Sono feccia
Spit in your percolator
Sputo nella tua caffettiera
I am procrastinator
Sono un procrastinatore
I over-tip the waiter
Dò la mancia in eccesso al cameriere
Sarcastic amputator
Amputatore sarcastico
'Cause I'm scum
Perché sono feccia
I'm scum, yeah
Sono feccia, sì
Hey, hey
Ehi, ehi
Hey, hey
Ehi, ehi
Hey, hey
Ehi, ehi
I don't care about the next James Bond
Non mi importa del prossimo James Bond
He kills for country, queen and god
Uccide per la patria, la regina e Dio
We don't need another murderous toff
Non abbiamo bisogno di un altro assassino ricco
I'm just wondering where the high street's gone
Mi chiedo solo dove sia finita la strada principale
'Cause I'm scum
Perché sono feccia
I'm scum, yeah
Sono feccia, sì
Hey, hey
Ehi, ehi
Hey, hey
Ehi, ehi
Hey, hey
Ehi, ehi
This snowflake's an avalanche
Questo fiocco di neve è una valanga
Dirty martyred filthy scum
Sporco martire, feccia sporca
For a long long while I'm known as
Per un lungo, lungo periodo sono conosciuto come
Dirty martyred filthy scum
Sporco martire, feccia sporca
For a long old while I'm known as scum
Per un bel po' di tempo sono conosciuto come feccia
For a long old while I'm known as scum
Per un bel po' di tempo sono conosciuto come feccia
For a long old while I'm known as scum
Per un bel po' di tempo sono conosciuto come feccia
For a long old while I'm known as scum
Per un bel po' di tempo sono conosciuto come feccia