(Tim, servizio di segreteria telefonica
Dopo il segnale acustico, registra il tuo messaggio)
Non basterà la compagnia di una hoe
Per non farmi sentire solo
Mentre cammino nel buio
E baby solo se ti va
Ti porterò a fare un giro
Nell'angolo più nascosto
Dove al silenzio ho riposto
Il me di qualche anno fa
Quando io mi sento solo
Ho un immagine fissa in testa
Che vedo in ripetizione
Di lei mentre se ne va
Di lei mentre se ne va
Non basterà la compagnia di una hoe
Per non farmi sentire solo
Mentre cammino nel buio
E baby solo se ti va
Ti porterò a fare un giro
Nell'angolo più nascosto
Dove al silenzio ho riposto
Il me di qualche anno fa
Quando io mi sento solo
Ho un immagine fissa in testa
Che vedo in ripetizione
Di lei mentre se ne va
Di lei mentre se ne va
Yeh (ah), yeh (ah)
Questo c'ha due mesi di vita se fa la guerra a me
Nei miei testi canto e scrivo parlo solo di lei
Quell'altra si sente chiamata in causa e chissà perché
Oh, sorry baby, ma per me tu non sarai mai lei
Do you love me? Come Kiki
Ti ho detto di no, ma insisti
Mi piacciono i tuoi vestiti
Vieni a toglierteli da me, eh
Ho un problema con te, eh
Prima ce li avevo con le droghe
Non basterà la compagnia di una Hoe
Per non farmi sentire solo
Mentre cammino nel buio
E baby solo se ti va
Ti porterò a fare un giro
Nell'angolo più nascosto
Dove al silenzio ho riposto
Il me di qualche anno fa
Quando io mi sento solo
Ho un immagine fissa in testa
Che vedo in ripetizione
Di lei mentre se ne va
Di lei mentre se ne va
Yeh, yeh (rra)
Mami, mami
Tatuaggi cristiani nascondono i peccati
Questa notte prego Cristian Dior, Cristo Dio
Voglio dirti un po' di cose vieni più vicino
Quello li lo faccio fuori se si riavvicina
La polizia fuori ha circondato il condominio
Sono solo in mezzo al buio e non trovo l'uscita
Non dirmi che per te è uguale
A volte esagero a parole ma soltanto perché
Mi mandi in down, down, down, down, down
Quando ti comporti così
E baby di me fai ciò che ti va
Perché infondo a me sta bene così
Numero sconosciuto squilla il mio iPhone
Chissà se è solo un altro scherzo oppure invece sei tu
Io rispondo di fretta perché infondo il dubbio ce l'ho
Ma poi nessuno dice pronto e quindi rimetto giù
Non basterà la compagnia di una hoe
Per non farmi sentire solo
Mentre cammino nel buio
E baby solo se ti va
Ti porterò a fare un giro
Nell'angolo più nascosto
Dove al silenzio ho riposto
Il me di qualche anno fa
Quando io mi sento solo
Ho un immagine fissa in testa
Che vedo in ripetizione
Di lei mentre se ne va
Di lei mentre se ne va
(Tim, servizio di segreteria telefonica
(Tim, serviço de secretária eletrônica
Dopo il segnale acustico, registra il tuo messaggio)
Após o sinal sonoro, grave sua mensagem)
Non basterà la compagnia di una hoe
A companhia de uma enxada não será suficiente
Per non farmi sentire solo
Para não me fazer sentir sozinho
Mentre cammino nel buio
Enquanto caminho na escuridão
E baby solo se ti va
E baby, só se você quiser
Ti porterò a fare un giro
Eu vou te levar para dar uma volta
Nell'angolo più nascosto
No canto mais escondido
Dove al silenzio ho riposto
Onde no silêncio eu coloquei
Il me di qualche anno fa
O eu de alguns anos atrás
Quando io mi sento solo
Quando me sinto sozinho
Ho un immagine fissa in testa
Tenho uma imagem fixa na cabeça
Che vedo in ripetizione
Que vejo em repetição
Di lei mentre se ne va
Dela enquanto ela vai embora
Di lei mentre se ne va
Dela enquanto ela vai embora
Non basterà la compagnia di una hoe
A companhia de uma enxada não será suficiente
Per non farmi sentire solo
Para não me fazer sentir sozinho
Mentre cammino nel buio
Enquanto caminho na escuridão
E baby solo se ti va
E baby, só se você quiser
Ti porterò a fare un giro
Eu vou te levar para dar uma volta
Nell'angolo più nascosto
No canto mais escondido
Dove al silenzio ho riposto
Onde no silêncio eu coloquei
Il me di qualche anno fa
O eu de alguns anos atrás
Quando io mi sento solo
Quando me sinto sozinho
Ho un immagine fissa in testa
Tenho uma imagem fixa na cabeça
Che vedo in ripetizione
Que vejo em repetição
Di lei mentre se ne va
Dela enquanto ela vai embora
Di lei mentre se ne va
Dela enquanto ela vai embora
Yeh (ah), yeh (ah)
Yeh (ah), yeh (ah)
Questo c'ha due mesi di vita se fa la guerra a me
Isso tem dois meses de vida se fizer guerra comigo
Nei miei testi canto e scrivo parlo solo di lei
Em minhas letras eu canto e escrevo, só falo dela
Quell'altra si sente chiamata in causa e chissà perché
Aquela outra se sente chamada à causa e quem sabe por quê
Oh, sorry baby, ma per me tu non sarai mai lei
Oh, desculpe baby, mas para mim você nunca será ela
Do you love me? Come Kiki
Você me ama? Como Kiki
Ti ho detto di no, ma insisti
Eu te disse não, mas você insiste
Mi piacciono i tuoi vestiti
Eu gosto das suas roupas
Vieni a toglierteli da me, eh
Venha tirá-las comigo, eh
Ho un problema con te, eh
Eu tenho um problema com você, eh
Prima ce li avevo con le droghe
Antes eu tinha com as drogas
Non basterà la compagnia di una Hoe
A companhia de uma enxada não será suficiente
Per non farmi sentire solo
Para não me fazer sentir sozinho
Mentre cammino nel buio
Enquanto caminho na escuridão
E baby solo se ti va
E baby, só se você quiser
Ti porterò a fare un giro
Eu vou te levar para dar uma volta
Nell'angolo più nascosto
No canto mais escondido
Dove al silenzio ho riposto
Onde no silêncio eu coloquei
Il me di qualche anno fa
O eu de alguns anos atrás
Quando io mi sento solo
Quando me sinto sozinho
Ho un immagine fissa in testa
Tenho uma imagem fixa na cabeça
Che vedo in ripetizione
Que vejo em repetição
Di lei mentre se ne va
Dela enquanto ela vai embora
Di lei mentre se ne va
Dela enquanto ela vai embora
Yeh, yeh (rra)
Yeh, yeh (rra)
Mami, mami
Mami, mami
Tatuaggi cristiani nascondono i peccati
Tatuagens cristãs escondem os pecados
Questa notte prego Cristian Dior, Cristo Dio
Esta noite eu rezo para Cristian Dior, Cristo Deus
Voglio dirti un po' di cose vieni più vicino
Quero te dizer algumas coisas, venha mais perto
Quello li lo faccio fuori se si riavvicina
Aquele ali eu mato se ele se aproximar novamente
La polizia fuori ha circondato il condominio
A polícia cercou o prédio
Sono solo in mezzo al buio e non trovo l'uscita
Estou sozinho no escuro e não consigo encontrar a saída
Non dirmi che per te è uguale
Não me diga que para você é igual
A volte esagero a parole ma soltanto perché
Às vezes eu exagero nas palavras, mas só porque
Mi mandi in down, down, down, down, down
Você me deixa para baixo, baixo, baixo, baixo, baixo
Quando ti comporti così
Quando você age assim
E baby di me fai ciò che ti va
E baby, você pode fazer o que quiser comigo
Perché infondo a me sta bene così
Porque no fundo eu estou bem assim
Numero sconosciuto squilla il mio iPhone
Número desconhecido, meu iPhone toca
Chissà se è solo un altro scherzo oppure invece sei tu
Quem sabe se é apenas outra brincadeira ou se é você
Io rispondo di fretta perché infondo il dubbio ce l'ho
Eu atendo rapidamente porque no fundo eu tenho dúvidas
Ma poi nessuno dice pronto e quindi rimetto giù
Mas então ninguém diz alô e então eu desligo
Non basterà la compagnia di una hoe
A companhia de uma enxada não será suficiente
Per non farmi sentire solo
Para não me fazer sentir sozinho
Mentre cammino nel buio
Enquanto caminho na escuridão
E baby solo se ti va
E baby, só se você quiser
Ti porterò a fare un giro
Eu vou te levar para dar uma volta
Nell'angolo più nascosto
No canto mais escondido
Dove al silenzio ho riposto
Onde no silêncio eu coloquei
Il me di qualche anno fa
O eu de alguns anos atrás
Quando io mi sento solo
Quando me sinto sozinho
Ho un immagine fissa in testa
Tenho uma imagem fixa na cabeça
Che vedo in ripetizione
Que vejo em repetição
Di lei mentre se ne va
Dela enquanto ela vai embora
Di lei mentre se ne va
Dela enquanto ela vai embora
(Tim, servizio di segreteria telefonica
(Tim, answering machine service
Dopo il segnale acustico, registra il tuo messaggio)
After the beep, record your message)
Non basterà la compagnia di una hoe
The company of a hoe won't be enough
Per non farmi sentire solo
To not make me feel alone
Mentre cammino nel buio
While I walk in the dark
E baby solo se ti va
And baby only if you want
Ti porterò a fare un giro
I'll take you for a ride
Nell'angolo più nascosto
In the most hidden corner
Dove al silenzio ho riposto
Where I've put to silence
Il me di qualche anno fa
The me of a few years ago
Quando io mi sento solo
When I feel alone
Ho un immagine fissa in testa
I have a fixed image in my head
Che vedo in ripetizione
That I see on repeat
Di lei mentre se ne va
Of her while she's leaving
Di lei mentre se ne va
Of her while she's leaving
Non basterà la compagnia di una hoe
The company of a hoe won't be enough
Per non farmi sentire solo
To not make me feel alone
Mentre cammino nel buio
While I walk in the dark
E baby solo se ti va
And baby only if you want
Ti porterò a fare un giro
I'll take you for a ride
Nell'angolo più nascosto
In the most hidden corner
Dove al silenzio ho riposto
Where I've put to silence
Il me di qualche anno fa
The me of a few years ago
Quando io mi sento solo
When I feel alone
Ho un immagine fissa in testa
I have a fixed image in my head
Che vedo in ripetizione
That I see on repeat
Di lei mentre se ne va
Of her while she's leaving
Di lei mentre se ne va
Of her while she's leaving
Yeh (ah), yeh (ah)
Yeh (ah), yeh (ah)
Questo c'ha due mesi di vita se fa la guerra a me
This one has two months of life if it goes to war with me
Nei miei testi canto e scrivo parlo solo di lei
In my lyrics I sing and write I only talk about her
Quell'altra si sente chiamata in causa e chissà perché
That other one feels called into question and who knows why
Oh, sorry baby, ma per me tu non sarai mai lei
Oh, sorry baby, but for me you will never be her
Do you love me? Come Kiki
Do you love me? Like Kiki
Ti ho detto di no, ma insisti
I told you no, but you insist
Mi piacciono i tuoi vestiti
I like your clothes
Vieni a toglierteli da me, eh
Come and take them off with me, eh
Ho un problema con te, eh
I have a problem with you, eh
Prima ce li avevo con le droghe
Before I had them with drugs
Non basterà la compagnia di una Hoe
The company of a hoe won't be enough
Per non farmi sentire solo
To not make me feel alone
Mentre cammino nel buio
While I walk in the dark
E baby solo se ti va
And baby only if you want
Ti porterò a fare un giro
I'll take you for a ride
Nell'angolo più nascosto
In the most hidden corner
Dove al silenzio ho riposto
Where I've put to silence
Il me di qualche anno fa
The me of a few years ago
Quando io mi sento solo
When I feel alone
Ho un immagine fissa in testa
I have a fixed image in my head
Che vedo in ripetizione
That I see on repeat
Di lei mentre se ne va
Of her while she's leaving
Di lei mentre se ne va
Of her while she's leaving
Yeh, yeh (rra)
Yeh, yeh (rra)
Mami, mami
Mami, mami
Tatuaggi cristiani nascondono i peccati
Christian tattoos hide sins
Questa notte prego Cristian Dior, Cristo Dio
Tonight I pray to Christian Dior, Christ God
Voglio dirti un po' di cose vieni più vicino
I want to tell you a few things come closer
Quello li lo faccio fuori se si riavvicina
That one there I'll take him out if he comes closer
La polizia fuori ha circondato il condominio
The police outside have surrounded the building
Sono solo in mezzo al buio e non trovo l'uscita
I'm alone in the middle of the dark and I can't find the exit
Non dirmi che per te è uguale
Don't tell me it's the same for you
A volte esagero a parole ma soltanto perché
Sometimes I exaggerate with words but only because
Mi mandi in down, down, down, down, down
You send me down, down, down, down, down
Quando ti comporti così
When you behave like this
E baby di me fai ciò che ti va
And baby you do what you want with me
Perché infondo a me sta bene così
Because deep down I'm fine with it
Numero sconosciuto squilla il mio iPhone
Unknown number rings my iPhone
Chissà se è solo un altro scherzo oppure invece sei tu
Who knows if it's just another prank or if it's you
Io rispondo di fretta perché infondo il dubbio ce l'ho
I answer quickly because deep down I have the doubt
Ma poi nessuno dice pronto e quindi rimetto giù
But then no one says hello and so I hang up
Non basterà la compagnia di una hoe
The company of a hoe won't be enough
Per non farmi sentire solo
To not make me feel alone
Mentre cammino nel buio
While I walk in the dark
E baby solo se ti va
And baby only if you want
Ti porterò a fare un giro
I'll take you for a ride
Nell'angolo più nascosto
In the most hidden corner
Dove al silenzio ho riposto
Where I've put to silence
Il me di qualche anno fa
The me of a few years ago
Quando io mi sento solo
When I feel alone
Ho un immagine fissa in testa
I have a fixed image in my head
Che vedo in ripetizione
That I see on repeat
Di lei mentre se ne va
Of her while she's leaving
Di lei mentre se ne va
Of her while she's leaving
(Tim, servizio di segreteria telefonica
(Tim, servicio de contestador automático
Dopo il segnale acustico, registra il tuo messaggio)
Después de la señal, registra tu mensaje)
Non basterà la compagnia di una hoe
No será suficiente la compañía de una hoe
Per non farmi sentire solo
Para no hacerme sentir solo
Mentre cammino nel buio
Mientras camino en la oscuridad
E baby solo se ti va
Y baby solo si te apetece
Ti porterò a fare un giro
Te llevaré a dar un paseo
Nell'angolo più nascosto
En el rincón más escondido
Dove al silenzio ho riposto
Donde al silencio he depositado
Il me di qualche anno fa
El yo de hace unos años
Quando io mi sento solo
Cuando me siento solo
Ho un immagine fissa in testa
Tengo una imagen fija en la cabeza
Che vedo in ripetizione
Que veo en repetición
Di lei mentre se ne va
De ella mientras se va
Di lei mentre se ne va
De ella mientras se va
Non basterà la compagnia di una hoe
No será suficiente la compañía de una hoe
Per non farmi sentire solo
Para no hacerme sentir solo
Mentre cammino nel buio
Mientras camino en la oscuridad
E baby solo se ti va
Y baby solo si te apetece
Ti porterò a fare un giro
Te llevaré a dar un paseo
Nell'angolo più nascosto
En el rincón más escondido
Dove al silenzio ho riposto
Donde al silencio he depositado
Il me di qualche anno fa
El yo de hace unos años
Quando io mi sento solo
Cuando me siento solo
Ho un immagine fissa in testa
Tengo una imagen fija en la cabeza
Che vedo in ripetizione
Que veo en repetición
Di lei mentre se ne va
De ella mientras se va
Di lei mentre se ne va
De ella mientras se va
Yeh (ah), yeh (ah)
Yeh (ah), yeh (ah)
Questo c'ha due mesi di vita se fa la guerra a me
Esto tiene dos meses de vida si me hace la guerra
Nei miei testi canto e scrivo parlo solo di lei
En mis textos canto y escribo hablo solo de ella
Quell'altra si sente chiamata in causa e chissà perché
Esa otra se siente llamada en causa y quién sabe por qué
Oh, sorry baby, ma per me tu non sarai mai lei
Oh, lo siento baby, pero para mí nunca serás ella
Do you love me? Come Kiki
¿Me amas? Como Kiki
Ti ho detto di no, ma insisti
Te dije que no, pero insistes
Mi piacciono i tuoi vestiti
Me gustan tus ropas
Vieni a toglierteli da me, eh
Ven a quitártelas conmigo, eh
Ho un problema con te, eh
Tengo un problema contigo, eh
Prima ce li avevo con le droghe
Antes los tenía con las drogas
Non basterà la compagnia di una Hoe
No será suficiente la compañía de una Hoe
Per non farmi sentire solo
Para no hacerme sentir solo
Mentre cammino nel buio
Mientras camino en la oscuridad
E baby solo se ti va
Y baby solo si te apetece
Ti porterò a fare un giro
Te llevaré a dar un paseo
Nell'angolo più nascosto
En el rincón más escondido
Dove al silenzio ho riposto
Donde al silencio he depositado
Il me di qualche anno fa
El yo de hace unos años
Quando io mi sento solo
Cuando me siento solo
Ho un immagine fissa in testa
Tengo una imagen fija en la cabeza
Che vedo in ripetizione
Que veo en repetición
Di lei mentre se ne va
De ella mientras se va
Di lei mentre se ne va
De ella mientras se va
Yeh, yeh (rra)
Yeh, yeh (rra)
Mami, mami
Mami, mami
Tatuaggi cristiani nascondono i peccati
Tatuajes cristianos ocultan los pecados
Questa notte prego Cristian Dior, Cristo Dio
Esta noche rezo a Cristian Dior, Cristo Dios
Voglio dirti un po' di cose vieni più vicino
Quiero decirte algunas cosas ven más cerca
Quello li lo faccio fuori se si riavvicina
Ese allí lo saco si se acerca de nuevo
La polizia fuori ha circondato il condominio
La policía fuera ha rodeado el edificio
Sono solo in mezzo al buio e non trovo l'uscita
Estoy solo en la oscuridad y no encuentro la salida
Non dirmi che per te è uguale
No me digas que para ti es igual
A volte esagero a parole ma soltanto perché
A veces exagero con las palabras pero solo porque
Mi mandi in down, down, down, down, down
Me haces sentir mal, mal, mal, mal, mal
Quando ti comporti così
Cuando te comportas así
E baby di me fai ciò che ti va
Y baby de mí haces lo que te apetece
Perché infondo a me sta bene così
Porque en el fondo me está bien así
Numero sconosciuto squilla il mio iPhone
Número desconocido llama a mi iPhone
Chissà se è solo un altro scherzo oppure invece sei tu
Quién sabe si es solo otra broma o eres tú
Io rispondo di fretta perché infondo il dubbio ce l'ho
Contesto rápidamente porque en el fondo tengo la duda
Ma poi nessuno dice pronto e quindi rimetto giù
Pero luego nadie dice hola y entonces cuelgo
Non basterà la compagnia di una hoe
No será suficiente la compañía de una hoe
Per non farmi sentire solo
Para no hacerme sentir solo
Mentre cammino nel buio
Mientras camino en la oscuridad
E baby solo se ti va
Y baby solo si te apetece
Ti porterò a fare un giro
Te llevaré a dar un paseo
Nell'angolo più nascosto
En el rincón más escondido
Dove al silenzio ho riposto
Donde al silencio he depositado
Il me di qualche anno fa
El yo de hace unos años
Quando io mi sento solo
Cuando me siento solo
Ho un immagine fissa in testa
Tengo una imagen fija en la cabeza
Che vedo in ripetizione
Que veo en repetición
Di lei mentre se ne va
De ella mientras se va
Di lei mentre se ne va
De ella mientras se va
(Tim, servizio di segreteria telefonica
(Tim, service de messagerie vocale
Dopo il segnale acustico, registra il tuo messaggio)
Après le signal sonore, enregistrez votre message)
Non basterà la compagnia di una hoe
La compagnie d'une hoe ne suffira pas
Per non farmi sentire solo
Pour ne pas me sentir seul
Mentre cammino nel buio
Alors que je marche dans le noir
E baby solo se ti va
Et bébé, seulement si tu veux
Ti porterò a fare un giro
Je t'emmènerai faire un tour
Nell'angolo più nascosto
Dans le coin le plus caché
Dove al silenzio ho riposto
Où j'ai rangé dans le silence
Il me di qualche anno fa
Moi d'il y a quelques années
Quando io mi sento solo
Quand je me sens seul
Ho un immagine fissa in testa
J'ai une image fixe dans ma tête
Che vedo in ripetizione
Que je vois en répétition
Di lei mentre se ne va
D'elle en train de partir
Di lei mentre se ne va
D'elle en train de partir
Non basterà la compagnia di una hoe
La compagnie d'une hoe ne suffira pas
Per non farmi sentire solo
Pour ne pas me sentir seul
Mentre cammino nel buio
Alors que je marche dans le noir
E baby solo se ti va
Et bébé, seulement si tu veux
Ti porterò a fare un giro
Je t'emmènerai faire un tour
Nell'angolo più nascosto
Dans le coin le plus caché
Dove al silenzio ho riposto
Où j'ai rangé dans le silence
Il me di qualche anno fa
Moi d'il y a quelques années
Quando io mi sento solo
Quand je me sens seul
Ho un immagine fissa in testa
J'ai une image fixe dans ma tête
Che vedo in ripetizione
Que je vois en répétition
Di lei mentre se ne va
D'elle en train de partir
Di lei mentre se ne va
D'elle en train de partir
Yeh (ah), yeh (ah)
Yeh (ah), yeh (ah)
Questo c'ha due mesi di vita se fa la guerra a me
Cela a deux mois de vie si ça me fait la guerre
Nei miei testi canto e scrivo parlo solo di lei
Dans mes textes je chante et j'écris je ne parle que d'elle
Quell'altra si sente chiamata in causa e chissà perché
L'autre se sent visée et qui sait pourquoi
Oh, sorry baby, ma per me tu non sarai mai lei
Oh, désolé bébé, mais pour moi tu ne seras jamais elle
Do you love me? Come Kiki
Est-ce que tu m'aimes ? Comme Kiki
Ti ho detto di no, ma insisti
Je t'ai dit non, mais tu insistes
Mi piacciono i tuoi vestiti
J'aime tes vêtements
Vieni a toglierteli da me, eh
Viens les enlever chez moi, eh
Ho un problema con te, eh
J'ai un problème avec toi, eh
Prima ce li avevo con le droghe
Avant, j'en avais avec les drogues
Non basterà la compagnia di una Hoe
La compagnie d'une Hoe ne suffira pas
Per non farmi sentire solo
Pour ne pas me sentir seul
Mentre cammino nel buio
Alors que je marche dans le noir
E baby solo se ti va
Et bébé, seulement si tu veux
Ti porterò a fare un giro
Je t'emmènerai faire un tour
Nell'angolo più nascosto
Dans le coin le plus caché
Dove al silenzio ho riposto
Où j'ai rangé dans le silence
Il me di qualche anno fa
Moi d'il y a quelques années
Quando io mi sento solo
Quand je me sens seul
Ho un immagine fissa in testa
J'ai une image fixe dans ma tête
Che vedo in ripetizione
Que je vois en répétition
Di lei mentre se ne va
D'elle en train de partir
Di lei mentre se ne va
D'elle en train de partir
Yeh, yeh (rra)
Yeh, yeh (rra)
Mami, mami
Mami, mami
Tatuaggi cristiani nascondono i peccati
Les tatouages chrétiens cachent les péchés
Questa notte prego Cristian Dior, Cristo Dio
Cette nuit je prie Christian Dior, Christ Dieu
Voglio dirti un po' di cose vieni più vicino
Je veux te dire quelques choses viens plus près
Quello li lo faccio fuori se si riavvicina
Celui-là je le fais sortir s'il se rapproche
La polizia fuori ha circondato il condominio
La police a encerclé l'immeuble
Sono solo in mezzo al buio e non trovo l'uscita
Je suis seul dans le noir et je ne trouve pas la sortie
Non dirmi che per te è uguale
Ne me dis pas que pour toi c'est pareil
A volte esagero a parole ma soltanto perché
Parfois j'exagère avec les mots mais seulement parce que
Mi mandi in down, down, down, down, down
Tu me fais déprimer, déprimer, déprimer, déprimer, déprimer
Quando ti comporti così
Quand tu te comportes comme ça
E baby di me fai ciò che ti va
Et bébé, fais de moi ce que tu veux
Perché infondo a me sta bene così
Parce qu'au fond, ça me va comme ça
Numero sconosciuto squilla il mio iPhone
Numéro inconnu, mon iPhone sonne
Chissà se è solo un altro scherzo oppure invece sei tu
Qui sait si c'est juste une autre blague ou si c'est toi
Io rispondo di fretta perché infondo il dubbio ce l'ho
Je réponds rapidement parce qu'au fond j'ai un doute
Ma poi nessuno dice pronto e quindi rimetto giù
Mais ensuite personne ne dit bonjour et donc je raccroche
Non basterà la compagnia di una hoe
La compagnie d'une hoe ne suffira pas
Per non farmi sentire solo
Pour ne pas me sentir seul
Mentre cammino nel buio
Alors que je marche dans le noir
E baby solo se ti va
Et bébé, seulement si tu veux
Ti porterò a fare un giro
Je t'emmènerai faire un tour
Nell'angolo più nascosto
Dans le coin le plus caché
Dove al silenzio ho riposto
Où j'ai rangé dans le silence
Il me di qualche anno fa
Moi d'il y a quelques années
Quando io mi sento solo
Quand je me sens seul
Ho un immagine fissa in testa
J'ai une image fixe dans ma tête
Che vedo in ripetizione
Que je vois en répétition
Di lei mentre se ne va
D'elle en train de partir
Di lei mentre se ne va
D'elle en train de partir
(Tim, servizio di segreteria telefonica
(Tim, Anrufbeantworter
Dopo il segnale acustico, registra il tuo messaggio)
Nach dem Signalton, hinterlasse deine Nachricht)
Non basterà la compagnia di una hoe
Die Gesellschaft einer Hure wird nicht ausreichen
Per non farmi sentire solo
Um mich nicht einsam fühlen zu lassen
Mentre cammino nel buio
Während ich im Dunkeln gehe
E baby solo se ti va
Und Baby, nur wenn du willst
Ti porterò a fare un giro
Ich werde dich auf eine Tour mitnehmen
Nell'angolo più nascosto
In die verborgenste Ecke
Dove al silenzio ho riposto
Wo ich die Stille hingelegt habe
Il me di qualche anno fa
Das Ich von vor einigen Jahren
Quando io mi sento solo
Wenn ich mich einsam fühle
Ho un immagine fissa in testa
Ich habe ein festes Bild im Kopf
Che vedo in ripetizione
Das ich wiederholt sehe
Di lei mentre se ne va
Von ihr, wie sie geht
Di lei mentre se ne va
Von ihr, wie sie geht
Non basterà la compagnia di una hoe
Die Gesellschaft einer Hure wird nicht ausreichen
Per non farmi sentire solo
Um mich nicht einsam fühlen zu lassen
Mentre cammino nel buio
Während ich im Dunkeln gehe
E baby solo se ti va
Und Baby, nur wenn du willst
Ti porterò a fare un giro
Ich werde dich auf eine Tour mitnehmen
Nell'angolo più nascosto
In die verborgenste Ecke
Dove al silenzio ho riposto
Wo ich die Stille hingelegt habe
Il me di qualche anno fa
Das Ich von vor einigen Jahren
Quando io mi sento solo
Wenn ich mich einsam fühle
Ho un immagine fissa in testa
Ich habe ein festes Bild im Kopf
Che vedo in ripetizione
Das ich wiederholt sehe
Di lei mentre se ne va
Von ihr, wie sie geht
Di lei mentre se ne va
Von ihr, wie sie geht
Yeh (ah), yeh (ah)
Yeh (ah), yeh (ah)
Questo c'ha due mesi di vita se fa la guerra a me
Das hat zwei Monate Leben, wenn es Krieg mit mir führt
Nei miei testi canto e scrivo parlo solo di lei
In meinen Texten singe und schreibe ich, ich spreche nur von ihr
Quell'altra si sente chiamata in causa e chissà perché
Die andere fühlt sich angesprochen und wer weiß warum
Oh, sorry baby, ma per me tu non sarai mai lei
Oh, sorry Baby, aber für mich wirst du nie sie sein
Do you love me? Come Kiki
Liebst du mich? Wie Kiki
Ti ho detto di no, ma insisti
Ich habe dir nein gesagt, aber du bestehst darauf
Mi piacciono i tuoi vestiti
Ich mag deine Kleider
Vieni a toglierteli da me, eh
Komm und zieh sie bei mir aus, eh
Ho un problema con te, eh
Ich habe ein Problem mit dir, eh
Prima ce li avevo con le droghe
Zuerst hatte ich sie mit Drogen
Non basterà la compagnia di una Hoe
Die Gesellschaft einer Hure wird nicht ausreichen
Per non farmi sentire solo
Um mich nicht einsam fühlen zu lassen
Mentre cammino nel buio
Während ich im Dunkeln gehe
E baby solo se ti va
Und Baby, nur wenn du willst
Ti porterò a fare un giro
Ich werde dich auf eine Tour mitnehmen
Nell'angolo più nascosto
In die verborgenste Ecke
Dove al silenzio ho riposto
Wo ich die Stille hingelegt habe
Il me di qualche anno fa
Das Ich von vor einigen Jahren
Quando io mi sento solo
Wenn ich mich einsam fühle
Ho un immagine fissa in testa
Ich habe ein festes Bild im Kopf
Che vedo in ripetizione
Das ich wiederholt sehe
Di lei mentre se ne va
Von ihr, wie sie geht
Di lei mentre se ne va
Von ihr, wie sie geht
Yeh, yeh (rra)
Yeh, yeh (rra)
Mami, mami
Mami, mami
Tatuaggi cristiani nascondono i peccati
Christliche Tattoos verbergen die Sünden
Questa notte prego Cristian Dior, Cristo Dio
Heute Nacht bete ich zu Christian Dior, Christus Gott
Voglio dirti un po' di cose vieni più vicino
Ich möchte dir ein paar Dinge sagen, komm näher
Quello li lo faccio fuori se si riavvicina
Ich bringe den da draußen um, wenn er sich wieder nähert
La polizia fuori ha circondato il condominio
Die Polizei hat das Gebäude draußen umzingelt
Sono solo in mezzo al buio e non trovo l'uscita
Ich bin allein in der Dunkelheit und finde keinen Ausweg
Non dirmi che per te è uguale
Sag mir nicht, dass es für dich dasselbe ist
A volte esagero a parole ma soltanto perché
Manchmal übertreibe ich mit Worten, aber nur weil
Mi mandi in down, down, down, down, down
Du bringst mich runter, runter, runter, runter, runter
Quando ti comporti così
Wenn du dich so verhältst
E baby di me fai ciò che ti va
Und Baby, du kannst mit mir machen, was du willst
Perché infondo a me sta bene così
Denn im Grunde genommen ist es mir recht so
Numero sconosciuto squilla il mio iPhone
Unbekannte Nummer, mein iPhone klingelt
Chissà se è solo un altro scherzo oppure invece sei tu
Wer weiß, ob es nur ein weiterer Scherz ist oder ob du es bist
Io rispondo di fretta perché infondo il dubbio ce l'ho
Ich antworte schnell, weil ich im Grunde genommen Zweifel habe
Ma poi nessuno dice pronto e quindi rimetto giù
Aber dann sagt niemand Hallo und so lege ich wieder auf
Non basterà la compagnia di una hoe
Die Gesellschaft einer Hure wird nicht ausreichen
Per non farmi sentire solo
Um mich nicht einsam fühlen zu lassen
Mentre cammino nel buio
Während ich im Dunkeln gehe
E baby solo se ti va
Und Baby, nur wenn du willst
Ti porterò a fare un giro
Ich werde dich auf eine Tour mitnehmen
Nell'angolo più nascosto
In die verborgenste Ecke
Dove al silenzio ho riposto
Wo ich die Stille hingelegt habe
Il me di qualche anno fa
Das Ich von vor einigen Jahren
Quando io mi sento solo
Wenn ich mich einsam fühle
Ho un immagine fissa in testa
Ich habe ein festes Bild im Kopf
Che vedo in ripetizione
Das ich wiederholt sehe
Di lei mentre se ne va
Von ihr, wie sie geht
Di lei mentre se ne va
Von ihr, wie sie geht