Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ah, ah, ah
Ma tu non sai
Prendermi quando sono fuori di me e ormai
Non serve combattere
Ma tu non sai
Prendermi quando sono fuori di me e dai guai
Sono scappato baby, ah
È lunga la strada ma il paesaggio mi distrae
Tu non conti un cazzo devi lasciaci passare
Tutti sanno dirti cosa fare e come fare
Ma poi quando tocca a loro rimangono lì a guardare
Non sorrido faccio finta, a te manca la grinta
Mi prudono le mani se parli della mia bimba
Dormivo tra le grida della mia famiglia
Ti mirano alla testa basta un cenno con le dita
Io ero un bastardo con le tipe già alle medie, baby
Mi innamoravo stavo loco stavo tutto crazy
Lo so che ti piace quando scrivo 'sti testi grezzi
Ti sbatto al muro cadon giù i quadri dalle pareti
La mia puta non balla su TikTok
Manda giù pillole tic tac
Dietro le lenti Dior
Nasconde lo sguardo mi fissa
Stronza non puoi dirmi mai di no
Sono in fase di recupero
Amico mi dispiace avvisarti
Indovina tra me e te chi morirà povero
Mi bastava un divano se a casa mancava un letto
Mangiavo sul letto quando non c'era più un tavolo
Lucifero canta vuole sussurrarmi all'orecchio
Io gli ho sussurrato indovina tra noi chi è il diavolo (Icy)
Ma tu non sai
Prendermi quando sono fuori di me e ormai
Non serve combattere
Ma tu non sai
Prendermi quando sono fuori di me e dai guai
Sono scappato baby, ah
È lunga la strada ma il paesaggio mi distrae
Tu non conti un cazzo devi lasciaci passare
Tutti sanno dirti cosa fare e come fare
Ma poi quando tocca a loro rimangono lì a guardare
Non sorrido faccio finta, a te manca la grinta
Mi prudono le mani se parli della mia bimba
Dormivo tra le grida della mia famiglia
Ti mirano alla testa basta un cenno con le dita
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ma tu non sai
Mas você não sabe
Prendermi quando sono fuori di me e ormai
Me pegar quando estou fora de mim e agora
Non serve combattere
Não adianta lutar
Ma tu non sai
Mas você não sabe
Prendermi quando sono fuori di me e dai guai
Me pegar quando estou fora de mim e em apuros
Sono scappato baby, ah
Eu fugi, baby, ah
È lunga la strada ma il paesaggio mi distrae
A estrada é longa, mas a paisagem me distrai
Tu non conti un cazzo devi lasciaci passare
Você não conta nada, você tem que nos deixar passar
Tutti sanno dirti cosa fare e come fare
Todos sabem te dizer o que fazer e como fazer
Ma poi quando tocca a loro rimangono lì a guardare
Mas então quando é a vez deles, eles apenas ficam lá olhando
Non sorrido faccio finta, a te manca la grinta
Não sorrio, finjo, você falta coragem
Mi prudono le mani se parli della mia bimba
Minhas mãos coçam se você falar da minha filha
Dormivo tra le grida della mia famiglia
Eu dormia entre os gritos da minha família
Ti mirano alla testa basta un cenno con le dita
Eles miram na sua cabeça, basta um aceno com os dedos
Io ero un bastardo con le tipe già alle medie, baby
Eu era um bastardo com as garotas já no ensino médio, baby
Mi innamoravo stavo loco stavo tutto crazy
Eu me apaixonava, estava louco, estava todo louco
Lo so che ti piace quando scrivo 'sti testi grezzi
Eu sei que você gosta quando eu escrevo esses textos grosseiros
Ti sbatto al muro cadon giù i quadri dalle pareti
Eu te bato na parede, os quadros caem das paredes
La mia puta non balla su TikTok
Minha puta não dança no TikTok
Manda giù pillole tic tac
Engole pílulas tic tac
Dietro le lenti Dior
Atrás das lentes Dior
Nasconde lo sguardo mi fissa
Ela esconde o olhar, me encara
Stronza non puoi dirmi mai di no
Vadia, você nunca pode me dizer não
Sono in fase di recupero
Estou em fase de recuperação
Amico mi dispiace avvisarti
Amigo, sinto muito em te avisar
Indovina tra me e te chi morirà povero
Adivinha entre eu e você quem vai morrer pobre
Mi bastava un divano se a casa mancava un letto
Eu só precisava de um sofá se faltava uma cama em casa
Mangiavo sul letto quando non c'era più un tavolo
Eu comia na cama quando não havia mais uma mesa
Lucifero canta vuole sussurrarmi all'orecchio
Lúcifer canta, quer sussurrar no meu ouvido
Io gli ho sussurrato indovina tra noi chi è il diavolo (Icy)
Eu sussurrei para ele, adivinha entre nós quem é o diabo (Icy)
Ma tu non sai
Mas você não sabe
Prendermi quando sono fuori di me e ormai
Me pegar quando estou fora de mim e agora
Non serve combattere
Não adianta lutar
Ma tu non sai
Mas você não sabe
Prendermi quando sono fuori di me e dai guai
Me pegar quando estou fora de mim e em apuros
Sono scappato baby, ah
Eu fugi, baby, ah
È lunga la strada ma il paesaggio mi distrae
A estrada é longa, mas a paisagem me distrai
Tu non conti un cazzo devi lasciaci passare
Você não conta nada, você tem que nos deixar passar
Tutti sanno dirti cosa fare e come fare
Todos sabem te dizer o que fazer e como fazer
Ma poi quando tocca a loro rimangono lì a guardare
Mas então quando é a vez deles, eles apenas ficam lá olhando
Non sorrido faccio finta, a te manca la grinta
Não sorrio, finjo, você falta coragem
Mi prudono le mani se parli della mia bimba
Minhas mãos coçam se você falar da minha filha
Dormivo tra le grida della mia famiglia
Eu dormia entre os gritos da minha família
Ti mirano alla testa basta un cenno con le dita
Eles miram na sua cabeça, basta um aceno com os dedos
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ma tu non sai
But you don't know
Prendermi quando sono fuori di me e ormai
How to take me when I'm out of my mind and now
Non serve combattere
There's no point in fighting
Ma tu non sai
But you don't know
Prendermi quando sono fuori di me e dai guai
How to take me when I'm out of my mind and in trouble
Sono scappato baby, ah
I've run away baby, ah
È lunga la strada ma il paesaggio mi distrae
The road is long but the landscape distracts me
Tu non conti un cazzo devi lasciaci passare
You don't count for shit, you have to let us pass
Tutti sanno dirti cosa fare e come fare
Everyone knows how to tell you what to do and how to do it
Ma poi quando tocca a loro rimangono lì a guardare
But then when it's their turn they just stand there watching
Non sorrido faccio finta, a te manca la grinta
I don't smile, I pretend, you lack grit
Mi prudono le mani se parli della mia bimba
My hands itch if you talk about my baby
Dormivo tra le grida della mia famiglia
I slept among the screams of my family
Ti mirano alla testa basta un cenno con le dita
They aim at your head with just a nod of their fingers
Io ero un bastardo con le tipe già alle medie, baby
I was a bastard with the girls already in middle school, baby
Mi innamoravo stavo loco stavo tutto crazy
I fell in love, I was crazy, I was all crazy
Lo so che ti piace quando scrivo 'sti testi grezzi
I know you like it when I write these rough texts
Ti sbatto al muro cadon giù i quadri dalle pareti
I slam you against the wall, the pictures fall off the walls
La mia puta non balla su TikTok
My puta doesn't dance on TikTok
Manda giù pillole tic tac
She swallows tic tac pills
Dietro le lenti Dior
Behind Dior lenses
Nasconde lo sguardo mi fissa
She hides her gaze, she stares at me
Stronza non puoi dirmi mai di no
Bitch, you can never say no to me
Sono in fase di recupero
I'm in recovery
Amico mi dispiace avvisarti
Friend, I'm sorry to warn you
Indovina tra me e te chi morirà povero
Guess between you and me who will die poor
Mi bastava un divano se a casa mancava un letto
A couch was enough for me if there was no bed at home
Mangiavo sul letto quando non c'era più un tavolo
I ate on the bed when there was no table left
Lucifero canta vuole sussurrarmi all'orecchio
Lucifer sings, he wants to whisper in my ear
Io gli ho sussurrato indovina tra noi chi è il diavolo (Icy)
I whispered to him, guess between us who is the devil (Icy)
Ma tu non sai
But you don't know
Prendermi quando sono fuori di me e ormai
How to take me when I'm out of my mind and now
Non serve combattere
There's no point in fighting
Ma tu non sai
But you don't know
Prendermi quando sono fuori di me e dai guai
How to take me when I'm out of my mind and in trouble
Sono scappato baby, ah
I've run away baby, ah
È lunga la strada ma il paesaggio mi distrae
The road is long but the landscape distracts me
Tu non conti un cazzo devi lasciaci passare
You don't count for shit, you have to let us pass
Tutti sanno dirti cosa fare e come fare
Everyone knows how to tell you what to do and how to do it
Ma poi quando tocca a loro rimangono lì a guardare
But then when it's their turn they just stand there watching
Non sorrido faccio finta, a te manca la grinta
I don't smile, I pretend, you lack grit
Mi prudono le mani se parli della mia bimba
My hands itch if you talk about my baby
Dormivo tra le grida della mia famiglia
I slept among the screams of my family
Ti mirano alla testa basta un cenno con le dita
They aim at your head with just a nod of their fingers
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ma tu non sai
Pero tú no sabes
Prendermi quando sono fuori di me e ormai
Tomarme cuando estoy fuera de mí y ya
Non serve combattere
No sirve luchar
Ma tu non sai
Pero tú no sabes
Prendermi quando sono fuori di me e dai guai
Tomarme cuando estoy fuera de mí y en problemas
Sono scappato baby, ah
He escapado, bebé, ah
È lunga la strada ma il paesaggio mi distrae
El camino es largo pero el paisaje me distrae
Tu non conti un cazzo devi lasciaci passare
No vales nada, debes dejarnos pasar
Tutti sanno dirti cosa fare e come fare
Todos saben decirte qué hacer y cómo hacerlo
Ma poi quando tocca a loro rimangono lì a guardare
Pero luego, cuando les toca a ellos, se quedan allí mirando
Non sorrido faccio finta, a te manca la grinta
No sonrío, finjo, te falta coraje
Mi prudono le mani se parli della mia bimba
Me pican las manos si hablas de mi niña
Dormivo tra le grida della mia famiglia
Dormía entre los gritos de mi familia
Ti mirano alla testa basta un cenno con le dita
Te apuntan a la cabeza con un simple gesto de los dedos
Io ero un bastardo con le tipe già alle medie, baby
Yo era un bastardo con las chicas ya en la secundaria, bebé
Mi innamoravo stavo loco stavo tutto crazy
Me enamoraba, estaba loco, estaba totalmente loco
Lo so che ti piace quando scrivo 'sti testi grezzi
Sé que te gusta cuando escribo estos textos crudos
Ti sbatto al muro cadon giù i quadri dalle pareti
Te empujo contra la pared y los cuadros caen
La mia puta non balla su TikTok
Mi puta no baila en TikTok
Manda giù pillole tic tac
Traga pastillas tic tac
Dietro le lenti Dior
Detrás de las lentes Dior
Nasconde lo sguardo mi fissa
Oculta su mirada, me mira fijamente
Stronza non puoi dirmi mai di no
Perra, nunca puedes decirme que no
Sono in fase di recupero
Estoy en fase de recuperación
Amico mi dispiace avvisarti
Amigo, lamento tener que avisarte
Indovina tra me e te chi morirà povero
Adivina entre tú y yo quién morirá pobre
Mi bastava un divano se a casa mancava un letto
Me bastaba un sofá si en casa faltaba una cama
Mangiavo sul letto quando non c'era più un tavolo
Comía en la cama cuando ya no había una mesa
Lucifero canta vuole sussurrarmi all'orecchio
Lucifer canta, quiere susurrarme al oído
Io gli ho sussurrato indovina tra noi chi è il diavolo (Icy)
Le susurré, adivina entre nosotros quién es el diablo (Icy)
Ma tu non sai
Pero tú no sabes
Prendermi quando sono fuori di me e ormai
Tomarme cuando estoy fuera de mí y ya
Non serve combattere
No sirve luchar
Ma tu non sai
Pero tú no sabes
Prendermi quando sono fuori di me e dai guai
Tomarme cuando estoy fuera de mí y en problemas
Sono scappato baby, ah
He escapado, bebé, ah
È lunga la strada ma il paesaggio mi distrae
El camino es largo pero el paisaje me distrae
Tu non conti un cazzo devi lasciaci passare
No vales nada, debes dejarnos pasar
Tutti sanno dirti cosa fare e come fare
Todos saben decirte qué hacer y cómo hacerlo
Ma poi quando tocca a loro rimangono lì a guardare
Pero luego, cuando les toca a ellos, se quedan allí mirando
Non sorrido faccio finta, a te manca la grinta
No sonrío, finjo, te falta coraje
Mi prudono le mani se parli della mia bimba
Me pican las manos si hablas de mi niña
Dormivo tra le grida della mia famiglia
Dormía entre los gritos de mi familia
Ti mirano alla testa basta un cenno con le dita
Te apuntan a la cabeza con un simple gesto de los dedos
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ma tu non sai
Mais tu ne sais pas
Prendermi quando sono fuori di me e ormai
Me prendre quand je suis hors de moi et maintenant
Non serve combattere
Il ne sert à rien de se battre
Ma tu non sai
Mais tu ne sais pas
Prendermi quando sono fuori di me e dai guai
Me prendre quand je suis hors de moi et dans les ennuis
Sono scappato baby, ah
Je me suis enfui bébé, ah
È lunga la strada ma il paesaggio mi distrae
La route est longue mais le paysage me distrait
Tu non conti un cazzo devi lasciaci passare
Tu ne comptes pas du tout, tu dois nous laisser passer
Tutti sanno dirti cosa fare e come fare
Tout le monde sait te dire quoi faire et comment faire
Ma poi quando tocca a loro rimangono lì a guardare
Mais ensuite, quand c'est leur tour, ils restent là à regarder
Non sorrido faccio finta, a te manca la grinta
Je ne souris pas, je fais semblant, tu manques de courage
Mi prudono le mani se parli della mia bimba
Mes mains me démangent si tu parles de ma petite
Dormivo tra le grida della mia famiglia
Je dormais parmi les cris de ma famille
Ti mirano alla testa basta un cenno con le dita
Ils te visent à la tête, un signe de doigt suffit
Io ero un bastardo con le tipe già alle medie, baby
J'étais un salaud avec les filles déjà au collège, bébé
Mi innamoravo stavo loco stavo tutto crazy
Je tombais amoureux, j'étais fou, j'étais complètement fou
Lo so che ti piace quando scrivo 'sti testi grezzi
Je sais que tu aimes quand j'écris ces textes grossiers
Ti sbatto al muro cadon giù i quadri dalle pareti
Je te claque contre le mur, les tableaux tombent des murs
La mia puta non balla su TikTok
Ma pute ne danse pas sur TikTok
Manda giù pillole tic tac
Elle avale des pilules tic tac
Dietro le lenti Dior
Derrière les lentilles Dior
Nasconde lo sguardo mi fissa
Elle cache son regard, elle me fixe
Stronza non puoi dirmi mai di no
Salope, tu ne peux jamais me dire non
Sono in fase di recupero
Je suis en phase de récupération
Amico mi dispiace avvisarti
Mon ami, je suis désolé de te prévenir
Indovina tra me e te chi morirà povero
Devine entre toi et moi qui mourra pauvre
Mi bastava un divano se a casa mancava un letto
Un canapé me suffisait si il manquait un lit à la maison
Mangiavo sul letto quando non c'era più un tavolo
Je mangeais sur le lit quand il n'y avait plus de table
Lucifero canta vuole sussurrarmi all'orecchio
Lucifer chante, il veut me chuchoter à l'oreille
Io gli ho sussurrato indovina tra noi chi è il diavolo (Icy)
Je lui ai chuchoté, devine entre nous qui est le diable (Icy)
Ma tu non sai
Mais tu ne sais pas
Prendermi quando sono fuori di me e ormai
Me prendre quand je suis hors de moi et maintenant
Non serve combattere
Il ne sert à rien de se battre
Ma tu non sai
Mais tu ne sais pas
Prendermi quando sono fuori di me e dai guai
Me prendre quand je suis hors de moi et dans les ennuis
Sono scappato baby, ah
Je me suis enfui bébé, ah
È lunga la strada ma il paesaggio mi distrae
La route est longue mais le paysage me distrait
Tu non conti un cazzo devi lasciaci passare
Tu ne comptes pas du tout, tu dois nous laisser passer
Tutti sanno dirti cosa fare e come fare
Tout le monde sait te dire quoi faire et comment faire
Ma poi quando tocca a loro rimangono lì a guardare
Mais ensuite, quand c'est leur tour, ils restent là à regarder
Non sorrido faccio finta, a te manca la grinta
Je ne souris pas, je fais semblant, tu manques de courage
Mi prudono le mani se parli della mia bimba
Mes mains me démangent si tu parles de ma petite
Dormivo tra le grida della mia famiglia
Je dormais parmi les cris de ma famille
Ti mirano alla testa basta un cenno con le dita
Ils te visent à la tête, un signe de doigt suffit
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ma tu non sai
Aber du weißt nicht
Prendermi quando sono fuori di me e ormai
Wie du mich auffangen kannst, wenn ich außer mir bin und nun
Non serve combattere
Es bringt nichts zu kämpfen
Ma tu non sai
Aber du weißt nicht
Prendermi quando sono fuori di me e dai guai
Wie du mich auffangen kannst, wenn ich außer mir bin und in Schwierigkeiten
Sono scappato baby, ah
Ich bin abgehauen, Baby, ah
È lunga la strada ma il paesaggio mi distrae
Der Weg ist lang, aber die Landschaft lenkt mich ab
Tu non conti un cazzo devi lasciaci passare
Du zählst einen Scheiß, du musst uns durchlassen
Tutti sanno dirti cosa fare e come fare
Alle können dir sagen, was du tun und wie du es tun sollst
Ma poi quando tocca a loro rimangono lì a guardare
Aber dann, wenn sie dran sind, bleiben sie einfach da und schauen zu
Non sorrido faccio finta, a te manca la grinta
Ich lächle nicht, ich tue nur so, dir fehlt der Biss
Mi prudono le mani se parli della mia bimba
Meine Hände jucken, wenn du von meiner Kleinen sprichst
Dormivo tra le grida della mia famiglia
Ich schlief zwischen den Schreien meiner Familie
Ti mirano alla testa basta un cenno con le dita
Sie zielen auf deinen Kopf, ein Wink mit dem Finger genügt
Io ero un bastardo con le tipe già alle medie, baby
Ich war schon in der Mittelschule ein Bastard mit den Mädels, Baby
Mi innamoravo stavo loco stavo tutto crazy
Ich verliebte mich, war verrückt, war total verrückt
Lo so che ti piace quando scrivo 'sti testi grezzi
Ich weiß, dass du es magst, wenn ich diese schmutzigen Texte schreibe
Ti sbatto al muro cadon giù i quadri dalle pareti
Ich knalle dich gegen die Wand, die Bilder fallen von den Wänden
La mia puta non balla su TikTok
Meine Schlampe tanzt nicht auf TikTok
Manda giù pillole tic tac
Sie schluckt Tic Tac Pillen
Dietro le lenti Dior
Hinter den Dior Brillen
Nasconde lo sguardo mi fissa
Versteckt sie ihren Blick, sie starrt mich an
Stronza non puoi dirmi mai di no
Schlampe, du kannst mir nie nein sagen
Sono in fase di recupero
Ich bin in der Erholungsphase
Amico mi dispiace avvisarti
Es tut mir leid, dir das sagen zu müssen, Freund
Indovina tra me e te chi morirà povero
Rate mal, wer von uns beiden arm sterben wird
Mi bastava un divano se a casa mancava un letto
Ein Sofa reichte mir, wenn es zu Hause kein Bett gab
Mangiavo sul letto quando non c'era più un tavolo
Ich aß im Bett, wenn es keinen Tisch mehr gab
Lucifero canta vuole sussurrarmi all'orecchio
Lucifer singt, er will mir ins Ohr flüstern
Io gli ho sussurrato indovina tra noi chi è il diavolo (Icy)
Ich habe ihm ins Ohr geflüstert, rate mal, wer von uns beiden der Teufel ist (Icy)
Ma tu non sai
Aber du weißt nicht
Prendermi quando sono fuori di me e ormai
Wie du mich auffangen kannst, wenn ich außer mir bin und nun
Non serve combattere
Es bringt nichts zu kämpfen
Ma tu non sai
Aber du weißt nicht
Prendermi quando sono fuori di me e dai guai
Wie du mich auffangen kannst, wenn ich außer mir bin und in Schwierigkeiten
Sono scappato baby, ah
Ich bin abgehauen, Baby, ah
È lunga la strada ma il paesaggio mi distrae
Der Weg ist lang, aber die Landschaft lenkt mich ab
Tu non conti un cazzo devi lasciaci passare
Du zählst einen Scheiß, du musst uns durchlassen
Tutti sanno dirti cosa fare e come fare
Alle können dir sagen, was du tun und wie du es tun sollst
Ma poi quando tocca a loro rimangono lì a guardare
Aber dann, wenn sie dran sind, bleiben sie einfach da und schauen zu
Non sorrido faccio finta, a te manca la grinta
Ich lächle nicht, ich tue nur so, dir fehlt der Biss
Mi prudono le mani se parli della mia bimba
Meine Hände jucken, wenn du von meiner Kleinen sprichst
Dormivo tra le grida della mia famiglia
Ich schlief zwischen den Schreien meiner Familie
Ti mirano alla testa basta un cenno con le dita
Sie zielen auf deinen Kopf, ein Wink mit dem Finger genügt